Vaporpiu Inox - Limpador a vapor DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vaporpiu Inox DELONGHI em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador a vapor de pressão |
| Marca | DeLonghi |
| Modelo | Vaporpiu Inox |
| Potência da caldeira | 1500 W |
| Capacidade da caldeira | 1,5 L |
| Pressão máxima de vapor | 3,5 bar |
| Tempo de preparação | Aproximadamente 15 minutos |
| Autonomia de limpeza | Aproximadamente 40 minutos |
| Acessórios fornecidos | Mangueira flexível, dois tubos rígidos, escova triangular, escova para tapetes/pisos, bocal chato estreito, escova pequena, rodo para lavar vidros, panos, tapete para passar (segundo versão) |
| Segurança | Tampa de segurança, válvula de segurança, parada automática por termostato |
| Alimentação | Rede elétrica, tensão indicada na placa de identificação |
| Garantia | Garantia indicada na embalagem, a conservar com a data de compra |
| Manutenção e limpeza | Utilizar apenas água da torneira; não introduzir detergente; esvaziar a caldeira antes de armazenamento prolongado |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Dirija-se a um centro de assistência autorizado; utilizar peças sobressalentes originais |
| Informações gerais | Aparelho doméstico; conforme às normas EN 55014; não direcionar o vapor para pessoas, animais, tomadas elétricas |
Perguntas frequentes - Vaporpiu Inox DELONGHI
Perguntas dos utilizadores sobre Vaporpiu Inox DELONGHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vaporpiu Inox - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vaporpiu Inox da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR Vaporpiu Inox DELONGHI
congrulacoes pela Sua escolha! É muito desejos agradecê-Lo pela confiança que nos concedeu.
- Todos os produits De' Longhi são o resultado de cuidadosos testes tíncicos e de uma consolidada experiencia neste sector.
Preparamos este Manual de Instruções para permitir-Lhe utiliser este aparelho da melhor forma possível e, portanto, disfrácer todas as suasqualities.
Temos a certeza de que, seguido atentamente as{nossas sugestoes,poderá usar este aparelho por muito tempo, tirando o maior proveito e satisfacao.
Este aparelho foi estudado para obter a maior higiene sobre as superficies domesticas e as tapiçarias.
Com este aparecido é possevel utiliser o eficazSYSTEMA de ferro de passar roupa, oferecendo-Lhe a possibidade de satisfazer todas as exigencias dos lavoros domesticos de todos os dias!
DESCRÊÇÄO
1 Regulador do fluxo de vapor
2 Manómetro
(usually previsto)
3 Lampa, pilo do gerador de vapor
4 Lampa di piloto do interruptor geral
5 Interruptor do gerador de vapor
6 Interruptor Gerald
7 Postigo e tomada
8 T ampa da caldeira
9 Para enrolar o
cabo / proteção
10 Tubo flexivel com cabo
11 Bocal em forma de lanca
12 Escova triangular
13 Dois tubos rígidos de extensão
14 Escova para o bocal em forma de lanca
15 Pano para a escova de tapetes e/ou pavimentos e para a escova triangular
16 Escova de tapetes e/ou pavimentos
17 Acessórios para lavar vidros
18 Tapete para apoiar o ferro (quando previsto)
19 Ferro de passar roupa (quando previsto)
INDICE
Advertênciaes pág. 58
Reabastecimento da caldeira pág. 63
Comoutilizar o ferro de passar pag.63
Esquema deutilização pág.74
ADVERTÉNCIAS
1) Ler com mucha atencao este Manual de Instruções.
2) quando está em functimento, este aparecido contentem vapor sob pressão: qualquer uso improprio pode resultar perigoso. O aparecido destina-se exclusivamente a usos domesticos, segundo as indicações contidas neste Manual de Instruções. O fabricante não pode ser considerado responsavel-os eventuals danos provocados pelo uso improprio do aparecido.
3) Não deixar o aparecido ligado (retirar sempre a ficha da tomada de corrente eletrica) antes de fazer a encher o reservatório da caldeira ou antes de efetuar qualquer manutençao ou limpeza do aparecido.
4) Antes de'utilizar o aparelho, deve-se verificar se a tensao da rede de alimentacao corresponda a indicada na plaqueta com os dados, instalada na parte inferior do aparelho.
5) Ligar a ficha do aparelho somente a tomas das que tenham uma capacidade minima de 10 Amp, e que disponham de uma eficaz ligation do terra.
6) Nunca se deve dirigir o jacto de vapor em direcção de tomadas de corrente electrica ou partes sob tensão eletrica: poderia Causear danos e a Sua Pessoa pode estar exposta a descargas eletricas perigosas.
7) Não dirigir o jacto de vapor em direção do aparelho.
8) Não puxar o cabo de alimentação do aparecido para desligar a ficha da tomada da corrente electrica.
9) Nao passar o aparelho por cima do cabo electrico, para evitar de danificar o Sistema de isolamento.
10) NUNCA ABRIR A TAMPA ANTES QUE O APARELHO TENHA TERMINADO TODA A AGUA DO RESERVATORIO. Para a sua seguranca, certificque-se que nao saia mais vapor do ferro de passar, nem de outros acessosios. Para colocar agua novamente, é necessario desligar a ficha da tomada, esperar circa de 15 instantos (para evaporar repentinas mudanças de temperatura), colocar um pano sobre a tampa e abri-la lentamente para fazer a saida do restante vapor.
11) Antes de limpar com vapor os objectos que funciona am eclectricamente ou aparelhos electrodomesticos (fornos eletricos, refrigeradores, aspiradores de cozinha, etc.) é necessario desligar a ficha destes aparelhos da tomada de corrente eletrica. E antes de voltar a ligalos, é aconsehlavel esperar até quando todo estiver completenesse seco, poi eventuais residuos de agua podem provocar perigosas descargas eletricas.
12) Evitar o contacto do vapor com a pele. A alta temperatura pode causar graves queimaduras. Não dirigir nunca o pacto de vapor em direção de pessoas ou animais, ou sobre objectos e superficies que não resistam às temperatas em quistão.
13) Quando o aparelho está a functionar, é necessário segurar-lo somente pelo cabo a tal fim predisisto, poi contentem uma caldeira cuja superficie se aquece ao utilizezão. As pessoas com patologiares relativas à insensibilidade ao calor, devem prestar muito atençao ao utilizesse este aparelho.
14) Nunca introduzir no reservatorio nenhum tipo de deterente ou detersivo. Utilizar unica e exclusivamente agua.
15) Se o aparecido não for usar durante longos periodos de tempo, é aconselháveldeer evaporar toda a agua do reservatório antes de guardá-lo.
16) Não apoiar o ferro de passar sobre qualquer superficie sem usar uma adequada proteção de isolamento (o tapete para apoiar o ferro).
17) NãoAPOiar o ferro de passar colocando-o em posicao vertical.
18) Não deixar o aparecido ou o ferro de passar sem vigilência durante o seu funciona. Mantenha-os para do alcance de crianças ou de pessoas incapacitasadas.
19) Ao terminator de passar a roupa, delve-se delejar esfriar a chapa do ferro antes de guardá-lo.
20) Nunca utiliser um aparelho que Lhe pareça defeituoso. Deve-se dirigir ao Revendedor ou ao Centro de Assistência Tecnica autorizzato.
21) Caso o termo-limitador de seguranca entrada em funcao, o ferro de passar ou o dispositivo da central deixam de funcionar. Para que possam novamente funcionar, é necessario dirigir-se a pessoal especializzato.
22) Não deixar o aparecido exposto a agentes atmóséricos (chuva, gelo, sol, etc.).
23) Para eventuais reparacoes, éopportuno dirigir-se ao Revendedor ou ao Centro de Assistencia Tecnica autorizzato, para manter inalterada a eficiência do Seu aparecido e para assegurar a validade da garantia. Pela mesma razão, é aconselhovel utilizes sempre peças originais em caso de substituição.
- Este aparecido está em conformidade com a norma LN 55014 relativa à supressão das半导ções.
CONSERVAR CUIDADOSAMENTE Este MANUAL DE INSTRUÇÉS
COMO MONTAR O APARELHO PARA UTILIZÁ-LO
COMO UTILizar A CALDEIRA
Antes de iniciar qualquer operacao de manutencao ou de montagem do aparelho, verificar se a ficha está desligada da tomada.
Para abrir a caldeira rodar a tampa de segurarca (fig. 1).

Aconsehamos enchcer a caldeira com una quantidade maxima de 1,5 litros de agua de torneira (una quantidade maior de agua pode dificultar o bom funciona do aparelho) (fig. 2).

Fechar novamente a caldeira, rodando a tampa até ao fim.
TAMPA DE SEGURANCA
Este Seu aparecido tem em dotação uma tampa de segança, que não épossible abrir quando há pressão dentro da caldeira. Pode ser aberta semente quando não houver mais pressão.
Para abrir a caldeira, proceda da segunte forma:
-
Nunca abra a tampa antes que se esgote toda a agua.
-
Faça sair todo o vapor,utilizando o interruptor situado no cabo ou o botão de eieccao do ferro.
- Desligue o aparelho premindo o interruptor geral e retire a ficha da tomada de alimentacao.
- Aguarde algoinscretos (pelo menos 15).
- Coloque um pano sobre a tampa do reservoirio para a operacao de abertura. Abra a tampa, lenta e cautelosamente, deixando sair o vapor residual.
COMO PREPARAR OS ACCESSORIOS PARA A LIMPEZA
Para insertir o tubo flexivel no aparelho é necessario (fig. 3):
-性和价格
- Abrir o postigo do proprietary aparelho (7);
- inserir o tubo flexivel na tomada, pressionando-o até ouvir o estalo de engate;
- bloquear o poucoeno postigo com uma leve pressão:
- verfurcar se o tubo está bem inserido tentando extrai-lo sem pressionar o botão de extração.

Todo os acessórios de limpeza devem ser inseridos em um ou dois tubos rígidos de extensão, de acordo com as Suas necessidades de limpeza. De qualquer forma, proceda da segunte maneira:
- segurar com uma boa a parte onde sera introduzido o acessario e com o polegar da mesma boa apertar o botão;
- com a outras pessoas, introduzir o acessório às quando o botão estiver em correpondência da abertura, permitindo a suasaidia (fig. 4).

4
Analogamente, para tirar um dos acessórios, é suficiente efectuar ao invés as operações acima referidas. Tirar com cuidado o acessório, prestando atençao em não magoar o dedo que faz pressão sobre o botão.
COMO LIGAR O APARELHO
Introduzir a ficha na tomada da corrente electrica, ligar o interruptor geral (6) e a caldeira acontecido o interruptor do gerador de vapor (5). A lampada piloto de ambos os interruptores (3 e 4) devemDSL resultant acesas.
Quando o ponteiro do manómetro (2) (quando previsto) estiver na parte verde e a lâmpada piloto apagar (3), significá que o aparelho está pronto para ser utilizado. É necessário aguardar cerca de 15 Minutes para obter a emissão de vapor.
Durante o funciona, a lampada piloto (3) acende-se e apaga-se: não se preocupe, poi o aparecido está a funciona adequamente.
Para que o vapor saía, delve-se pressionar o botão (1) e, sucessivamente, a pequena alavanca (2) (fig. 5). AoURTAR a pequena alavanca posicionala no cabo (2), o vapor parar imeditamente de sarei.

5
COMO UTILizar O APARELHO DURANTE AS OPERACOs DE LIMPEZA
Tapetes e alcatifas
Acessórios: escova para tapetes/pavimentos + pano, fixado com os ganchos de mola
Potência do vapor: media


Poltronas, sofás, almofadas, colchões, revestimientos de automóvel
Acessórios: escova triangular + pano, fixado com os ganchos de mola
Potência do vapor: media

Juntas de azulejos
Acessórios: bocal em forma de lança + escovinha
Potência do vapor: Tmaxima

Pavimentosuros
Acessórios: escova para tapetes/pavimentos + pano, fixado com os ganchos de mola
Potência do vapor: Tmaxima

Casas de banho (box duche, sanitarios, lavatorio, etc.)
Acessórios: bocal em forma de lanca + escovinha,
inseridos directamente no tubo flexível ou no tubo rigido de extensão
Potência do vapor: Tmaxima

Espelhos, janelas, vidros de automóvel
Acessórios: tubo rígido de extensão + rodo
Potência do vapor: minima
Persianas e paredes verticalis
Acessórios: escova triangular + pano, fixado com os ganchos de mola
Potência do vapor: maxima


Radiadores, venezianas, caixilhos das portas, pontos de dificil acesso
Acessórios: bocal em forma de lança + escovinha
Potência do vapor: Tmaxa
Fornos, bocas de lume, frigorificos eculoséctrodomesticos
Acessórios: bocal em forma de lanca + escovinha; em seguida, passar um pano à maior
Potência do vapor: Tmaxima


Motor de automóvel oujeta, bicycliceta
Acessórios: bocal em forma de lança
Potência do vapor: Tmaxima


Obs.: aledo, oaparelho poderequipado com os accesorios em dotaçãopara limpar garrafas (fig. 6a) e para lavarpapel decorativo de parede (fig. 6b).
REABASTECIMENTO DA CALDEIRA
Somente quando o vapor terminar, sera possivel reabastecer novamente a caldeira seguido as instruções abaixo indicadas.
-
D esligar o aparelho, acontecido o interruptor geral e tirar a ficha da tomada da corrente electrica.
-
Esperar por algunos Minutes antes de enchir novamente o reservatório, para evitar variações repentinas de temperatura.
- Colocar um pano sobre a tampa do reservatório antes de abri-lo. Abrir devagar e com cuidado a tampa, prestando mucha atençao para delexar sair o vapor restante. Encher novamente o reservatório seguido as explicações anteriors descritas.
COMO UTILizar O FERRO DE PASSAR
( quando fornecido)
Para utiliser a caldeira, seguir as instruções anteriormente descriñas;neste Manual.
Obs.: a pedido, o aparecido pode ter em dotação um ferro de passar roupa de tipo professionnel.
COMO PREPARAR O SISTEMA DE PASSAR ROUPA
Para insertir no Sistema do aparelho o ferro de passar roupa é necessário:
-性和功能
- Abrir o postigo do aparelho (fig. 7);
- introduzir na tomada a ficha do ferro de passar pressionando-a até ouvir o estalo de engate;
- verificar se a ficha está perfeitamente inserida, tentando extrai-la sem sem pressionar no botao de extracção.
Para ligar o aparelho, deve-se seguir as instruções anteriormente indicadas neste Manual.
Regular o termosto do ferro de passar roupa na posicao desejada (fig. 7).

7
Antes de voltear a passar, esperar até quando a lampada piloto do gerador de vapor (fig. 3) e a do ferro de passar estejam apagadas.
Quando o ferro de passar éutilizzato pelae primeira vez, aconsehla-se delear sair o vapor por algunos segundos em cima de um pano, para eliminar residuos e impurezas que podem eventualmente estar deposadas na parte interior do ferro de passar. Para este efeito, é necessario carregar no botao com a indentacao "vapor" (A, fig. 8), situado na parte superior do ferro.
Para obter a quantidade de vapor desejada, basta acontear o regulador do fluxo de vapor (1).
CONSELHOS PARA PASSAR E OBITER OPTIMOS RESULTADOS
E necessário controlar o fluxo do vapor, rodando em sentido horario o regulator de vapor (1). Em seguida, delve-se vaporizar a superficie a passar correngando no botão "vapor" do ferro de passar (A, fig. 8) ou mantendo-o levanto a uns 20~cm da peça a passar.

8
Portanto: para obter óptimos resultados é necessário humedecer a peça a passar com o vapor e secar passando o ferro a seco.
É necessário lemarbar que um tecido muito pesado ou com pregas dificés requireu uma vaporização maior de quando não exija uma coisa de vestuário com pregas leves, para a qual sera suficiente uma leve vaporização.
COMO PASSAR A SECO
Deve-se apenas ligar o interruptor geral (6) deixando desligado, na central do aparelho, o interruptor do gerador de vapor (5). Aguardar ate quando a lampada piloto, presente no ferro de passar, estiver apagada para fazer a passar.
Tabela para obter objetivos resultados ao utilizear o ferro de passar
Lá - AlgodãoAGO - Linho fno

COM A PECA VIRADA NO AVESSO, PASSAR COM VA-POR, USANDO UM PANO FINO SOBRE OS TECIDOS
Algodão - Linho fino - Tecidos engomados


PASSAR COM VAPOR, NO DIREITO, AS PECAS DE CORES CLARAS E/OU BRANCAS; NO AVESSO, AS DE CORES ESCURAS
Linho


PASSAR COM VAPOR, VAPORIZANDO ABUNDANTEMENTE. AS PEÇAS DE CORES ESCURAS VIRADAS NO AVESSO
PRESTAÇÖSES
Potência da caldeira 1500 W
Capacidade da caldeira 1,5 litros
Pressão do vapor 3,5 bar max.
Tempo de preparação 15 minutos
Autonomia limpeza 40 Minutes aproxim.
GARANTIA
A garantia presente na embalagem deve ser preenchida em todas as suas partes e conservada, juntamente com um documento da compra que mostre a data de vendu e que deve serpresentada ao专业技术 no momento de sua intervencao, antes de converter o aparelho.

ESQUEMA DE UTILIZACAO
EAAHNIKA
Ayanté
0aovyaipovuekaiosvxaipotouyiaynuotovn0a.
Pouon tou aouo: oto maouu

ZHM:Kataζnnon, n oovkev n uopoei va efoaotei
me eva akpofoio yia tov kaogapuo foalav (Eik.6a)
kai me eva aesouop yia tig taetosapies toixou (Eik. 68).

IIAHPO2H TOY AEBHTA
MoovotavTeAioeTnapaywnTouaouuTOpeiTe vayeiouoTeTovAebnta,ovyivetaucs