F99000mp - Lave-vaisselle AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F99000mp AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 9 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Température de lavage | De 45°C à 70°C |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, indicateur de sel et de liquide de rinçage |
| Dimensions (L x P x H) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, détartrage recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des produits de lavage écologiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - F99000mp AEG
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F99000mp - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F99000mp de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI F99000mp AEG
Notice d'utilisation Lave-vaisselle
Manual de instruções Máquina de lavar loiça
Manual de instrucciones LavavajillasNous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Notice d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Sécurité des enfants et des personnes
Consignes générales de sécurité 3
Utilisation de l'appareil 4
Entretien et nettoyage 4
Précautions contre le gel 5
Tuyau d’arrivée d’eau 5
Raccordement électrique 6
Éclairage intérieur 6
Service après-vente 6
Mise au rebut de l'appareil 6
Description de l'appareil 7
Bandeau de commande 8
Touches de déroulement 8
Avant la première utilisation 10
Première mise en service - réglage de la
langue d'affichage 10
Réglage de l'adoucisseur d'eau 11
Réglage électronique 12
Utilisation du sel régénérant 12
Utilisation du produit de lavage et du liquide de
Utilisation du produit de lavage 13
Utilisation du liquide de rinçage 13
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Fonction "Tout en 1" 14
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils et astuces 15
Programmes de lavage 15
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélection et départ d'un programme de
Interruption d'un programme de lavage
Pour annuler un programme de lavage ou un
À la fin d'un programme de lavage 18
Arrêt automatique 18
Retirez la vaisselle 18
Entretien et nettoyage 19
Pour retirer et nettoyer les filtres 19
Pour nettoyer les bras d'aspersion 19
Pour nettoyer les surfaces externes 20
En cas d'anomalie de fonctionnement 20
Les résultats de lavage et de séchage ne sont
pas satisfaisants 21
Pour activer le distributeur de liquide de
Caractéristiques techniques 22
En matière de protection de l'environnement
Instructions d'installation 23
SommairePour enlever le plan de travail de l'appareil
Pour mettre l'appareil à niveau 24
Raccordement du tuyau de vidange 25 Sous réserve de modifications Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil.
• Pour le respect de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des aver-
tissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou uti-
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'ins-
truction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants
toucher les produits de lavage.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques
au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité
du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle.
• L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent
subsister dans votre lave-vaisselle.
• Fermez toujours la porte après avoir chargé ou vidé le lave-vaisselle pour éviter toute
blessure ou toute chute sur la porte ouverte.
• Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Consignes de sécurité
3 117946620-B-082010Utilisation de l'appareil
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
• N'utilisez pas cet appareil pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être
lavés en lave-vaisselle.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier
à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier
supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour
• Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
• Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les grains de
sel et l'eau salée qui a débordé peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de
• Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex.
un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
• Assurez-vous que les bras de lavage tournent librement avant de lancer le programme
• Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en
échapper. Risque de brûlures cutanées.
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le
• N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
• N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement in-
stallés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pour-
raient être compromises et l'appareil endommagé.
• Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Risque d'électro-
cution ou de dommage de l'appareil
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais
un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
• Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, les raccordements électrique
et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous évitez ainsi des
risques mobilier, immobilier et corporel.
Consignes de sécurité• Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire
de débrancher l'appareil.
• Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endom-
mager les composants hydrauliques et électriques.
Précautions contre le gel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à
• Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
• Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas des
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis
longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
• Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
• Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter les
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient
• Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et comporte un câble d'alimentation intérieur
ainsi qu'une soupape de sécurité. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement
lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de sécurité coupe au-
tomatiquement l'eau.
– Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
– N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
– Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez
immédiatement la prise secteur.
– Contactez le service Après-vente de votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau
d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.
AVERTISSEMENT Tension dangereuse
Consignes de sécurité
5Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à
l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Mais tirez
toujours sur la prise.
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte
et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
AVERTISSEMENT Rayonnement visible, ne fixez pas le faisceau.
Diode de classe 2 conformément à la norme IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Longueur d’émission d’onde : 450 nm
Puissance maximale émise : 548 μW Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez votre service Après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage intérieur.
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Consignes de sécuritéAVERTISSEMENT Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs !
• Tout accident provoqué par ces produits de lavage doit impérativement faire l'objet d'un
appel à votre centre antipoison régional et à un médecin.
• Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement
contacter le centre antipoison régional et un médecin.
• En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, rincez abondamment à l'eau en
attendant l'intervention du médecin.
• Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
• Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme
Description de l'appareil
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir à sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
10 Bras d'aspersion supérieur
Description de l'appareil
2 Touches de défilement
Les messages et les signaux sonores vous guideront lors de l'utilisation de l'appareil.
Touches de déroulement
Grâce à ces touches vous pouvez :
• sélectionner un programme de lavage dans le menu,
• sélectionner les options du menu.
Utilisez cette touche pour sélectionner les options.
Pour sélectionner une option :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Appuyez sur la touche Option : l'afficheur indique la liste des options disponibles.
3. Appuyez sur l'une des touches pour naviguer dans le menu et sélectionner l'option
4. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer ou passer au sous-menu.
5. Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner le réglage dans le sous-menu.
6. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
7. Appuyez sur la touche Annulation pour sortir du menu.
Utilisez cette touche pour :
• Annuler un programme de lavage ou un départ différé. Reportez-vous au chapitre « Sé-
lection et départ d'un programme de lavage ».
Bandeau de commandeTouche Ok/Départ
Grâce à cette touche vous pouvez :
• confirmer ou mémoriser une option,
• démarrer un programme de lavage.
Menu Sous-menu Description de l'option
DEPART DIFFERE Grâce à cette fonction vous pouvez différer l'heure
de départ du programme de lavage de 1 à 24 heures.
Le décompte s'effectue par intervalles de 1 heure (24,
EXTRA HYGIENE ON OFF Cette fonction offre une plus grande hygiène de la
vaisselle et des verres. Au cours du dernier rinçage,
la température est portée à 68 C et maintenue à plus
de 65°C pendant 10 à 14 minutes.
Cette fonction est disponible avec tous les program-
mes de lavage. Elle n'a cependant aucune incidence
sur certains programmes. Reportez-vous aux « Pro-
MULTITAB ON OFF La fonction « Multitab» utilise des pastilles de déter-
gent multifonctions. Reportez-vous à la fonction
REGLAGES LANGUE FRANÇAIS Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des
Différentes langues sont disponibles.
DURETE EAU Vous pouvez régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Reportez-vous au chapitre « Réglage de l’adoucisseur
10 niveaux sont disponibles.
PROD. RINCAGE Vous pouvez activer ou désactiver le distributeur de
Réglage d'usine : désactivé.
VOLUME SONORE Vous pouvez régler le volume de tous les signaux so-
5 niveaux sont disponibles.
Niveau 0 = volume désactivé.
LUMINOSITE Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité
du fond d'écran de l'affichage.
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : niveau 10.
CONTRASTE Vous pouvez augmenter ou diminuer le contraste du
fond d'écran de l'affichage.
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : niveau 6.
1 Les petites barres indiquent la progression du programme de lavage.
2 Messages : les programmes de lavage, les fonctions en option et les phases corres-
pondant aux programmes s'affichent dans cette partie de l'écran.
DEPART DIFFERE - s'allume quand la fonction Départ différé est sélectionnée et pendant le
EXTRA HYGIENE - s'allume lorsque la fonction correspondante et/ou le programme INTEN-
SIV PRO est sélectionné.
MULTITAB - s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
VOLUME SONORE - s'allume lorsque les signaux sonores sont désactivés (niveau 0).
Avant la première utilisation
Première mise en service - réglage de la langue d'affichage
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Lorsque l'affichage indique LANGUAGE ENGLISH et que le mot ENGLISH clignote, vous
pouvez confirmer la langue ou en choisir une autre.
– Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
– Appuyez sur l'une des touches de défilement pour sélectionner une langue différente
et appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche Annulation pour sortir du menu.
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau
de votre région. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le réservoir correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 »,
etc.), reportez-vous au chapitre « Fonction Multitab ».
Avant la première utilisationRéglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels sont susceptibles de nuire au bon fonc-
tionnement de l'appareil.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire,
contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clar-
2) Inutile d'utiliser du sel régénérant.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2
(reportez-vous au tableau).
Réglage de l'adoucisseur d'eau
11Réglage électronique
1. Allez dans le menu d'options.
2. Allez dans REGLAGES .
3. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
4. Allez dans DURETE EAU .
5. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
6. Utilisez les touches de défilement pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au tableau pour savoir quel niveau sélectionner.
7. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le message de réapprovi-
sionnement de sel restera éteint.
Utilisation du sel régénérant
Pour réapprovisionner, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en
le tournant dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (uniquement lorsque vous remplissez
le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à
ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ou-
verture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-
le en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le réservoir de
Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.
Lorsque le réservoir de sel est vide, le message suivant s'affiche : AJOUTER LE SEL .
Le message ne s'affiche pas en cours de programme.
Le message de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures
après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
Utilisation du sel régénérantUtilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent
sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche de déverrouillage
afin d'ouvrir le couvercle
du produit de lavage.
Introduisez le produit de lavage dans le réservoir
3. Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité
de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur.
5. Fermez le réservoir du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable.
Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leurs pouvoirs de nettoyage optimal
au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez
des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant
la dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche de déverrouillage
afin d'ouvrir le couvercle
de liquide de rinçage.
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
de liquide de rinçage. Le repère 'max.'
indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Lorsque le distributeur de liquide de rinçage est vide, le message suivant s'affiche : PROD.
Le message ne s'affiche pas en cours de programme.
Fonction "Tout en 1"
La fonction « Tout en 1 » utilise les pastilles de détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à votre degré local de dureté de l'eau. Consultez
à cet effet les instructions du fabricant.
La fonction « Tout en 1» une fois sélectionnée reste allumée sauf si vous la désactivez.
La fonction « Tout en 1 » désactive le débit du liquide de rinçage et du sel.
La fonction « Tout en 1 » désactive le message lié au débit du liquide de rinçage et au sel.
La durée du programme peut augmenter si vous utilisez la fonction « Tout en 1».
Activez la fonction « Tout en 1 » avant de lancer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas activer la fonction « Tout en 1 » en cours de programme.
Pour activer la fonction « Tout en 1»
• Allez dans le menu et activez la fonction « Tout en 1 ». Reportez-vous au chapitre « Ban-
Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et utiliser le produit de lavage, le sel régénérant
et le liquide de rinçage séparément :
1. Allez dans le menu et désactivez la fonction « Tout en 1 ». Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
2. Remplissez le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
4. Lancez un programme de lavage sans charger l'appareil.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Fonction "Tout en 1"Rangement des couverts et de la vaisselle
Reportez-vous à la brochure « Exemples de charges ProClean ».
N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges
• Avant de charger la vaisselle et les couverts, veillez à :
– Retirer les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés
• Lorsque vous chargez les couverts et la vaisselle, veillez à :
– Charger les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Vous assurer que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé.
– Vous assurer que les couverts et la vaisselle ne s'emboîtent pas.
– Vérifier que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placer les petites pièces dans le panier à couverts.
– Intercaler les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
– Placer les ustensiles dans la machine de façon à ce que l’eau puisse accéder à toutes
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne
puissent pas se retourner.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de salis-
Lavage principal à 60
Rangement des couverts et de la vaisselle
Lavage principal à 70
1 rinçage intermédiai-
fonction EXTRA HYGIENE . Il n'est
Lavage principal à 50
1 rinçage intermédiai-
50 MINUTES Légèrement
Lavage principal à 55
1 rinçage intermédiai-
Lavage principal à 45
1 rinçage intermédiai-
PLATS Ce programme chauffe la vaisselle
avant de l'utiliser ou enlève la
poussière déposée sur la vaisselle
qui n'a pas été utilisée depuis
1 rinçage à chaud Oui, sans impact.
PRELAVAGE Ce programme rince rapidement
la vaisselle pour éviter que les res-
tes d'aliments ne collent et pour
éviter la formation d'odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage
1 rinçage à froid Oui, sans impact.
Lavage principal à 50
1 rinçage intermédiai-
1) L'appareil règle automatiquement la température et la quantité d'eau. Cela dépend si l'appareil a une pleine
charge ou non et du degré de salissure de la vaisselle. La durée du programme et les consommations varient.
2) Pour laver une petite quantité de vaisselle, ce programme vous offre une solution gain de temps, pour des
résultats de lavage parfaits.
Programmes de lavage3) Programme de test pour les instituts de tests Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats
4) Il s'agit d'un programme de lavage à faible niveau sonore. La pompe fonctionne à très faible vitesse pour
atteindre une réduction du niveau sonore de 25 % par rapport au programme déclaré. Le programme dure
donc plus longtemps. Sélectionnez ce programme de lavage aux heures creuses pour profiter d'un tarif
Valeurs de consommation
Énergie (kWh) Eau (litres)
EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
1) L'affichage indique la durée du programme.
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations dans l'alimentation électrique et la quantité de vaisselle.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélection et départ d'un programme de lavage
1. Fermez la porte de l'appareil.
2. Mettez l'appareil en fonctionnement.
3. Sélectionnez les options si besoin. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ».
4. Sélectionnez un programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Programmes de
5. Appuyez sur la touche OK/Départ. Le programme de lavage démarre automatiquement.
– Si le départ différé est réglé, le décompte commence automatiquement. Lorsque le
décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
– Si les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les messages connexes
s'affichent et le programme de lavage ne démarrera pas. Rappuyez sur la touche OK
pour démarrer le programme de lavage.
Remplissez les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage lorsque l'appareil est vide et avant
de démarrer un programme de lavage.
Si le départ différé a été réglé, le fait d'ouvrir la porte de l'appareil interrompt le décompte.
Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu.
Sélection et départ d'un programme de lavage
17Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
– Le programme de lavage reprend là où il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez
changer la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un départ différé est en cours, il est impossible de
modifier la sélection. Il faut annuler le programme de lavage ou le départ différé.
Lorsque vous annulez le départ différé, cela annule automatiquement le programme de
lavage sélectionné. Vous devez répéter la sélection du programme de lavage.
1. Appuyez sur la touche Annulation.
2. L'écran affiche le message INTERROMPRE ? .
3. Appuyez sur la touche Ok/Départ pour confirmer.
Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de lavage
dans le distributeur correspondant.
À la fin d'un programme de lavage
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
1. L'écran affiche les messages FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP .
Si les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les messages correspondants
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Mettez l'appareil à l'arrêt.
4. Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
La fonction d'arrêt automatique met à l'arrêt l'appareil 10 minutes après la fin du pro-
Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Retirez la vaisselle
• Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
• Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
• Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus rapi-
dement que la vaisselle.
Sélection et départ d'un programme de lavageEntretien et nettoyage
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs. Bien que ces filtres ne nécessitent
pas beaucoup d'entretien, nous vous recommandons de les vérifier à intervalles réguliers
et, le cas échéant, de les nettoyer.
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
retirez-le du filtre (B).
2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces. Pour
démonter le filtre, séparez-les.
3. Nettoyez soigneusement les pièces sous
4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et
poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent cor-
5. Retirez le filtre (B).
6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous
7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini-
tiale. Vérifiez qu'il est correctement placé
sous les deux guides (C).
8. Réinstallez le filtre (A) dans le filtre (B) et
tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la butée.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion
A B C Entretien et nettoyage
19Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un cure-
Pour nettoyer les surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse. N'utilisez
en aucun cas de substances abrasives, de tampons à récurer ou de solvants (acétone).
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Essayez d'abord de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous
n'y arrivez pas, contactez votre service Après-vente.
Anomalie de fonction-
Code erreur Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas ap-
• Un signal sonore re-
• L'écran affiche le
message OUVRIR ROBINET .
Le robinet d'arrivée
Ouvrez le robinet d'ar-
La pression d'eau est
Contactez votre com-
pagnie locale de distri-
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou
Le filtre situé dans le
tuyau d'arrivée d'eau
d'eau n'a pas été in-
stallé correctement.
Vérifiez que le tuyau
d'eau est endommagé.
tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas endommagé.
L'appareil ne vidange
• L'écran affiche le
message POMPE BLOQUEE .
Le robinet de l'évier est
Nettoyez le robinet de
n'a pas été installé cor-
Vérifiez que le tuyau
En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie de fonction-
tuyau de vidange n'est
Le système de sécurité
• L'écran affiche le
Fermez le robinet d'eau
et contactez votre ser-
La porte de l'appareil
est ouverte. L'écran af-
fiche le message FER-
Fermez la porte correc-
La fiche secteur n'est
Insérez la fiche dans la
Un fusible a disjoncté
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ dif-
féré est sélectionnée.
Si vous souhaitez an-
nuler le départ différé,
reportez-vous à « Sé-
lection et départ d'un
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes erreur s'affichent, contactez le service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Nous vous recommandons de noter les informations ici :
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Symptôme Cause possible Solution possible
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le
programme approprié pour ce
type de vaisselle et de salissure.
Vérifiez que ce programme de
lavage est approprié pour ce ty-
pe de vaisselle et de salissure.
Les paniers n'ont pas été char-
gés correctement, l'eau n'a pas
pu accéder à toutes les surfa-
Chargez les paniers correcte-
En cas d'anomalie de fonctionnement
21Symptôme Cause possible Solution possible
Les bras d’aspersion ne peuvent
pas tourner parce que la vais-
selle est mal positionnée.
Vérifiez qu'une disposition in-
correcte de la vaisselle ne blo-
que pas les bras d'aspersion.
Les filtres sont encrassés ou
mal montés et installés.
Assurez-vous que les filtres
sont propres et correctement
montés et installés.
Vous avez utilisé trop peu de
produit de lavage ou avez ou-
blié d'approvisionner le distri-
buteur de produit de lavage.
Vérifiez que la quantité de pro-
duit de lavage est suffisante.
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir de sel
régénérant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
L'adoucisseur d'eau a été mal
Réglez l'adoucisseur d'eau.
Le bouchon du réservoir à sel
n'a pas été vissé correctement.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir à sel est correcte-
Les verres et la vaisselle présen-
tent des rayures, des taches
blanches ou un film bleuâtre.
Le dosage du liquide de rinçage
Réduisez le dosage du liquide
Traces de gouttes d'eau séchée
sur les verres et la vaisselle
Le dosage du liquide de rinçage
Augmentez le dosage du liquide
Il se peut que le produit de la-
Utilisez une autre marque de
La vaisselle est mouillée. Vous avez sélectionné un pro-
gramme de lavage sans phase
de séchage ou avec une phase
Laissez la porte du lave-vaissel-
le entrouverte pendant quel-
ques minutes avant de retirer la
La vaisselle est mouillée et ter-
Le distributeur de liquide de
Remplissez le distributeur de li-
La fonction « Tout en 1 » est ac-
tivée. (Le distributeur de liquide
de rinçage s'arrête automati-
Activez le distributeur de liqui-
de de rinçage. Reportez-vous
au chapitre « Pour activer le dis-
tributeur de liquide de rinçage ».
Pour activer le distributeur de liquide de rinçage
• Allez dans le menu et activez le distributeur de liquide de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Bandeau de commande ».
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur 596 mm
Caractéristiques techniquesHauteur 850 mm
Pression de l'eau d'alimenta-
Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Capacité Couverts 12 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). La plaque signalétique située sur le bord intérieur de la porte de l'appareil donne des in-
formations sur le branchement électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses
de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne),
utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs de
recyclage prévus à cet effet.
Instructions d'installation
Placez l’appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation
Enlevez le dessus de l'appareil pour encastrer celui-ci sous un évier ou un plan de travail
En matière de protection de l'environnement
23Vérifiez que les dimensions de la niche corres-
pondent aux dimensions de l'illustration.
Pour enlever le plan de travail de l'appareil
1. Dévissez les vis situées à l'arrière (1).
2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2).
3. Soulevez le plan de travail et dégagez-le
des emboîtements avant (3).
4. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que
l'appareil soit à niveau.
5. Installez l'appareil sous le plan de travail
de la cuisine. Veillez à ne pas écraser ni
tordre les tuyaux d'eau au cours de l'ins-
Pour mettre l'appareil à niveau
Le niveau de l'appareil est correct lorsque la porte ferme parfaitement.
Si l'appareil n'est pas correctement à niveau, la porte entre en contact avec les deux côtés
Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement à niveau.
InstallationRaccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau de vidange :
• Au robinet de sortie de l'évier et fixez-le sous le plan de travail. Cela empêche les eaux
usées de l'évier de repartir dans l'appareil.
• A une conduite fixe dotée d'une ventilation
spéciale. Le diamètre intérieur ne doit pas
être inférieur à 4 cm.
Enlevez le bouchon d'évier lorsque l'appareil
évacue l'eau pour empêcher tout reflux de l'eau
La rallonge de tuyau ne doit pas dépasser 2 mè-
tres. Son diamètre intérieur ne doit pas être in-
férieur au diamètre du tuyau.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un
embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'en-
lever toute la membrane en plastique (A). Si vous
oubliez d'enlever toute la membrane, les particules
d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps
et de boucher l'embout du tuyau de vidange du
Un dispositif de sécurité empêche l'eau sale de re-
tourner dans l'appareil. Si le robinet de votre évier
est doté d'un clapet de retenue, cela risque d'en-
traver la vidange correcte de l'appareil. Enlevez le clapet de retenue.
Vous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre site internet:
Notice Facile