KOT 7424 IO BI - Fogão Ariston Thermo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KOT 7424 IO BI Ariston Thermo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KOT 7424 IO BI Ariston Thermo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KOT 7424 IO BI - Ariston Thermo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KOT 7424 IO BI da marca Ariston Thermo.
MANUAL DE UTILIZADOR KOT 7424 IO BI Ariston Thermo
- Este aparelho foi concebido para uso não profissional no interior de uma morada.
- Antes de utiliser o aparelho ler residuidosamente as advertências contidas neste folheto que fornecem indicações importantes a respeito da segurança de instalacao, uso e manutenção. Guarde residuidosamente este folheto para consultas futuras.
- Depois de o ter retirado da embalagem, certificque-se do bom estado do aparecido. Em caso de duvida, não utilize o aparecido e dirija-se a pessoal profissionalmente qualificado.
- Os componentes da embalagem (sacos em plácico, poliestireno expandido, pregos etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo.
- A instalação deve ser efectuada conforme as instruções do fabricador, por pessoal profissionalmente qualificado.
- Uma instalação errada pode causar danos às pessoas, animais ou objectos, em RELATED os quais o fabricador não pode ser responsabilizzato.
- A segurará eletrica deste aparelho está asseguirada somente quando o mesmo estiver ligado a uma instalação com ligação à terra eficiente, em conformidade com as normas de segurará eletrica em vigor. Verifique se este requisito fundamental de segurará é sempre obedecido e, em caso de duvida,mande efectuar um controlo meticuloso da instalação por pessoal profissionalmente qualificado.
- O fabricador não se responsabiliza por danos eventuales provocados pela falta de ligação à terra da instalação.
- Antes de ligar o aparelho, certifique-se que os dados técnicos aparecido na placá de identificacao correspondam as caractécticas da instalação eletrica.
- Verifique se a capacidade eletrica da instalacao e das tomadas de corrente são apropriadas para a potencia Tmaxa do aparelho que está indica na plaqueta. Em caso de duvidas, contacte pessoal profissionalmente qualificado.
- Este aparelho destino-se somente ao uso para o qual foi Concebido. Quaisquer outros empygos (por exemple: aquecimento de ambiente) deve ser considerado improprio e portanto perigoso.
- O fabricante não se responsabiliza por danos eventuales provocados por uso improprio, errado ou irresponsavel.
- O uso de todo aparecido eletrico compora a obediência
a algunos regrasFundamentais. Nomeadamente:
- não encoste na aparelhagem com as mãos humidas;
- não usar o aparelho com os pés descalços;
- evite utiliser extensions;
- não puxar o cabo de alimentação, nem oproprio aparecido, para tirar a ficha da tomada;
- não deixar o aparecido exposto aos agentes atmóséricos (chuva, sol etc.);
- não permitir que crianças ou pessoas他们在 casas de useem o aparecido sem vigilência.
- Antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, para desligar o aparelho da rede de alimentacao eletrica, tire a ficha da tomada ou deslige o interruptor da instalacao.
- Se o vidro entortar-se, deslque imeditamente o aparelho. Para consertos, contacte exclusively centros de assistencia的技术a autorizados e Solicite que sejam empregadas peças de reposicao originais. A desobediência destas condições poderá comprometer a segurança do aparelho.
- Se decide não utilizes mais um aparecido deste tipo, recomenda-se desactivá-lo cortando o cabo de alimentação, àsoes ter desligado a ficha da tomada. Recomenda-se, como do mais, inutilizar as partes do aparecido que poderem ser fonte de perigo, especialmente para as crianças, que poderao usa-las para brincar.
- O plano de vidro ceramica é resistente quer achoques termicos, quer a batidas mecânicas. Entretanto pode esmigalhar-se de for balido violently por um objecto pontiagudo, como uma ferramenta. Se isto acontecer, desligue a aparelhagem da rede de alimentação eletrica e contacte um centro de assistência Tecnica autorizado para efectuar reparacoes.
- Não se esqueça que a temperatura da zona de aquecimento permanece muito alta pelo menos 30 Minutes depos de apagada; tome cuidado para não colocar inadvertamente recipientes nem objectos sobre esta zona ainda quente.
- Não agenda as zonas de aquecimento se houver folhas de alúnbio ou objectos de plástico no plano de cozedura.
- Não se aproxime das zones de aquecimento quando estiverem quentes.
- Quando for utiliser(PC)pequenos electrodomesticos ao lado do plano de cozedura,verifique se o cabo de alimentacionao não está a encostar-se nas superficies quentes.
- Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para evaporar batidas acidentais.
Primeira'utilisation: a cola aplicada nas guarnções deixa algumas想不到a no vidro. Antes de utilizear o aparecido, é recomendável elimina-la com um produits não abrasivo especialo para manutenção. Durante as primeiras horas defunçãoamento, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
Instalacao e fixacao
As seguiñes instruções são destinadas ao instalador qualificado, para que possa efectuar as operações de instalação, regulação e manutençao técnica do modo mais correto e em conformidade com as normas em vigor.
Importante: antes de quaisquer operacoes, deslige o plano de cozedura da electricidade.
Instalacao
- Este plano de cozedura é destinado a ser instalado sobre um|móveldecozinha,comasimplesliberação dum correspondente vao.
- O material do plano de trabajo deve resistir a uma temperatura de aproximamente 100^ .
- O plano de cozedura deve ser posicionado a uma distança minima de 40~mm . da parede deTRS ou de quaisquer outras superficies verticais, para possibilhar uma adequada ventilacao e para evaporar supraquecisiondoas superficiesao redor do aparelho.
- Se desejar instalar o plano de cozedura sobre umorno, este deve ser equipado com de umsystema dearrefecimento com ventilacao forca.
- Evite instalar o plano de cozedura sobre uma(CC) na de lavar louça; se for necessário, interponha um componente de separacao de isolamento blindado entre as两大 aparhagens.





Fixação
Muito importante: A instalação do plano em vidro cerâmica deve ser realizada sobre uma superficie de apoio perfeitamente plana. As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as caractéristicas e as performances do plano de cozedura.
Os grampos de fixação são presos atarraxados por para-fusos (veja o esquema).
É indispensable deixar acesso a把这些 parafusos.
Introduza o plano de cozedura no não do mover a exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no 'top'.
MONTAGEM DOS GRAMPOS DO LADO DE BAIXO

Ligação eletrica
- A segurarça eletrica deste aparecido está assegurada semente quando o mesmo estiver ligado a uma instalação com ligação à terra eficiente, em conformidade com as normas de segurarça eletrica em vigor. Verifique se este requisito fundamental de segurarça é sempre obedecido e, em caso de dúvida, mande efetuar um controlo meticuloso da instalação por pessoal profissionalmente qualificado.
- O fabricador não se responsabiliza por danos eventuales provocados pela falta de ligação à terra da instalação.
- Antes de ligar o aparelho, certifique-se que os dados tecnicos presentados na placu de identificacao correspondam as caracteristicas da instalacao eletrica.
- Verifique se a capacidade eletrica da instalacao e das tomadas de corrente são apropriadas para a potencia maior do aparelho que está indica na plaqueta. Em caso de duidas, contacte pessoal profissionalmente qualificado.
Antes de quaisquer intervenções, deslige a aparenhagem da electricidade.
A ligação do plano de cozedura na rede elétrica deve ser efetuada mediante uma caixa de conexões: no caso de ligação directa do aparelho na rede, sera necessário providenciarmu interruptor omnipolar, acessivel no caso de necessidade, com distência de abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm.
Válido semente para os modelos com cabo de alimentação
Alguns modelos são fornecidos de cabo de alimentação
monofásica, portanto devem ser ligados semente à rede monofásica. Obeque as cores dos fios, da maneira indica no esquema em anexo.
| Ligações eletricas Tensão frequência Fusíveis Secções | ||
| 1/2 N BL L BR | FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU-IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK230V - 1+N~ 50HzCY-MT-AU-NZ-KW240V - 1+N~ 50Hz | 25A*2,5 mm² |
| 1/2 N BL L BR | FR-BE-NO230V - 2 ~ 50Hz | |
| BR=BRUN,BL=BLEUBR=BRUIN, BL=BLAUW | BR=BRAUN, BL=BLAUBR=BROWN, BL=BLUE | |
| * Aplicação do factor de simulanteidade em conformidade com a norma CEI60335-2-6 | ||
Válido semente para os modelos sem cabo de alimentação
Alguns modelos não está所提供的 cabo de alimentação dào que o cabo deve ter as dimensoes na base do tipo de conexão eletrica realizada (ver tabela de conexão segunte). Para conectar o cabo proceber como a seguir:
- Utilize una chave de fenda para fazer alavanca nas linguetas laterais da tampa da caixa de birthes;
- Puxe e abra a tampa da caixa de bornes.

- desapertar o parafuso da braçadeira e os parafusos dos contactos
- para efectuar a conexão eletrica desejada (verabela),utilizar os reóforos alojados dentro da caixa. Posicionar os fios do cabo de alimentação de acordo com aabela.
- uma vez efectuadas as conexões aperturen no fundo todos os parafusos dos bomes.
- fixe o cabo de alimentacao na apropriadaba braçadeira e feche a tampa.

Este equipamento é em conformidade com as seguintes normas da comunità europeia:
-73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e 修改as successivas;
- 89/336/CEE de 03.05.89 (compatibilidade electromagnética) e modificações successivas;
- 93/68/CEE de 22.07.93 (baixa tensão) e 修改as successivas.
-2002/96/CE
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obrigatoriédade de recôna separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoidevem depositaroselectrodomesticosvelhos.
Advertência importante: No caso de instalação do plano de cozedura acima de um forno de encaixar, a ligação elétrica do plano e a do forno devem ser realizadas separadamente, por razões de segança elétrica e para fazer as eventuais operações de extracção do forno.
| Ligações electrolyicas | Tensão Frequência | Fusíveis Secções |
| 12345LN | FR-AT-BE-DE-GP--ES-IE-IL-IS-IT-LU-RE-FL-GB-GR-PT--SE-MA-NZ230V-1+N~50 Hz | 25 A*2,5 mm² |
| 12345L1L2 | FR-BE-NO230V-2~50/60 Hz | 25 A*2,5 mm² |
| 12345L1L2N | FR-BE-CH-DE-AT--ES-IL-IT-NZ-PT-MA- LU-SE-IS-NL400V2-N~50 Hz | 16 A*1,5 mm² |
| 12345L1L2L3 | FR-BE-NO230V3~50 Hz | 16 A*1,5 mm² |
| 1234L1L2 | NL230V2+2-N~50 Hz | 16 A*1,5 mm² |
| 12345L | CY-AU-NZ-KW-MT240V-1+N~50 Hz | 25 A*2,5 mm² |
| * Aplicação do factor de simultaneidade em conformidade com a norma CEI 60335-2-6 | ||
Descrição das zones de cozedura
O Sistema a indução é o processo de cozedura mais rápido que existe.
Não como os processos Tecnólogicos tradicionais, esta zona de cozedura com funcimento a indução não aquece o vidro. É o padrão reciprocal, colocado sobre o plano, que se transforma em elemento aquecedor: o calor é gerado direcamente no interior da panela, que deve ter necessariamente fundo em material ferromagnétrico.
| PLANOS DE COZEDURA | KBT 8424 IDO KBT 8424 IDO 400 | KOT 7424 IO KOT 7424 IO 400 | KBT 6124 ID KBT 6124 ID 400 | KBT 6114 ID |
| Zonas de cozedura | Potenza (in W) Potenza (in W) | Potenza (in W) Potenza (in W) | ||
| Traseiro direito (TrDir) | IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* ID 1800 – B 3000* | |||
| Dienteiro direito (DiaDir) | I 1200 – 600 se Post Dx* I 1200 – 600 se Post Dx* | I 1200 – 600 se Post Dx* | I 1200 – 600 se Post Dx* | |
| Dienteiro esquerdo (DiaEsq) | I 1200 – 600 se Post Sx* IO 1200/2400 – B 3000* I 1800 | |||
| Traseiro esquerdo (TrEsq) | ID 2400 – B 3000* I 1200 – 600 se Ant Sx* I 1200 | 1200 | ||
| Potência total | 7200 | 7200 | 6600 | 6600 |
| PLANOS DE COZEDURA | KBT 6004 I KBT 6104 I CL | KBT 6323 IO | KBT 6013 ID | KBT 6003 I |
| Zonas de cozedura | Potenza (in W) | Potenza (in W) | Potenza (in W) | Potenza (in W) |
| Traseiro direito (TrDir) | I 1800 | I 1200 – 600 se Ant* | ||
| Dianteiro direito (DiaDir) | I 1200 | IO 1200/2400 – B 3000* | ||
| Dianteiro esquerdo (DiaEsq) | I 1800 | I 1200 | I 1200 | |
| Traseiro esquerdo (TrEsq) | I 1200 | I 1800 - B 3000* | I 1200 | I 1200 |
| Placa central direita | ID 1800 – B 3000* | I 1800 | ||
| Potência total | 6000 | 6600 | 5400 | 4200 |
I zona de cozedura de inducao simples
IO zona de cozedura de inducao oval
ID zona de cozedura de inducao dupla
B 3000^* a zona de cozedura pode ser super alimentada com 3.000 W
600 se DiaDir* a potencia da zona de cozedura permanece limitada em 600 W. até a zona de cozedura Tr Dir (por exemple) ser super alimentada.
Cada una das zonas de cozedura é actionada:
- mediente um selector com indentado um desenh o correspondente zona de cozedura,
e mediante um disposito de regulaao da potencia constituido por um botao duplo (+, - )
Enquanto a temperatura das zones de cozedura permanecerem acima de 60^ , mesmo antes de apagadas, os individores de calor residuo permanecao aceses (o indicator das potencias visualizar a H) para fazer o risco de queimaduras.
Os comandos

- Botão aceso/apagado
- Botoes de selecao das zonas de cozedura
- Indicadores de potência (desde 0 até 9) e de calor residuo (H)
- Indicador de selecao de uma zona de cozedura: aceso: a zona de cozedura correspondente está selecionada e pode ser regulada, apagado: a zona de cozedura correspondente não está selecionada e não pode ser efectuada qualquer regulação.
- Botão de aumento da potência
- Botão de diminuição da potência
- Botão de regulação do controle de minutos para programar uma)duração para a cozedura (somoente os modelos equipados com controle de minutos).
- Indicador da duração programada
- Indicador luminoso de funciona da zona de cozedura programada
10.Botão do Booster
11.Botão de bloqueio dos comandos
12.Indicador luminoso de bloqueio
Observação
- Há botão para regulação do controle de minutos (7), indicator da duração (8) e luz piloto de functioramento (9) somente nos modelos equipados com um ou mais contadores de minutos (KBT 8424 IDO 400 - KBT 8424 IDO - KOT 7424 IO 400 - KOT 7424 IO - KBT 6114 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID - KBT 6323 IO - KBT 6104 ICL).
- Ha um botão booster (10) somente nos modelosequipados com booster (KBT 8424 IDO 400 - KBT 8424 IDO - KOT 7424 IO 400 - KOT 7424 IO - KBT 6114 ID - KBT 6323 IO - KBT 6013 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID).
Funcionamento
Quando o plano de cozedura for ligado electricamente, toca um breve sinal acustico antes de outros segundos: somente;neste punto sera possivel o acesso ao plano de cozedura.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura, corregue no botão ①.
Cada uma as zones de cozedura é actionada mediante um botão de commando e um disposito de regulação da potência constituído por um botão dupla (+,-).

- Para colocar em funciona uma zona de cozedura, corregue na respective botão de commando e define a potência que desejar (desde 0 até 9) mediante os botões "+" e "-"
- Para definir directamente a potência Tmaxa (9), corregue brevamente no botão "-".
Apagar uma zona de cozedura
Para desligar uma zona de cozedura, seleciona-a mediente a respectivo botao de commando e:
- carregue contemporaneamente nos botões "+" e "-": a potência volta imeditamente para 0 e a zona de coze-dura desliga-se;
ou carregue na botao "-": a potencia da zona de cozedura descera progressively atedesligar-se.
Apagar o plano de cozedura
Carregue no botao ①, o aparelho se desligará.
Se os comandos do aparelhagem estiverem bloqueados (veja o segunte paragrafo), continuarão bloqueados mesmo depos de ter acendido novamente o plano de cozedura. Para poder utilizes as zonas de cozedura sera necessario desbloquear os comandos.
O booster
Ha booster somente nos modelos KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO-KOT7424 IO 400-KOT7424 IO-KBT6114 ID -KBT6323 IO-KBT 6013 ID-KBT 6124 ID 400-KBT 6124 ID. Para acelerar os tempos de aquecimento das zones de cozedura (veja aanela das zones de cozedura na网页 anterior),carregue no botao Bocstor
No display da potência aparecerá "P". A função Booster interrompe-se automaticamente(before de 4关键时刻.
No periodo de activacao do booster, algumas das zonas de cozedura (veja aanela das zonas de cozedura na网页 anterior) tem uma potencia limitada a 600 W. no maximo.
Bloqueio dos comandos
Quando um plano de cozedura estiver a functionar, é pos-sível bloquear os comandos para fazer riscos de modificações acidentais das regulações (crianças, operações de limpeza etc.).
É suficienteregararno botao oindicator luminoso situado ao lado do botao se acenderao e os comandos sebloquearão.
Para modifier a potência de aquecimento ou interromper a cozedura, sera necessário desbloquear os comandos: corregue no botão o指示or luminoso se apagar e os comandos se desbloquearão.
Para obter novamente acesso à regulação de uma zona de cozedura, seleção-a mediante a respectivo botão de commando.
Programação da duração de cozedura
KBT 6114 ID - KBT 6013 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID - KBT 6104 I CL: é possével programar qualquer das zones de cozedura (a que quiser) para uma durada de até 99关键时刻 no maximo.
KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO - KOT7424 IO 400 - KOT7424 IO - KBT6323 IO: é possével programar simultaneamente todas as zonas de cozedura às um prazo máximo de 99 minutos.
Proceda da segunte maneira:
- selección a zona de cozedura mediante a respectivo botão de commando;
defina potencia que desejar mediante os botoes "+"e"-". - corregue no botão de programação
- defina a duracao da cozedura que desejar mediante os botões "+" e "-",
- para confirmar a regulação efectuada pressione uma segunda vez o botão de programação.
A contagem regressiva da duracao da cozedura comoara imeditamente.
No final da cozedura programada sera indicado por um sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se apagará.
Detecção de recipientes
Cada uma das zones de cozedura a indução é equipada com um disposicao de detectao de panela. A zona de cozedura emite calor unicoamente se houver uma panela de medidas adequadas na respectiva zona de cozedura.
O indicator a piscar parte indicar:
- uma panela incompatível (de material não ferromagnétique),
- una panela de diametro insufficiente,
- que a panela fjotirada.
Escolha sempre una panela de diametro adequado ao das zonas de cozedura.
Advertência importante: zonas de cozedura ovaris
As zonas de cozedura ovaris poder ser super alimentadas somente se estiver aceso o oval inteiro.
Não coloque das panelas pequeñas numa mesma zona de cozedura oval.
Utilização de recipientes
Como a indução activa-se unicamente no momento em que um recipiente de metal for colocado sobre o plano de cozedura de maneira que feche o Campo magnético, o aquecimento da panela para imeditamente quando a mesma for tirada da zona de cozedura.
Utilize um recipiente cujo material de fabricacao sera compativel com o princio da inducao (material ferromagnetico).
É recomendado ou uso de panelas em ferro gusa, ao esmaltado ou inoxidável especial para indução.
As panelas de cobre ceramica, terracota, vidro, louça, aluminio ou inox não magnético são incompatíveis com o plano de cozedura de indução.
É suficiente um ensaio com um iman. Se o mesmo for atraídoelo fundo da panela e ficar "preso",significa que a panela é de material ferromagnétrico e portanto pode ser realizada com o plano a indução.
E aconsehlável utiliser PANELas com fundo chato e muito grosso e evaporar absolutamente recipientes de fundo irregular, que poderão provocar arranhões no vidro.

MATERIAL ADEQUADO

MATERIAL NIO ADEQUADO
Sinal acustico
Algumas anomalias, nomeadamente:
- um objecto (panela, talher etc.) foi直至o mais de 10 segundos na area de comandos;
- um derramamento na area dos comandos,
- se carregar muito tempo num botão etc. poderá pro- vocar que toque um sinal sonoro e apagar o plano d cozedura.
Resolver a causa do mau funciona para o sinal sonor deixar de tocar.
Para utiliser o plano de cozedura, agenda-o novamente e seleccione de novo a zona ou as zonas de cozedura que desejar. Defina a potencia necessaria.
Interruptor de seguranca
Esta aparelhagem é equipada com um interruptor de segança automatico que dispara(before do um的概率 tempo (veja aanela mais àrente) em funcção da potência escolhida. Durante uma interrupção de segança, o display da potência indica "0".
Por exemple: a zona de cozedura traseira direita é regulada em 5 e a zona de cozedura dianteira esquerda é regulada em 2. A zona traseira direita se desligará(before de 3 horas de funciona, por及其他), a zona dianteira esquerda se apagará(before de 10 horas de funciona.
Para desbloquear os comandos, pagar no botão ① para apagar o plano de cozedura.
| Nival de potência | Duração limite de funcçãomente |
| 1-2 10 horas | |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5-6 3 horas | |
| 7-8 2 horas | |
| 9 | 1 |
Proteccão térmica
No caso de super aquecimiento dos componentes electrónicos do aparelho, o plano de cozedura apaga-se automatistically e no display das potências aparece "-".
Esta mensagem desaparece mal a temperatura desceu a um nivel aceitavel.
Advertência para os portadores de pacemaker ou outros dispositivos médicos implantáveis activos:
O plano de cozedura é conforme a todas as normativas em vigor em materia de interferências electromagnéticas.
Este produto responde portanto perfeitamente a todos os requisitos de lei (directivas 89/336/CEE). Foi projectado de modo que não crie interferências a outras aparelhagens electricas realizadas, desde que as mesmas también sejam conformes às direcitas acima citadas. O plano de cozedura por indução gera Campos electromagnéticos de curto alcance. Para fazer qualquer risco de interferências entre o plano de cozedura e o pacemaker, este ultimateodeer serrealizo em conformidade com as normativas em vigor. Em relaço a isto, poderos garantir unica-mente a conformidade do meuho produits. Para informacoes sobre a conformidade ou eventuais problemas de incompatibilidade, contacte o seu medico ou o fabricante do pacemaker.
Conselhos práticos para usar esta aparenhagem Para obter as melhores performances do plano de co dura, é indispensable obeecer a determinadas reg durante a cozedura e a preparação dos pratos.
- Empregue panelas com fundo chato, para ter a certeza que havara una perfeita aderência à zona de aquecimento.



- Empregue sempre PANELas com diametro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponible.



- Certifique-se que o财运 das panelas esteja sempre perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilitadne não somente das zonas de cozedura, mas tambem das proprias panelas.
- Evite'utilizar as/DDas panelas que empregao nos queimadores a gas. A concentração do calor nos queimadores a gas pode deformar o fundo das panelas que, portanto, não possibilitar oter o resultado desejavel quando for utilizez-las sobre o plano de cozedura de vidro ceramica.
- Nunca deixe uma zona de cozedura acesa sem uma panela, porque o seu aquecimento, ao chegar rapidamente ao;nivel maximalo, podera danificar os elementos de aquecimento.
- O plano de vidro cerámica é resistente quer achoques termicos, quer a batidas mecânicas. Entretanto poderá esmigalhar-se de for batido violently por um objecto pontiagudo. Se isto acontecer, deslige a aparelhagem da rede de alimentação eletrica e contacte um centro de assistência técnica autorizzato para efectuar reparacoes.
Mantenha o plano de cozedura sempre limpo. Antes de realizar quaisquer operacoes de manutencao, certificque se que as zonas de aquecimento estejam apagadas e tenham arrefecido.
Quadro em aço inoxidável
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produits de limpeza muito agressivos (que contenham fósforo). É aconselhavel enxaguaar comágua abundante e exxugar com cuidado, depuis de ter limpado o plano. Se for derramadaágua, exxugue-a rapidamente com cuidado.
Manutenção do plano de cozedura
O plano de vidro cerámica utilizado como superficie de aquecimiento é perfeitamente liso e isento de porosidade; para mais, nas condições normais de Unternehmen, é resistente quer aCHOQUES TÉRMEOS, quer a batidas mecânicas.
Para uma correcta manutenção de todas as propriedades do plano de cozedura, é aconselhavel realizar a sua manutenção da segunte maneira:
- para a manutenção ordinária, é suficiente lava-lo com uma esponja humida e, em seguida, exxugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enchague e enxugue.
- para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use uma espátula apropriada. Intervenha assim que possevel, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para evaporar que resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidavel espécífica para planos em vidro cerámica, molhada de água e sabão.
- DepoS de limpo, o plano poderá ser tratado com um produto especialico para a manutençao e a proteccao: a película invisivel deixada por este produit protegera a superficie se algo for demrado durante a cozedura. E recomendavel realizar estas operacoes com o aparelho morno ou frio.
- Lembre-se sempre deioxuaguar com agua limpa e exxugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produits grudarem-se na sucessiva cozedura.
Importantes recomendaoes
- Evite rigorosamente oemploi de detergentes abrasivos ou corrosivosnomeadamente:sprays para grelhas de assar e para fornos, tira-manchas e produits contra ferrugem, detergentes em po e esponjas com superficie abrasiva, porque pode arranhar immediavelmente a superficie.
- É recomenda manter devidamente afastados do plano de cozeduratquaisquer objectos que pos-sam derreter-se,nomeadamente:objectos em plástico, acucar ou produits com alto teor de acucar. Se for derramado acidentalmente um destes materiais no plano de cozedura, tire-o imeditamente (enquanto a superficiealready estiver quente) com uma espátula com lamina tipo navalha, para evitar estragar a superficie.
- O plano deve ser utilizes exclusivamente para operações de cozedura. Não colque qualquer objecto sobre o plano quando o mesmo não estiver seando utilizes. Não utilize o plano como superficie de apoio (para talheres, panelas, panos de prato etc.), nem corte alimentos sobre a mesma.
- As embalagens em alúnio, aspelículas de alúminio, osrecipiente em plácico nunca devem ser deixados sobre superfícies mornas ou quentes.
- Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.
- Não coloque objectos em metal (facas, colheres, tampas etc.) sobre o plano.
- Nunca aqueça comida em lata ainda fechada: pode explodir.
Todos os danos ao plano de cozedura provocados por similares episódios de'utilização impropriária são considerados excluídos da cobertura da garantia.