SR 4328 CD - Rádio AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SR 4328 CD AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio estéreo com leitor CD/MP3 |
| Modelo | SR 4328 CD/MP3 |
| Alimentação de rede | 220-240 V, 50 Hz, 13 W |
| Alimentação por pilhas | 6 x 1,5 V (tipo UM2/R14) |
| Peso líquido | 1,45 kg |
| Classe de proteção | II |
| Faixas de frequência de rádio | UKW/FM 88-108 MHz, MW/AM 540-1600 kHz |
| Formatos de CD compatíveis | CD áudio, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Funções de reprodução de CD | Leitura, pausa, avanço/retrocesso, busca, repetição (faixa/disco/pasta), aleatório, intro (10 s), programação |
| Entrada auxiliar | AUX IN (tomada jack 3,5 mm estéreo) |
| Antena | Antena telescópica FM, antena integrada AM |
| Display | Tela LCD |
| Alto-falantes | 2 alto-falantes integrados |
| Segurança a laser | Laser classe 1 |
| Limpeza | Desconectar antes da limpeza; limpar com um pano levemente úmido sem aditivos |
| Informações gerais | Uso privado apenas; proteção contra umidade; não abrir o aparelho |
Perguntas frequentes - SR 4328 CD AEG
Perguntas dos utilizadores sobre SR 4328 CD AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SR 4328 CD - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SR 4328 CD da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR SR 4328 CD AEG
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Datos técnicos....Página 24
Magyarul
Tartalom
Descrição dos elementos....Página 3
Manual de instruções....Página 25
Características técnicas....Página 29
Українська
Зміст
2 x presionar = Salta al título anterior.
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-mente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
- Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade. Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais.
- Ligar só o aparelho a uma tomada de corrente devidamente instalada. Faça atenção para que a tensão indicada corresponda à tensão da tomada de corrente.
- No caso de se utilizarem partes externas da rede, deve-se fazer atenção à polari-dade e à tensão exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
- Colocar o aparelho de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fiquem tapadas.
- Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a consertos inadquados poderão resultar da' grandes perigos para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas sim mandar consortá-lo por um especialista. No que respeita a possível estragos é aconselhável verificar-se regularmente o cabo de rede.
- Um cabo de rede defeituoso só deverá ser substituido por outro semelhante pelo fabricante, pelo nosso serviço ao cliente ou por outra pessoa que seja competente para fazer este trabalho, afim de se evitarem riscos.
- No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar-se a ficha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias.
Poderão encontrar-se estes simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atenção para o seguinte:

O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho, as quais podem motivar perigos de alta tensão.

O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas.

Aparelhos com este simbolo trabalham com um "Laser de 1-classe" o qual examina o CD. O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador, ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visível aos olhos humanos.
Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à radiação laser.
Crianças e pessoas débeis
- Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfixia! - Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de utilização do aparelho.
- Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
AVISO!
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento.

ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.

INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
Instruções particulares de segurança

Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.
Descrição dos elementos
1 Antena telescópica
2 Pega
3 Compartimento de CDs
4 Selector de bandas (FM.ST / FM / AM)
5 Escala do emissor
6 TUNING regulador
7 Presilha para abrir o compartimento de CDs
8 Tecla SKIP+ (busca para a frente)
9 Tecla SKIP- (busca para trás)
10 Tecla STOP
(OPEN)
26 Português
11 Tecla PLAY/PAUSE (Leitura/Pausa)
12 Tecla MODE
(Repetir/Repetição aleatória/Memória)
13 Tecla INFO
14 Tecla FOLDER
(exibe o documento para cima)
15 VOLUME MAX/MIN
(Regulador do volume de som)
16 FUNCTION Interruptor para selecção de funções (OFF / CD/MP3 / RADIO)
17 Ligação AUX IN
18 AC Ligação de corrente
19 Lâmpada de controle POWER
20 Display LCD
21 Lâmpada de controle FM ST.
22 Altofalantes
23 Compartimento das baterias
Utilização conforme à sua finalidade
Este aparelho serve para
- Captação de programas de rádio
• Ler ficheiros Audio/MP3-CDs - Reprodução sonora de fontes audio externas.
Apenas foi concebido para esta finalidade e só pode ser usado para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de utilização. Não pode utilizar este aparelho para fins industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária à finalidade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais.
A ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida do aparelho.
Colocação em funcionamento do aparelho/Introdução
- Antes da colocação em funcionamento leia com cuidado as Instruções de utilização!
- Escolha um sítio adequado para o aparelho. Adequada seria uma superfície seca, horizontal, não escorregadia, sobre a qual possa comandar bem o aparelho.
- Preste atenção a que o aparelho seja suficientmente ventilado!
- Retire, se existente, a folha de protecção do ecrã.
Alimentação com corrente
- Ligue o cabo junto (consulte eventualmente o compartimento de pilhas (23)) a uma tomada com protecção de contacto devidamente instalada, de 230 V/50 Hz, e à tomada AC \~ (18) que se encontra na parte anterior do aparelho.
- Certifique-se de que a tensão da corrente corresponde às indicações da placa de características.
Colocar as baterias
(as baterias não estão compreendidas no volume de fornecimento)
- Abra, na parte de baixo, a tampa do compartimento de baterias (23).
- Coloque 6 baterias do tipo UM 2/R14 1,5V no compartimento. Preste atenção a que a polaridade seja a correcta (veja o fundo do compartimento de baterias)!
- Se o aparelho ficar durante um tempo apreciável sem funcionar, retire por favor as baterias do compartimento, para evitar um "derrame" das mesmas.
- Feche o compartimento das pilhas.
i INDICAÇÃO:
Se tem ligado um cabo de ligação à rede, as baterias são desligadas automaticamdmente.
ATENÇÃO:
- Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas.
- As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou.
AVISO:
Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há perigo de explosão!
Pode ajustar com VOLUME / Regulador do volume de som (15) o volume de som desejado.
Desligar
O aparelho estará desligado quando o selector de funções (16) se encontrar na posição OFF. A lâmpada piloto POWER (19) apagar-se-á. Retire seguidamente a ficha da tomada.
Tomada de AUX IN
Para a ligação de aparelhos com reprodução análoga. Por meio desta tomada também pode através dos altifalantes ouvir o som de outros aparelhos de leitura, como sejam o leitor MP3, de CDs, etc.
- Ligue o aparelho externo, com um jack estéreo de 3,5 mm, à tomada AUX IN (17).
Português
- Coloque o interruptor de seleção de funções (16) em CD/MP3 ou em RADIO. O aparelho comuta automaticamente para o funcionamento AUX IN. O som do rádio ou do CD desliga-se.
- Ouve através dos altifalantes a reprodução do som de um aparelho externo, com o regulador do som VOLUME (15) pode alterar o volume de som. As teclas do CD não têm funções.
- Consulte as instruções relativas à fonte de som externa, para demais acções.
i INDICAÇÃO:
Coloque o volume de som do aparelho externo numa intensidade própria para ser ouvida.
Ouvir rádio
- Coloque o selector de funções (16) na posição RADIO.
- Seleccione com o interruptor para seleção de bandas (4) a banda de frequência desejada.
- Procure a estação emissora desejada com o regulador TUNING (6).
- A lâmpada de controle de estéreo FM ST (21), só se iluminará se tiver sintonizado UKW estéreo e se captar a emissora em qualidade estereofónica. Se a captação for demasiado fraca e acompanhada de ruídos, esta lâmpada cintilará com luz irregular. No caso de uma recepção má, será conveniente ligar para FM.
- Para melhor captação durante o funcionamento UKW/FM estique a antena telescópica (1) e rode-a.
- Para a recepção de emissoras em ondas médias, existe uma antena integrada no aparelho. Este poderá ser voltado para a emissora, para melhor captação. Basta girá-lo ou alterar a sua posição. Nesta frequência, as emissões só serão captadas em "mono".
$$ \begin{array}{r l} \text { UKW (estéreo) } & = \text { FM ST., UKW } = \text { FM }, \ & \text { ondas médias } = \text { AM (mono) } \end{array} $$
Ouvir CDs/MP3
Para reproduzir um CD
- Coloque o selector de funções (16) na posição „CD/MP3“.
- Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera mediante la oreja (7) hacia arriba.
- Coloque um CD áudio com a etiqueta para cima no prato, de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartimento de CDs.
- No display surgirá, alguns segundos depois, o número total de canções/tracks.
i INDICAÇÃO:
Em CDs com formato MP3 visualiza-se primeira-mente por um curto espaço de tempo o número de ficheiros.
- Este será tocado a partir do primeiro título. A canção actual e o tempo decorrido de reprodução da mesma são indicados no ecrã.
i INDICAÇÃO:
Em CDs com formato MP3 visualiza-se alternadamente no ecrã a canção actual ou o ficheiro actual.
- Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP (10), abra o compartimento do CD e levante com cuidado o CD.
Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.
i INDICAÇÃO:
- Para CDs com formato MP3 com ficheiro, visualizase, ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira música do novo ficheiro.
- Se um CD é colocado ao contrário, ou se não foi colocado CD nenhum, então acende no ecrã intermitentemente a mensagem „CD READ“ e „NO DISC“.
- Não é garantida a leitura de CD gravado pelo usuário por meio dos muitos meios de software e dos meios de CD disponíveis.
Descrição das teclas CD
PLAY/PAUSE (11)
Poderá interromper brevemente a reprodução e arrancar novamente. O tempo de reprodução decorrido pisca no ecrã. Voltando a pressioná-la, a reprodução continuará.
SKIP+/SKIP- (8/9)
Em CD- Áudio em funcionamento ou num CD com formato MP3:
Com SKIP + poderá saltar para o título seguinte.
- Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas.
A tecla SKIP - poderá ser accionada da forma seguinte:
Pressionar 1 x = A canção actual recomeçará a partir do princípio.
Pressionar 2 x = Salta para o título anterior.
Pressionar 3 x = Reproduz o título anterior, etc. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-á uma busca de músicas.
i INDICAÇÃO:
Para CDs com formato MP3 com ficheiro, visualiza-se, ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira música do novo ficheiro.
STOP (10)
O CD será parado.
28 Português
MODE (12)
No modo Stopp para programar uma sequência de títulos à descrição (veja Parágrafo "Reprodução programada").
Em CD- Áudio em funcionamento ou num CD com formato MP3:
Pressionar 1 x = ( ⊆ iluminar-se-á) a canção actual será continuamente repetida.
Pressionar 2 x = (ALL iluminar-se-á) o CD completo será continuamente repetido.
Pressionar 3 x = no visor surgirá a indicação RAND e o número do título que será tocado em primeiro lugar. Os títulos serão todos reproduzidos numa sequência casual.
Pressionar 4 x = (visualiza-se INTRO no ecrã) Cada título do CD é tocado durante 10 segundos.
Pressionar 5 x = serão anuladas todas as funções. Continuará o funcionamento normal.
Apenas para CDs em formato MP3 a tocar
Pressionar 1 x = a canção que se está ouvindo repete-se constantemente (no Display aparece ⬇).
Pressionar 2 x = O directório seleccionado do CD MP3 será continuamente repetido (no Display aparece ⬇ FOLDER). Através da tecla FOLDER (14) é possível seleccionar as respectivas pastas.
Pressionar 3 x = o CD todo repete-se constante-mente (no Display aparece ALL).
Pressionar 4 x = no visor surgirá a indicação RAND, MP3 e o número do título que será tocado em primeiro lugar. Os títulos serão todos reproduzidos numa sequência casual.
Pressionar 5 x = (visualiza-se INTRO no ecrã) Cada título do CD é tocado durante 10 segundos.
Pressionar 6 x = a função será desactivada e o CD tocará de modo normal.
INFO (13)
No caso de se ter memorizado a informação de ID-3 Tag, esta surgirá no visor em forma de banda contínua. Prima de novo a tecla para voltar a desligar a função.
FOLDER (14)
Accione esta tecla, durante a reprodução, para passar para um directório acima. Surgirá brevemente a respectiva indicação, p. ex. FOLDER F02. Em seguida, iniciar-se-á automaticamente a reprodução do CD. Se a tecla for accionada no modo stop, a indicação surgirá igualmente no visor. Inicie seguidamente a reprodução com a tecla PLAY/PAUSE.
Reprodução programada
Permite a programação de uma sucessão de títulos à descrição.
- Pressione STOP (10).
- Pressione a tecla MODE (12). No display surgirá intermitente "P01" (posição de memória) e a indicação MEMORY. Seleccione o título desejado com as teclas SKIP+/SKIP- (8/9) e volte a pressionar a tecla MODE. A indicação no display passará para a posição de memória P02.
i INDICAÇÃO:
- Para CDs com formato MP3 prima o botão FOLDER (14), para mudar de ficheiro.
-
Para CDs com formato MP3 com ficheiro, visualiza-se, ao mudar para um outro ficheiro, 001 para a primeira música do novo ficheiro.
-
Seleccione o título seguinte com as teclas SKIP+/SKIP- e volte a pressionar a tecla MODE. Repita estas instruções, até ter seleccionado todos os títulos desejados.
i INDICAÇÃO:
Quando a capacidade de memória dos títulos a memorizar foi alcançada, a indicação „FULL” pisca no ecrã.
- Pressione a tecla PLAY/PAUSE (11). A reprodução iniciar-se-á. No ecrã visualizam-se o número do primeiro título seleccionado, o tempo de reprodução decorrido e MEMORY. Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa.
- Se pressionar uma vez a tecla STOP, a reprodução parará, mas o programa permanecerá.
- Para mais uma repetição do programa, prima o botão PLAY/PAUSE.
- Para apagar o programa, pressione 2x a tecla STOP. A indicação MEMORY apagar-se-á.
O aparelho pára automaticamente depois de terem sido lidos todos os títulos programados. A indicação MEMORY apaga-se e a sequência programada é apagada da memória.
Tem a possibilidade de combinar os títulos programados com a função REPEAT. Depois de ter efectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla MODE (12) até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica „MODE“.
Reprodução de música em formato MP3
Este aparelho oferece-lhe a possibilidade de reproduzir música em formato MP3. Além disso, o aparelho apoia os tipos de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.
Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs poderá acumular até 200 títulos comprimidos. O seu aparelho reconhece um CD MP3 automáticamente (no visor surgirá o número total dos títulos e MP3). Para tocar estes CDs deverá fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs/MP3. Para fazer a programação dos títulos deverá agir da mesma maneira como já indicado sob "Reprodução programada".
Preste por favor atenção:
Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravação e compressão, assim como diferenças de qualidade entre CDs e CDs gravados.
A indústria da música não cumpre, para além disso, standards fixos (protecção contra a cópia).
Podem, por estas razões e em casos raros, surgir problemas ao pôr a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma função deficiente do aparelho.
Limpeza e cuidados
- Antes de limpar o aparelho, retire a ficha da tomada.
- Poderá remover nódoas exteriores com um pano ligeiramente húmido, sem quaisquer aditivos.
Solução de problemas
| Sintomas Causa Solução | ||
| CD não poder ser reproduzido. | CD não foi inserido ou não está colocado correctamente. | Certifique-se de que o disco foi inserido com a etiqueta para cima. |
| Baterias demasiado fracas. | Coloque baterias novas, ou utilize o aparelho com o cabo de ligação à corrente. | |
| CD salta durante a reprodução. | Verifique se o disco tem dedadas, sujidade ou riscos. | Limpe-o com um pano macio a partir do meio. |
| O aparelho não se deixa comandar. | O aparelho encontra-se bloqueado. | Retire durante aproximadamente 5 segundos a ficha da rede da tomada. Volte depois a ligar o aparelho. |
Alimentação da corrente: 220-240 V, 50 Hz
Funcionamento a baterias: ...... 6 x 1,5 V, Tipo UM2/R14
Consumo de energia: 13 W
Categoria de protecção:......II
Gamas de frequência: .....UKW / FM 88 \~ 108,0 MHz
......MW / AM 540 \~ 1600 kHz
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!

Significado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar.
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.