LO10.100H - Desumidificador Euromac - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LO10.100H Euromac em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LO10.100H Euromac
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LO10.100H - Euromac e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LO10.100H da marca Euromac.
MANUAL DE UTILIZADOR LO10.100H Euromac
PT - Manual de instruções
RO - Manual de instructiuni

EUROM
LO10.100H
Luchtontvochtiger
Luftentfeuchter
Dehumidifier
Déshumidificateur
Deumidificatore
Deshumidificador
Desumidificador
Dezumidificator

PT Este*simbolo afixado no dispositivo significa: não cobrir!
Nederlandsls
L'UNITÀ É TROPPPO RUMOROSA:
Leia e guarde estas instruções para referencia futura!
Especificações tíncicas
| EUROM LO10.100H | |
| Alimentação | 220-240 Volts / 50 Hz |
| Condições de teste | DB 30°C, RH 80% |
| Capacidade de desumidificacao | 10 litres por dia |
| Potência / Consumo de energia | 220 Watts - 1,23 Amp |
| Deslocamento de ar (máx.) | 100 m³/hora |
| Refrigerante | R134a |
| Temperatura de functimento | 5 – 32°C |
| DepoSito de água | 1,5 litres |
| Dimensoes (LxPxA) | 23 x 29 x 42,5 cm |
| Peso | 10 kg |
Cuidados a ter antes da'utilisation
- Manter a unidade sempre na posicao vertical.
- Aparto, transporte ou caso a unidade tenha sido inclinada, por example, para limpeza, mantenha a unidade na posicao vertical durante uma hora, antes de ligar o aparecido.
- Mantenha quaisquer objectos afastados dos orificios de saída ou entrada de ar.
A fonte de alimentacao tem de cumprir as especialacoes afixadas no pailen anterior da unidade. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído por umrepresentante de的服务o aprovado ou por um专业技术e qualificado, de forma a nãoconstituir perigo.
- Nunca utilize a ficha para ligar ou desligar a unidade. Utilize sempre o botão no paine de controlo.
- Antes de deslocar a unidade, deslue primeiro o produits, retire a ficha e esvazie o deposito de agua.
- Não utilize insecticides ou produits de limpeza inflamáveis na unidade.
- Nunca deiteágua no produit nem pulverize aunities.
- Este aparecido não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos de'utilização do mesmo, excepto quando sob supervolvimento de uma pessoa responsavelPGA sua segança ou com instruções para a'utilisationdo aparecido. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que o aparecido não é realizado como brinqueado.
- IMPORTANTE! Não utilize esta unidade em temperatas ambientes inferiores a 5^th C, para prevenir a formação de gelo no evaporador.
Descrição


1 - Botão LIGAR/DESLIGAR e controlo de humidade
2-Indicador de deposito cheio
3 - Indicador de funciona
4 - Saia de ar
5-Pega
6- Entrada de ar e filtro de ar
7 - Depóstito de agua
8-Cabo de alimentacao
Acessório:
Este produit é um desumidificador. O produits controla a humididade relativa, fazendo o ar passar pela unidade e provocando a condensacao do excesso de humidade nos elementos de arrefecimento. O contacto com esta superficie fria provoca a condensacao do ar.Esta agua condensada escoada em segurarca para o deposito de agua. O ar seco passa em seguida pelo condensador,onde eligeiramente aquecido,e volta a entrada na divisao a uma temperatura ligeiramente mais elevada.
Posicionamento
O excesso de humididade percorre a casa, da mesma forma que um odor consgue penetrar em todas as divisões. Por este motivo, o desumidificado deve ser posicaoado de forma a que sera possivel extrair o ar húmido de toda a casa.
Em alternativa, caso tenha uma area muito afectada pela humidade, pode cornerar por posicionar o desumidificador proximity dessa area e, posteriormente, deslocar o produits para um punto mais central.
Quando posicionar o desumidificador, certifique-se de que o mesmo é colocado numa superficie plana e que existe uma area de, pelo menos, 10 cm em torno da unidade, para permitir um fluxo de ar eficiente.
Se deslocar a unidade, deslige primeiro o produits e esvazie o deposito de agua.
Não é recomendado utilize a extensão eletrica, pelo quedeer colocar a unidade proximo de umatoma. Caso sera necessario utilizea extensao eletrica, certificque-se de que o diametro dos fios do cabo e deleo menos 1 mm2.
Quando o desumidificador está ligado, as janelas e as portas exteriores devem estar fechadas para uma Utilização mais eficiente.
Funcionamento
- Ligue a unidade a uma tomada compatível. (Consulte a etiqueta de classificacao para obter a voltagem/frequency correctas.)
- Rode o botão LIGAR/DESLIGAR e o controlo de humidade para a direita, no sentido oposto ao da posicao OFF (DESLIGADO). Com um nivel de humidade superior ao definido, o compressor começa a funcional. O indicator aparece a cor verde.
- Posicao o botao LIGAR/DESLIGAR e o controlo de humidade no nivel de humidade necessario (a

intensidade da extracao de humididade aumenta rodando o botao para a direita). Quando o nivel de humididade pretendido e atingido, o desumidificador para automaticamente. Para um等功能amento continuo, colque o controlo na posicao "MAX" (MAX.).
- Para desligar a unidade, rode o botão LIGAR/DESLIGAR para a posicao "OFF" (DESLIGAR). Desligue sempre o produits antes aplicar.
Escoamento
Quando o deposito de agua está cheio, o compressor desliga-se automaticamente, por motivos de segurar, e o indicator de deposito cheio apareça a cor vermelha.
Para retirar o deposito de agua, puxe a direito paralelamente à unidade.
Após esvaziar o deposito de agua, volta a colocar o deposito. Certifique-se de que o deposito fica corrementepositionado, de forma a que aindersação de deposito cheio deixe de ser aparecada e o desumidificadorvolteafunctionar.
Tenha em atençao: caso o deposito de agua não sera colocado correctamente, o indicator de deposito cheio passa a partir a cor vermelho. O equipamento não funciona.
Escoamento continuo
Quando o desumidificador é utilizado em níveis de humidade muito elevados, o deposito de água tera de ser esvaziado mais frequently. Neste caso, poderá ser mais conveniente preparar a unidade para escoamento continuo, executando os passos seguides:
- Retire o deposito de agua.
- Ligue um tubo de agua com 9 mm de diametro ao orifcio de escoamento. Tenha em atencao: o tubo de agua nao é fornecido com a unidade. Encaminhe o tubo para o Sistema de canalização ou deposito de grandes dimensoes.
- Certifique-se de queágua escorre sem obstruções e que o tubo está correctamente poscionado. Nota! Em temperatas mucho baixas,deerá tomar as medidas necessarias para que o tubo não congele.
- Volte a colocar o deposito de agua. Sem o deposito o equipamento não funciona.

Manutenção
Desligue sempre a ficha da unidade antes de efectuar qualquer operacao de manutencao ou limpeza da unidade.
Limpar o exterior daunities
Utilize um pano macio para limpar a unidade. Nunca utilize químicos, benzina, deterentes, panos com tratamentos químicos ou outras soluções de limpeza. Estes materiais podem danIFICAR a estrutura.
Limpeza do filtró
O desumidificador contém doitiros.
1 - filtrlo anti-poeiras (1)
2 - filtr de carbono activo (2).

1 - Filtro anti-poeiras
- Retire o suporte do filtro, remove o filtro de carbono activo.
- Utilize um aspirador ou toque no filtro
cuidadosamente para limpar. Se o filtro
estiver particulamente sujo, utilize agua morna e um produits de limpeza não abrasivo.
- Certifique-se de que o filtro está Completely seco antes de o voltar a colocar.
- Não exponha o FILTER à luz solar.
Este已久的 de pó no ar e a impedir a produção de bacterias. O não é validad. A sua duração é variavel e depende das condições em que a unidade é realizada. O não deve ser verificado periodically e substituído se necessário.
Armazenamento
Se não utilizes aunities durante um períodoprolongado:
- Desligue a unidade, retire a ficha da tomada e enrole o cabo.
- Esvazie Completely e limpe o deposito de agua.
- Cubra a unidade e armazene a mesa num local protegido da luz solar directa.
Resolução de problemas
A UNIDADE NÃO FUNCIONA:
- A equipe está ligada à corrente?
- Não há falhas no fornecimento de electricidade?
- A temperatura ambiente é inferior a 5^ ou superior a 35^ ? Em caso affirmativo, as temperatas excedem o limite de funcaoamento da unidade.
- O controlador de humididade e o botão LIGAR/DESLIGAR está no;nível correto? Num não demasiado boa ou na posicao "OFF" (DESLIGADO) o equipamento não funciona.
- Verifique se o deposito de agua está posicionado correctamente na unidade e que nao se encontra cheio.
- Certifique-se de que as entradas e saidas de ar não está obstruções.
A UNIDADE NÃO REALIZA NENHUMA OPERACAO:
- Ouvesta sujo ou danificado?
- A entrada ou saida de ar está obstrúa?
A humidade na divisao é muito baixa?
A UNIDADE PARECE NÃO FUNCIONAR:
- Existem demasiadas janelas ou portas abertas?
- Algo na divisão produz muita humidade?
A UNIDADE É DEMASIADO RUIDOSA:
- Certifique-se de que a unidade e o deposito de água não está danificados e que não apareço fendas ou deformações.
Declaração CE
A Euromac bv., Genemuiden-NL declares que o desumidificador EUROM, tipo LO10.100H, cumpre a directa de baixa tensao 2006/95/EC e a directa de compatuldade electromagnética 2004/108/EC (alterada pela directa 93/68/CEE) e que cumpre as normas seguintes:
EN 60335-2-40/A13:2012
EN 55014-1/A2:2011
EN 60335-1/A11:2014
EN 55014-2/A2:2008
EN 62233 :2008
EN 61000-3-2/A2:2009
ZEK01.4-08
EN 61000-3-3:2013
ManualFácil