AEG F99000mp - Máquinas de lavar loiça

F99000mp - Máquinas de lavar loiça AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho F99000mp AEG em formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG F99000mp - page 26
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : F99000mp

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual F99000mp - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. F99000mp da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR F99000mp AEG

Ligação à rede de abastecimento de água

Ligação eléctrica 29 Luz interior 30 Centro de assistência 30 Eliminação da máquina 30 Descrição do produto 31 Painel de controlo 31 Botões de deslocação 32 Botão Opções 32 Botão Cancelar 32 Botão OK/Iniciar 32 Menu opções 32 Visor 33 Antes da primeira utilização 34 Ligar pela primeira vez - configurar o visor de idiomas 34 Regular o amaciador da água 34 Ajuste manual 35 Ajuste electrónico 35 Utilização do sal para máquinas de lavar loiça

Utilização de detergente e abrilhantador 36 Utilização do detergente 36 Utilização do abrilhantador 37 Ajuste da dosagem de abrilhantador 37 Função Multi-pastilhas 37 Carregar pratos e talheres 38 Sugestões e conselhos 38 Programas de lavagem 39 Seleccionar e iniciar um programa de lavagem

Seleccionar e iniciar um programa de lavagem. 41 Interrupção de um programa de lavagem

Como cancelar um programa de lavagem ou um início diferido 41 No fim do programa de lavagem 41 Desligamento Automático 42 Retirar a carga 42 Manutenção e limpeza 42 Para retirar e limpar os filtros 42 Para limpar os braços aspersores 43 Para limpar as superfícies externas 43 O que fazer se… 43 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios 45 Como activar o distribuidor de abrilhantador 46 Dados técnicos 46 Preocupações ambientais 46 Instruções de instalação 47 Instalação 47 Instalação por baixo de um balcão 47 Como retirar o tampo da máquina 47 Para regular o nível da máquina 48 Ligação de escoamento da água 48

ÍndiceSujeito a alterações sem aviso prévio Instruções de funcionamento Informações de segurança Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:

  • Para a sua segurança pessoal e para a segurança da sua máquina.
  • Para respeitar o meio ambiente.
  • Para o funcionamento correcto da máquina. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida. O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in- correctas. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
  • Não permita a máquina seja utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conheci- mento. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização da máquina por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
  • Mantenha as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou feri- mentos.
  • Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crianças toquem nos detergentes.
  • Mantenha as crianças e animais pequenos fora do alcance da máquina quando a porta estiver aberta. Segurança geral
  • Não altere as especificações desta máquina. Existe o risco de ferimentos e danos na máquina.
  • Cumpra as instruções de segurança do fabricante do detergente da máquina de lavar loiça para evitar queimaduras nos olhos, boca e garganta.
  • Não beba água da máquina. Podem ficar resíduos de detergente na máquina.
  • Feche sempre a porta depois de carregar ou descarregar a máquina para evitar ferimentos e evitar que alguém tropece na porta aberta.
  • Não se sente nem se apoie na porta aberta. Utilização da máquina
  • Esta máquina destina-se apenas à utilização doméstica. Não utilize a máquina para fins comerciais e industriais ou para outros fins.
  • Não utilize a máquina para fins diferentes daqueles para os quais foi concebida. Deste modo, evitará ferimentos pessoais ou danos materiais.
  • Utilize a máquina apenas para utensílios domésticos que sejam laváveis na máquina de lavar loiça.
  • Não coloque produtos inflamáveis ou peças molhadas com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima da máquina. Existe risco de explosão ou incêndio. Informações de segurança 27• Coloque as facas e todas as peças com pontas afiadas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo. Caso contrário, coloque-as numa posição horizontal no cesto superior ou no cesto para facas. (Nem todos os modelos possuem o cesto para facas.)
  • Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça (detergente, sal, abri- lhantador).
  • Os tipos de sal não específicos para máquinas de lavar loiça podem causar danos no descalcificador de água.
  • Encha a máquina com sal antes de iniciar um programa de lavagem. Grãos de sal e água salgada podem causar corrosão ou fazer um furo no fundo da máquina.
  • Nunca encha o dispensador de abrilhantador com qualquer outra substância que não abrilhantador (ex.: agente de limpeza para máquinas de lavar loiça, detergente líquido). Isto pode provocar danos na máquina.
  • Certifique-se de que os braços aspersores se podem mover livremente antes de iniciar um programa de lavagem.
  • Se abrir a porta enquanto a máquina está em funcionamento, pode escapar vapor quente. Existe risco de queimaduras na pele.
  • Não retire a loiça da máquina antes do final do programa de lavagem. Manutenção e limpeza
  • Antes da manutenção, desligue a máquina e retire a ficha da tomada.
  • Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.
  • Não utilize a máquina sem os filtros. Certifique-se de que a instalação dos filtros está correcta. Uma instalação incorrecta provoca resultados de lavagem insatisfatórios e da- nos na máquina.
  • Não utilize jactos de água nem vapor para limpar a máquina. Risco de electrocussão e danos na máquina. Instalação
  • Certifique-se de que a máquina não apresenta danos devido ao transporte. Não ligue uma máquina danificada. Se necessário, contacte o fornecedor.
  • Retire todo o material de embalagem antes da primeira utilização.
  • A instalação eléctrica e da canalização, a configuração e a manutenção da máquina apenas devem ser realizadas por uma pessoa qualificada. Tal permite evitar riscos de danos estruturais ou ferimentos pessoais.
  • Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está desligada da tomada durante a instalação.
  • Não perfure os lados da máquina para evitar danos nos componentes hidráulicos e eléc- tricos. Precauções contra a formação de gelo
  • Não instale a máquina num local onde a temperatura seja inferior a 0 °C.
  • O fabricante não é responsável por danos devido a congelamento. Ligação à rede de abastecimento de água
  • Utilize mangueiras novas para ligar a máquina à rede de abastecimento de água. Não utilize mangueiras usadas.
  • Não ligue a máquina a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo. Deixe a água correr durante alguns minutos e, em seguida, ligue a mangueira de entrada.

Informações de segurança• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos nas mangueiras de água ao instalar a máquina.

  • Certifique-se de que as uniões de água estão estanques para evitar fugas de água.
  • Quando utilizar a máquina pela primeira vez, certifique-se de que as mangueiras não têm fugas de água.
  • A mangueira de entrada de água tem parede dupla e possui um cabo de corrente interior e uma válvula de segurança. A mangueira de entrada de água está sob pressão apenas enquanto a água está a correr. Se existir uma fuga na mangueira de entrada de água, a válvula de segurança interrompe a água. – Tenha cuidado quando ligar a mangueira de entrada de água: – Não coloque a mangueira de entrada de água ou a válvula de segurança em água. – Se a mangueira de entrada de água ou a válvula de segurança estiverem danificadas, desligue imediatamente a ficha da tomada. – Contacte o centro de assistência para substituir a mangueira de entrada de água com a válvula de segurança. ADVERTÊNCIA Tensão perigosa. Ligação eléctrica
  • A máquina deve ter uma ligação à terra.
  • Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características cor- respondem à fonte de alimentação doméstica.
  • Utilize sempre uma tomada à prova de choques correctamente instalada.
  • Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe um risco de incêndio.
  • Não substitua nem altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assis- tência.
  • Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha e no cabo de alimentação atrás da máquina.
  • Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica está acessível após a instalação.
  • Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar a máquina. Puxe sempre pela ficha. Informações de segurança 29Luz interior Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta é aberta e se apaga quando a porta é fechada. ADVERTÊNCIA Radiação LED visível, não olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada LED é de CLASSE 2 de acordo com a norma IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Comprimento da onda de emissão: 450 nm Potência máxima emitida: 548 μW Para substituir a luz interior, contacte o centro de assistência. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada antes de substituir a luz interior. Centro de assistência
  • Apenas um técnico aprovado está autorizado a efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Contacte o centro de assistência.
  • Utilize apenas peças sobresselentes originais. Eliminação da máquina
  • Para evitar riscos de ferimentos ou danos: – Desligue a ficha da tomada eléctrica. – Corte o cabo de alimentação e elimine-o. – Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fechados no interior da máquina. Existe o risco de asfixia. ADVERTÊNCIA Os detergentes para a máquina de lavar loiça são perigosos e podem causar corro- são!
  • Se ocorrer um acidente com estes detergentes, contacte imediatamente o centro anti- venenos da sua região e um médico.
  • Se entrar detergente na boca, contacte imediatamente o centro antivenenos da sua região e um médico.
  • Se entrar detergente nos olhos, contacte imediatamente um médico e lave os olhos com água.
  • Mantenha os detergentes para a máquina de lavar loiça num local seguro e fora do alcance das crianças.
  • Não mantenha a porta da máquina aberta quando existe detergente no distribuidor de detergente.
  • Encha o distribuidor de detergente apenas antes de iniciar um programa de lavagem.

Informações de segurançaDescrição do produto

Descrição do produto 311 Botão ligar/desligar 2 Botões de deslocação 3 Botão Opções 4 Botão Cancelar 5 Botão OK/Iniciar 6 Visor As mensagens no visor e os sinais sonoros irão ajudá-lo a operar o aparelho. Botões de deslocação Com estes botões pode:

  • seleccionar um programa de lavagem no menu do programa de lavagem,
  • seleccione as opções no menu de opções. Botão Opções Utilize este botão para seleccionar as opções. Para seleccionar uma opção:

1. Ligue o aparelho.

2. Prima o botão opção: o visor indica o menu das opções disponíveis.

3. Prima um dos botões de deslocação para percorrer o menu e seleccionar a opção ne-

4. Prima o botão OK/Iniciar para confirmar ou para aceder ao submenu.

5. Prima um dos botões de deslocação para seleccionar o ajuste no submenu.

6. Prima o botão OK/Iniciar para confirmar.

7. Prima o botão cancelar para sair do menu.

Botão Cancelar Utilize este botão para:

  • Cancelar um programa de lavagem ou um início diferido. Consulte "Seleccionar e iniciar um programa de lavagem".
  • Para sair do menu opções. Botão OK/Iniciar Com este botão pode:
  • confirmar ou memorizar uma opção,
  • iniciar um programa de lavagem. Menu opções Menu Submenu Descrição da opção TEMPORIZADOR Com esta função pode atrasar o início do programa de lavagem com um intervalo entre 1 e 24 horas. A contagem decrescente do início diferido realiza-se em passos de 1 hora (24h, 23h, 22h, etc.)

Painel de controloMenu Submenu Descrição da opção

OFF Esta função proporciona mais higiene aos copos e pratos. Durante o último enxaguamento, a tempe- ratura sobe até 68 °C e mantém-se acima de um mí- nimo de 65 °C durante 10 a 14 minutos. Esta função está disponível com todos os programas de lavagem mas não tem efeito em todos. Consulte "Programas de lavagem" MULTITAB ON OFF A função Multipastilhas destina-se a pastilhas de de- tergente combinadas. Consulte "Função Multipasti- lhas". PROGRAMAÇÕES IDIOMA PORTUGUÊS Pode definir o idioma das mensagens no visor. Estão disponíveis vários idiomas. DUREZA DA ÁGUA Pode ajustar electronicamente o nível de descalcifi- cador de água. Consulte "Regular o descalcificador de água". Estão disponíveis 10 níveis. ABRILHANTADOR Pode activar/desactivar o distribuidor de abrilhanta- dor. Definição de fábrica: desligado. VOLUME SONORO Pode ajustar o volume de todos os sinais sonoros. Estão disponíveis 5 níveis. Nível 0 = volume desligado. LUMINOSIDADE Pode aumentar ou diminuir a intensidade da lumi- nosidade do visor. Estão disponíveis 10 níveis. Definição de fábrica: nível 10. CONTRASTE Permite aumentar ou diminuir o contraste do visor Estão disponíveis 10 níveis. Definição de fábrica: nível 6. Visor 1 As barras pequenas indicam o progresso do programa de lavagem. 2 Mensagens: os programas de lavagem, funções opcionais e fases de lavagem rela- cionadas surgem nesta parte do visor. 3 Símbolos Painel de controlo 33Símbolos TEMPORIZADOR - acende quando o início diferido é definido e enquanto a contagem de- crescente funciona. EXTRA HYGIENE - acende quando a função relacionada e/ou o programa de lavagem IN- TENSIV PRO estão definidos. MULTITAB - acende quando a função é definida. VOLUME SONORO - acende quando os sinais audíveis estão desligados (nível 0). Antes da primeira utilização Ligar pela primeira vez - configurar o visor de idiomas

1. Ligue o aparelho.

2. Quando o visor apresenta LANGUAGE ENGLISH e a palavra ENGLISH fica intermitente,

pode confirmar ou alterar o idioma. – Prima o botão OK/Iniciar para confirmar. – Prima um dos botões de deslocação para seleccionar um idioma diferente e prima o botão OK/Iniciar para confirmar.

3. Prima o botão cancelar para sair do menu.

Consulte as instruções para cada passo do procedimento:

1. Verifique se o nível do descalcificador de água corresponde à dureza da água da sua

área. Se necessário, ajuste o descalcificador de água.

4. Coloque os talheres e os pratos no aparelho.

5. Defina o programa de lavagem correcto para o tipo de carga e sujidade.

Se utilizar pastilhas de detergente combinadas ("3 em 1", "4 em 1", "5 em 1"), consulte "Função Multi-pastilhas". Regular o amaciador da água O descalcificador de água retira minerais e sais do fornecimento de água. Os minerais e os sais podem ter um efeito nocivo no funcionamento da máquina. Medição da dureza da água em escalas equivalentes:

  • Graus alemães (dH°).
  • Graus Clarke. Ajuste o descalcificador de água para a dureza da água da sua área. Se necessário, contacte os serviços de abastecimento de água.

Antes da primeira utilizaçãoDureza da água Ajuste da dureza da água °dH °TH mmol/l Clarke manualmente electronicamente

1) Posição de fábrica.

2) Não é necessário utilizar sal.

Tem de ajustar o descalcificador de água manual e electronicamente. Ajuste manual Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2 (consulte a tabela). Ajuste electrónico

1. Entre no menu opções.

2. Aceda a PROGRAMAÇÕES .

3. Prima o botão OK/Iniciar para confirmar.

4. Aceda a DUREZA DA ÁGUA .

5. Prima o botão OK/Iniciar para confirmar.

6. Utilize os botões de deslocação para definir o nível do descalcificador de água. Consulte

a tabela para definir o nível correcto.

7. Prima o botão OK/Iniciar para confirmar.

Se o descalcificador de água estiver electronicamente regulado para o nível 1, a mensagem do indicador de sal permanece apagada. Regular o amaciador da água 35Utilização do sal para máquinas de lavar loiça Execute estes passos para encher o depósito de sal:

1. Rode a tampa para a esquerda para abrir

água (apenas na primeira operação).

4. Retire o sal em torno da abertura do de-

5. Rode a tampa para a direita para fechar o

depósito de sal. É normal que a água transborde do depósito de sal quando o enche com sal. Quando o depósito de sal estiver vazio, o visor apresenta a mensagem: ADICIONAR SAL . A mensagem não surge enquanto um programa de lavagem estiver a funcionar. Depois de encher o depósito, a mensagem pode permanecer acesa durante algumas horas. Tal não tem um efeito indesejado no funcionamento do aparelho. Utilização de detergente e abrilhantador

Utilização do detergente Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade correcta de deter- gente. Respeite as recomendações do fabricante do detergente indicadas na embalagem do de- tergente. Execute estes passos para encher o dispensador de detergente:

Prima o botão de desbloqueio

Utilização do sal para máquinas de lavar loiça2. Coloque o detergente no dispensador

3. Se o programa de lavagem tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena

quantidade de detergente na parte interior da porta da máquina.

4. Se utilizar pastilhas de detergente, coloque a pastilha no dispensador de detergente

5. Feche o dispensador de detergente. Pressione a tampa até ficar bloqueada.

As diferentes marcas de detergente dissolvem em tempos diferentes. Algumas pastilhas de detergente não têm os melhores resultados de limpeza durante programas de lavagem curtos. Utilize programas de lavagem longos quando utilizar pastilhas de detergente, de forma a retirar por completo o detergente. Utilização do abrilhantador O abrilhantador torna possível secar a loiça sem riscos e manchas. O dispensador de abrilhantador adiciona automaticamente abrilhantador durante a última fase de enxaguamento. Execute estes passos para encher o dispensador de abrilhantador:

Prima o botão de desbloqueio

com abrilhantador. A marca "máx." apresenta o nível máximo.

3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada es-

puma durante o programa de lavagem.

4. Feche o dispensador de abrilhantador. Pressione a tampa até ficar bloqueada.

Ajuste da dosagem de abrilhantador Definição de fábrica: posição 3. Pode regular a dosagem de abrilhantador entre a posição 1 (dosagem mais baixa) e a posição 4 (dosagem mais alta). Rode o selector do abrilhantador

para aumentar ou diminuir a dosagem. Quando o distribuidor de abrilhantador estiver vazio, o visor apresenta a mensagem: ADI- CION. ABRILH. . A mensagem não surge enquanto um programa de lavagem estiver a funcionar. Função Multi-pastilhas A função Multipastilhas destina-se a pastilhas de detergente combinadas. Estes produtos contêm agentes como detergente, abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça. Alguns tipos de pastilhas podem conter outros agentes. Verifique se essas pastilhas são adequadas para o grau de dureza da água local. Siga as instruções do fabricante. Quando regular a função Multipastilhas, esta permanece ligada até a desactivar. A função Multipastilhas desactiva o fluxo de abrilhantador e de sal. A função Multipastilhas desactiva as mensagens de fluxo de abrilhantador e de sal. A duração do programa pode aumentar se utilizar a função Multipastilhas. Função Multi-pastilhas 37Active a função Multipastilhas antes de iniciar um programa de lavagem. Não pode activar a função Multipastilhas quando o programa estiver em curso. Para activar a função Multipastilhas

  • Aceda ao menu opções e active a função Multipastilhas. Consulte "Painel de comandos". Para desactivar a função Multipastilhas e utilizar detergente, sal e abrilhantador em separado:

1. Aceda ao menu opções e desactive a função Multipastilhas. Consulte "Painel de co-

3. Regule a definição de dureza da água para o nível mais alto.

4. Execute um programa de lavagem sem loiça.

5. Ajuste o descalcificador de água para a dureza da água da sua área.

6. Ajuste a dosagem de abrilhantador.

Carregar pratos e talheres Consulte o folheto "Exemplos de cargas ProClean". Sugestões e conselhos Não utilize a máquina para limpar objectos que podem absorver água (ex.: esponjas, panos domésticos).

  • Antes de carregar talheres e pratos, execute estes passos: – Retire a comida restante. – Amoleça os restos de comida queimada nos tachos.
  • Enquanto carrega talheres e pratos, execute estes passos: – Coloque as peças ocas (por exemplo, chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. – Certifique-se de que a água não acumula no recipiente ou numa base funda – Certifique-se de que os talheres e os pratos não ficam colados. – Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. – Coloque os objectos pequenos no cesto dos talheres. – Misture as colheres com os outros talheres para evitar que fiquem coladas. – Disponha a loiça de forma a permitir que a água atinja todas as superfícies.
  • As peças de plástico e os tachos com revestimentos anti-aderentes podem reter gotas de água.
  • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que as peças não se mexem.

Carregar pratos e talheresProgramas de lavagem Programas de lavagem Programa Grau de suji- dade Tipo de carga Descrição do progra-

Função EXTRA HY- GIENE AUTOMÁTICO

Qualquer Pratos, talheres, tachos e panelas Pré-lavagem Lavagem principal a 45 °C ou 70 °C 1 ou 2 enxaguamentos intermédios Enxaguamento final Secagem Sim, com efeito. 30 MINUTOS

Sujidade nor- mal ou ligeira Pratos e talheres Lavagem principal a 60

Enxaguamento Sim, com efeito. INTENSIV PRO Sujidade in- tensa Pratos, talheres, tachos e panelas Pré-lavagem Lavagem principal a 70

1 enxaguamento in- termédio Enxaguamento final Secagem Este programa de lavagem inclui a função EXTRA HY- GIENE . Não é ne- cessário definir a função. ECONÓMICO

Sujidade nor- mal Pratos e talheres Pré-lavagem Lavagem principal a 50

1 enxaguamento in- termédio Enxaguamento final Secagem Sim, com efeito. 50 MINUTOS Sujidade ligei-

Pratos e talheres Lavagem principal a 55

1 enxaguamento in- termédio Enxaguamento final Sim, com efeito. 45° VIDROS Sujidade nor- mal ou ligeira Pratos e copos delicados Lavagem principal a 45

1 enxaguamento in- termédio Enxaguamento final Secagem Sim, sem efeito. AQUEC. PRATOS Este programa aquece pratos an- tes da utilização ou retira pó de pratos que já não são usados há muito tempo. 1 enxaguamento quente Sim, sem efeito. Programas de lavagem 39Programa Grau de suji- dade Tipo de carga Descrição do progra-

Função EXTRA HY- GIENE PRÉ-LAVAGEM Este programa oferece um enxa- guamento rápido para evitar que os resíduos de comida se colem aos pratos e que saiam maus odo- res do aparelho. Não utilize detergente com este programa. 1 enxaguamento a frio Sim, sem efeito. EXTRA SILENT

Sujidade nor- mal Pratos e talheres Pré-lavagem Lavagem principal a 50

1 enxaguamento in- termédio Enxaguamento final Secagem Sim, sem efeito.

1) O aparelho ajusta automaticamente a temperatura e a quantidade da água. Isto depende de o aparelho ter

uma carga total ou parcial e do grau de sujidade. A duração e os consumos do programa podem alterar-se.

2) Quando se tem uma carga ligeira, este programa oferece uma solução que permite poupar tempo com resultados

de lavagem perfeitos.

3) Programa de teste para os institutos de teste. Consulte o folheto fornecido para obter os dados de teste.

4) Este é um programa de lavagem que é realizado com um baixo nível de ruído. A bomba funciona a uma velocidade

muito baixa para diminuir o nível de ruído em 25% em comparação com o programa de declaração. Devido ao baixo nível de ruído, o programa tem uma duração muito longa. Escolha este programa de lavagem em períodos em que o tarifário de energia é mais económico. Valores de consumo Programa

1) O visor apresenta a duração do programa.

A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica e a quantidade de pratos podem alterar estes valores.

1. Feche a porta do aparelho.

2. Ligue o aparelho.

3. Seleccione, se necessário, as opções. Consulte "Painel de comandos".

4. Seleccione um programa de lavagem. Consulte "Programas de lavagem".

5. Prima o botão OK/Iniciar. O programa de lavagem inicia-se automaticamente.

– Se o início diferido for seleccionado, a contagem decrescente inicia-se automatica- mente. Quando a contagem decrescente terminar, o programa de lavagem inicia-se automaticamente. – Se o depósito de sal e/ou o distribuidor de abrilhantador estiverem vazios, as men- sagens relacionadas surgem no visor e o aparelho não liga. Prima novamente o botão OK/Iniciar para iniciar o programa de lavagem Encha o depósito de sal e/ou o distribuidor de abrilhantador quando o aparelho estiver vazio e antes de iniciar um programa de lavagem. Se o início diferido estiver definido, a abertura do aparelho interrompe a contagem de- crescente. Quando fechar novamente a porta, a contagem decrescente continuará a partir do ponto de interrupção. Interrupção de um programa de lavagem

  • Abra a porta da máquina. – O programa de lavagem pára.
  • Feche a porta da máquina. – O programa de lavagem continua a partir do ponto de interrupção. Como cancelar um programa de lavagem ou um início diferido Se um programa de lavagem ou um início diferido ainda não tiver sido iniciado, pode alterar a selecção. Quando um programa de lavagem ou um início diferido está em funcionamento, não é possível alterar a selecção. É necessário cancelar o programa de lavagem ou o início diferido. Quando cancela um início diferido, cancela automaticamente o programa de lavagem se- leccionado. Tem de seleccionar novamente o programa de lavagem.

1. Prima o botão cancelar.

2. O visor apresenta a mensagem CANCELAR? .

3. Prima o botão OK/Iniciar para confirmar.

Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar um novo programa de lavagem. No fim do programa de lavagem

  • O aparelho pára automaticamente.
  • Ouvem-se os sinais sonoros. Seleccionar e iniciar um programa de lavagem

2. Abra a porta do aparelho.

3. Desligue o aparelho.

4. Para obter melhores resultados de secagem, mantenha a porta entreaberta durante

alguns minutos. Desligamento Automático A função de Desligamento Automático desliga automaticamente a máquina 10 minutos após o final do programa de lavagem. Isto ajuda a reduzir o consumo de energia. Retirar a carga

  • Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar da máquina. A loiça quente danifica-se facil- mente.
  • Esvazie primeiro o cesto inferior e, de seguida, o superior.
  • Pode haver água nos lados e na porta da máquina. O aço inoxidável arrefece mais rapi- damente do que os pratos. Manutenção e limpeza Para retirar e limpar os filtros Os filtros sujos reduzem os resultados de lavagem. Embora a manutenção exigida seja muito baixa com estes filtros, recomendamos que efectue verificações periódicas e, se necessário, limpe-os.

1. Para retirar o filtro (A), rode-o para a es-

querda e retire-o do filtro (B).

Manutenção e limpeza2. O filtro (A) tem 2 partes. Para desmontar o filtro, separe-as.

3. Limpe as partes debaixo de água corrente.

4. Junte as 2 partes do filtro (A) e pressione-

-as. Certifique-se de que encaixam cor- rectamente uma na outra.

7. Coloque o filtro (B) na respectiva posição

inicial. Certifique-se de que este encaixa correctamente sob as duas guias (C).

8. Coloque o filtro (A) na devida posição no

filtro (B) e rode-o para a direita até que fique bloqueado. Para limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um palito. Para limpar as superfícies externas Limpe as superfícies externas da máquina e do painel de controlo com um pano macio húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes (ex.: acetona). O que fazer se… A máquina não arranca nem pára durante o funcionamento. Tente primeiro encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conse- guir, contacte o centro de assistência. Avaria Código de avaria Possível causa Solução possível O aparelho não se en- che de água.

  • Ouve-se um sinal sonoro.
  • O visor apresenta a mensagem ABRIR TORNEIRA . A torneira da água está fechada. Abra a torneira da água.

O que fazer se… 43Avaria Código de avaria Possível causa Solução possível A pressão da água é demasiado baixa. Contacte os serviços de abastecimento de água da sua área. A torneira da água está obstruída ou com in- crustações de calcário. Limpe a torneira da água. O filtro na mangueira de entrada de água es- tá obstruído. Limpe o filtro. A ligação da manguei- ra de entrada de água não está correcta. Certifique-se de que a ligação está correcta. A mangueira de entra- da de água está dani- ficada. Certifique-se de que a mangueira de entrada de água não apresenta quaisquer danos. O aparelho não escoa a água.

  • Ouve-se um sinal sonoro.
  • O visor apresenta a mensagem BOMBA BLOQUEADA O sifão do lava-loiça está bloqueado. Limpe o sifão do lava- -loiça. A ligação da manguei- ra de escoamento de água não está correc- ta. Certifique-se de que a ligação está correcta. A mangueira de esco- amento de água está danificada. Certifique-se de que a mangueira de escoa- mento de água não apresenta quaisquer danos. O dispositivo anti- -inundação está acti- vado.
  • Ouve-se um sinal sonoro.
  • O visor apresenta a mensagem SERV. ASSIST.

Feche a torneira de água e contacte o cen- tro de assistência. O programa não arran- ca. A porta do aparelho está aberta. O visor apresenta a mensa- gem FECHAR PORTA . Feche a porta correc- tamente. A ficha de alimentação eléctrica não está liga- da. Ligue a ficha de ali- mentação eléctrica. Fusível queimado na caixa de fusíveis do contador. Substitua o fusível.

O que fazer se…Avaria Código de avaria Possível causa Solução possível O início diferido está regulado. Se pretender cancelar o início diferido, con- sulte "Seleccionar e iniciar um programa de lavagem". Após a verificação, ligue o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se a avaria persistir, contacte o centro de assistência. Se o visor apresentar outros códigos de avaria, contacte o centro de assistência. Os dados necessários para o centro de assistência encontram-se na placa de características. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) .................... Número do produto (PNC) .................... Número de série (S.N.) .................... Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa Solução possível A loiça não está lavada. O programa de lavagem selec- cionado não era aplicável ao ti- po de carga e sujidade. Certifique-se de que o progra- ma de lavagem é aplicável ao tipo de carga e sujidade. Os cestos não foram carrega- dos correctamente. A água não chegou a todas as superfícies. Carregue os cestos correcta- mente. Os braços aspersores não pu- deram rodar livremente devido à disposição incorrecta da loi- ça. Certifique-se de que os braços aspersores não ficam bloquea- dos devido a uma disposição in- correcta da loiça. Os filtros estão sujos ou não estão montados e instalados correctamente. Certifique-se de que os filtros estão limpos e correctamente montados e instalados. Utilizou uma quantidade insu- ficiente ou nenhum detergen- te. Certifique-se de que a quanti- dade de detergente é suficiente. Partículas de calcário na loiça. O depósito de sal está vazio. Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça. Ajuste incorrecto do descalci- ficador de água. Ajuste o descalcificador de água. A tampa do depósito de sal não está bem fechada. Certifique-se de que a tampa do depósito de sal está bem fe- chada. Há riscos, manchas esbranqui- çadas ou uma camada azulada nos copos e pratos. A dosagem de abrilhantador é demasiado elevada. Diminua a dosagem de abri- lhantador. O que fazer se… 45Problema Possível causa Solução possível Manchas de gotas de água se- cas em copos e pratos. A dosagem de abrilhantador é demasiado baixa. Aumente a dose de abrilhanta- dor. A causa pode ser o detergente. Utilize uma marca de detergen- te diferente. A loiça está molhada. Definiu um programa de lava- gem sem fase de secagem ou com uma fase de secagem re- duzida. Deixe a porta aberta durante alguns minutos antes de retirar a loiça. A loiça está molhada e baça. O distribuidor de abrilhantador está vazio. Encha o distribuidor de abri- lhantador com abrilhantador. A função Multi-pastilhas está activa. (O distribuidor de abri- lhantador é desligado automa- ticamente.) Active o distribuidor de abri- lhantador. Consulte "Como ac- tivar o distribuidor de abrilhan- tador". Como activar o distribuidor de abrilhantador

  • Aceda ao menu opções e active o distribuidor de abrilhantador. Consulte "Painel de comandos". Dados técnicos Dimensões Largura 596 mm Altura 850 mm Profundidade 625 mm Pressão do fornecimento de água Mínima 0,5 bar (0,05 MPa) Máxima 8 bar (0,8 MPa) Fornecimento de água

Água fria ou água quente máximo 60 °C Capacidade Regulações de lugar 12

1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com uma rosca de 3/4".

A placa de características situada na parte interior da porta da máquina apresenta os dados sobre a ligação eléctrica. Se a água quente for proveniente de fontes alternativas de energia (por exemplo, painéis solares ou fotovoltaicos e eólicas), utilize um fornecimento de água quente para diminuir o consumo de energia. Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para

Dados técnicosa reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores aplicáveis para reciclagem. Instruções de instalação Instalação Instalação por baixo de um balcão Coloque a máquina ao lado de uma torneira de água e de uma saída de escoamento. Retire o tampo da máquina para a instalar por baixo de um lava-loiça ou de uma bancada de cozinha. Certifique-se de que as dimensões da reentrân- cia estão em conformidade com as dimensões da figura. Como retirar o tampo da máquina

472. Puxe o tampo a partir da traseira da má-

4. Utilize os pés ajustáveis para ajustar o nível

5. Instale a máquina por baixo da bancada da

cozinha. Não esmague nem dobre as man- gueiras de água durante a instalação. Para regular o nível da máquina Um nível correcto da máquina permite que a porta feche e vede correctamente. Com um nível incorrecto da máquina, a porta fica presa nas partes laterais do armário. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis para nivelar a máquina. Ligação de escoamento da água Ligue a mangueira de escoamento de água:

  • Ao sifão do lava-loiça e fixe-a por baixo da bancada. Isto evita que a água de escoamento do lava-loiça regresse à máquina.
  • A um tubo com orifício de ventilação. O di- âmetro interior deve ser, no mínimo, de 4 cm. Retire o tampão do lava-loiça quando a má- quina escoar água para evitar que a água re- gresse à máquina. A extensão da mangueira de escoamento não pode ser superior a 2 m. O diâmetro interior não pode ser inferior ao diâmetro da mangueira. Se ligar a mangueira de escoamento de água a um sifão por baixo do lava-loiça, retire a membrana de plástico (A). Se não retirar a membrana, os ali- mentos podem bloquear o sifão da mangueira de escoamento Um dispositivo de segurança impede que a água suja volte a entrar na máquina. Se o sifão do lava- -loiça tiver uma "válvula anti-retorno", esta pode fazer com que a máquina escoe incorrectamente. Retire a válvula anti-retorno. max 85 cm min 40 cm max 400 cm