XTREMEMAC Tango TRXD - Alto-falante

Tango TRXD - Alto-falante XTREMEMAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tango TRXD XTREMEMAC em formato PDF.

📄 38 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 8 perguntas 🖨️ Imprimir
Notice XTREMEMAC Tango TRXD - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : XTREMEMAC

Modelo : Tango TRXD

Categoria : Alto-falante

Características técnicas Coluna Bluetooth com potência de 10W, alcance de conexão até 10 metros, bateria recarregável com até 8 horas de autonomia.
Uso Ideal para uso interno e externo, compatível com a maioria dos dispositivos Bluetooth, fácil de transportar graças ao seu design compacto.
Manutenção e reparação Limpar regularmente com um pano macio, evitar exposição à água. Em caso de problema, consulte o serviço pós-venda ou o manual de instruções para orientações de solução de problemas.
Segurança Não use em volumes excessivos para evitar danos à audição, não exponha a temperaturas extremas ou umidade.
Informações gerais Peso: 500g, dimensões: 20 x 10 x 10 cm, garantia de 2 anos, disponível em várias cores.

Perguntas frequentes - Tango TRXD XTREMEMAC

Como conectar minha coluna XTREMEMAC Tango TRXD ao meu dispositivo Bluetooth?
Para conectar sua coluna, ative o Bluetooth no seu dispositivo e coloque a coluna em modo de emparelhamento pressionando o botão Bluetooth até que o indicador pisque. Selecione 'XTREMEMAC Tango TRXD' na lista de dispositivos disponíveis.
O que fazer se a coluna não se conectar ao meu dispositivo?
Certifique-se de que a coluna está carregada e em modo de emparelhamento. Verifique também se seu dispositivo é compatível com Bluetooth e se não está conectado a outro dispositivo. Tente reiniciar a coluna e seu dispositivo.
Como ajustar o volume na coluna XTREMEMAC Tango TRXD?
Use os botões de volume localizados na coluna para aumentar ou diminuir o som. Você também pode controlar o volume diretamente pelo seu dispositivo conectado.
A coluna não liga, o que fazer?
Verifique se a coluna está carregada. Conecte-a a uma fonte de energia usando o cabo fornecido, aguarde alguns minutos e tente ligá-la novamente.
Como resetar a coluna XTREMEMAC Tango TRXD?
Para resetar a coluna, mantenha pressionados simultaneamente os botões de ligar e Bluetooth por cerca de 5 segundos até que o indicador pisque em vermelho e azul.
O som está baixo mesmo com o volume no máximo, o que fazer?
Verifique se o som não está mudo no seu dispositivo fonte. Tente também diminuir o volume no seu dispositivo e aumentar o da coluna para um melhor equilíbrio.
Posso usar a coluna XTREMEMAC Tango TRXD com um cabo de áudio?
Sim, você pode conectar a coluna a uma fonte de áudio usando um cabo de áudio de 3,5 mm. Basta conectar o cabo na entrada de áudio da coluna e a outra extremidade no seu dispositivo.
Existe garantia para a coluna XTREMEMAC Tango TRXD?
Sim, a coluna geralmente tem garantia de 1 ano contra defeitos de fabricação. Guarde seu comprovante de compra para qualquer reclamação.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tango TRXD - XTREMEMAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tango TRXD da marca XTREMEMAC.

MANUAL DE UTILIZADOR Tango TRXD XTREMEMAC

Parabéns pela compra! Obrigado por adquirir o Tango TRX com dock, o sistema de áudio de alta fidelidade 2.1 sem fio. As páginas a seguir fornecem explicações sobre os recursos e o funcionamento do Tango TRX com dock. Por favor, reserve alguns minutos do seu tempo para ler este manual na íntegra. Para obter funcionalidade e controle aprimorados, baixe o aplicativo gratuito XtremeMac do Tango TRX na loja de aplicativos do iTunes. Nota: o aplicativo só funciona em modelos de iPhone e iPod touch conteúDo Do Pacote

  • Dock para carregamento com alimentação
  • Declaração de garantia
  • INCLUI UM ADAPTADOR PARA IPOD CLASSIC, TOUCH E NANO. NÃO É NECESSÁRIO USAR O ADAPTADOR PARA O IPHONE.** ADAPTADORES DE PAREDE INCLUÍDOS SOMENTE NA VERSÃO INTERNACIONAL ImPortante Leia todas as informações de segurança antes de continuar. As respostas à maioria das perguntas sobre instalação e desempenho podem ser encontradas neste manual ou nas dicas para solução de problemas. Se ainda assim você tiver mais alguma pergunta sobre o funcionamento ou o uso deste produto, entre em contato com nossa equipe de atendimento ao cliente antes de devolvê-lo ao local da compra. servIÇo De atenDImento ao clIente Email: support@xtrememac.com Telefone: 1-866-392-9800 - ligação grátis dentro dos Estados Unidos) Horário de funcionamento: de segunda a sexta, das 12:00 às 21:00 (GMT -5) seguranÇa Do ProDuto Quando usada da maneira aqui descrita, esta unidade foi projetada e fabricada para garantir sua segurança pessoal. No entanto, o uso incorreto pode resultar em potenciais choques elétricos ou incêndios. Antes de instalar e usar, leia cuidadosamente todas as instruções de segurança e de funcionamento, e mantenha estas instruções à mão para futuras consultas. O símbolo de raio com cabeça em forma de seta que fica dentro de um triângulo eqüilátero destina- se a alertar o usuário sobre a presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do compartimento do produto, que pode ser de magnitude suficiente para acarretar risco de choques elétricos nas pessoas. Cuidado: Para prevenir choques elétricos, não remova a tampa (ou a parte traseira). Dentro do produto não existem peças que podem ser consertadas pelo usuário. O produto só deve ser consertado por pessoal qualificado. Na literatura que acompanha o aparelho, o ponto de exclamação que fica dentro de um triângulo eqüilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção (consertos). CUIDADO: Para impedir choques elétricos, não use este plugue (polarizado) em um cabo de extensão, receptáculo ou outra tomada, a menos que os pinos possam ser totalmente inseridos e não fiquem expostos. AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, não exponha este aparelho a chuva ou umidade.Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar um funcionamento indesejado. Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra interferências danosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência danosa em radiocomunicações. No entanto, não há garantia de que não ocorrerão interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferência danosa a recepções de rádio ou televisão, que pode ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento, sugerimos que o usuário tente corrigir a interferência por meio de uma ou mais das medidas abaixo:
  • Reorientando ou realocando a antena de recepção.
  • Aumentando a separação entre o equipamento eo receptor.
  • Conectando o equipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consultando o revendedor ou um técnico experiente em rádio e TV para obter auxílio. Este dispositivo digital classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Nota: As alterações ou modificações que não forem expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento. IntroDuÇão

1. Retire da caixa a unidade, o adaptador de CA e o controle

remoto e descarte corretamente os materiais de embalagem de plástico ou espuma.

2. Coloque a unidade em superfície plana próxima de uma

tomada de energia de acordo com as precauções descritas nos avisos de segurança.

3. Se estiver nos EUA, vá para a etapa 6. Se estiver fora dos EUA,

selecione o adaptador de parede adequado. Se ele já estiver conectado à unidade, vá para a etapa 6.

4. Pressione o botão "open" localizado na parte de baixo do

adaptador de parede para liberar o adaptador.

5. Deslize cuidadosamente o adaptador de parede apropriado

para dentro. Você ouvirá um clique quando ele estiver corretamente encaixado no lugar.

6. Conecte o plugue do adaptador de CA na parte traseira da

unidade com indicação "power", e então conecte a outra extremidade do adaptador em uma tomada de energia.

1. Leia estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto de água - Este aparelho não

deve ser exposto a goteiras ou respingos, e nenhum objeto contendo líquidos, como vasos, por exemplo, deve ser colocado sobre ele.

6. Só limpe usando um pano seco.

7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de

acordo com as instruções do fabricante. O aparelho não deve ser colocado sobre camas, sofás, tapetes ou outras superfícies semelhantes que possam bloquear as aberturas de ventilação.

8. Não instale perto de fontes de calor, como aquecedores,

grades de exaustão, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. Sobre o aparelho não deve ser colocada nenhuma fonte de

chama aberta, como velas acesas.

10. Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou

comprimido, particularmente perto dos plugues, das tomadas de serviço e do ponto onde eles saem do aparelho.

11. Não instale em uma área que impeça o acesso ao plugue

de alimentação. A desconexão do plugue de alimentação é a única maneira de eliminar totalmente a alimentação do produto e, portanto, o plugue deve estar sempre acessível.

12. Fonte de alimentação - Só use a fonte de alimentação incluída

com esta unidade. Não substitua por nenhuma outra fonte de alimentação.

13. Desconecte este aparelho durante tempestades elétricas ou

quando não for usado por longos períodos de tempo.

14. O produto só deve ser consertado por pessoal qualificado.

Será necessário enviar o aparelho para conserto quando ele tiver sido danificado de alguma forma, como quando o cabo ou o plugue de alimentação tiver sido danificado, quando tiver espirrado líquido ou objetos tiverem caído sobre o aparelho, quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade, quando não estiver funcionando normalmente ou quando tiver sido derrubado. Para obter assistência técnica, consulte pessoal qualificado, devolva ao fornecedor ou ligue para o telefone de serviço do XtremeMac para obter auxílio.66

1. Botão de controle de volume

4. Controle de reprodução/pausa

8. Botão de alimentação

9. Orifícios de inserção do adaptador para iPod

5. Próxima faixa/faixa anterior

2. Entrada de alimentação CA

Especificações do sistema

  • Potência total 30W RMS
  • Sensibilidade entrada de linha 500mV RMS
  • Relação sinal/ruído > 80dB Especificações dos alto-falantes
  • Subwoofer de 8,9 cm com saída na parte de baixo Dimensões da unidade

o Dock PermIte a alImentaÇão e o carregamento Do seu IPoD/IPhone/IPaD Durante uma transmIssão vIa Bluetooth

1. Retire da caixa o dock, o suporte traseiro, o parafuso e o

adaptador de CA e descarte corretamente os materiais de embalagem.

2. Coloque a unidade em superfície plana próxima de uma

tomada de energia de acordo com as precauções descritas nos avisos de segurança.

3. Coloque o suporte traseiro com a borda alta voltada para cima

na parte superior do dock, alinhando a fenda central com o orifício do parafuso.

4. Coloque o parafuso na fenda e alinhe-o com o orifício da

unidade. Aperte o parafuso cuidadosamente até atingir aproximadamente sua metade, girando-o no sentido horário. O suporte traseiro deverá ser capaz de deslizar para frente e para trás com folga.

5. Coloque o aparelho com cuidado no conector de acoplamento

e deslize o suporte traseiro até ajustá-lo corretamente ao aparelho.

6. Aperte o parafuso com cuidado até o final para fixar o suporte

selecione o adaptador de parede adequado. Se ele já estiver conectado à unidade, vá para a etapa 10.

8. Pressione o botão localizado na parte de baixo do adaptador

de parede para liberar o adaptador.

9. Deslize cuidadosamente o adaptador de parede apropriado

para dentro. Você ouvirá um clique quando ele estiver corretamente encaixado no lugar.

10. Conecte o plugue do adaptador de CA na parte traseira da

unidade e depois conecte a outra extremidade do adaptador em uma tomada de energia. Para ouvIr o seu IPoD/IPhone atravÉs Do conector De acoPlamento:

1. Se estiver reproduzindo de um iPhone, vá para a etapa 3.

2. Se estiver reproduzindo de um iPod classic, touch ou nano,

insira o adaptador incluído nos dois orifícios da parte traseira do conector de acoplamento e pressione com firmeza para assegurar a conexão adequada.

3. Coloque o aparelho com cuidado no conector de acoplamento.

4. Pressione o botão

na parte superior da unidade ou do controle remoto para ligar o Tango TRX.

5. Pressione o botão de origem na parte superior da unidade ou

do controle remoto até que o logo do iPod fique iluminado, assim como a origem.

6. Pressione Reproduzir na unidade ou no controle remoto. Use

os controles na unidade ou no controle remoto incluso para ajustar o volume e as funções do iPod. Nota: A unidade carrega o aparelho enquanto ele está no dock. Para ouvIr o aParelho sem FIos vIa Bluetooth Para ouvir música através da conexão sem fio Bluetooth, você deve emparelhar o seu aparelho com o Tango TRX.

1. Certifique-se de que o seu aparelho possui a função Bluetooth.

2. Pressione o botão

na parte superior da unidade ou do controle remoto para ligar o Tango TRX.

3. Siga as instruções descritas no manual do seu aparelho para

ativar a funcionalidade Bluetooth e emparelhar o seu aparelho com a unidade.

4. Emparelhe seu aparelho com a unidade selecionado Tango TRX

na lista de Bluetooth no seu aparelho ou selecionando "Sim". Se solicitado, digite 0000 como senha.

5. Pressione o botão de origem na parte superior da unidade ou

do controle remoto até que o indicador luminoso abaixo do logo do Bluetooth fique iluminado, assim como a origem.

6. Pressione Reproduzir no seu aparelho e use os botões de

controle na unidade ou no controle remoto para ajustar o volume.

7. Use o seu aparelho ou o controle remoto (somente para iPod/

iPhone) para controlar as funções de música. Nota: Depois do emparelhamento bem sucedido do seu aparelho com o Tango TRX, não há necessidade de repetir as etapas acima. Em cada uso, certifique-se de que origem da unidade está configurada para o Bluetooth e de que o Bluetooth está ativado no seu aparelho.

alimentação CA 5V 10w70

como atenDer uma chamaDa Durante a transmIssão De músIcas Por Bluetooth A música para automaticamente quando o telefone começa a tocar e a campainha soará pelos alto-falantes. Se quiser continuar a chamada por Bluetooth usando o Tango TRX como telefone viva-voz, atenda a chamada e selecione Tango TRX como a origem do telefone. Em seguida, fique próximo o suficiente da unidade para falar no microfone, localizado atrás do centro da grade do alto-falante. Use o botão controle na unidade ou o controle remoto para ajustar o volume. como usar o aPlIcatIvo Xtrememac Para obter funcionalidade e controle aprimorados, baixe o aplicativo do Tango TRX. Ele permite o controle do volume, das configurações de equalização, da reprodução/pausa e outras funções do iPod diretamente do seu iPhone ou iPod touch. Para ouvIr o seu DIsPosItIvo atravÉs Da entraDa De lInha auXIlIar

1. Conecte um cabo de áudio de 3,5 mm (disponível em

www.xtrememac.com) à saída de fone de ouvido ou saída de linha de um aparelho de som e conecte a outra extremidade do cabo na entrada Aux na parte traseira da unidade.

2. Pressione o botão

na parte superior da unidade ou do controle remoto para ligar o Tango TRX.

3. Pressione o botão de origem na unidade até que o indicador

luminoso abaixo do ícone Aux fique iluminado.

4. Pressione Reproduzir no aparelho. Use o botão de controle na

unidade para controlar o volume. como ajustar os graves e aguDos Durante a reprodução de áudio, pressione os controles de graves e agudos na unidade e use os botões de controle para ajustar a configuração. Os indicadores luminosos na unidade acendem a partir do centro para indicar o nível de graves e agudos em +/- 4 para cada configuração. Também é possível ajustar os graves e agudos com o controle remoto. InDIcaDores lumInosos ORIGEM O indicador luminoso abaixo do ícone da origem acende quando o controle de origem é pressionado para indicar a origem selecionada. Após a seleção, o indicador luminoso permanecerá aceso. VOLUME Os indicadores luminosos acendem na sequência durante o ajuste do volume para indicar o nível do volume. Os indicadores luminosos do volume se apagam após 2 segundos e somente o indicador luminoso da origem permanece aceso. GRAVES/AGUDOS Os indicadores luminosos na unidade acendem a partir do centro para indicar o nível de graves e agudos em +/- 4 para cada configuração. Os indicadores luminosos do volume se apagam após 2 segundos e somente o indicador luminoso da origem permanece aceso. DIcas Para a soluÇão De ProBlemas sem alImentaÇão Verifique a conexão do adaptador de CA Conecte o adaptador de CA na entrada da parte traseira da unidade com indicação "18V 2.5A", e então conecte o adaptador de CA em uma tomada de energia. Verifique o funcionamento da tomada de energia Conecte outro aparelho na mesma tomada para confirmar que ela funciona.

NÃO SAI SOM DOS ALTO-FALANTES

Verifique a origem do áudio Pressione o botão de origem na parte superior da unidade ou no controle remoto para selecionar a origem de áudio desejada. Verifique o nível de volume Gire o botão de controle ou use o controle remoto para ajustar o volume. Verifique a conexão do iPod ou iPhone Retire o iPod ou iPhone do conector de acoplamento e coloque-o novamente no dock para assegurar a conexão adequada. Verifique o iPod ou iPhone Tente reiniciar seu aparelho e coloque-o novamente no dock para assegurar a conexão adequada.72 aconectIvIDaDe Bluetooth Verifique a conectividade Bluetooth Certifique-se de que o seu aparelho está emparelhado corretamente com o "Tango TRX". Talvez seja necessário consultar o manual do aparelho para obter instruções detalhadas sobre o emparelhamento correto do aparelho com o Tango TRX. Verifique o emparelhamento de diversos aparelhos O Tango TRX só consegue reconhecer um aparelho por vez. Certifique-se de que no momento não há nenhum outro aparelho na área de alcance da unidade emparelhado com o Tango TRX. Se quiser usar um aparelho diferente, você precisará desativar o Bluetooth no aparelho que não será utilizado. Verifique a área de alcance do Bluetooth As paredes podem interferir na área de alcance do Bluetooth. Se a conexão Bluetooth estiver fraca, tente transferir a unidade para um local diferente. Para obter mais informações sobre a tecnologia Bluetooth, visite o site oficial da Bluetooth Technology em www.bluetooth.com Baixa qualidade de som na reprodução através de um computador O Bluetooth de alguns computadores foi projetado para uso com fones de ouvido e pode não apresentar a qualidade alta o suficiente para sistemas de áudio de alta fidelidade. Para obter melhores resultados, conecte o computador na entrada de linha auxiliar da parte posterior da unidade.Made in China | Fabriqué en Chine. Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Luna and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Distributed by Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product. Printed in China 08262010 XtremeMac.com Imation Europe B.V., Siriusdreef 46-52, 2132 WT Hoofddorp, The Netherlands