Vaporpiu Inox - Limpiador a vapor DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Vaporpiu Inox DELONGHI en formato PDF.
| Tipo de producto | Limpiador de vapor a presión |
| Marca | DeLonghi |
| Modelo | Vaporpiu Inox |
| Potencia de la caldera | 1500 W |
| Capacidad de la caldera | 1,5 L |
| Presión de vapor máxima | 3,5 bar |
| Tiempo de preparación | Aproximadamente 15 minutos |
| Autonomía de limpieza | Aproximadamente 40 minutos |
| Accesorios incluidos | Manguera flexible, dos tubos rígidos, cepillo triangular, cepillo para alfombras/suelos, boquilla plana estrecha, cepillo pequeño, rasqueta para limpiar vidrios, paños, almohadilla para plancha (según versión) |
| Seguridad | Tapón de seguridad, válvula de seguridad, apagado automático por termostato |
| Alimentación | Red eléctrica, tensión indicada en la placa de características |
| Garantía | Garantía que figura en el embalaje, debe conservarse con la fecha de compra |
| Mantenimiento y limpieza | Usar solo agua del grifo; no introducir detergente; vaciar la caldera antes de un almacenamiento prolongado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Diríjase a un centro de asistencia autorizado; use piezas de repuesto originales |
| Información general | Aparato doméstico; conforme a las normas EN 55014; no dirigir el vapor hacia personas, animales, enchufes eléctricos |
Preguntas frecuentes - Vaporpiu Inox DELONGHI
Preguntas de los usuarios sobre Vaporpiu Inox DELONGHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vaporpiu Inox - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vaporpiu Inox de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO Vaporpiu Inox DELONGHI
le agradecemos la confianza que nos ha otorgado.
Cada producto De Longhi es el的结果ado de un proyecto cuidado y de meticulosos ensayos技术和icos.
Hemos preparado este manual para que usted pueda usar con todas sus ventajas. Vapor Piñ y disfráciar de este modo sus cuales.
Estamos seguros de que sugiuendo nuestros sugerencias, podra disfrutar de Vapor Piu durante mucho tiempo y con la(Maxima satisfacción.
Aprovechando la potencia del vapor, contribuirá a reducir la contaminación ambiental que deriva de la dispersion de detergentes químicos.
Vapor Piu aprovecha la potencia del vapor para poder en las operaciones cotidianas de limpieza de la casa.
Está estudiado para Obtener una mayor higiene de las superficies domesticas y de la tapiceria.
Gracias a su plancha constituya un sistema eficaz de planchado,ideal para satisfacer las necessities deequalquier familia.
Vapor Più es unawendung preciosa y eficaz en las operaciones domésticas cotidianas.
DESCRIPCION
- Regulador flujo de vapor (si en dotación)
- Manómetro (si en dotación)
- Luz de avis del generator de vapor
- Luz de aviso interruptor general
- Interruptor del generador de vapor
- Interruptor general
- Tapa del enchufe
- Tapón de la caldera
- Enrollable / Paragalpes
-
Manguera con empunadura
-
Lanza
- Escobilla triangular
- Dos tubos de extension
- Escobilla para lanza
- Paño para cepillo de alfombras, sueños y cepillo triangular
- Escobilla para alfombras/suelos
- Escobilla limpiacristales
- Tapete apoya-plancha (si en dotación)
- Plancha (si en dotacion)
INDICE
Advertencias p. 49
Montaje y preparacion para su uso p. 50
Abastecimiento de la caldera p. 54
Utilización de la plancha p. 54
Ficha de uso p. 56
ADVERTENCIAS
1) Lea atentamente el manual de instrucciones.
2) El aparato cuando está en función contiene vapor a presión: pueda ser peligioso utiliser lo Incorrectamente. Solo se utilizes el aparato para usos domesticos y según las indicaciones del manual de instructcciones. El fabricante declinaequalquierresponsabilidad sobredañosdebidosdelmaluso del aparato.
3) Desenchufe sempre el aparato cuando no se usa o antes de efectuarrialquier operation de abastecimiento de la caldera, deostenimiento o de limpieza del本身就是.
4) Antes de utiliser el aparato compruebe que la tension de la red corresponde a la que se indica en la plaza de datos del aparato situada bajo del aparato.
5) Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con capacité minima de 10A y dotadas de una toma de tierra eficaz.
6) No dirija elchorro de vapor hacia tomas electrica o partes bajo tension: podria dañarlas y exponerse al peligro de descargas electricas.
7) No dirija elchorro de vapor hacer el aparato.
8) No tire del cable de alimentacion para extraer el enchufe de la toma.
9) No pase el aparato sobre el cable eletrico a fin de evaporar que se dae el aislamento.
10)NO ABRA NUNCA EL TAPON SI EL APARATO NO HA CONSUMIDO TODA EL AGUA. Esto se verifies cuando no sale mas vapor de la plancha o de los accesorios. Para proceser al abastecimiento, desenchufe el aparato y espere uno 15 instantos para evaporar revientos de temperatura. Con un trapo, desenosque lentamente el tapon dejo que el vapor residuo salga.
11) Antes de limpiar con el vapor aparatos que funciona con electricidad (horno electrico, nevera, campana de aspiracion, etc.) es requisite que los desenchufe. Antes de volverlos a enchufar espere a que se hayan secado perfectamente ya que los restos de agua podrian causas descargar electricas.
12) Evite el contacto del vapor con la piel. La elevada temperatura puede causar importantes quemaduras. No dirija elchorro de vapor hacer personas, animales outilizarlo sobre superficies u objetos sensibles a la temperatura.
13) Cuando este en functiOnamento, coja el aparato solo por la manilla ya que la maquina contiene una caldera cuya superficie se caliente durante el uso. Las personas que sufran patologias especialas de sensibilidad al calor tienen que tener cuidado en utiliser este aparato.
14) No introduzca detergentes en el deposto. Utilice exclusivamente agua.
15) Si no lo utilizes durante很长时间, se aconseja consumir totalmente el agua antes de guardar el aparato.
16) No apoye la plancha sobre ninguna superficie sin su tapete apoya-plancha.
17) No apoye la plancha en posicón vertical.
18]No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando este encendido y mantengalo fuera del alcance de los niños o de personas incapaces.
19) Cuando haya acabado de planchar, deja enfiar la plac a ntes de guardar el aparato.
20) No utilise el aparato si cree queiene algo ndefecto. Dirjase al vendedor o a un Centro de Asistencia Técnica autorizzato.
21) En caso de intervencion del termolimitador de seguridad, la plancha y la central dejan de funcinar. Para restablecer el functionamento es necessario落户 the aparato a revisar por personal calificado.
22) No deje el aparato expuesto a los agentes atmóséricos (lluvia, hielo, sol, etc.)
23) Para las reparaciones, acuda exclusivamente al vendedor o directamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizzato. Se le aconseja actuar de estaforma para mantener la eficacia de su aparato y para no anular la garantía. Siempre utilise recambios originales.
- Este aparato es conforme a la norma EN 55014 sobre la anulacion de las radioperturbaciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MONTAJE Y PREPARACION PARA EL USO
PREPARACION DE LA CALDERA
Antes de empezar, asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de poder a caboequalquier operation de preparación o mantenimiento.
Para abrir la caldera, desenrosque el tapón (fig. 1).

1
Es acontejalble llenar la caldera con unacantidad de agua corriente no superior a los 1,5litros (unacantidad superior de agua podria causar problemas de functiOnamento del aparato) (fig.2).

2
Vuelva a cerrar la caldera enroscando el tapón hasta el tope.
TAPON DE SEGURIDAD
Su aparato está equipado con un tapón de seguidad. Este tapón girará al vacío cuando habra presión bajo de la caldera y se desenroscará cuando falle dicha presión.
Para abrir la caldera, respete las siguientes indicaciones:
- No abra nunca el tapón antes de que se haya gastado Completely el agua.
- Deje salir todo el vapor, utilizing el interruptor situado en la empañadura o el botón de emisión de la plancha.
- Apague el interruptor general y desenhchufe el aparato de la corriente para apagarlo.
- Espere unoos instantos (15 por lo menos).
- Ponga un paño sobre el tapón del depó-sito para abrirlo. Abra lentamente y con-cuidado el tapón dejo que salga el vapor residual.
PREPARACION DE LOS ACCESORIOS PARA LA LIMpieZA
Para conectar la manguera a laquina (fig. 3):
- abra la tapa (7) del aparato;
- i introduzca la manguera en la conexión y presione hasta que se enganche;
- bloquear con una liga presión la taps en el hueco correspondiente;
- asegürese de que la manguera está introducida correctamente, tratando de extraerla sin usar el pulsador de extracción.

3
Todoos los accesorios para la limpieza se montan sobre uno o dos tubos de extension segun las exigencias. En todos los casos para efectuar el montaje:
- agarre con una mano la pieza sobre la cuales habra que montar el accesorio. Con el pulgar de la misma mano, presione el botón.
- con la otra manocoloque el accesorio y deslizelo con cuidado sobre el boton hasta que este salga (fig. 4)

4
Del mesmo modo, para desconectar un accesorio efectue la operation inversa, sacando con cuidado el accesorio y prestando atencion a no pellizcarse el dedo con el que está oprimiendo el boton.
ENCENDIDO DEL APARATO
Enchufe el aparato en la toma de corriente, encienda el interruptor general (6) y la caldera, por medio del interruptor del generator de vapor (5). Las luces testigo de los interruptores (3 y 4) se encenderan.
Cuando la luz testigo del generator de vapor (3) se apague y la manecilla del manómetro (2)(si en dotación) se encontrar en la zona verde, el aparato está lista. Para que this occurra esnecessary esperarunos 15minutos.
Durante el uso de Vapor piu, la luz testigo (3) se enciende y se apaga, que quiere decir que el aparato está functioning con normalidad.
Para la salute del vapor pulse el botón (1) y después la palanca (2) (fig. 5).
Cuando se deje la palanca (2) sobre la empunadura, la emisión del vapor acabará de inmediato.

5
UTILIZACION PARA LA LIMpieZA
Alfombras y moquetas
Accesorios: escobilla para alfombras/suelos +
pano fjado con los clipes de resorte
Regulacion del vapor: a la mitad


Sillones, sofas, cojines, colchones, interior de coches
Accesorios: escobilla triangular + paño fijado con los clipes de resorte
Regulación del vapor: a la mitad
Lineas de unión de azulejos y baldosas
Accesorios: terminal en forma de lanza + cepillito
Regulacion del vapor: maxima


Suelos duros
Accesorios: escobilla alfombras/suelos + paño fijado con los clipes de resorte
Regulación del vapor: maxima
Bano (ducha, sanitaryarios, lavabos)
Accesorios: terminal en forma de lanza + cepillito directamente en la manguera o en el tubo de extension
Regulacion del vapor: maxima


Espejos, ventanas y cristales del coche
Accesorios: tubo de extension + rasqueta
Regulación del vapor: minima
Persianas enrollables y paredes verticales
Accesorios: escobilla triangular + paño fijado con los clipes de resorte
Regulación del vapor: maxima


Radiadores, persianas, Marcos de las puertas,+puntos de dificil acceso
Accesorios: tubos de extension, terminal en forma de lanza + cepillito
Regulacion del vapor: maxima
Horno, hornillos, nevera yotiros electrodomesticos
Accesorios: terminal en forma de lanza + cepillito, cuando pasar un pajo a mano Regulacion del vapor: maxima


Motor de coches/motos, bicycletas
Accesorios: terminal en forma de lanza. Regulacion del vapor: maxima


NOTA: A pedido, el aparato puede estar equipado con un accesorio en forma de lanza para limpiar botellas (fig. 6a) y con el accesorio para sacar papel de empapellar (fig. 6b).
LLENADO DE LA CALDERA
La caldera solo se pueda llenar al finalizar la produccion de vapor, haciendo loisible:
- Con el interruptor general apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
-
Aguarde uno horas antes de llunar la caldera para evaporar Cambios imprevistos de temperatura.
-
Coloque un paño sobre el tapón del deposito para abrirlo. Abra el tapón lentamente y con cuidado, dejo salir el vapor residual. Vuelva a llenar el deposito tal y como se ha indicado antes.
USO DE LA PLANCHA (si está en dotación)
Para utiliser la caldera, siga las instrucciones indicadas con anteridad.
NOTA: a pedido, el aparato pueda estar equipado con una plancha profesional.
PREPARACION DEL SISTEMA DE PLANCHADO
Para conectar la plancha a laquina:
- abra la tapa del aparato (7);
- introduzca en la base el enchufe de la plancha, presionando hasta sentirkatar el boton de extracción;
- asegúrese de que el enchufe está conectado correctamente, tratando de sacarlo sin usar el botón de extracción.
Para encender el aparato, siga las instrucciones indicadas con anteridad. Regule el termostato de la plancha en la posicion deseada (fig. 7).

Antes de empezar a planchar, aguarde hasta que la luz testigo del generator de vapor (3) y la de la plancha se apaguen.
La prima vez que se utilise la plancha. le aconsejamos que oriente el chorro de vapor sobre un trapo durante uno instantes, de este modo se eliminan las eventuales impurezas presentes en el interior de la plancha. Paraarlo, presione el boton "demanda vapor" (A, fig. 8) que se encontrarra en la parte superior de la plancha.
Usando el regulador del flujo de vapor (1), suepe obtener la cantidad de vapor deseada.
CONSEJOS PARA UN PLANCHADO PERFECTO
Regule laitters de vapor en la posicion maxima, girando totalmente hacla la derecha el regulador de vapor (1).Vaporice la parte por planchar, presionando el pulsador "demanda vapor" (A, fig. 8) de la plancha y manteniendola a 20~cm aproximamente de la prenda.

8
El método que permite lograr resultados perfectos consiste en humedecer la prenda con vape y bajo seca contra la plancha.
Recuerde que un tejido muy grueso o muy arrugado tiene que vaporizarse más que un tejido poco arrugado, para el que sera suficientia una vaporización muy ligera.
PLANCHADO EN SECO
Encienda solamente el interruptor general (6) y deje apagado el interruptor del generator de vapor (5) que se encontrar en la unidad central del aparato.
Antes de comenzar a planchar, aguarde hasta que la luz testigo de la plancha se haya apagado.
Tabla para un plancho perfecto
PLANCHADO EN SECO SOBRE EL REVES DE LA PRENDA
Lana - Algodónedo - Linoedo

PLANCHADO EN VAPOR SOBRE EL REVES DE LA PRENDA USANDO UNA TELA DELGADA ENCIMA DE LOS TEJIDOS
Lana - Algodón fino - Tejidos almidonados

PLANCHADO DE VAPOR SOBRE EL DERECHO DE LAS PRENDAS BLANCAS O CLARAS Y SOBRE EL REVES DE LAS PRENDAS OSCURAS
Lino

PLANCHADO DE VAPOR VAPORIZANDO ABUNDANTEMENTE SOBRE EL REVES DE LOS TEJIDOS OSCUROS
PRESTACIONES
Potencia caldera 1500 W
Capacidad caldera 1,5 litres
Presión vapo 3,5 bar
como maximalo
Tiempo de preparación 15 horas
Autonomía limpieza 40关键时刻
aprox.
GARANTÍA
La garantía que se encuesta en el embalaje se deben recortar, rellenar y conservar jusqu con el documento de compra que demuestre la Fecha de vente y presentarla al先进技术 cuando Sean necessities reparaciones en garantía.

FICHA DE EMPLEO
PORTUGUES
Prezado CLIENTE,
Como montar o aparelho para utiliser-lo pág. 59