BOMANN FWS 1219 CB - Aparelho para fondue, raclette e wok

FWS 1219 CB - Aparelho para fondue, raclette e wok BOMANN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FWS 1219 CB BOMANN em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMANN FWS 1219 CB - page 15

Perguntas dos utilizadores sobre FWS 1219 CB BOMANN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho para fondue, raclette e wok em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FWS 1219 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FWS 1219 CB da marca BOMANN.

MANUAL DE UTILIZADOR FWS 1219 CB BOMANN

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcional, leiia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.

  • Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e dearestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi carhumido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada.
  • Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desigá-lo eutarra fi cha da tomada (puxepela fi cha e não pelo fi o).
  • O aparelho não devaré funcional sem vigilência. No caso de ter de seDSPAR do local onde oparelho estivera funcional, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e nao pelo fi o).
  • Verifi que regularmente se o aparecido ou o fi o tem��uns danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
  • Não tente reparar o aparecido, dirja-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Tal devera ser efectuado pelo fabricante,-osnosso servicos de assistencia ou por outra pessoas com as mesmas qualificacoes.
    Utilize apenas accesórios de origem.
  • É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça".

Crianças e pessoas debeis

  • Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!

Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plástico.Perigo de asfi xia!

  • Para proteger crianças ou pessoas debeis contra os perigos de aparhos eletricos, preste atencao a que este aparelho so sera utilizeso sob vigilancia. Este aparelho nao é um brinqueo. Não deixe crianças brincar com ele.

Simbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evaporar acidentes e estragos no aparecido:

AVISO:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

ATENCAO:

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

INDICACAO: Realca sugestoes e informacoes para si.

Instruções particulares de segurança

AVISO:

Durante o funciona a temperatura das superficies expostas pode ser muito elevada. Perigo de queimaduras!

  • Não mova ou desloque o aparecido quente em funciona-mentation! Liquidos quentes, vapor quente e salpicos de oleo podem emergir!
  • Não deitarágua eoleo conjuntamente,pois ao aquecerem salpicarão!

AVISO:

  • Nunca misture gordura com oleos, a cuba de fondue poderá transbordar.
  • Oleos e gorduras poder arder com o sobrequecimiento. Tenha cuidado!

  • No caso de o aparelho Comingar a arder, não tente, de forma alguma, apagar o fogo com agua. Fecha a tampa do aparelho. Abafe as chamas com um pano humido.

  • Não esquecer que as partes que aqueceram, permanecem quentes quando muito tempo antes de se ter desligado o aparecido.
  • Não esqueça de deslagar o aparecido antes do funciona-mentation! Posicao primeiro o termosto na posicao minima (MIN) e removeuveis a fia chadTomada.
  • Deixar arrefecer o aparelho antes de o guardar.

Peças equipamento

  • Panela de fondue de aço f no inoxidavel com encaixes para os garfos
    Aro giratorio com 6 recipientes para molhos com capacidade de 50ml

  • 8 garfos para fondue

  • Wok de aço inoxidável com tampa de vidro
  • Grelha aplicável de aço inoxidável
  • Espátula de madeira/pauzinhos de MADEira

  • Base separada, de grande estabilitadede,funcionando a electricidade, com placadeaquecimento robusta e termostato regulavel semescalamento

  • Limpada de controle

  • Enrolamento do cabo

Antes da 1^a Utilização

Antes de utiliser o aparelho pela primaira vez, proceda a sua limpeza da forma descririta na rubrica "Limpeza e problemas".

ATENCAO:

Para remover a camada protectora da base, delve ligar o aparelho, sem cuba, durante circa de 10 min em MAX.

INDICACAO: Sera normal haver una certa formacao de fumo. Arejar bem o compartmento.

Instruções para a'utilisation

  • Retirar todos os restos dos fritos que ficarem dentro do oleo. Substituir o oleo antes 8 a 10'utilizacoes.
  • A gordura solida usada para fritar tera de ser apropriadara para temperaturas altas. Usar oleo ou gordura de boa qualidade. Evitar using margarina, azeite ou manteiga. Estas gorduras não são apropriadas para fritar bois, mesmo a temperaturas baixas, havera formacao de fumo.
    Aconsehamos o uso de oleo para fritar liquido.

INDICACAO... ...se quiserusatgordura!

  • Se quiser utiliser gordura, fragmente-a em��uenos pedacos.
  • Coloque o termosto numa temperatura baixa e junte lentamente os pedacos de gordura.
  • Quando a gordura tiver fundido e tiver alcancado o nível de oleo necessario, pode colocar o termosto at emtemperatura desejada (min - aprox. 130^ C, posicao media - aprox. 160^ C, max - aprox. 190^ C).
  • Os alimentos que estejam humidosdeerao ser enxugados antes.

Cabo de ligaçao a rede

Desenrole o cabo necessario da parte de baixo do fondue, ou sera da base.

Aro giratorio

BOMANN FWS 1219 CB - Aro giratorio - 1
Fig.) no aro giratorio primo num dos lados da base. Coloque depuis o aro por cima da placar de aquecimento e prenda-o.

Vire os suporles separadamente para fora, de maneira a que estas fi quem na horizontal. Os separadores esféricos fi cam em boa e apoiam-se mais tarde sobre a base de aquecimento. Prenda uma das protuberancias (ver

Depois da'utilisation guarde o aro giratorio de modo a poupar espo, virando de novo para cima os suportes dos recipientes dos molhos.

Primeira'utilisation do fondue

Cologne o aparecido sobre uma superficie apropriadna e não escorregadia.

  • Coloque o are giratorio como descririto acima. Coloque os recipientes para os molhos nos suportes.
  • Colocar o suporte do fondue sobre a plac de aquecimento.
  • Encha a cuba com gordura, ou seja oleo (min. 0,5 l até max. 1,0 l). Os oleos para fritar ou os oleos vegetais são os mais��ropriados. Colque a parte superior na cuba para que a mesma fi que devidamente encaixada.

  • Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230V , 50Hz com protecao de contacto.

  • Ligar o aparelho para a temperatura Tmaxa e esperar ate o oleo fi car bem quente. A lampada de controlo acende e indica que o aparelho está ligado.
  • Podera verifi car se o oleo está a temperatura correcta, using um utensilio de madeira (p. ex. uma colher de pau). Ao mergerhara-se tal utensilio no oleo, se se formem bolhinhas à volta do mesmo, a temperatura do oleo está à alta certa. Podera également deitar no oleo um dos alimentos que deseja fritar.
  • Espete bocados de carne nos garfos de fondue e introduzao os no oleo. Levarao 4 a 7 horas ate fi caretm prontos, segundo o respectivo tamanho. Quanto mais preocupos foram os bocados de carne ou de outros alimentos, mais depressa fi carao prontos.
  • Regule a temperatura de forma a que a gordura se conserve em ligeira ebuluição.

O Wok

O wok é originário da cozinha asiática, cuja característica essencial consiste numa cozedura extremamente<rapida dos alimentos.

Assim, sera convenienteURTARosbocadostodostosingredientes necessarios para um determinado prato (aos quadra-dos,as tiras,etc.).Desta formaacozedura sera radicialmente reduzidaeos alimentadosfi carao comum gosto bem fresco.

Dado que a temperatura do oleo fiarra muito alta, não utilize manteiga, nem margarina, nem azeite. Os oleos para fazer ou os oleos vegetais são os mais��rios.

Não utilize no wok objectos cortantes ou pontiagudos, mas simutenílos demadeira.

Cozinhoar no wok

Apos ter preparado todos os ingredientes para o prato que deseja cozinhar no wok, desenrole completeness o fi o do aparelho. Volte o regulator da temperatura para a esquerda. Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230V 50Hz com protecao de contacto.

Gire o regulador da temperatura para circa de 1/4 antes do maximo e deixe o wok aquecer sem quaisquer ingredientes.
- Deitar um pouco de oleo ou de caldo no wok e acrescentar os ingredientes cortados aos quadrados.
- Cozinhe os ingredientes mexendo sempre.
- Se o liquido dos ingredientes diminuir de tal maneira que osleasedospassea serfritos",acrescentar um pouco liquido.

Na medida do possivel, a comida devera ser servida logo que esteja pronta.

Estufar no wok

  • Deitar 2 a 3 chávenes de agua no wok e colocar a greha.
  • Colocar os ingredientes sobre a grelha e tapar com a tampa.
    Ligue o aparelho para o maior, a fim de o mesmo aquecer rapidamente.

  • Selecione seguidamente a temperatura desejada. Se não tiver a certeza relativamente à temperatura correcta, comece com uma temperatura mais baixa e eleve-a então gradualmente (tambem para cozer, irritar e fondue).

  • O volume máximo é de 1,5 l.

INDICACAO:

Se for necessário, poderá acrescentar-seágua durante a cozedura.

Terminar funciona

Se desejar terminar o procedimento de cozedura, rode o regulador de temperatura para a poisca minima (MIN) e retire a fi cha da rede da tomada. Deixe o oleo arrefecer completeness. Verifi que se a panela e o oleo arrefeceram bem, antes de se ocupar dosmosmos.

Dispositivo para enrolar o cabo da rede

Volte a enrolar o cabo da rede na parte de boa da base de aquecimento.

  • Antes da limpeza retire sempre a fi cha da rede da tomada.
  • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abras-vos.
  • Não utilize Produtos de Limpeza agressivos ou abrasivos.

AVISO:

Não irmerge em circunstência alguma a placá de aquecimento em água. Tal poderia ter umCHOque eletrico ou um fogo como consequência.

  • Limpe a plac de aquecimento apenas com um pano humido e limpe-a depos com um pano seco.

Panela para fondue, Wok, tampa e todos os acessórios

ATENÇA:

  • Não lave as peças na boa, de lavar loça.
  • As superficies poderao fi car danifi cadas.

  • Lavar estas peças à maior em água e deterente suave.

  • Enxaguarundy com agua fresca e secar as peças.

\section*{Característicatsécnicas}

Modelo: FWS 1219 CB

Alimentação da correente: 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: 1300 W

Categoria de protecao: 1

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarça técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela russa Empresa tem uma garantia de 24 mezes a partir da data da compra (talo).

Durante o periodo de garantia, procedemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessos que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!

O talão de compra consista prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceeder-se a qualquer troca ou reparacao Gratis.

Em caso de garantia, entrega o aparelho completej, juntamente com o talao de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.

Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acesórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!

A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.

Apos a garantia

Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por personal especializzato, ouPelos nossoiservicos de reparacoes,contra reembolso.

BOMANN FWS 1219 CB - Apos a garantia - 1

Significado do symbolo „contentor do lixo“

Poupe oulosso meio ambiente, não deite aparelhos elcricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entrega aí os aparelhos que não pretendecontinuar a utiliser.

Desta forma, contribuiça paraaabdar a evitar os potenciáiesefeiratospernicososqueumalso deposto deobjectosusados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.

Dar é igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras等形式 de aprovemento de apareiros electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e jintas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entrega tais aparelhos.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMANN

Modelo : FWS 1219 CB

Categoria : Aparelho para fondue, raclette e wok