PHILIPS

HI5915 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HI5915 PHILIPS em formato PDF.

📄 46 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PHILIPS HI5915 - page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : HI5915

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HI5915 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HI5915 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR HI5915 PHILIPS

Lã, viscose, poliéster e seda 3 a LINEN Algodão, linho Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar. Depois de passar a ferro com vapor, execute os últimos movimentos sem utilizar vapor para obter os melhores resultados. Modo de desactivação automática Alguns modelos desta série têm o Modo de Desactivação automática - Para poupar energia, o aparelho desliga-se automaticamente se não for utilizado durante 5 minutos. A luz de ferro pronto ca intermitente. - Para voltar a ativar o aparelho, coloque o botão ligar/desligar na posição de desligado e, em seguida, na posição de ligado. O aparelho começa a aquecer novamente. Limpeza e manutenção Sistema Calc-Clean inteligente O seu aparelho foi concebido com um sistema Calc-Clean inteligente para assegurar que a descalcicação e a limpeza são efetuadas regularmente. Isto ajuda a manter um bom desempenho do vapor e impede a saída de sujidade e manchas através da base com o passar do tempo. Para assegurar que o processo de limpeza é executado, o gerador de vapor fornece alertas regulares. Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso Depois de 1 a 3 meses de utilização, a luz Calc-Clean ca intermitente e o aparelho começa a emitir sinais sonoros para indicar que necessita de executar o processo Calc-Clean (Fig. 3). Sugestão: pode continuar a passar a ferro a seco, sem premir o botão de vapor. Além disso, existe um segundo passo integrado para proteger o gerador de vapor do calcário: a função de vapor é desativada se a descalcicação não for efetuada. Após a descalcicação, a função de vapor será restaurada. Isto acontece independentemente do tipo de água utilizado. Nota: O processo Calc-Clean pode ser realizado em qualquer altura, mesmo que o alerta sonoro e luminoso ainda não tenha sido ativado. Execução do processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean Aviso: Não deixe o aparelho sem vigilância durante o processo Calc-Clean. Atenção: Não interrompa o processo levantando o ferro do recipiente Calc-Clean, visto que a base irá libertar água quente e vapor. 1 Encha o depósito de água até meio (Fig. 4).40 Português Nota: Assegure-se de que a cha do aparelho está inserida na tomada e o aparelho está ligado durante o processo Calc-Clean. 2 Coloque o recipiente Calc-Clean na tábua de passar ou em qualquer outra superfície estável e nivelada. 3 Coloque o ferro de forma estável no recipiente Calc-Clean (Fig. 5). Nota: O recipiente Calc-Clean foi concebido para recolher as partículas de calcário e a água quente durante o processo Calc-Clean. É totalmente seguro pousar o ferro neste recipiente durante todo o processo. 4 Mantenha o botão Calc-Clean premido durante 2 segundos até ouvir sinais sonoros curtos (Fig. 6). 5 Durante o processo Calc-Clean, ouve sinais sonoros curtos e um som de bombeamento (Fig. 7). 6 Quando o processo Calc-Clean estiver concluído, o ferro para de emitir sinais sonoros e a luz CALC-CLEAN deixa de estar intermitente (Fig. 8). 7 Limpe o ferro com um pano e volte a colocá-lo na estação de base (Fig. 9). 8 Visto que o recipiente Calc-Clean aquece durante o processo Calc-Clean, aguarde aprox. 5 minutos antes de lhe tocar. Em seguida, transporte o recipiente Calc-Clean até ao lava-loiça, esvazie-o e guarde-o para utilizações futuras (Fig. 10). 9 Se necessário, pode repetir os passos 1 a 7. Assegure-se de que esvazia o recipiente Calc-Clean antes de iniciar o respetivo processo. Nota: durante o processo Calc-Clean, pode sair água limpa pela base se não houver calcário acumulado dentro do ferro. É normal. Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Possível causa Solução O ferro não produz vapor. Regulou o botão da temperatura para SYNTH a 1. Rode o botão da temperatura para 2 ou para um nível mais elevado. A função de vapor foi desativada até o processo Calc-Clean ser executado. Execute o processo Calc-Clean para restaurar a função de vapor. (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção") Ao iniciar a sessão de engomar, não premiu o botão de vapor o tempo suciente. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor. A luz Calc-Clean ca intermitente. Não sai vapor da base e/ou o aparelho emite um sinal sonoro. Ainda não executou ou não concluiu o processo Calc- Clean. Execute o processo Calc-Clean para ativar novamente a função de vapor (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). O aparelho desligou-se. A função de desactivação automática é activada automaticamente se o aparelho não for utilizado durante mais de 5 minutos. Para ativar novamente o aparelho, coloque o botão ligar/desligar na posição de desligado e, em seguida, na posição de ligado. O aparelho começa a aquecer novamente.41 Português Problema Possível causa Solução O aparelho produz um som elevado de bombeamento. O depósito de água está vazio. Encha o depósito de água e prima o botão de vapor até o som de bombeamento se tornar mais suave e sair vapor pela base. A base liberta gotas de água. Depois do processo Calc- Clean, a água restante pode sair em gotas através da base. Seque a base com um pano. Se a luz Calc- Clean continuar intermitente e o aparelho continuar a emitir sinais sonoros, execute o processo Calc-Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). A base liberta água suja e impurezas (manchas castanhas, partículas brancas, etc.). Podem ter-se depositado no depósito do vapor e/ ou na base impurezas ou químicos presentes na água. Execute o processo Calc-Clean regularmente (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). A base liberta água. Iniciou acidentalmente o processo Calc-Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). Desligue o aparelho. Em seguida, volte a ligá-lo. Deixe o ferro aquecer até a luz de ferro pronto permanecer continuamente acesa.42 Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas, Tärkeitä tietoja -lehtinen ja pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säästä ne myöhempää tarvetta varten. Tuoteyhteenveto (kuva 1) 1 Vesiletku 2 Lämpötilanvalitsin 3 Höyryliipaisin/höyrysuihkaus 4 Silitysrauta valmis -valo 5 CALC-CLEAN-painike, jossa merkkivalo 6 Silitysraudan laskualusta 7 Vesisäiliön irrotusvipu 8 Irrotettava vesisäiliö 9 Virtakytkin 10 Virtajohto ja pistoke 11 Älykäs Calc-Clean-kalkinpoistoastia Tärkeää Suorita kalkinpoisto säännöllisesti, sillä se takaa tasaisen höyryntuoton ja laitteen pitkän käyttöiän. Suositeltu vesilaatu Tislattu tai pehmennetty vesi, jos asut alueella, jolla vesi on kovaa. Käytettävä vesityyppi Käytä tässä laitteessa vesijohtovettä. Jos asut alueella, jossa on hyvin kova vesi, kalkkia voi muodostua nopeasti. Siksi on suositeltavaa käyttää tislattua vettä tai demineralisoitua vettä. Tämä pidentää laitteesi elinikää. Varoitus: Älä käytä hajustettua vettä, kuivausrummun vettä tai vettä, johon on lisätty etikkaa, tärkkiä, kalkinpoistoaineita, silitysaineita, kemiallisesti puhdistettua vettä tai muita kemikaaleja, koska se voi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa veden pirskahtelua ja ruskeita tahroja silitettävään kankaaseen. Varoitus: Ole varovainen, kun irrotat vesisäiliön. Silitysraudan kärjen lähellä oleva alue voi olla kuuma (kuva 2). Lämpötilan valinta Aseta silityslämpötila kääntämällä lämpötilanvalitsin sopivaan asentoon. Laite säätää höyryn määrän automaattisesti silityslämpötila-asetuksen mukaan.43 Suomi Lämpötila-asetus Automaattinen asetus Kangastyyppi KEINOKUIDUT 1 Tekokuidut (esimerkiksi asetaatti, akryyli, nailon, polyamidi)