SONY

MDRRF450RK - Fone de ouvido SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MDRRF450RK SONY em formato PDF.

📄 88 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SONY MDRRF450RK - page 74
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : MDRRF450RK

Categoria : Fone de ouvido

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MDRRF450RK - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MDRRF450RK da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR MDRRF450RK SONY

  • Inserire le pile ricaricabili NC-AA-HJ. Alzare moderatamente il volume e quindi sintonizzare la frequenza. Problema Non è possibile caricare le pile. La sintonia non è possibile.74 ADVERTÊNCIA Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade. Para evitar choque eléctrico, não abra o aparelho. Peça a manutenção apenas para pessoal qualificado. Bem-vindo! Obrigado por adquirir o Sistema de Auscultadores Estéreo Sem Fio MDR-RF450RK da Sony. Antes de operar o aparelho, por favor, leia completamente este manual e guarde-o para consultas futuras. Algumas de suas características são:
  • Sistema sem fio que lhe permite ouvir um programa livre das restricções de um fio.
  • Reprodução de som de alta fidelidade.
  • Transmissor compacto que funciona com alimentação CA mediante utilização do adaptador CA fornecido que também funciona como recarregador de pilhas.
  • Confortáveis auscultadores circum-aurais com faixa de cabeça auto-ajustável.
  • Função ON/OFF de activação/desactivação automática nos auscultadores para preservar as pilhas.
  • Função corte de som para evitar ruídos quando não há sinais de áudio disponíveis.
  • Podem-se utilizar tanto as pilhas recarregáveis fornecidas quanto as pilhas secas R6 (tamanho AA) comercialmente disponíveis como fonte de alimentação para os auscultadores.75 Notas sobre a qualidade de recepção O sistema deste equipamento utiliza sinais de frequência muito altas na faixa dos 400 MHz; portanto, a qualidade da recepção pode deteriorar-se em função do ambiente em que se encontra. Os exemplos a seguir ilustram as condições as quais podem reduzir a gama de recepção ou causar interferências na recepção.
  • Interior de um edifício com paredes de vigas de aço.
  • Locais com muitos armários de aço, etc.
  • Locais com muitos aparelhos eléctricos capazes de gerar ruídos electromagnéticos.
  • Transmissor localizado sobre uma superfície metálica.
  • Locais de frente para rodovias.
  • Ruídos ou sinais de interferência existentes nos arredores devido a transmissores de rádio de caminhões, etc.
  • Ruídos ou sinais de interferência existentes em ambientes que utilizam sistemas de comunicação sem fio instalados ao longo das rodovias. Índice Preparativos iniciais Desempacotamento.............................. 76 Carga das pilhas dos auscultadores .. 76 Ajuste dos auscultadores .................... 78 Ajuste do transmissor .......................... 79 Utilização do sistema Audição de programas ........................ 81 Áreas de alcance eficaz do transmissor ..................................... 82 Substituição das almofadas auriculares ...................................... 83 Informações adicionais Precauções ............................................. 83 Guia para solução de problemas........ 84 Especificações ....................................... 85 P76 ( Preparativos iniciais Desempacotamento Verifique se a embalagem contém os seguintes ítens:
  • Pilhas recarregáveis de níquel-cádmio NC-AA-HJ
  • Adaptador de alimentação CA
  • Cabo de ligação (fichas RCA ˜ minificha estéreo), 1 m. Carga das pilhas dos auscultadores Utilização dos auscultadores pela primeira vez Os auscultadores são alimentados com as pilhas recarregáveis fornecidas ou com as pilhas secas R6 (tamanho AA) comercialmente disponíveis. Quando for utilizar os auscultadores com as pilhas recarregáveis fornecidas NC-AA-HJ pela primeira vez, carregue as pilhas da seguinte maneira. NC-AA-HJ é aplicável somente para sistemas de auscultadores sem cabo/sem fio da Sony. Nunca utilize para qualquer outro propósito. 1 Pressione a tecla OPEN para abrir a tampa do compartimento de pilha do transmissor. 2 Insira as duas pilhas NC-AA-HJ fornecidas observando a correspondência dos pólos ] e } das pilhas e do compartimento ] e } de pilhas. 3 Feche o compartimento de pilhas.77 4 Ligue o transmissor à fonte de alimentação. 5 Ajuste o interruptor OFF/ CHG POWER ON de forma que o indicador OFF/CHG se acenda em verde. Inicia-se a recarga. Notas
  • Carregue apenas as pilhas recarregáveis NC-AA-HJ fornecidas.
  • Não se pode carregar outras pilhas recarregáveis R6 (tamanho AA) (NC-AA, etc) com este aparelho.
  • Certifique-se de carregar as duas pilhas recarregáveis simultaneamente. O recarregador não pode carregar as pilhas uma a uma.
  • Use apenas o adaptador CA fornecido. Não utilize nenhum outro tipo de adaptador CA. Polaridade da ficha Caso o indicado não se acenda Verifique se as pilhas recarregáveis fornecidas estão correctamente inseridas no compartimento de pilhas do transmissor. a uma tomada CA à tomada DC IN 9 V Adaptador de alimentação CA (fornecido) Para recarregar as pilhas dos auscultadores após o uso Para recarregar as pilhas, siga os passos acima. Dado que pouca corrente eléctrica é utilizada para a recarga, não há necessidade de se preocupar com sobrecargas. Recarga e horas de uso

24** Tempo aprox. de uso* 50 minutos 20 horas Transmissor78 Ajuste dos auscultadores 1 Abra a tampa do compartimento de pilhas no lado externo esquerdo da faixa de cabeça. 2 Insira duas pilhas NC-AA-HJ com carga, observando a correspondência dos pólos ] e } das pilhas e do compartimento ] e } de pilhas. 3 Feche a tampa do compartimento de pilhas. Utilização dos auscultadores com pilhas secas R6 (tamanho AA) disponíveis no mercado Insira as pilhas da maneira descrita em «Ajuste dos auscultadores». Duração das pilhas

  • a 1 kHz, 1 mW + 1 mW de saída Notas sobre as pilhas Para evitar avarias ao sistema ocasionadas por vazamento da pilha e corrosão; – Instale as pilhas, observando a correspondência correcta dos pólos. – Não tente recarregar pilhas secas. – Remova as pilhas, se o sistema não vai ser utilizado por um longo intervalo. Caso ocorra vazamento das pilhas, limpe todos os resíduos do compartimento de pilhas antes de instalar novas pilhas. Verifique a carga restante na pilha dos auscultadores Puxe para cima a faixa de cabeça auto-ajustável e certifique-se de que o indicador de alimentação dos auscultadores se acende em vermelho. Podem-se, agora, utilizar os auscultadores. Recarregue a pilha ou instale uma nova pilha seca, caso a luz do indicador de alimentação esteja fraca ou apagada e o som se torne distorcido ou cheio de ruídos. Notas
  • Durante a recarga, o transmissor é desligado.
  • Quando a vida útil das pilhas carregáveis estiver pela metade mesmo após uma recarga apropriada, substitua-as por novas pilhas NC-AA-HJ. Pilhas Pilha alcalina Sony LR6 (SG) Pilha Sony R6P (SR) Horas aprox.*

Ajuste do transmissor 1 Ligue o transmissor a um equipamento de áudio/vídeo. Seleccione uma das ligações abaixo, conforme o tipo da tomada: a Para ligar a uma tomada de auscultadores Discman, MD, WALKMAN*, videogravador, etc. à tomada para auscultadores (tomada estéreo universal) à tomada para auscultadores (minitomada estéreo) Transmissor Adaptador de ficha universal (fornecido) Cabo de ligação (fornecido) às tomadas LINE OUT ou REC OUT Canal direito (vermelho) Canal esquerdo (branco) Sistema estéreo, videogravador, etc. Transmissor b Para ligar a tomadas LINE OUT ou REC OUT às tomadas

Canal direito (vermelho) Canal esquerdo (branco) Cabo de ligação (fornecido) às tomadas

continua na próxima página80 c Para ligar a um televisor, etc. Caso ruídos ocorram quando o transmissor for ligado ao seu televisor ou videogravador, ajuste o interruptor NOISE FILTER a ON. Televisor, etc. Transmissor à minitomada estéreo Notas

  • Caso ligue o transmissor à tomada LINE OUT ou REC OUT de um reprodutor de áudio tal como leitor de MDs ou leitor de CDs, não ajuste o interruptor NOISE FILTER a ON. Do contrário, o volume será limitado.
  • O interruptor NOISE FILTER actua sobre o som somente nos tais como o diagrama de ligações c. Nos diagramas a e b na página 79, o interruptor não surte efeito.
  • Quando o transmissor for colocado sobre ou nas cercanias de um televisor, poderá captar ruídos. Neste caso, coloque o transmissor distante do televisor. 2 Ligue o transmissor a uma tomada da rede CA, por meio de um adaptador CA fornecido. Notas
  • Utilize somente o adaptador de alimentação CA fornecido. Não utilize nenhum outro tipo de adaptador de alimentação CA. Polaridade da ficha
  • Quando se liga o cabo de ligação directamente a uma tomada de auriculares, o sinal de áudio não é exteriorizado pelo canal direito. Nesse caso, utilize o adaptador de ficha PC-236HG vendido separadamente.
  • Caso o equipamento ligado possua a função AVLS (Sistema Limitador de Volume Automático), certifique-se de desligar a função, quando utilizar o transmissor. Doutro modo, será necessário aumentar o volume dos auscultadores, e isso poderá causar ruídos.
  • WALKMAN é uma marca registada de Sony Corporation. às tomadas

Canal direito (vermelho) Canal esquerdo (branco) Cabo de ligação (fornecido) continuação81 ( Utilização do sistema Audição de programas 1 Primeiro ligue a alimentação do equipamento de áudio/vídeo e então ligue a alimentação do transmissor. 2 Seleccione a frequência de rádio com o interruptor selector CHANNEL. 3 Coloque os auscultadores nas orelhas, e a alimentação ligar-se-á automaticamente. 4 Aumente o volume a um nível moderado como controlo VOL, e então sintonize os auscultadores na frequência do transmissor com o controlo TUNING até que possa escutar o sinal de áudio em bom nível e com nitidez.

Experimente os passos 2 e 4 acima até que o desempenho da recepção melhore. Envio de sinais RF a partir do transmissor O transmissor começa a enviar sinais RF automaticamente quando detecta sinais de áudio provenientes dos equipamentos conjugados. Se não for detectado um sinal de áudio por mais de aproximadamente um minuto, o transmissor cessará o envio de sinais RF. Entretanto, o indicador de alimentação permanecerá aceso. Quando o transmissor receber novamente um sinal de áudio, o mesmo começará o envio de sinais RF. Se o sinal de áudio for muito fraco, o transmissor não efeotoará o envio automático de sinais RF. Neste caso, certifique-se de que o volume dos equipamentos conjugados esteja ajustado em 5 –

Pode não ser possível escutar o início do som a partir dos auscultadores até que o transmissor comece a enviar os sinais RF após a detecção de um sinal de áudio. Nota Se o transmissor estiver ligado à tomada paraauscultadores do equipamento fonte, ajuste o volumedeste para o máximo possível sem distorcer o sinal deáudio. Função de activação/desactivação automática da alimentação Quando retirar os auscultadores, a alimentação será desligada automaticamente. Não permita que a faixa de cabeça auto-ajustável seja puxada para cima; do contrário, os auscultadores serão ligados. continua na próxima página Controlo VOLControlo TUNINGA alimentaçãoé ligada.A alimentaçãoé desligada.82 Áreas de alcance eficaz do transmissor A área de alcance eficaz é de no máximo aproximadamente 100 m, sem que o sistema sofra alguma interferência. Entretanto, esta distância pode variar de acordo com o ambiente e localização. Se o sistema captar algum ruído enquanto estiver a utilizá-lo dentro da distância supra mencionada, reduza a distância entre o aparelho transmissor e os auscultadores, ou seleccione outro canal. Notas

  • Quando estiver a utilizar os auscultadores dentro das áreas efectivas do transmissor, este poderá ser colocado em qualquer direcção a partir do ouvinte.
  • Mesmo que dentro da área de recepção de sinal, há alguns pontos (ponto morto) em que o sinal RF não pode ser recebido. Esta característica é inerente aos sinais RF, não caracterizando mau funcionamento. Com um ligeiro movimento no transmissor, a localização do ponto morto pode ser mudada. Função corte de som Se um ruído sibilante for produzido quando estiver a utilizar os auscultadores fora da área de alcance eficaz (veja a próxima secção), a função corte de som será activada e o som não poderá ser escutado pelos auscultadores. Para restaurar o som, aproxime-se mais do transmissor. Após a audição de um programa Retire os auscultadores e repouse-os sobre o suporte do transmissor, tal como ilustrado abaixo. Nota Não pendure os auscultadores pela faixa de cabeça auto- ajustável; do contrário, a faixa de cabeça auto-ajustável será puxada para cima e os auscultadores serão ligados. continuação Suporte Faixa de cabeça auto-ajustável83 ( Informações adicionais Precauções
  • Se os auscultadores não forem ser utilizados por um longo intervalo, remova as pilhas para evitar avarias ocasionadas por vazamento e corrosão subsequente.
  • Se o transmissor não for ser utilizado por um longo intervalo, desligue o adaptador de alimentação CA, puxando-o pela ficha. Não o puxe pelo fio. Também remova as pilhas para evitar avarias ocasionadas pelo vazamento das pilhas e corrosão subsequente.
  • Não deixe o sistema de auscultadores estéreo sem fio em locais sujeitos à luz directa do sol, calor ou humidade. Notas sobre auscultadores Prevenção contra distúrbios de audição Evite utilizar os auscultadores em alto volume. Os especialistas em audição não aconselham o uso contínuo e massivo. Se escutar um tinido em seus ouvidos, reduza o volume ou interrompa a utilização. Consideração por terceiros Mantenha o volume em um nível moderado. Isto permitir-lhe-á escutar os sons externos e respeitar as pessoas ao seu redor. Se houver perguntas ou problemas concernentes ao sistema, não tratados neste manual, favor consultar o revendedor Sony mais próximo. Certifique-se de levar os auscultadores e o transmissor ao revendedor Sony, quando requisitar trabalhos de reparação no mesmo. Substituição das almofadas auriculares Quando as almofadas auriculares ficarem sujas ou avariadas, poderá trocá-las no seu revendedor Sony. Troque-as de acordo com a ilustração abaixo. 1 Remova a almofada auricular velha, puxando-a para fora do encaixe na concha acústica. 2 Coloque a nova almofada auricular no aparelho transmissor e insira a borda da almofada no encaixe conforme a ilustração. Certifique-se de que a borda inteira da almofada auricular esteja firmemente inserida no encaixe.84 Solução Ligue primeiro o transmissor, e então coloque os auscultadores. Verifique as ligações do equipamento de áudio/vídeo ou do adaptador de alimentação CA. Verifique se o equipamento de áudio/vídeo está ligado. Aumente o volume do equipamento de áudio/vídeo ligado, caso o transmissor esteja ligado à tomada para auscultadores. Seleccione a frequência de rádio com o selector CHANNEL, e então sintonize a frequência do transmissor com o controlo TUNING. A função corte de som está activada. Utilize os auscultadores nas cercanias do transmissor. A luz do indicador POWER dos auscultadores está fraca ou apagada.
  • Recarregue as pilhas recarregáveis ou, se o indicador POWER permanecer desligado mesmo após a recarga das pilhas, substitua-as por novas pilhas NC-AA-HJ.
  • Se está a utilizar pilhas secas convencionais, troque-as por outras novas. Caso ligue o transmissor à tomada LINE OUT ou REC OUT de um reprodutor de áudio, certifique-se de que o interruptor NOISE FILTER esteja ajustado a OFF. Se o transmissor está ligado à tomada para auscultadores, abaixe o volume do equipamento de áudio/vídeo conectado. Seleccione a frequência de rádio com o interruptor selector CHANNEL. Guia para solução de problemas Solução A luz do indicador POWER dos auscultadores está fraca ou apagada.
  • Recarregue as pilhas recarregáveis ou, se o indicador POWER permanecer desligado mesmo após a recarga das pilhas, substitua-as por novas pilhas NC-AA-HJ.
  • Se está a utilizar pilhas secas convencionais, troque-as por outras novas. Caso ligue o transmissor à tomada LINE OUT ou REC OUT de um reprodutor de áudio, certifique-se de que o interruptor NOISE FILTER esteja ajustado a OFF. Aproxime-se mais do transmissor. Quanto mais longe estiver do transmissor, mais ruído poderá ser ouvido. Se o transmissor estiver ligado à tomada para auscultadores, aumente o volume do equipamento de áudio/vídeo conectado. Seleccione a frequência de rádio com o selector CHANNEL, e então sintonize a frequência do transmissor com o controlo TUNING. A luz do indicador POWER dos auscultadores está fraca ou apagada.
  • Recarregue as pilhas recarregáveis ou, se o indicador POWER permanecer desligado mesmo após a recarga das pilhas, substitua-as por novas pilhas NC-AA-HJ.
  • Se está a utilizar pilhas secas convencionais, troque-as por outras novas. Caso ligue o transmissor à tomada LINE OUT ou REC OUT de um reprodutor de áudio, certifique-se de que o interruptor NOISE FILTER esteja ajustado a OFF. Problema Distorção Alto ruído de fundo Problema Ausência de som/ Abafamento de som Distorção85 Especificações Gerais Frequência da portadora 433,40 – 434,40 MHz Canal Ch1, Ch2, Ch 3 Modulação FM Estéreo Resposta de frequência 18 – 22.000 Hz Transmissor Fonte de alimentação CC 9 V: Adaptador CA fornecido Entrada de áudio Tomadas RCA/minitomada estéreo Dimensões Aprox. 120 mm de diâm. × 290 mm (l/a) Peso Aprox. 155 g Auscultadores Fonte de alimentação 3V CC: 2 × pilhas R6 (tamanho AA), ou 2 × pilhas recarregáveis NC-AA-HJ Ni-Cd fornecidas. Peso Aprox. 265 g, incluindo pilhas de níquel-cádmio Pilhas recarregáveis de níquel-cádmio fornecidas Nome do modelo NC-AA-HJ Voltagem 1,2 V Capacidade 600 mAh Acessórios opcionais Pilha recarregável de Níquel-Cádmio NC-AA-HJ Adaptador de ficha PC-236HG (minitomada estéreo ˜ minificha monofónica) O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Problema Não é possível recarregar as pilhas. Não é possível sintonizar. Solução Pilhas secas estão instaladas.
  • Instale as pilhas recarregáveis fornecidas. Estão instaladas pilhas recarregáveis que não as NC-AA-HJ.
  • Instale as pilhas recarregáveis NC-AA-HJ. Aumente o volume moderadamente e então sintonize a frequência.Sony Corporation Printed in Korea