406 - Termostato Perel - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 406 Perel em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Perel 406 - page 25

Perguntas dos utilizadores sobre 406 Perel

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 406 - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 406 da marca Perel.

MANUAL DE UTILIZADOR 406 Perel

Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produit

Perel 406 - Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produit - 1

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, quando desperdécios, poderão fazer dances no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas se as houver) no lixo domés tico; dirija-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao postingo de reciclagem local. Respeite as leis locais relativas ao meio ambiente.

Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos

Obrigada por ter adquirido o 406! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparecido tenha sofrido algo m dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor. Consulta a Garantia de serviços e优质的 Vellem an® na parte final do manual do uso.

Este termostato digital funciona com pilhas. está equipado com um programa pre-seLECTIONADO para 7 dias que se adapta ao estilo de vida da sua familia. No entanto, é muito fácil alterar a programação. Este termostato pode substituir um termostato mecânico de fio duplo gratas à alimentação com 2 pilhas AA. A energia resistiva max. é de 5 ampéres.

2. In stalação

Antes de l gar o termostato a umsystema de 230VCA, certificque-se de que todos os apareiros está desligados da rede electrica. A instalação deve ser feita por pessoal especializzato. Se quer substituir o Sistema existente de fio duplo, retire-o e substitua-o pelo TERMOSTATO PROGRAMÁVEL. Ligue os do is fios aos dos bornes (veja fig. 1 a fig. 3). Se não quer substituir oSYSTEMA existente, coloque uma LINHA de fio duplo até aoSYSTEMA de aquecimento (veja fig. 1 a fig. 3) ou contacte um electricista qualificado. Antes fazer a instalação, escolha um local adequado.

  1. Instaleo termostato da segunte forma:

a. Altura aconselhada: 160cm
b. Fixe- (apenas a uma parede interior (não o fixe a uma pare de onde exista uma porta para a rua)
c. Não @ exponha aos solares
d. Não o instale perto de apareiros de aquecimento, umorno ou um Sistema de ventilação
e. Instale-o fora do alcance de una porta d a rua

  1. Retire a plac frontal, desaperte o parafuso do compartimento das pilhas e retre a caixafrontal da base.
  2. Desaperte o parafuso datampa de protecç e retire-a.

406

  1. Coloque a parte traseira no local desejado e certifique-se de que o orifácio está tapado pela base e que o cabo de ligação passa pelo orifácio.
  2. Desapete o parafuso do fusivel e fixe os fio s.
  3. Volte acolocar a tampa de protecao e aparafuse-a.
  4. Volte acolocar a base e coloque também a parte frontal do a parelho.
  5. Insira as duas pilhas AA.
  6. Prima atecla RESETteste o functiәnamento.

3. Decription

PTecla de programação
IRegular atemperatura ambiente
FAcertar a hora
RESETTecla de reinicialização
ITecla ON/OFF
IIaProgramar o modo «férias»
Tecla de confirmação
IProgramar a temperatura diária
CProgramar a temperatura n otura
+Aumentar a temperatura
-Diminui a temperatura

4. Utilização

Acertar a hora e o dia

Depois de ter inserido as pilhas (2 pilhas AA) ou antes ter primido a tecla RESET ou a tecla, o termostato entra no modo de programação da hora. A hora fica intermitente. Selecione a hora usingo as teclas ^+ ou -. Prima para confirmar. Os minutos ficam intermitentes. Prima ^+ ou - para selecionar os minutos e prima paoafirmar. O diatica intermitente. Introduza o dia usingo asteclas ^+ e-. Prima para confi rmar. O termostato volta ao modo normal.

Visualizar a programação

É possével programar o termostato para 7 dias com a possibilité de escolher um programa para cada hora. Pode seleçãoar a temperatura comfortso (CT) ou a temperatura econômica (ET) para cada hora. Tenha em conta que está instalado um programa semanal padrão adaptado às ex igências da maior das famílias.

Programar a calefaculdao ea climatizacao

Prima a tecla ⑨ . O programa para segunda-féra 0:00 aparece. Prima a tecla + ou - para acertar a hora do programa. Exemplo: o programa de segunda-feira minha que os periodos de 00h00 a 05h59 e de 08h00 a 15h59 está programados para a temperatura econômica; os periodos de 6h00 a 7h59 e de 16h00 a 22h59 está

406

programados para a tempeiatura de comforto. O periodo de 23h00 a 00h00 está programado para a temperatura econômica.

Prima a tecla para ir p para outro dia. Pulse + ou - para acertar a hora do programa. Repita os passos até domingo. Após a programação do domingo, prima para voltar ao funcção normal.

Modificar un programa pre-programado

O programa a pré-programado não é adequado a todas as famílias. Por isso, modifique o para o adaptarao seu estilo de viida.

Prima a tecla para entrada no programa. Prima para sele ccionar o dia que pretende modificar.

Exemplo: Modificar o programa de sábado 12h00 - 16h59 CT no modo 12h00 - 16h59 ET.

  1. Prima a tecla @ para entrada no modo.
  2. Prima a tecla + para seleccionar o dia (sabad).
  3. Prima + até as 12h00 (modo tempo ratura de conforto CT).
  4. Prima a tecla C para ir do modo CT até ao modo ET.
  5. Repita os passos 3 e 4 para modifier as horas de 13h00 a 14h00 do modo CT para o modo ET.
  6. Prima parfirmar. Volte a primir progressar ao modulo normal.
  7. É possessivel verificar o programa de sábado e confirmá-lo.

Visualizar e modificar as temperatas do modo 念 e

Prima a tecla para visualizar o modo CT ou ET. Prima para ir do modo CT para o modo ET ou prima para alternar entre o modo ET e o modo CT. A temperaturatica intermitente. Prima + ou - para modifier a programacao do modo CT ou ET. Prima a tutda para confirmar. Volte ao modo normal.

Programa r uma Interrupção temporal da temperatura

Esta funcao permite mudar da temperatura actual para uma temperatura temporal para um periodo de 1 a 48 horas. Prima ^+ ou - para entrada no modo manual de interruptao temporal. A temperaturatica intermitente. Prima ^+ ou - para selecionar a temperatura temporal. Prima para confirmar. A indentacao H1 fica intermitente no estra. Prima ^+ ou - para selectionar a hora (max. 48 horas). Prima para confirmar.

Programar umainterrupçao temporaldoprograma

Esta funciona permite alterar temporamente a temperatura do modo CT para uma temperatura do modo ET até ao programa CT seguinte ou, ao contrário, alterar a temperatura de modo ET para a temperatura do modo CT até ao programa ET seguinte. O aparecido está programado no modo CT: Prima para mudar do modo ET para o modo CT até ao programa CT seguinte. Se o aparecido está programado

406

no modo ET: Prima para Mudar do modo CT para o modo ET até ao programa ET segunte.

Programar o modo de ferias ou a interruptao permanente da temperatura

É possével introduzir um período de ausência de 1 a 99 dias ou uma Interrupção permanente da temperatura. Prima a tecla e + o - para seleção o número de dias (máx. 99 dias). Ao primir a tecla -, o programa está interrompido de forma permanente. Prima a confirmar. Prima + ou - para seleção a temperatura. Prima a confirmar.

Anular a interrupçãomanual

Prima a tecla ou para voltar ao modo normal ou prima 1 para desligar o aparato.

Ligare desligaroaparelho

Prima a tecla para ligar ou desligar o apar elho.

Reinicializar o aparelho

Prima a tecla RESET para voltar ao modo inicial de visualização da hora. Todos os programas efectuados são anulados e o aparecido voltará automaticamente ao programa pré-programado.

O sensor

O aparecido está equipado com um sensor NTC na parte inferior esquerda da caixa. Se tocar no sensor acidentamente, espere algunos instantos às que alcance novamente a sua temperatura normal. O termostato mede a temperatura a cada minuto a fim de obter@dados precisos e estáveis.

5. Es peculiaridades

alimentação2 pilsas AA (não incl.)
amplitude je temperature5°C ~ 30°C

Utilize es: e aparelho apenas com os acessos originais. A Velleman não está responsavel por quando quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (independido) do aparelho. Para mais informação acerca de este produits e para obter a versão mais recente de este manual do utiliser, visite a minha网页 web www.VELLEMAN.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudo de este manual sem征求意见 prévio.

© DIREII'OS DE AUTOR

A Velleman nv detem os direitos de autor sobre este manual do utiliser. Todos os direitos mundais reservados. É estRICTamente pródido reproducir, traduzir, copiar, editar egravar este manual do uso geral ou partes do mesmo sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Garantia de service e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiencia de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.

Todo os{nossos produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a qualida, submetemos regularamente os{nossos produits a controles de qualida suplementares, com o{nosso)? proprio servicequality como um service de qualida externo.No caso improvisavel de um defeito mesmo com as nossas precauôes, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande(CC) (para a UE):

  • qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de produção ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
  • no caso da reclamacao ser justificada e que a reparacao ou substituicao de um artigo é imposível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, sera consentido um artigo de substituicao ou devolucao completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再ais da data de compra e entrega, ou um artigo de substituicao pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolucao de 50% do preco de compra para defeitos后再ais de 1 a 2 anos.

- está por consagemência excluíds:

  • todos os danos directos ou indirectos depuis da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação,CHOQUES,quedas,poeiras,areias,impurezas...)eprovocadoleoaparelho,como o seu conteudo(p.ex.perca de dados)e uma indemnizaçãoeventual por perca de receitas;
  • todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lampadas, peças em bomracha, correias... ( lista ilimitada);
  • todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
  • danos provocados por negligencia, voluntaria ou não, uma utilização ou manutenção Incorrecta, ou uma'utilisation do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
  • todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia sera reduzido a 6 vezes para uma utilização professional);
  • todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e descriça no manual de utilização;
  • todos os danos antes de uma devolução não embalada ou mal protegida ao;nível do acondicionamento.
  • todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
  • despasas de transporte de e para Velleman se o aparelho nao estiver coberto pela garantia.
  • qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparecido sera obligatoriamente accompaniesdo talao ou factu de origem e bem acondicionado (de
    preferrencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despasao a cargo do consumidor;
  • uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalce as condiçõesalreadymentionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de utilizesao.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Perel

Modelo : 406

Categoria : Termostato