PerfectCare Compact Essential GC6822 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectCare Compact Essential GC6822 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PerfectCare Compact Essential GC6822 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectCare Compact Essential GC6822 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectCare Compact Essential GC6822 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR PerfectCare Compact Essential GC6822 PHILIPS
ParabénsPGA
assistência oferecida pelA Philips, registe o seu produto em:www.philips.com/welcom.
Leia cuidadosamente este manual do utiliser, o folheto de informacoes importantes e o manual de
inicio rapiido antes de utilizing o aparelho.Guarde-o para consultas futuras.
Descrição do produits (fig. 1)
1 Base
2 Luz de "ferro pronto"
3 Botao do vapor/jacto de vapor
4 Mangueira de fornecimento de agua
5 Abertura de enchimento do deposito de agua
6 Botão de desencaixe dobloqueio de transporte (apenas nos modelos das séries GC6819, GC6820 e GC6830)
7 Plataforma do ferro
8 Botão de ligar/desligar com luz indicadora
9 Botão CALC-CLEAN com luz
10 Cabo de alimentação com ficha
11 Mangueira de fornecimento de agua e compartmento para arrumacao do cabo de alimentacao
12 Recipiente Calc-Clean intelligente
Tecnologia exclusiva da Philips
Tecnologia OptimalTemp
A Tecnologia OptimalTemp permite-lhe passar a ferro todos os típos de tecidos que poder ser engomados, sem ajustar a temperatura do ferro e sem ter de Separar as suas peças de roupa.
É seguro deixar a base quente directamente sobre a tabua de engomar (fig. 2) sem colocar o ferro de volta na plataforma. Isto iráaabdar a reduzir o esforço efectuado pelo pulso.
O ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produits totalmente em la, desde que estas peças de roupa sejam passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da pea de roupa e de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1701. O símbolo da Woolmark é uma marca de certifications em muitos paises.

Tecnologia Compact ProVelocity
Esta Tecnología emite vapeo continuo que penetrate em profundidade para remover fácilmente os vincos. Ao mesmo tempo, mantém o aparelho mais compacto e mais leve do que os tradicionais geradores de vapeo, para poderar o armazenamento.
Preparar para a utilização
Este aparelho foi concebido para ser utilizo com agua canalizada. No entanto, se resides numa area com agua dura, poder a correr uma acumulacao rapiida de calcario. Por isso, recomenda-se a utilizesao de agua destilada ou desmineralizada para prolongar a vida utilise do aparelho.
Aviso: não utilizeágua perfumada,água damaids de secar roupa, vinagre, goma, agentes anticalcário, produits para fazer a engomar,água descalcificada químicos. sem outros produits químicos, quando estes podem会影响ar expelência deágua, manchas castanhas ou danos no aparecido.
Encha o deposito da agua antes de cada'utilização ou quando o;nvel de agua no deposito for inferior ao;nvel minimo. Pode reabastecer o deposito da agua em qualquer alta, durante autilização.
1 Abra a abertura de enchimento do deposito de agua (fig. 3).
2 Encha o deposito com agua até a指示 MAX (fig. 4).
3 Feche a abertura de enchimento do deposito de agua (ouve-se um estalido).
Utilizar o aparelho
Tecidos que poder ser passados a ferro
Não passe a ferro tecidos que não pode ser passados a ferro.
- Os tecidos com"These@simbolos (fig. 5) poder ser passados a ferro. Por exemple,inho, algodao, poliéster, seda, la, viscose e rayon.
- Os tecidos com este símbolo (fig. 6) não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como Spandex ou elastano, tecidos com una percentagem de Spandex e poliolefinas (por exemplo, polipropileno). As impressões em peças de roupa también não podem ser passadas a ferro.
Engomar
1 Coloque o aparelho numa superficie estavel e nivelada.
Nota: para garantir um engomar seguro, recomendamos que colque sempre a base de correamento numa tabua de engomar estavel.
2 Certifique-se de que o deposito tem agua sufiente.
3 Retire o cabo de alimentacao e a mangueira de fornecimento de agua do compartmento de arrumaçao.
4 Ligue a fiche de alimentacao a uma tomada com ligation a terra e prima o botao de ligar/desligar para ligar o aparelho. Aguarde ate a luz de "ferro pronto" ficar continuamente acesa (fig. 7). Isto demora circa de 2关键时刻.
5 Apenas para modelos das series GC6819, GC6820 e GC6830: prima o botao de desencaixe dobloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma (fig. 8).
6 Mantenha o botão de vapor premido para quando érgomar (fig. 9).
Nota: para obter melhores resultados de engomar,(before passar com vapor, efectue as ultimas passagens sem vapor.
Aviso: nunca direczione o vapor para as pessoas.
Nota: quando utilizes o aparelhoPGA.ola primeira vez, pode demorar 30 segundos ate o aparhalo produzir vapor.
Nota: a bomba é activada cada vez que prime o botão de vapor. Este produz um subtil som de chocalhar, o que é normal. quando não há água no deposito de água, a bomba emite um som mais elevado. Encha o deposito de água com agua quando o;nível de agua for inferior ao;nível minimo.
60 Portugues
1 Prima rapidamente o botão de vapor das vezes para libertar um jacto potente de vapor durante 3 segundos (fig. 10).
Nota: recomenda-se que utilize a funcao de jacto de vapor apenas para vinco difices.
Passar a ferro na vertical
Aviso: o ferro emite vapor quente. Nunca tente removev vincos de una peça de roupa quando algoém a tem vestida (fig. 11). Não aplicque vapor perto da sua mão ou da ].ao de outra pessoa.
Podeutilizaror ferroavapor numposicao verticalpara eliminar vincosem tecidos pendurados.
1 Segure o ferro na posicao vertical, prima o botao de vapor e toque ligeiramente na peça de roupa com a base e passo o ferro para cima e para baixo (fig. 12).
Suporte seguro
Pousar o ferro para organizar a sua peça de roupa
Enquanto organiza a peça de roupa, pode colocar o ferro na responsiva plataforma ou horizontalmente na tabua de engomar (fig. 2). A Tecnologia OptimalTemp garanthe que a base não danifica a proteção da tabua de engomar.
Desligar automatico
- Os apareiros entram no modo de esper se não foram realizados durante 5 horas. A luz do botão de ligar/desligar começa a piscar.
- Para activar novamente o aparecido, prima o botão de ligar/desligar ou o botão de vapor. O aparecido Começá novamente a aquecer.
- O aparelho desliga-se automaticamente se não for usar durante outros 10 horas antes deentrar no modo de esper. A luz no botao de ligar/desligar apaga-se.
Aviso: nunca abandone o aparelho quando este estiver ligado à corrente électrique.
Desligue sempre da corrente antes cada'utilização.
Limpeza e manutenção
Sistema Calc-Clean intelligente
O seu aparelho foi concebido com umsystema Calc-Clean intelligente para garantir que a descalcifica o a limpeza sao efectuadas regularmente. Isso ajuda a manter o bom desempenho do vapor e evita que, com o tempo, a sujidade e as manchas atravessem a base e passem para a roupa.
Para garantir que o processo de limpeza é executado, o aparelho emite alertses regulares.
Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso
Depois de 1 a 3 meses de utilização, a luz Calc-Clean começa a piscar e o aparelho começa a emitir sinais sonoros para indicar que tem de executar o processo Calc-Clean (fig. 13).
Além disso, o aparelho inclui um segundo passo de proteção contra o calcário: a funcão de vapor fica desactivada se a descalcificação não for realizada (fig. 14). Depois de a remoção do calcário ser efectuada, a funcão de vapor é reactivada. Isto acontece independente do tipo de águautilizando.
Nota: o processo Calc-Clean pode ser executado a qualquer momento, mesmo quando os alertsos sonoros e luminosos ainda nao tiverem sido activados.
Execução do processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean
Aviso: não abandone o aparecido durante o processo Calc-Clean.
Cuidado: execute sempre o processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean. Não interrompa oprocesso levantar o ferro do recipiente Calc-Clean, visto que a base irá libertarágua quando evapor.
1 Encha o deposito de agua ate meio.
Nota: certificque-se de que a ficha do aparelho está inserida na tomada e de que o aparelho está ligado durante o processo Calc-Clean.
2 Coloque o recipiente Calc-Clean na tabua de engomar ou em qualquer窗外a superficie nivelada e estavel.
3 Coloque o ferro, de forma estavel, no recipiente Calc-Clean (fig. 15).
4 Mantenha o botão CALC-CLEAN premido durante 2 segundos até ouvir breves sinais sonoros (fig. 16).
Nota: o recipiente Calc-Clean foi concebido para recolher as particulas de calcário e água quente durante o processo Calc-Clean. É perfeitamente seguro deixar o ferro pousado sobre este recipiente durante todo oprocesso.
5 Durante o processo Calc-Clean, ouvirá breves sinais sonoros e um som de bombamente (fig. 17).
6 Aguarde circa de 2 horas para que o processo sera conclusido (fig. 18). Quando o processo Calc-Clean estiver conclusido, o ferro para de emitir sinais sonoros e a luz CALC-CLEAN deixa de piscar.
7 Limpe o ferro com um pano e volta a colocá-lo na estação de base (fig. 19).
Atença: o ferro está quente.
8 Visto que o recipiente Calc-Clean aquece durante o processo Calc-Clean, aguarde aproximately 5 minutos antes de lhe tocar. Transporte o recipiente Calc-Clean até ao lava-loiça, esvazie-o e guarde-o para utilizesçoes futuras (fig. 20).
9 Se necessario, repita os passos 1 a 8. Certifique-se de que esvazia o recipiente Calc-Clean antes de iniciair o processo Calc-Clean.
Nota: durante o processo Calc-Clean, pode sair aigua limpaPGA base se nao houver calcario accumulado dentro do ferro. E normal.
Para obter mais informacoes sobre como executar o processo Calc-Clean, consulte os videos nestaligaçao: http://www.philips.com/descaling-iron.
Limpar a base
Para efectuar a manutenção correcta do seu aparelho, limpe-o regularamente.
1 Limpe o aparelho com um pano humido.
2 Para remove manchas de forma simples e eficaz, deixe a base aquecer e passo o ferro sobre um pano humido (fig. 21).
Sugestão: limpe regularamente a base para assegurar um deslizar suave.
62 Portugues
Armazenamento
1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada electrica.
2 Verta a agua do deposito de agua para o lava-loixa (fig. 22).
3 Dobre em Conjunto o cabo de alimentacao e a mangueira de fornecimento de agua. Coloque-os no compartmento de arrumaçao (fig. 23).
4 Apenas para modelos das séries GC6819, GC6820 e GC6830: prima o botão de desencaixe dobloqueio de transporte para bloquear o ferro na respectiva plataforma (fig. 24). Pode transporte oaparelho pela pega do ferro quando este estiver bloqueado na respectiva plataforma (fig. 25).
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não consuer resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista com as perguntas mais freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE no seu País.
| Problema Possível causa Solução | ||
| O ferro não produz vapor. | Não existeágua suficiente no deposito da água. | Encha o deposito com água acima da indicação MIN. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor. |
| Não premiu o botão de vapor. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. | ||
| A função de vapor foi desactivada até o processo Calc-Clean ser executado. | Execute oprocesso Calc-Clean para restuar a função de vapor. (consulte o capítilo "Limpeza e manutençao") | |
| No ∈cido da sua sessão de engomar, o botão do vapor não foi premido o tempo sufiente. | Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30segundos para sair vapor. | |
| A luz do botão CALC-CLEAN pisca e o aparelho emite sinais sonoros. | Trata-se do alerta Calc-Clean. Execute oprocesso Calc-Clean deposis de o alerta Calc-Clean ser emitido (consulte o capítilo "Limpeza e manutençao"). | |
| Não sai vaporPGA base do ferro, a luz do botão CALC-CLEAN pisca e o aparelho emite um sinalsonoro. | Ainda não executou ou não conclusui o processo Calc-Clean. Execute oprocesso Calc-Clean para activar novamente a função de vapor (consulte o capítilo "Limpeza emanutençao"). | |
| O aparelho desligou-se. A função de desactivação automática é realizada automaticamente. O aparelho entra no modo de esper se não for utilizesdo durante 5minutos e des Liga-se se nãofor utilizesdo durante outros 10minutos. | Para activar novamente o aparelho, prima o botão de ligar/desligar. Oaporelho começa novamente a aquecer. | |
Problema Possível causa Solutação
| O aparecido produz um som elevado de bombeamento. | O depósito de água está vazio. | Encha o depósito deágua e primaryo botão de vapor até o som de bombeamento se tornar mais suave e sair vapor pela base. |
| A base liberta gotas de vapor. | Depois do processo Calc-Clean, a água restante pode sair em forma de gotas através da base. | Seque a base com um pano. Se a luz Calc-Clean Continuing intermitente e o aparecido continuear a emitir sinais sonoros, execute o processo Calc-Clean (consulte o capítilo "Limpeza e manutenção"). |
| Utilizou a função de jacto de vapor demasiadas vezes. | Utilize a função de jacto de vapor apenas para os vincos persistentes. Recomendamos que não utilize esta função mais de 5 vezes num intervalo de 3��utes. | |
| O processo Calc-Clean não foi conclusivo. | Tem de executar novamente o processo Calc-Clean (consulte o capítilo "Limpeza e manutenção"). | |
| O vapor condensa-se formandoágua na mangueira quando utilizes vapor pelaprimarya vez ou se não o tiver utilizes durante algum tempo. | É normal. Afaste o ferro da coisa de roupa e prima o botão de vapor. Aguarde até sair vapor em vez deáguaPGA base. | |
| Saem impurezas eágua suja da base do ferro. | Podem ter-se depositado no depósito do vapor e/ou na base impurezas ou químicos presentes na água. | Execute regularamente o processo Calc-Clean (consulte o capítilo "Limpeza e manutenção"). |
| O vapor condensa-se formandoágua na mangueira quando utilizes vapor delaprimarya vez ou se não o tiver utilizes durante algum tempo. | É normal. Afaste o ferro da coisa de roupa e prima o botão de vapor. Aguarde até sair vapor em vez deáguaPGA base. | |
| A base libertáágua. Iniciou acidentalmente o processo Calc-Clean (consulte o capítilo "Limpeza e manutenção"). | Deslgue o aparecido. Em seguida, volta a ligá-lore. Deixe o ferro aquecer até a luz de "ferro pronto" ficar acesa continuamente. | |
| O processo Calc-Clean não é iniciado. | Não premiu o botão Calc-CLEAN durante 2段时间a te o aparecido começar a emitir sinais sonoros. | Consulte o capítilo "Limpeza e manutenção". |
| O ferro deixa brilho ou MARCA na peça de roupa. | A superficie para passar a ferro era irregular, por ex., passou o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa. | O PerfectCare é seguro em todas as peças de roupa. O brilho ou a MARCA não é permanente e sairaq quando lavar a coisa de roupa. Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras ou coloque um pano de algodão sobre a area a passar a ferro para fazer MARCA. |
64 Portugues
Problema Possível causa Solutação
| Não existe feltro suficiente na proteção da tábia de engomar. | C Coloque uma camada extra de feltro sob a proteção da tábia de engomar. | |
| A proteção da tábia fica humida ou surgem gotas de água no chão/na peça de roupa. | O vapor condensou-se na proteção da tábia antes de uma sessão de engomar prolongada. | Substitua a proteção da tábia de engomar se a espuma ou o feltro estiverem gastos. Não pode colocar uma camada extra de feltro sob a proteção da tábia de engomar para fazer a condensação na tábia. |
A sua tabua de engomar não é adequada ao fluxo de vapor elevado do aparelho.
Coloque uma camada extra de feltro sob a proteção da tabua para fazer a condensação na tabua.