TEAM TKM 6 - Macchina da caffè

TKM 6 - Macchina da caffè TEAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TKM 6 TEAM in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TEAM TKM 6 - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Macchina da caffè a filtro
Marca Team
Modello TKM 6
Capacità 8 tazze (circa 1 L)
Dimensioni (ca.) 30 x 20 x 35 cm
Peso (ca.) 1,5 kg
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza (ca.) 800-1000 W
Caraffa Termoisolante, coperchio ermetico
Sistema antigoccia Sì, valvola automatica
Portafiltro Con filtro permanente, compatibile filtro carta misura 4
Indicatore del livello dell'acqua Graduazioni sul serbatoio
Interruttore luminoso Sì, con spia di funzionamento
Funzioni principali Preparazione caffè filtro, mantenimento in caldo
Pulizia Caraffa in acqua saponata, parti in plastica con spugna non abrasiva
Decalcificazione Consigliata regolarmente con prodotto speciale per caffè
Sicurezza Spegnimento automatico (non menzionato ma possibile), protezione contro il surriscaldamento
Ricambi Caraffa, portafiltro, filtro permanente disponibili
Riparabilità Servizio post-vendita autorizzato
Garanzia Standard (non specificata), decalcificazione non coperta

Domande frequenti - TKM 6 TEAM

Qual è la capacità della macchina da caffè Team TKM 6?
La macchina può preparare fino a 8 tazze di caffè (circa 1 litro).
Che tipo di filtro usare?
È possibile utilizzare il filtro permanente in dotazione o un filtro di carta misura 4. Per il filtro di carta, piegare i bordi per un migliore adattamento.
Come decalcificare la caffettiera?
Utilizzare un decalcificante per caffettiere elettriche commerciale, seguendo le istruzioni. Sciacquare poi due volte con acqua chiara senza caffè. Una decalcificazione regolare è essenziale per la durata dell'apparecchio.
Come pulire la macchina?
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Pulire la caraffa con acqua calda saponata e risciacquare. Per le parti in plastica, utilizzare una spugna non abrasiva o un panno umido. Non mettere nulla in lavastoviglie.
Cosa fare prima del primo utilizzo?
Effettuare un risciacquo facendo passare acqua senza caffè (riempire il serbatoio, accendere, lasciar scorrere). Ripetere l'operazione 2 volte con un raffreddamento di 5 minuti tra l'una e l'altra.
Come usare il sistema antigoccia?
Il sistema si attiva automaticamente: quando si rimuove la caraffa, una valvola si chiude per evitare gocce. Rimettendo la caraffa, si riapre.
La caraffa può andare nel microonde?
No, la caraffa termoisolante non deve essere messa nel microonde né in lavastoviglie.
Cosa fare se il caffè passa troppo lentamente?
È un segno di calcare. Effettuare una decalcificazione completa il prima possibile per evitare di danneggiare l'apparecchio.
Quali sono le istruzioni di sicurezza importanti?
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito, scollegarlo dopo l'uso, non immergerlo, utilizzare solo acqua fredda e non toccare le superfici calde.
Come ottenere un manuale tradotto?
Sulla pagina notice-facile.com, puoi richiedere una traduzione selezionando la tua lingua e fornendo la tua email. Ti verrà inviata una versione tradotta.

Domande degli utenti su TKM 6 TEAM

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TKM 6 - TEAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TKM 6 del marchio TEAM.

MANUALE UTENTE TKM 6 TEAM

Caffettiera - Orziera Isotermica

  1. Caraffa lermica
  2. Sistema antigoccia
  3. Portafiltro
  4. Coperchio del filtrto e del serbatoio d'acqua
  5. Piastra riscaldante
  6. Interruftore luminoso ON/OFF
  7. Serbatoio con indicazione del livello d'acqua

TEAM TKM 6 - 1

  1. Cana termos
  2. Sistem anti picurare
  3. Support filtru
  4. Capac jusquillo filtru si vas apa
  5. Placa suport
  6. Intreruptor iluminat PORNIT/OPRIT
  7. Rezervor apa gradat

MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAREA

TEAM TKM 6 - MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAREA - 1

TEAM TKM 6 - MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAREA - 2

TEAM TKM 6 - MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / MONTAREA - 3

Vi invitiamo a leggere attendamente le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio, preghiamo di seguire sempre attendamente le istruzioni di sicurezza e di utilizzo.

Importante: Le personne (inclusi bambini) che non sono in grado diutilizzare l'apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensociali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono utilizzato l'apparecchio a meno che siano sorvegliati da una persona responsable per la loro sicurezza o abbiamo previamente ricevuto istruzioni relative all'so sicuro dell'apparecchio.

Sorvegliare i bambini perché non utilizzato l'apparecchio come un giocattolo.

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare se la tensione della rete è conforme a quella dell'apparecchio.
    Non lasciare I'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
    Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia danneggiato. Non accendere l'apparecchio qualora il cavo o l'apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato*. Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato*
    Tenere il cavo elettrico a debita distanza delle parti calde dell'apparecchio.
    Questo apparecchio dovra essere destinato solo all'uso domestico e secondo leindicazioni riportate nel presente libero d'istruzioni.
    Non immergere l'apparecchio in acqua o in alto liquido, né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione.
    Non usare l'apparecchio in prossinita di sorgenti di calore.
    Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare l'apparecchio raffreddare completeness prima di pulirlo, riporlo, o riempirlo.
    Non usare l'apparecchio all'aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto.
    Non utilizzato accessori se non quelli consigliati dal fabbricante; l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l'utente ed inoltre potrebbe danneggiare l'apparecchio.
    Non tirare il cavo per spostare l'apparecchio. Posizionare l'apparecchio su un davolo o un supporto abbastanza stabile, e assicurarsi che il cavo elettrico non possa impigliari si per evitare una caduta dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non storcerlo.
    Non toccare le parti calde dell'apparecchio, toccare solo le parti in plastica e prendere la caraffa alla maniglia.
    Assicurarsi che le parti calde dell'apparecchio non entrino in contatto con materiali facilemente inflammabili come tende, tovaglie ecc... poiché durante il funzionamento potrebbero incendiari.
    Usare acqua fresca e potabile.
    Per decalcificare l'apparecchio, occorre usare unicamente prodotti concepià tali fine. Non utilizzare ammoniaca né altre sostanze nocive alla salute.
    Non far funzionare la caffeftiera senza acqua.
    Attention alle scottatur che potrebbe provocare il vapore che fuoriesce dal filtro o al apriere la brocca.
    Non utilizzato l'apparecchio se la caraffa è danneggiata. Utilizzato la caraffa unicamente per但这a caffettiera a caduta.
    IMPORTANTE: il termos non può essere messo nel microonde né in lavastoviglie. Non porteremo qualunque responsabilità in caso di danni causati per mancato rispetto di quest'istruzione.
    Mettere nel filtrato soltanto caffe macinato.

Ricordarsi che il caffe che fuorises alla caffeftiera è molto caldo. Maneggiare attendamente la caraffa per evitare la fuoriscita del caffe.
Scollegare sempre l'apparecchio dopo l'uso!

Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell'importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzato ad effettuare riparazioni. Rivolgere in agli caso l'apparecchio a quello servizio.

AVVERTENZE DI UTILIZZO

Quest'apparecchio dovra essere destinato solo all'uso domestico edutilizzato nella maniera indicata in queste istruzioni.
L'apparecchio potra essere utilizzato nei luoghi sotto riportati:

Angolo cottura riservato al personale di negozi, uffici, e altri ambienti professionali.
- Fattorie
- Da parte di clienti di Hotel, motel and altri ambienti a carattere residenziale.
- Ambienti come "bed & breakfast",

PRIMA DELL'UTILIZZO

  • Quando si utilizes l'apparecchio per la prima volta, versare acqua fredda nel recipiente (senza mettere il caffe) e accendere l'apparecchio. Quest'operazione deve per forza essere effettuata.
  • Quando l'acqua è travasata spagnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare per 5 minuti prima di ripetere l'operazione 2 volte successive.

PER FARE IL CAFFE

  • Apire il coperchio del serbatoio d'acqua e riempirlo della quantità d'acqua desiderata. Assicurarsi di non superare il livello equivalente a 8 tazze. Il livello (indicato in numero di tazze) può essere fatto sul serbatoio (7).
    Utilizzare il filtro fisso o inserire il filtro di carta (misura 4) eaggiungere il caffe (1 cucchiaino da caffe per tazza, circa 6 g). Attenzione: alloggiare correttamente il filtro facendoloaderire alle pareti.
    Non dimenticare di richiudere il coperchio del serbatoio (4) prima di accendere la caffeftiera.
  • Posizione la caraffa (1) sulla base.
    Per accendere I'apparecchio, posizionare il tasto sulla "I"; si accendera la spia luminosa.
  • Quando la preparazione del caffe è terminata, rimuoverve la caraffa dal supporte e versarsi la quantità di caffe desiderata tenero premuto il coperchio anti-goccia.
  • Quando si toglie la caraffa alla base interviene una valvola antigocchia che evila la caduta di ulteriori gocce di caffe sulla piastra. Il ripositionamento della caraffa sulla base riapre la valvola in modo che il caffe rimanente filtri nella caraffa.
  • Attendere che il processo di infusione sia terminato e il filtrio sua vuoto. Spagnere lacaffettiera a caduta mettendo il tasto sulla posizione"0" e scollegare l'apparecchio nella presa.
    La caraffa termica ti permette di averile caffe caldo per più tempo.
  • Consiglio pratici:

  • Quando la caraffa è vuota, attendere quello minuto, poiché quello goccià d'acqua potrebbe ancora scendere dal filtro.
    Per mantenere il caffe caldo, togliere la caraffa alla base, il tappo si chiudera ermelicamente.

  • Premere la leva sul tappo per servire il caffe.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Quando la preparazione del caffe risulta troppo lunga, potrebbe essere il caso di procedere alla decalcificazione. La durezza dell'acqua incide sulla frequenza delle operazioni di decalcificazione. Il fenomeno del calcare è da tenere costamente sotto controlo.
  • Si raccomanda di decalcificare lacaffettiera a caduta per prolongare la vita del prodotto. Per decalcificare usare solo prodotti specifici e seguire il manuale di istruzioni. Poi risciacquare l'apprecchio con acqua fresca,enza usare caffe.I danni per mancata decalcificazione fanno decadere la garanzia.
    Non mettere l'apparecchio o i suoi accessori in lavastoviglie. Pulire la caraffa con del detersivo per i piatti.
    Per pulire le parti in plastica,utilizzare un panno umido,non abrasivo.

DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETRONICHE

Per preservare l'ambiente e la nostra salute, i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non piùutilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo alcostruttore, al commerciante e all'utilizzatore di conseignare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come lalegge prescive.

Per questa ragione troverete apposto sulla targhetta identificativa o sull'imbalaggio il simbolo

TEAM TKM 6 - DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETRONICHE - 1

che indica di non gettare il vecchio apparetcchio in pattumiera o nel cassonetto delle condizie.

Per eliminare il vecchio apparetcchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore ilchio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza.

ROINSTRUCTIONDEOPERARE

MÁSURI DE SIGURANTÁ

Va rugam cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de a folosi aparatul si intotdeauna urmati instructiunile de siguranta si operare.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAM

Modello : TKM 6

Categoria : Macchina da caffè