AD 630 - Humidificador MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 630 MEDISANA em formato PDF.
| Tipo de produto | Difusor de aromas / Umidificador |
| Marca | MEDISANA |
| Modelo | AD 630 |
| Tecnologia de difusão | Ultrassom |
| Capacidade do reservatório de água | 80 ml |
| Timer integrado | Sim, ajustável (1h, 2h, 3h ou funcionamento contínuo) |
| Iluminação LED | Sim, multicolorida (mudança automática, seleção fixa, dimerização) |
| Alimentação | DC 12 V (via adaptador de rede) |
| Adaptador de rede (ref. FLD123-120100-V) | Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz, Saída 12 V / 1 A |
| Consumo de energia | Aproximadamente 9 W |
| Dimensões (Diâmetro × Altura) | Aproximadamente 149 mm × 144 mm |
| Peso | Aproximadamente 160 g |
| Limpeza e manutenção | Limpar com um pano macio; descalcificar a cada 14 dias (ácido cítrico) |
| Desligamento automático | Sim, via timer ajustável |
| Utilização conforme | Ambientes fechados, uso doméstico apenas |
| Segurança | Não utilizar em ambiente úmido; não cobrir; usar apenas água |
| Garantia | 3 anos |
| Acessórios fornecidos | Fonte de alimentação, manual de instruções |
Perguntas frequentes - AD 630 MEDISANA
Perguntas dos utilizadores sobre AD 630 MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 630 - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 630 da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 630 MEDISANA
Manual de Operação Página 40
Informações relativas a este manual
O presente manual de operação fornece informações importantes relativas a uma operação correcta e segura do produto.
Por isso é precisa a leitura completa do manual de operação antes de utilizar o produto. O caso contrário poderá implicar riscos à segurança das pessoas bem como danos ao produto.
Guardar este manual de operação. Ao transferir o produto a terceiros, juntar também o manual de operação.
Utilização prevista
O produto serve exclusivamente à aromatização do ar no interior/em locais fechados. O produto não se destina a uma utilização industrial, mas exclusivamente ao uso doméstico.
Uma utilização prevista significa também respeitar todas as instruções contidas neste manual. Cada utilização além do uso previsto ou cada utilização diferente é considerada utilização incorrecta.
Utilização incorrecta
Uma utilização incorrecta do produto poderá provocar situações perigosas.
■ Encher o produto exclusivamente com água. Não utilizar outros líquidos.
- Não utilize o produto em compartimentos húmidos tais como casas de banho ou saunas.
- Não utilize o produto em espaços com fogos abertos (lareira, fogão à gás, velas, etc.).
- Não introduzir objectos nas aberturas do produto.
- Não colocar o produto na proximidade directa do ar condicionado ou de outros aparelhos eléctricos.
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que vigiadas ou que tenham sido instruídas sobre o uso do aparelho com segurança e, consequentemente, entendam o funcionamento do mesmo.
■ Prestar atenção à colocação do produto fora do alcance de crianças.
■ Prestar atenção a que crianças nunca brincam com este produto.
■ A limpeza e manutenção não podem ser executadas por crianças sem supervisão.
- Não deixe o material de embalagem em lugares desapropriados; existe perigo de sufocação.
Manuseio inadequado
O manuseio inadequado do produto poderá provocar ferimentos.
■ Prestar atenção à conexão correcta do produto. Respeitar neste processo as instruções contidas neste manual.
■ Prestar atenção à utilização correcta do produto. Nunca cobrir o produto.
■ Respeitar a instrução que não autoriza uma modificação arbitrária e/ou uma alteração do produto. Quando de uma modificação arbitrária e/ou alteração, perde-se o direito de garantia.
■ Nunca abrir o reservatório de água durante a operação.
■ Evacuar o reservatório de água somente pelo lado de evacuação. Este lado do produto é marcado "Drain Side".
■ Sempre retirar a ficha de rede da tomada antes de encher ou esvaziar o produto.
■ Retirar a ficha de rede da tomada antes da instalação, limpeza ou quando o produto não estiver em uso.
■ Evacuar o reservatório de água quando o produto não estiver em uso.
■ Em caso de dúvidas relativas ao funcionamento, à segurança ou à conexão do produto, contacte o fabricante ou um especialista.
■ Cuando el cable de red (o bien el adaptador de red) está dañado solamente puede ser sustituido por Medisana, su servicio de atención al cliente autorizado o por una persona con la misma cualificación, para evitar riesgos.
Instalação
Em caso de contactos do produto com líquidos, ar húmido ou fogos poderá haver perigos de ferimentos.
■ Mão instalar o produto em espaços com uma humidade de ar elevada, tais como casas de banho ou saunas.
■ Prestar atenção a que não penetrem líquidos no interior da caixa. Isto não só provoca a destruição do produto, mas também resulta em perigo de fogo.
■ Proteger o produto contra influências climáticas. Não instalá-lo em ar livre.
■ Só colocar o produto sobre superfícies planas. Sobre um piso inclinado, a água do reservatório poderá entrar no interior da caixa.
■ Prestar atenção a que as aberturas de entrada do ar no fundo do produto não estão cobertas ou fechadas.
Para a utilização
PT
Funções
O difusor de aroma é um vaporizador de perfumes moderno, produzindo uma neblina fina mediante uma tecnologia de ultra-som, assim distribuindo o perfume em todo o compartimento. O difusor de aroma dispõe das seguintes funcionalidades adicionais:
■ Temporizador: Mediante o temporizador, a vaporização do perfume é desligada automaticamente depois de passado um intervalo de tempo seleccionado.
■ LED: No difusor de aroma encontram-se incorporados os LEDs que estão iluminados na cor seleccionada ou que alternam automaticamente as cores.
Botões de operação
O difusor de aroma dispõe de dois botões de comando. Cada pressão do botão é confirmada mediante um sinal sonoro (um 'bip').
| Button | Função |
![]() | Ligação/desconexão e botão de temporizador:Mediante este botão é possível a ligação e a desconexão do difusor de aroma. Só é possível uma ligação com o reservatório de água correctamente enchida.Além disso, é possível uma desconexão automática do aparelho mediante o botão do temporizador. O ajuste actual encontra-se indicado na visualização acima do botão. São possíveis os seguintes ajustes:1 hora → 2 horas → 3 horas → Lig → Desc |
![]() | Botão de LED:Mediante os toques repetidos do botão de LED é possível a comutação da cor da iluminação LED no pé do aparelho.São possíveis os seguintes ajustes de cor:Comutação da cor → fixação da cor seleccionada → regulação da intensidade da cor seleccionada.A sequência de cores é como segue: cor de laranja, verde, azul, vermelho, amarelo, magenta, azul claro e cor de rosa → Desc. |
Limpeza e manutenção
■ Para proteger o aparelho, desconectá-lo, depois de uma operação contínua de três horas, por um mínimo de 60 minutos.
■ Retirar a ficha de rede antes da limpeza.
■ Depois de cada utilização, evacuar o aparelho através do lado de evacuação e secar o reservatório de água mediante um pano.
■ Lavar o reservatório de água com água clara antes de comutar o aroma. Assim evita-se uma mistura de aromes diferentes.
■ Limpar a superfície exterior do aparelho mediante um pano macio, pouco húmido. Em seguida, secar o aparelho mediante um pano macio e seco.
■ Nunca utilizar escovas, produtos de limpeza agressivos, gasolina, diluentes ou álcool.
Descalcificação
Descalcificar o aparelho depois de cinco ou seis utilizações ou de 14 em 14 dias. Proceder de maneira seguinte:
- Separar o aparelho da alimentação eléctrica.
- Encher o reservatório com um máximo de 70 ml de água e adicionar uma colher de sopa de ácido cítrico.
- Deixar actuar o líquido durante um mínimo de quinze minutos.
- Evacuar o líquido através o lado de evacuação (Drain Side).
- Limpar o reservatório de água com um pano seco.
Para mais informações, contacte os nossos técnicos. O endereço do nosso serviço técnico encontra-se indicado numa folha separada.
Eliminação
Não eliminar componentes eléctricos e electrónicos no lixo doméstico.
Ao fim do seu uso, eliminar o produto bem como os seus componentes separadamente, de acordo com as determinações locais e válidas relativas à eliminação.

Dados técnicos
Fonte de alimentação (FLD123-120100-V)
Entrada: 100-240 V \~ 50/60 Hz
Saída:
Tensão: DC 12 V
Potência: aprox. 9 W
Capacidade do reservatório de água: 80 ml
Dimensões: aprox. 149 mm x 144 mm
Peso: aprox. 160 g
Dadas as melhorias constantes aos nossos produtos, reservamo-nos o direito a alterações técnicas e alterações do desenho.
A versão actual do presente manual de operação encontra-se no http://www.medisana.com.
Garantia
PT
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
- Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia.
-
Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparelho nem para as peças substituídas.
-
A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal.
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.

