MODE D'EMPLOI PerfectCare Compact Essential GC6822 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcom. Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de mise en route avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour un usage ultérieur.
Présentation du produit (fig. 1)
1 Semelle
2Voyant《Ferpret》
3 Gachette vapeur/Effet pressing
4 Tuyau d'arrivee d'eau
5 Ouverture de replissage du réservoir d'eau
6 Bouton de déverrouillage du fer (series GC6819, GC6820 et GC6830 uniquement)
7 Support du fer à repasser
8 Bouton marche/arrêt avec voyant d'arrêt et d'alimentation
9 Bouton CALC CLEAN avec voyant
10 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
11 Tuyau d'arrivee d'eau et compartment de rangement du cordon d'alimentation
12 Réservoir anticalcaire intelligent
Technologie exclusive de Philips
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTEMP yous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que yous souhaitez, sans avoir a regler la temperature du fer ni a trier vos vetements.
Vouss pouez laisser la semelle reposer directement sur la planche a repasser (fig. 2) sans remetre le fer en place sur son support. Cela permettra de reduire la pression exercée sur voitre poignet.
Ce fer a ete approuve par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vetements en laine a condition que ceux-ci soient repasses selon les instructions indiquees sur I'etiquette du vetement et celles fournies par le fabricant du fer. R1701. Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.

Technologie Compact ProVelocity
Cette technologie offre un débit vapeur continu qui pénétre en profondeur pour éliminer facilement les faux pris. Simultanément, il permet à l'appareil d'être plus compact et plus léger que les centrales vapeur traditionnelles, pour un rangement facilité.
Avant utilisation
Type d'eau à utiliser
Cet apparéil a été concu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser de l'eau distilled ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Avertissement: n'utilisez pas d'eau parfumée, d'eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre apparéil.
Remplissage du réservoir
Remplissez le réserve d'eau avant chaque utilisation ou lorsque le niveau d'eau dans le réserve descend sous le niveau minimal. Vous pouvez replir le réserve d'eau à tout moment pendant le repassage.
1 Ouvrez l'ouverture de replissage du réservoir d'eau (fig. 3).
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX (fig. 4).
3 Fermez l'ouverture de remplissage du réservoir d'eau (clic).
Utilisation de l'ordinateil
Tissus repassables
Ne repassez pas des tissus non repassables.
- Les tissus avec les symboles suivants (fig. 5) sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle).
- Les tissus avec les symboles suivants (fig. 6) ne sont pas repassables. Ces tissus incluent les fibres synthétiques comme le Spandex ou l'élastane, les tissus melangés à base de Spandex et les polyoléfins (le polypropylène, par exemple). Les imprimés sur les vêtements ne sont pas repassables.
Repassage
1 Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Remarque : pour un repassage en toute sécurité, nous vous recommendons de tous jours placer la base sur la planche à repasser stable.
2 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
3 Retirez le cordon d'alimentation et le tuyau d'arrivee d'eau du compartment de rangement.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil. Attendez que levoyant « Fer prét » reste allumé (fig. 7). L'opération prend environ 2 minutes.
5 Pour les séries GC6819, GC6820 et GC6830 uniquement : appuyez sur le bouton de déverrouillage du fer pour déverrouiller le fer de son support (fig. 8).
6 Appuyez sur la gachette vapeur pour commencer le repassage (fig. 9).
Remarque : pour un repassage impeccable, après le repassage à la vapeur, effectuez les derniers passages sans vapeur.
Avertissement: ne dirigez enaucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
Remarque : lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, patientez environ 30 secondes avant que la vapeur s'échappe de l'appareil.
Remarque : la pompe est activée à chaque fois que vous appuyez sur la gachette vapeur. Elle produit un léger cliquetis, ce qui est normal. Lorsqu'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau, la
34 François
pompe est plus bruyante. Remplissez le réserve d'eau avec de l'eau lorsque le niveau d'eau passé sous le repere minimum.
Fonction Effet pressing
1 Appuyez deux fois rapidement sur la gachette vapeur pour émettre un jet de vapeur puissant pendant 3 secondes (fig. 10).
Remarque : il est recommendé d'utiliser la fonction Effet pressing uniquement pour éliminer les faux pris.
Repassage vertical
Avertissement : le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais d'enlever les pris d'un vêtement lorsque celui un le porte (fig. 11). N'appliquez pas de vapeur après vos mains ou de celles de celui qu'un d'autre.
Vousspuvezutiliserlefervapeur en position verticalafin d'enlever lesplis des vetements sur cintre.
1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur la gachette vapeur et effleurez le vetement avec la semelle tout en déplaçant le fer vers le haut et vers le bas. 12).
Support de sureté
Support du fer lors du repositionnement de votre vêtement
Tout en repositionnant votre vétement, vous pouvez poser le fer à repasser sur son support ou horizontallyment sur la planche à repasser (fig. 2 La technologie OptimalTEMP permet d'eviter que la semelle endommage la housse de la planche à repasser.
Arrêt automatique
L'appareil passe en mode veille s'il n'a pas ete utilisependant 5 minutes. Le voyant du bouton marche/arrêt commence a clignoter.
Pour reactiver l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt ou sur la gachette vapeur. L'appareil recommence àchauffer.
- L'appareil s'eteint automatiquement s'il n'a pas eteutilisee pendant 10 minutes apres avoir basculen mode veille. Le voyant du bouton marche/arret s'eteint.
Avertissement: ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranche toujours l'appareil après'utilisation.
Nettoyage et entretien
Système anticalcaire intelligent
Votre applareil a ete pourvu d'un systeme anticalcaire intelligent afin d'assurer un detartrage et un nettoyage reguliers et, ainsi, maintainir des performances elevees de vapeur et eviter que saletes et taches s'echappent de la semelle au fil du temps. Pour garantir l'execution du procede de nettoyage, l'applereil indique des rappels reguliers.
Rappel sonore et visuel Calc-Clean
Après 1 à 3 mois d'utilisation, levoyant Calc Clean commence à clignoter et l'appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement anticalcaire (fig. 13).
En outre, un deuxième dispositif de protection contre le calcaire est integre : la fonction vapeur est désactivée si le détartrage n'a pas eté effectué (fig. 14). Une fois le détartrage effectué, la fonction vapeur est rétable. Ceci se produit indépendamment du type d'eau utilisé.
Remarque : la procedure de détartrage peut être effectue à tout moment, même lorsque le rappel lumineux et sonore n'est pas encore activé.
Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire
Avertissement : ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la procédure de détartrage.
Attention: executez toujours la procEDURE de détartrage avec le réservoir anticalcaire. N'interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir anticalcaire car de l'eau chaude et de la vapeur sortent de la semelle.
1 Remplissez le réservoir d'eau à moitié.
Remarque : assurez-vous que l'appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire.
2 Placez le reservoir anticalcaire sur la planche a repasser ou sur une autre surface plane et stable.
3 Placez le fer de maniere stable sur le réservoir anticalcaire (fig. 15).
4 Maintenez enforcé le bouton CALC CLEAN pendant 2 secondes jusqu'à ce que de brefs signaux sonores retentissant (fig. 16).
Remarque: le réserve anticalcaire est concu pour recuperer les résidus de calcaire et l'eau chaude généres par le processus de détartrage. Il est parfaitement sur de laisser le fer posé sur ce réserve durant toute l'opération.
5 Pendant le traitement anticalcaire, vous entendez de brefs signaux sonores et un bruit de pompe (fig. 17).
6 Patientez environ 2 minutes que l'appareil terminé le processus (fig. 18). Une fois que le processus anticalcaire est terminé, le fer cette d'émettre des signaux sonores et levoyant CALC CLEAN)cesse de clignoter.
7 Essuyez le fer avec un chiffon et replacez-le sur la base (fig. 19).
Attention: le fer est chaud.
8 Le réservoir anticalcaire devenant chaud pendant le traitement anticalcaire, patientez environ 5 minutes avant de le toucher. Transportez ensuite le réservoir anticalcaire vers l'évier, videz-le et rangez-le pour un usage ultérieur (fig. 20).
9 Si nécessaire, repetez les étapes 1 à 8. Assurez-vous de vider le réserve anticalcaire avant de commencer le traitement anticalcaire.
Remarque : pendant la procedure de detartrage, de l'eau propre peut s'ecouler de la semelle si aucun residu de calcaire ne s'est accumulé dans le fer. Ce phénomène est normal.
Pour plus d'informations sur comment effectuer la procEDURE de détartrage, reportez-vous aux videos de ce lien : http://www.philips.com/descaling-iron.
Nettoyage de la semelle
Pour entretenir votre apparéil, nettoyez-le régulièrement.
1 Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
2 Pour enlever facilement et efficacement des taches, faites chauffer la semelle et passez le fer sur un chiffon humide (fig. 21).
Conseil: nettoyez la semelle régulierement pour garantir une glisse optimale.
36 François
Rangement
1 Arretez l'appareil et debranchez-le.
2 Versez l'eau du réservoir d'eau dans l'évier (fig. 22).
3 Pliez le cordon d'alimentation et le tuyau d'arrivee d'eau ensemble. Inserez-les dans le compartment de rangement (fig. 23).
4 Pour les séries GC6819, GC6820 et GC6830 uniquement : appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller le fer sur son support (fig 24). Vous pouvez transporter l'appareil par la poignée du fer à repasser lorsqu'il est verrouillé sur son support (fig. 25).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontres avec votre apparéil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions liéquement posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau au-delà de l'indication MIN. Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. Il peut se passer jusqu'à 30 secondes avant que la vapeur ne soit. |
| Vous n'vez pas appuyé sur la gâchette vapeur. | Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. |
| La fonction vapeur resté désactivée jusqu'à ce que vous ayez effectué la procédure de détartrage. | Effectuez la procédure de détartrage pour réactiver la fonction vapeur. (voir le chapitre « Nettoyage et entretien ») |
| Au début de votre séance de repassage, la gâchette vapeur n'a pas été enfoncée assez longtemps. | Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. Il peut se passer jusqu'à 30 secondes avant que la vapeur ne soit. |
| Le voyant du bouton CALC CLEAN clignote et l'appareil émet un signal sonore. | Ceci est le rappel de détartrage. | Exécutez le traitement anticalcaire après avoir reçu le rappel de détartrage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| La vapeur ne s'échappe pas de la semelle, levoyant du bouton CALC CLEAN clignote et l'appareil émet un signal sonore. | Vous n'avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire. | Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
Problème Cause possible Solution
| L'appareil s'est étient. La fonction d'arrêt automatique s'active automatiquement. L'appareil bascule en mode veille s'il n'a pas été utilisé pendant 5 minutes et s'éteint s'il n'a pas été utilisé pendant 10 minutes supplémentaires. | Pour activer de nouveau l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil recommence àCHAuffer. |
| Le fer produit un bruit de pompe. | Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'à ce que le bruit de pompe s'atténue et que de la vapeur s'échappe de la semelle. | |
| Des gouttes d'eau s'écoulient de la semelle. | Après le traitement Calc-Clean, de l'eau peut s'écouler de la semelle. | Essuyez la semelle à l'aide d'un chiffon. Si levoyant Calc Clean continue de clignoter et si l'appareil continue d'émettre des signaux sonores, exécutez le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| You'veiczutilisé la fonction Effet pressing trop fréquemment. | Utilisiez la fonction Effet pressing uniquement pour éliminer les faux plis tenaces. Il est recommendé de ne pas l'utiliser plus de 5 fois dans un déali de 3 minutes. |
| Le traitement Calc-Clean n'a pas été mené jusqu'à son terme. | You'veez exécuter à nouveau le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| La vapeur se condense en eau dans le cordon lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l'avez pas utilisé pendant longtemps. | Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. Patientez jusqu'à ce que de la vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la semelle. |
| De l'eau sale et des impuretés s'écoulient de la semelle. | Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les évets à vapeur et/ou la semelle. | Exécutez régulièrement le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| La vapeur se condense en eau dans le cordon lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l'avez pas utilisé pendant longtemps. | Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. Patientez jusquà ce que de la vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la semelle. |
| De l'eau s'écoule de la semelle. | You'veicz accidentellement démarré le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). | Éteignez l'appareil. Puis rallumez-le. Laissezchauffer le fer jusqu'à ce que levoyant « Fer prét » s'allume de manière fixe. |
Problème Cause possible Solution
| Le traitement Calc-Clean ne démarre pas. | Vous n'avez pas appuyé sur le bouton CALC CLEAN pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil commence à émettre des signaux sonores. | Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». |
| Le fer laïse un voile ou une marque sur le vêtement. | La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. | PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtements. Le voile ou la marque n'est pas permanent(e) et partira si vous lavez le vêtement. Évitez de repasser sur les coutures ou plis, ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d'éviter des marques. |
| La housse de la planche à repasser ne conténait pas assez de feutre. | Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser. |
| La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d'eau apparaisent sur le sol/le vêtement. | La vapeur s'est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage. | Remplacez la housse de la planche à repasser si la mousse ou la couche de feutre est usée. Vous pouvez ajouter une couche de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. |
| Votre planche à repasser n'est pas conçue pour résister au début élevé de vapeur de l'appareil. | Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. |
Introduzione