IK 6173 - Fogão TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IK 6173 TRISTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IK 6173 TRISTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IK 6173 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IK 6173 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR IK 6173 TRISTAR
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Leia este manul de instruocu cuidadosamente, aene de utilizar o seu aparelho e guarde para futuras consultas
Leia todas as instruções antes de utilizes.
- Não desmonte, coloque peças ou reparar por si mesmo o seu foggao de indução.
- Não toque na ficha com as mãos humidas. quando o cabo está danificado ou a ficha não está colocada no localCERTO, não use o aparelho.Verifique regularamente se existem danos na ficha e no cabo.
- Nunca dobre nem prenda o cabo de electricidade nem aplique forca excessiva,ursor do danificar o aparelho. Caso o cabo eletrico esteja danificado, deve ser reparado por um专业技术 professional, para evaporar quando eletrico. Não substitua por siproprio o cabo eletrico.
- Use uma tomada eletrica apropriad de 15A, nunca use tomadas multifunções nem use o aparelho em Conjunto com及其他 aparelho.
- Coloque o aparelho numa superficie estável e mantenha um-minimo de 10 cm de distencia entre a estrutura do fogão e os objectos proxies.
- Nunca use o aparelho onde possa estar sujeito a humidade ou perto de fogo.
- Nunca enxague o aparelho directamente com agua, para evacitar danificá-lo.
- Nunca use o aparelho em locais a que as crianças possam ter accesso.
- Não cozinho demasiados alimentos ou deixe cozinho demais. Isso écausar deformações no fogão.
- Não deve colocar objectos metalicos, como facas, garfos, colheres e tampas na chapa quente, quando não tem aquecer. Ao aquecer alimentos enlatados, remove a tampa antes de aquecer, para fazer o risco resultantemente de expansão de aquecimento.
- Não transporte o aparecido durante a sua'utilisation.
- Não colocque objectos de metal e objectos estranhos nas entradas/ventilações de gás.
- Não deite objectos para a chapa quente. Em caso de ocorroem rupturas na chapa quente, desluge imeditamente e deslgue da tomada elétrica e envie para reparação.
- O peso total incluindo a panela utilizada e os alimentos não deve ultrapassar os 4kg, de outras modo irá danificar e fazer a estrutura do fogão funcional incorrectamente.
- O tempo deestrumento continuo não deve ultrapassar as 4h. Caso necessario, pare durante 30m durante o periodo deestrumento e entao continue autilizar.
- Não use o aparecido sob carpetes ou toalhas de mesa, porque é importante dar a entrada de gás.
- Após cozinho, a alta temperatura produzida pela panela sera conducizada para o aparelho, nunca toque imeditamente na chapa quente.
- Não use o aparelho perto de gás ou fome ou aparehos semelhantes.
- Quando não usa o aparelho, não deixe o cabo ligado à electricidade. Durante a utilização, érá ouvir um ruido de alta-frequency, resultante dos materiais de metal da panela, não é mau acontecimiento do aparelho. Caso a panela está ligeiramente movimentada, o barulho érá desaparecer. Durante a utilização érá ouvir o barulho da ventoinha, que érá funcional durante
algumas vezes, para reduzir o aquecidoamento interno.
- Não coloque uma folha de papel entre o tacho ou panela e o aparecido. O papel pode queimar.
- Não coloque perto de objectos que são afectados por magnetos, tais como: Rádios, televisões, cartões Multibanco e cassetes.
- Guarde estas instruções
APENAS PARA USO DOMÉSTICO.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
- Toque na tecla POWER (INTERRUPTOR) para inicia o aparelho.
- Configuração da função de cozinho: Prima FUNCTION (FUNÇÂO). quando o indicator HEATING (COZINHAR) estiver ligado, significá que entraou no estado de cozinho e pode configurar o funciona atraves das teclas “▲” ou “▼” para o segunte valor: 400W-800W-1000W-1200W-1400W-1600W-1800W.
- Configuração da função de aquecimento: Prima FUNCTION (FUNÇÂO). quando o indicator WARMING (AQUECIMENTO) estiver ligado, significá que entraou no estado de aquecimento e pode configurar o Functionamento atraves das teclas “▲” ou “▼” para o segunte valor: 60^ C 100^ C 140^ C 180^ C 220^ C 240^ C .
- Configuração da função de hora: Prima FUNCTION (FUNÇÂO). quando o indicator TIMER (HORA) estiver ligado, significá que entrou no estado de hora. Pode configurar a hora de deslagar através das teclas “▲” ou “▼”, o intervalo de tempo é entre 23 horas e 59 minutos.
- O aparelho desligar-se-a automaticamente quando não prime em nenhuma tecla durante 2 horas.
FUNCTIONAMENTO
-
Introduza a ficha numa tomada eletrica individual apropriad e o alarme irá apitar. Irá ouvir uma vez o apito, o visor digital e todos os indicadores irão piscar uma vez e desligar-se-ão imeditamente. O visor digital irá aparecer "----",indicando que o aparecido tem currente eletrica.
-
Coloque a panela no centro da chapa quente e prima então POWER (INTERRUPTOR) para ligar o aparelho. Osindicadores de POWER (INTERRUPTOR) e HEATING (COZINHAR) ligar-se-ão e a ventoinha começa a funcional. A potência predefinida é de 1800W, que pode ser ajustada com as teclas “▲” ou “▼”. Se a panela são for colocada na posicao, o aparelho desligar-se-a automaticamente passado 3seg. O visor digital irá aparecer “E0” e o alarme irá soar com um intervalo de 3seg. O aparelho desligar-se-á automaticamente passado 60seg.
-
Prima FUNCTION (FUNCAO) uma vez, para aceder a funcao WARMING (AQUECIMENTO). Os indicadores WARMING (AQUECIMENTO) e TEMPERATURE (TEMPERATURA) acender-se-ao. A temperatura predefinida é de 240^ , que pode ser ajustada com as teclas 一 ou . quando a temperatura atinge o valor estabelecido, o programa inicia a protecao automatica.
-
- Prima FUNCTION (FUNÇÂO) mais uma vez, para aceder à configuração do tempo que é uso para configurar a hora para desligar o aparecido. Nessa ALTERA, o indicator TIMER (HORA) acender-se-á. O visor digital apareça 0:0 hora pesca.
-
Dento de 3seg. Prima “▲” ou “▼”, para configurar a hora. O tempo máximo de configuração é de 23 horas. Pode manter premidas as teclas “▲” e “▼”, para percorrer-os digitos ou premir e soltar paraaviançar umdigito de cada vez. Se a hora não for estabelecida Dentro de 3seg.,a configuração da hora termina, seguido aclassuração dos minutos. O intervalo dos minutos é entre 0-59seg. Se os minutos não forem ajustados dentro de 3seg, a configuração dos minutos irá terminar.
-
Após a hora, a potência e a hora irão ser visualizadas de forma tíclica e os indicadores HEATING (COZINHAR) e TIMER (HORA) acender-se-ão. Pode fazer a potência com “▲” ou “▼”. A potência predefinida é 1800W quando não toca na tecla FUNCTION (FUNCAO).
- Após o tempo, prima uma vez em FUNCTION (FUNÇÂO), transfira para a configuração WARMING (AQUECIMENTO) e prima “▲” ou “▼”, para fazer a temperatura. A temperatura e o tempo irão ser visualizadas de forma tíclica e os indicadores WARMING (AQUECIMENTO) e TIMER (HORA) acender-se-ão.
O Após o tempo, prima das vezes FUNCTION (FUNCAO), volte à configuração TIMER
(HORA) ecoloque uma nova hora.
- Nota: Sob o estado de desligar temporizado, o aparecido pode ser desligado ao fazer em POWER (INTERRUPTOR). Após ser desligado, a configuração de desligar temporizado sera cancelada e não iaguardar o tempo configurado anteriormente quando iniciar novamente o aparecido.
- Quando ultrapassar o tempo, o aparecido irá parar automaticamente de funciona e todos os指示ores apagar-se-ão.
- Nota: o processo deestronto podser terminado a qualquer altera, premindo em POWER (INTERRUPTOR).
- Após cozinhoar, deslique da corrente electrica.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO
O princípio de funciona do fogão de indução e atingido atraves de da corrente produzida pela indução do campo magnético, com um quadro de circuito de electroes que produz um campo magnético alternado, quando o财运 da panela, que contenha um material de metal, é colocado na chapa quente. Apanela irá imeditamenteURTAR oCampo magnético alternado e entao a parte de metal do财运 da panela produz a corrente (whirlpool), que faz as moléculas do ferro funcarem de forma irregular e a alta velocidade, seguido a colisão e friccao entre as moléculas que produzem uma energia de aquecimento, que faz o aparelho aquecer imeditamente, atingindo entao o objectivo de cozinhar os alimentos.
VANTAGEM DO PRODUCTO
- Alta eficiência, poupança de energia e proteção ambiental: A estrutura do forno é elapropria umpeça de aquecimento, entao a eficácia de aquecimento é muito elevada e poupa imensa energiaao cozinhar alimentos com um fogão de inducao. Não irá ver fogo visivel, fumo, nem desperdicao de gás, produzindo um efeito de proteção ambiental, seguro e limpo.
- Um intervalo de tensão aplicável superior: O aparecido pode fazer automaticamente a tensão, de acordo com a tensão elétrica, evitando os problemas resultantes de fluctuation de tensão.
- Função de proteção de segurança perfeita: O aparecido possui uma funcção de proteção de segurança para tensão excessiva, tensão inferior ou alterações subidas de tensão. Contudo a funcção de sobreakacemento normal é rápida e precisa.
- Umaverification precisa e perfeita para a qualidade das panelas e funcao de protecao sem alimentos: o aparelho pode verificar se o material ou o tamanho da panela são adequados. quando a panela é retirada, o aparelho para imeditamente de aquecer e antes 10seg. a corrente é desligada. Independentelement de como move a panela, rapiida ou lentamente, não danifica o
fogão de indução.
- Função de inception de auto-diagnóstico e função de temporizador de deslagar de 2 horas: pode julgar se o fogão de indução e o Functionamento são apropriados, que o fogão de indução não está a ser realizado durante demasiado tempo, sentido considerado esquecido ouOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXO.
- Ajuste de tensão multi-secção e controlo de temperatura multi-secção: Utilização conveniente e ségil, àslem da CHARACTERística de compensação do controlo de temperatura, torna a temperatura configurada mais exacta.
- Função de multi-aquecimento: Effectua发展目标es pedidos de aquecimento, de acordo com发展目标es potências.
EQUIPAMENTO DE PROTECção SEGURA
- Proteção de tensão em excesso e tensão inferior
- Quando a tensão da corrente é demasiado elevada ou baixa, o fogão de indução irá automaticamente compensar a tensão e fazer a potência de saída.
- Proteção de��enas peças de metal
- ParaPEGAs de metal, com um diametro inferior a 80mm, não é enviada qualque corrente, para fazer um aquecimento irregular.
- Proteção sem panela ou panela inadequada
- Quando não coloca qualquer utensílio na chapa quente ou o utensílio foi demasiado desviado do centro, ou o material não é o adequado, não irá sair corrente e irá soar um alarme para o alertar, até colocar um utensílio adequado no local.
- Proteção de temperatura excessiva
- Quando a temperatura da chapa quente superior é demasiado elevada, o fogão de indução irá automaticamente parar a saía de corrente e fará soar um alarme para o alertar, às que a temperatura volta ao normal.
- Proteção de impulso de alta tensão
- Durante o funciona, quando a corrente eletrica receiveb um impulso te alta tensao transcien (tais como relampagos), o fogao de inducao ira parar imeditamente e, num minuto, ira automaticamente continuar.
SELEÇÃO DE UTENSÍLIOS PARA COZINHAR
1. Panelas'utilizaçãois
Aço ou Ferro fundido, metal de esmalte, panelas/tachos comundo plano e diametro entre 12-26cm.
| Tacho de ferro fundido | Travessa de metal | Panela de metal de esmalte | Metal ou metal esmaltado |
| Panela de ferro fundido | Irc Tacho de aço | I Frigideira de aço |
2. Panelas não'utilizáveis
Vidro resistente ao calor, recipientes de ceramica, cobre, panelas/tachos de aluminio. Panelas/tachos deundo redondo comundo inferior a 12cm

DIAGRAMA DO CIRCUito

CUIDADO E MANUTENÇÃO
- Desligue da corrente eletrica antes de limpar e de manutencao
- Quando a chapa de cerámica está suja, limpe com um pano humido ou antes limpar com um detergente ou é de limpeza de polimento, limpe com um pano seco.
- Limpe a estrutura e o pail de controlo com um pano suave e seco. Pode'utilizar um produit de limpeza neutro para remove manchas de oleo. Limpe quando os restantes residuos com um pano suave e humido.
- Nunca exhague directamente ou agua nem mergulhe em agua.
- Mantenha o aparelho limpo regularamente, para fazer a entrada de sujidade na ventoinha, o que pode danIFICAR o aparelho. Pode limpar a superficie ou a entrada de gás e a ventilação com um cotonete (tal como po ou manchas). Pode usar um bocado de detergente numa escova de dentes para limpar.
LABELA DE CONTRASTE DE EFICÁCIA TÉRMICA (baseada em 11 de água)
| Tipo de fogão Tempo | Consumo de gás (ou electricidade) | Eficácia tírmica | |
| Fogão de indução | 6,7min | 0,02kw/h | 93% |
| Fogão a gás | 8min | 0,05kw/h | 50% |
| Fogão elétrico | 12min | 0,345kw/h | 47% |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se encontrar o problema durante o funciona, para a verificacao de acordo com a segunteabela, antes de levar o aparecido para reparacao.
| PROBLEMA PONTO DE VERIFICAÇÃO | |
| Quando a ficha é introduzida na tomada elétrica não ouve qualquer som de alarme e o indicator não se acende ao premir POWER (INTERRUPTOR). | Veja se a ficha foi retirada da tomada elétrica. |
| Veja se tem currente elétrica na sua casa. | |
| Veja se o interruptor está desligado | |
| Ouve-se um alarme continuo de 15seg e o aparelho deixa de funcional. | Veja se a panela é adequada |
| Veja se a panela está centrada na chapa de aquecimento | |
| Veja se o diâmetro do fundo da panela é superior a 12cm. | |
| O aparelho para subitamente de aquecer, durante a utilização. | Veja se a temperatura ambiente está muito elevada |
| Veja se a entrada de gás ou a ventilação está Bloqueados | |
| Significa que atingiu a temperatura estabelecida, quando o aparelho está no estado de aquecimento. | |
| A proteção do equipamento pode estar a funcional. Confirme antes esperar até 10 minutos. | |
| Não é possível controlar a temperatura ao fritar ou grelhar alimentos. | Ou o财运 da panela é céncava-convexa ou o centro do财运 é céncavo. |
| Veja se o indicator de corrente está ligado. | |

Este prodto nao poder deitado no lixo domestico normal no final da sua vida utl, tendo de ser colocado num ponto de recolha selecva para reciclagem de aparehos eletricos e electronicos. O sibolo asementado no produto, o manuel de instruções ou a embalagem visam sobre esta situação. Os materiais sae reutilizaveis de acordo com a sua identificacao. Atras de reutilização, do aprovemento de materiais ou de otheras formas de aprovemento de aparehos antigos, ira contribir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu municcio para saber qual o ponto de eliminaçao de residuos responsavel.