Series 7750cc - Barbeador BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Series 7750cc BRAUN em formato PDF.

Page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : Series 7750cc

Categoria : Barbeador

Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Series 7750cc - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Series 7750cc da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR Series 7750cc BRAUN

centro Clean&Renew analizará automáticamente

los cuatro diodos de los que consta el indicador

la afeitadora está limpia

Personaliza tu afeitado

para usar la afeitadora:

aloja la afeitadora.

Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados

padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao

máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun.

Leia atenta e cuidadosamente estas instruções de utilização, pois contêm

informações de segurança. Guarde-as para consulta futura.

O seu sistema de barbear vem equipado com um cabo de

alimentação especial e um transformador de voltagem extra

baixa de segurança integrado. Para evitar risco de choque

eléctrico, não substitua, troque ou manipule nenhuma das

peças que o compõem. Utilize apenas o cabo de alimentação

especial fornecido com o seu aparelho.

Não use a máquina de barbear se a lâmina ou o cabo se

encontrarem danifi cados.

A cabeça de corte é adequada para limpeza com água

corrente. Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes

de limpar a cabeça de corte com água.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual

ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência

e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou lhes

tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do

aparelho e se tiverem compreendido os perigos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o aparelho. Só é permitido

às crianças com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e a

manutenção do aparelho quando supervisionadas.

Por forma a evitar qualquer derrame ou fuga do líquido de

limpeza, coloque o sistema Clean&Renew numa superfície

plana e estável. Não incline, não agite, não efectue movimentos

repentinos nem transporte o aparelho se a recarga de limpeza

estiver colocada, dado que o líquido de limpeza se pode

entornar. Não coloque o aparelho num armário de casa de

banho com espelho nem sobre radiadores e evite colocá-lo

em superfícies polidas, lacadas ou envernizadas.

O cartucho de limpeza contém um líquido altamente

infl amável. Mantenha-o afastado de fontes de combustão

ou ignição. Não fume próximo do aparelho nem o exponha

directamente à luz do sol durante longos períodos.

Não volte a encher a recarga com nenhum outro líquido e

2 Botão de desengate para substituição da

3 Terminais de contacto aparelho-máquina de

4 Botão de início de limpeza

5 Luzes indicadoras dos programas de limpeza

6 Ficha de alimentação do aparelho de limpeza

9 Botão de extracção para substituição do

cartucho («release»)

0 Botão de confi guração de precisão («lock»)

q Aparador de pêlos longos extensível

w Botão ligar/desligar

e (–) selector do modo de funcionamento

i Ficha de alimentação da máquina de barbear

p Cabo de alimentação especial

Antes da primeira utilização, e usando o cabo de

alimentação especial p, deverá ligar a máquina

de barbear a uma fi cha eléctrica ou utilizar o

método alternativo abaixo indicado.

Instalação do aparelho de limpeza

• Usando o cabo de alimentação especial p

ligue a fi cha do aparelho 6 a uma tomada

• Prima o botão de desengate 2 para abrir a

• Segure o cartucho de limpeza 7 e coloque-o

sobre uma superfície plana e estável (sobre

uma mesa, por exemplo).

• Retire cuidadosamente a tampa da recarga de

• Empurre o mais possível o cartucho, fazendo-

-o deslizar para o interior da base do aparelho

de limpeza. fast cle a

CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 38 of 10639

• Feche a estrutura lenta e cuidadosamente,

empurrando para baixo até fi car bem

(elevado) disponível até 30 ciclos de limpeza

(baixo) permite até 7 ciclos de limpeza

(vazio) é necessário colocar uma nova

Carregamento e limpeza da máquina de

Coloque a máquina com a cabeça de corte

virada para baixo no aparelho de limpeza.

Os terminais de contacto u situados na parte de

trás da máquina de barbear correspondem aos

terminais de contacto 3 do aparelho de limpeza.

Importante: É necessário que a máquina

de barbear esteja seca e livre de qualquer

resíduo de espuma/gel ou sabão.

Caso seja necessário, o sistema Clean&Renew

carregará automaticamente a máquina de

barbear. O estado de limpeza da máquina é

também analisado e acender-se-á uma das

seguintes luzes indicadoras do programa de

(limpo) a máquina está limpa

é necessário efectuar uma limpeza

é necessário efectuar uma limpeza

é necessário efectuar uma limpeza

Se o sistema seleccionar um dos programas

de limpeza acima indicados, a máquina só

funcionará se premir o botão de início de

4. Para obter os melhores resultados

de barbear, recomendamos que limpe a

máquina após cada utilização.

limpeza seleccionado pisca durante todo

o processo de limpeza. Cada programa de

limpeza é constituído por vários ciclos, em que

o líquido de limpeza envolve o interior da cabeça

de corte e o período de secagem a quente

seca a máquina. Dependendo do programa

CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 39 of 10640

Não interrompa os programas de limpeza.

Durante a secagem da máquina de barbear, a

cabeça de corte poderá fi car quente e húmida.

Quando o programa de limpeza terminar, a luz

indicadora azul (limpo) acende-se.

A máquina de barbear está limpa e pronta a ser

Modo em espera (Stand-by)

10 minutos após concluir o carregamento ou a

limpeza, o aparelho Clean&Renew passa para

o modo em espera: as luzes indicadoras do

sistema Clean&Renew desligam-se.

Visor da máquina de barbear

Durante o carregamento ou quando estiver

a utilizar a máquina de barbear, a luz verde

indicadora de carga pisca intermitentemente.

Quando a bateria está completamente carre-

gada, o segmento de carga / permanece

aceso, desde que a máquina esteja ligada ou

ligada a uma tomada eléctrica através do cabo

de alimentação especial.

Alguns minutos depois de completar a carga, a

maquina passa a modo em espera stand-by: o

mostrador desliga-se.

Indicador de carga baixa:

A luz encarnada indicadora de carga baixa

pisca quando a capacidade da bateria está

abaixo dos 20%, desde que a máquina de

barbear ligada. A capacidade restante será

sufi ciente para 2 a 3 utilizações.

Informações de carregamento

• Uma carga completa permite a utilização sem

fi os até 50 minutos de tempo de barbear,

dependendo do comprimento da barba.

• A temperatura ambiente recomendada para

efetuar o carregamento situa-se entre os 5 °C

e os 35 °C. A bateria pode não carregar

corretamente ou não carregar de todo a

temperaturas muito baixas ou muito altas.

A temperatura ambiente recomendada para

fazer a barba situa-se entre os 15 °C e os 35 °C.

Não exponha o aparelho a temperaturas

superiores a 50 °C por períodos prolongados.

Personalizar a sua máquina de barbear

permitem-lhe escolher a

melhor confi guração para barbear as diferentes

áreas do rosto, de acordo com as suas neces-

sidades específi cas. A luz piloto, integrada no

botão ligar/desligar

• azul claro (normal)

• branco (para um barbear apurado e

confortável em áreas sensíveis do rosto, como,

por exemplo, o pescoço).

Para um barbear apurado e rápido, recomenda-

mos o modo de funcionamento «+».

Quando ligar novamente a máquina, accionará a

última confi guração utilizada.

Prima o botão ligar/desligar

máquina de barbear em funcionamento:

• A cabeça de corte em pivot e as redes adaptá-

veis ajustam-se automaticamente a todos os

contornos do seu rosto.

• Para um barbeado apurado em áreas de

difícil acesso (como, por exemplo, por baixo

do nariz), deslize o interruptor de precisão

da cabeça de corte «lock»

posterior para travar a cabeça em pivot num

• Para aparar patilhas, bigode ou barba, deslize

o acessório aparador de pêlos longos para

Conselhos para um barbear perfeito

Para optimizar os resultados, a Braun recomenda

que siga estes 3 passos simples:

1. Barbeie-se sempre antes de lavar o rosto.

2. Segure sempre a máquina de barbear em

ângulos rectos (90º) relativamente à pele.

3. Estique a pele e barbeie-se no sentido con-

trário ao do crescimento do pêlo.

Barbear com o cabo de alimentação especial

Se a bateria da máquina de barbear estiver

completamente descarregada e se não tiver

tempo de a carregar no aparelho Clean&Renew,

também se poderá barbear ligando a máquina

a uma fi cha eléctrica através do cabo de alimen-

Depois de cada utilização, coloque a máquina

no sistema Clean&Renew e proceda como

indicado acima na secção «Antes de barbear».

Desta forma, todas as necessidades de limpeza

e carregamento fi carão automaticamente

asseguradas. Com uma utilização diária, uma

recarga de limpeza deverá ser sufi ciente para

cerca de 30 ciclos de limpeza.

A solução higiénica de limpeza contém álcool

que, uma vez aberta a embalagem, se evaporará

natural e lentamente no ambiente. Cada recarga

de limpeza, se não for utilizada diariamente,

deverá ser substituída aproximadamente após

O cartucho de limpeza contém também óleo

lubrifi cante, o qual poderá deixar marcas

residuais na rede exterior após a limpeza. No

entanto, poderá eliminar facilmente estas marcas

se as limpar cuidadosamente com um pano ou

com um lenço de papel.

Enxaguar a cabeça de corte com água corrente,

depois de cada utilização, é uma forma alternativa

de a manter limpa, especialmente quando viaja:

• Ligue a máquina de barbear (sem o cabo de

alimentação) e enxagúe a cabeça de corte em

água quente corrente até saírem todos os

resíduos. Poderá utilizar um sabonete líquido

que não contenha substâncias abrasivas.

Enxagúe os restos de sabão e ponha a

máquina de barbear a funcionar por mais

• Em seguida, desligue a máquina de barbear,

prima o botão de extracção

Rede e Bloco de lâminas 8 e deixe secar.

• Se tem por hábito limpar a máquina de bar-

bear com água, aplique uma vez por semana

uma gota de óleo de máquina no cimo da

Rede e Bloco de lâminas.

Alternativamente, poderá limpar a máquina de

barbear com uma escova:

• Desligue a máquina de barbear. Retire a Rede

numa superfície plana. Utilize a escova para

limpar a área interior da cabeça em pivô. No

entanto, não limpe o bloco de lâminas com a

escova pois poderá danifi cá-lo. trimmer er releasetrimmer re

Limpeza da estrutura

Limpe a estrutura da máquina e o aparelho

Clean&Renew de tempos a tempos com um

pano húmido, especialmente a abertura onde se

coloca a máquina de barbear.

Substituição da recarga de limpeza

Depois de pressionar o botão de desengate

para abrir a estrutura, aguarde alguns segundos

antes de retirar o cartucho usado, evitando

assim qualquer derramamento do líquido.

Antes de deitar fora a recarga usada, certifi que-

-se de que fecha todas as aberturas, utilizando

para o efeito a tampa da nova recarga, uma vez

que o cartucho usado contém uma solução de

Manter a sua máquina de barbear

Substituição da Rede e Bloco de lâminas /

Para que a máquina de barbear mantenha um

desempenho perfeito, substitua a Rede e Bloco

de lâminas 8 quando se acender o símbolo de

substituição no visor da máquina z após cerca

de 18 meses ou quando a Rede e Bloco de

lâminas estiverem gastos.

O símbolo de substituição lembrá-lo-á durante

as próximas 7 utilizações que deverá substituir

a Rede e Bloco de lâminas. Posteriormente, a

máquina de barbear restaurará automaticamente

Depois de substituir a rede e bloco de lâminas,

utilize uma esferográfi ca para empurrar o botão

de reiníco t, pressionando pelo menos durante

3 minutos para restaurar o contador.

Nesta operação, a luz de substituição pisca e

desliga-se uma vez concluída a reinicialização.

A reinicialização manual pode ser efectuada em

Disponíveis no seu revendedor ou nos Centros

• Rede e Bloco de lâminas 70S

CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 43 of 106Nota ambiental

Este produto contém baterias recarregá-

veis e/ou resíduos domésticos recicláveis.

Com o intuito de proteger o ambiente,

não elimine o produto juntamente com o

lixo doméstico. Entregue-o para reciclagem num

dos locais de recolha específi ca à disposição no

Poderá deitar o cartucho de limpeza no lixo

Sujeito a modifi cações sem aviso prévio.

Para especifi cações eléctricas, consulte a

informação impressa no cabo de alimentação.

Braun concede a este produto 2 anos de

garantia a partir da data de compra.

Dentro do período de garantia qualquer defeito

do aparelho, devido aos materiais ou ao seu

fabrico, será reparado, substituindo peças ou

trocando por um aparelho novo segundo o

nosso critério, sem qualquer custo.

A garantia não cobre avarias por utilização

indevida, funcionamento a voltagem diferente

da indicada, ligação a uma tomada de corrente

eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização

e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por

utilização que causem defeitos ou diminuição

da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de

serem efectuadas reparações por pessoas

não autorizadas ou se não forem utilizados

acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra fôr

confi rmada pela apresentação da factura ou

documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde

este produto seja distribuído por Braun ou por

um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia,

dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica

Ofi cial Braun mais próximo:

www.service.braun.com.

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu

Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir

alguma dúvida relativamente ao funcionamiento

deste produto, contacte por favor este serviço

pelo telefone 808 20 00 33.