TEAM TKM 6 - Máquina de café

TKM 6 - Máquina de café TEAM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TKM 6 TEAM em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TEAM TKM 6 - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café filtro
Marca Team
Modelo TKM 6
Capacidade 8 xícaras (aproximadamente 1 L)
Dimensões (aprox.) 30 x 20 x 35 cm
Peso (aprox.) 1,5 kg
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência (aprox.) 800-1000 W
Jarra Térmica, tampa hermética
Sistema antigotas Sim, válvula automática
Porta-filtro Com filtro permanente, compatível com filtro de papel tamanho 4
Indicador de nível de água Graduações no reservatório
Interruptor iluminado Sim, com luz de funcionamento
Funções principais Preparo de café filtro, manutenção do calor
Limpeza Jarra com água e sabão, partes plásticas com esponja não abrasiva
Descalcificação Recomendado regularmente com produto especial para café
Segurança Desligamento automático (não mencionado mas possível), proteção contra superaquecimento
Peças de reposição Jarra, porta-filtro, filtro permanente disponíveis
Reparabilidade Serviço pós-venda autorizado
Garantia Padrão (não especificada), descalcificação não coberta

Perguntas frequentes - TKM 6 TEAM

Qual é a capacidade da máquina de café Team TKM 6?
A máquina pode preparar até 8 xícaras de café (aproximadamente 1 litro).
Que tipo de filtro usar?
Você pode usar o filtro permanente fornecido ou um filtro de papel tamanho 4. Para o filtro de papel, dobre as bordas para um melhor ajuste.
Como descalcificar a cafeteira?
Use um descalcificante para cafeteiras elétricas comercial, seguindo as instruções. Em seguida, enxágue duas vezes com água limpa sem café. A descalcificação regular é essencial para a vida útil do aparelho.
Como limpar a máquina?
Nunca mergulhe o aparelho em água. Limpe a jarra com água quente e sabão e enxágue. Para as partes plásticas, use uma esponja não abrasiva ou um pano úmido. Não coloque nada na lava-louças.
O que fazer antes do primeiro uso?
Faça uma lavagem passando água sem café (encher o reservatório, ligar, deixar escorrer). Repita a operação 2 vezes com um resfriamento de 5 minutos entre cada.
Como usar o sistema antigotas?
O sistema ativa automaticamente: quando você retira a jarra, uma válvula se fecha para evitar gotas. Ao recolocar a jarra, ela abre novamente.
A jarra pode ir ao micro-ondas?
Não, a jarra térmica não deve ser colocada no micro-ondas nem na lava-louças.
O que fazer se o café passar muito devagar?
É um sinal de calcificação. Faça uma descalcificação completa o mais rápido possível para evitar danos ao aparelho.
Quais são as instruções de segurança importantes?
Nunca deixe o aparelho sem supervisão, desconecte-o após o uso, não o mergulhe, use apenas água fria e não toque nas superfícies quentes.
Como obter um manual traduzido?
Na página notice-facile.com, você pode solicitar uma tradução selecionando seu idioma e fornecendo seu e-mail. Uma versão traduzida será enviada a você.

Perguntas dos utilizadores sobre TKM 6 TEAM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TKM 6 - TEAM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TKM 6 da marca TEAM.

MANUAL DE UTILIZADOR TKM 6 TEAM

Cafeteira com jarro tírmico

  1. Jarro temico
  2. Sistema anti-gotas
    3.Portafiltro
  3. Tampa do porta filtro e do reservatório da agua
  4. Placa de所提供
  5. Interruptor luminoso ON-ligar/OFF-desligar
  6. Depóstito com indicador do nível da agua

TEAM TKM 6 - 1

CAMPO DE APLICACION/DE FUNCIONAMIENTO

Antes de utiliser o aparecido leía com sentido de responsabilité as instruções de funcimento e respeite sempre as orientações de segurar e de'utilização dadas no manual das instruções.

Importante: As pessoas (incluidas as crrianas) com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiencia ou conheicao não devem utilize o aparelho excepto se estiverem a ser viigidas por uma pessoa responsavel pela sua segurarou ou se receberam previamente instruções relativas ao uso seguro do aparelho.

Convém vigiar as crianças para que elas não brinquem com o aparelho.

□ Antes de ligar a ficha do cabo da alimentacion a toma elctrica, verifie, se a tensao da corrente elctrica é igual a indica na placalina tica do aparelho.
Mantenhao o aparelho sob vigilancia quando em funciona.
Verifique com regularidade o estado do aparheiro e em caso de danos leve-o a um的服务o专业技术e (^) para o analisar e reparar. Se o cabo da alimentacao estiver danificado este tem de ser obligatoriamente substituido pelo que deve levar o aparheiro a um的服务o专业技术e (^) .
Nao deixe que o cabo da alimentacao toque nas partes quentes do aparelho.
O aparelho destinase ao uso domestico e tem de respeitar as instruções deutilização.
O aparelho nunca deve ser vergulhado na agua ou em qualquer除外o liquido sera para a limpeza ou por qualquer outra razao.
Nao ponha o aparelho proximo de fontes de calor.
O aparelho ao ser limpo, guardado ou enchido tem de ter a ficha do cabo da alimentacao retrirada da tomada eletrica e de estar frio.
O aparelho nao deve ser'utilzado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos.
Use sempre os acessos recomendados ao fabricante ou pelos serviços Tecnicos competentes (^*)
Nunca retire a ficha do cabo da alimentacao da tomada eletrica puxando pelo cabo da alimentacao. Coloque o aparelho assente numa superficie estavel e resistente e verifique se o cabo da alimentacao se encontra enrolado ou preso. Não enrole o cabo da alimentacao à volta do aparelho e não o torça.
Nunca toque nas partes quentes do aparelho. Toque no aparelho apenas nas partes em plastico e pegue no jarro temico dela pega.
Mantena o aparelho afastado de materiais inflamáveis como cortinados ou tecidos que se posam incendiar.
Utilise sempre agua fria potavel ou agua tepida potavel.
Na descalcificacao use apenas produits especialmente concebidos para esse efeito. Não use amoniaco ou outras substancias que poem em causa a saude.
A caféira nunca deve的功能ar sem agua.
Atençao: não se queime com o vapor a sair do filtro ou quandoAbrir a taça.
Nunca utilize o aparelho com o jarro temico danificado. O jarro é apenas para ser realizado neste aparelho.
IMPORTANTE: a taça nunca pode ser colocada no micro ondas para aquecer o café ou na boa de fazer a louça. Todos os danos causados pelo não cumprimentos dos cuidados a ter com o aparecido ou a maior utilização da taça do café são da responsabilité exclusiva do consumidor.
O filtrda cafeeira so recebe cafe moido de forma apropria.
Tenha sempre em atençao que o café sai da maquina muito quente. Movimento o jarro temico pela pega e com muito cuidado para fazer salpicos de café.

Apos a utilização do(APARALHO, retire sempre a ficha do cabo da alimentação da tomada eletrical

11 Servico tcnico habilitado: service tcnico do fabricante ou do importador, ou uma Pessoa qualificada, reconhecida e habilidade para fazer qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparecido ao service tcnico.

UTILIZACAO/FUNCIONAMENTO

  • Utilize o aparelho unicamente para os fins dométricos e respeite sempre as informações dadas no manual das instruções sobre a utilização e o functimento do aparelho.
  • Este aparecido foi Concebido exclusivamente para o uso dométrico incluindo: Espaçoreservados aos empregados das lojas, escritórios e otheras profissões. Habitação rural. Clientes dos hotelis, apartamentos de ferias, motel e residenciais. Não em refeições nos quartos ou no service de pequenos almostos.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

Aoutilizar o seu aparelho pela primeira vez,ponha agua (sem cafe) no reservatorio e colque o aparelho a funcionar.Esta operacao deve obligatoriamente ser feita.
Assim que a agua deixe de passar, deslige o aparelho e repita esta operacao 2 vezes. Espere pelo menos 5 minutos para que o aparelho arrefece antes de repetir esta operacao.

PARAFAZEROCAFE

  • Abra a tampa do deposito da agua e ponha nele agua não ultrapassando o;nivel maximalo, 8 chávenes, sinalizadas no indicator do;nivel do deposito (7).
    Utilise o fifo permanente ou meta o fifo de papel (tamanho 4) no local do fifo e ponha nele a quantidade de café moido e apropriad o colher das de chá por chávena, "...). Atenção: ajuste bem o cone do fifo de papel no cone do fifo da)... maquina.
  • Nunca se esqueça de fechar a tampa do deposito da água (4) antes de colocar o interruptor na posicao ON-ligar.
  • Ponha o jarro termico (1) com a tampa fechada no suporte da cafeteira.
  • Para por a cafeteira aFUNCTION, desloque o interruptor ON/OFF para a posicao "I" e o sinalizador luminoso acender-se-a指示ando que a cafeteria está aFUNCTION.
  • Quando a preparação do café estiver terminada, retireça pega o jarro tímeico do suporte e ponha a quantidade de café desejada na chávena, mantendo a tampa do jarro aberta.
  • Quando se retira o jarro tírmico do suporte, a valvula anti-gotas actu automatamente impedindo a queda de gotas de café. A colocação do jarro tírmico no suporte abre automaticamente a valvula anti-gotas deixando passar o café para dentro do jarro.
  • Espere até que a preparação do café tenha terminado e o已久的 estuja vazio. De seguida desloque o interruptor ON-ligar/OFF-desligar para a posicao "0" /"desligar" e retire a fichte do cabo da alimentacao da toma de eletrica.
  • O jarroTERMico mantém o café quente por bastante tempo.
  • Conselho prácticos:

  • Logo que o café termine, espere que o filtro esteja completeness vazio antes de retirar o termo.
    Para manter o café quente, retire o jarro temico do aparelho e a tampa hermetica fechar-se-a automaticamente.

  • Prima a alavanca da tampa para a saida do café.

DESCALCIFICAÇÃO E LIMPEZA

  • Quando verificar que o tempo para a obtenção do café está aacular tem de fazer uma descalciação do aparvelo para fazer danos maiorres. A descalcuição é feita sempre que o aparvelo de sinais de que a preparação do café se prolonga no tempo, ou sera demora mais tempo a sair. A frequência da descalcuição depende da direza da água. Deve ter sempre em atençao o problema da calcificaço e usar produitspropriados para a descalcificaço.
    Para uma maior duração do aparelho descalcíque-o. Na descalcígua do aparelho utilizezso produits para esse fim e leia as instruções dos mesmo. Sem café no filtro, faca circular pelo inferior do aparelho dois depositos de agua fria potável. A garantia não cobre danos causados pela não desclacíguao do aparelho.
  • Nunca ponha o aparelho ou os acessos na boa de fazer a louça. Lave o jarro em sabonária de água morna.
  • Para limpar as partes de plastico do aparelho utilize panos ou esfregoes macios e não abrasivo.

Para a preservação do ambiente e da)nossa saude, a eliminação no fim da vidautil dos aparelhos eletricos e electrónicos, delve-se efectuar no cumprimento das legislações em vigor ePGA participação de todos quer sejam produtores ouutilizadores. E por esta razão

que o vesso aparelho tem na plac sinaletica o simbolo , informando que em caso algo um o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarario ou privado para que nao va para as lixeiras comuns mas sim devolvido ao revendedor ou deposito nos locais apropriados e identificados para a recolha destes aparelhos para que uma vez recolhidos sejam reciclados, reutilizados ou lhe sejam dados outras aplicacoes.

ISTRUZIONI PER L'USO

AVVERTENZE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEAM

Modelo : TKM 6

Categoria : Máquina de café