Series 7750cc - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Series 7750cc BRAUN en formato PDF.

Page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Series 7750cc

Categoría : Navaja

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 7750cc - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 7750cc de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Series 7750cc BRAUN

Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares

de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun

sea de tu entera satisfacción.

Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad.

Guárdelas para consultarlas en el futuro.

Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica.

No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo

podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica.

Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora.

No se afeite si una lamina o un cable están en mal estado.

Este aparato puede limpiarse con agua corriente.

El cable debe desconectarse de la red eléctrica antes

de ponerla bajo el agua.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los

8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento

si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas

para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que

implica. Los niños no deberían jugar con el aparato.

Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento

del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan

Para evitar fi ltraciones o escapes de la solución limpiadora

del cartucho limpiador, sitúe el centro Clean&Renew sobre

una superfi cie plana y estable. No lo incline, agite o mueva

de sitio el centro Clean&Renew cuando el cartucho esté

colocado dentro de él. No coloque el centro Clean&Renew

dentro de una vitrina de espejos, o deje sobre radiadores, ni

sobre superfi cies pulidas o lacadas. No debe exponerlo a la

luz directa del sol.

El líquido del cartucho contiene líquido altamente infl amable.

Manténgalo alejado de fuentes de calor, no fume cerca de él,

ni lo deje sobre un radiador. Manténgalo fuera del alcance de

No intente rellenar el líquido del cartucho y utilice recambios

Centro Cargador Limpiador Clean&Renew

1 Pilotos indicadores de nivel de líquido

limpiador en el cartucho

2 Botón de apertura del compartimento que

aloja el cartucho limpiador

3 Conectores del centro Clean&Renew con la

4 Botón de comenzar limpieza

5 Pilotos indicadores tipo de limpieza

6 Clavija de entrada del cable de conexión a la

red eléctrica con el centro Clean&Renew

7 Cartucho limpiador

8 Lámina y bloque de cuchillas

9 Botón para liberar la lámina y el bloque de

cuchillas («release»)

0 Botón para bloquear el movimiento del

w Botón de encendido y apagado

e (–) botón para la opción sensibles

r (+) botón para la opción intensivo

t Botón de re-inicio

z Pantalla digital de la afeitadora

u Conectores del la afeitadora con el centro

i Clavija de entrada del cable de conexión a la

red eléctrica con la afeitadora

p Cable de conexion a la red eléctrica

Antes del primer afeitado debe conectar al

afeitadora a la red eléctrica usando el cable de

conexión a la red eléctrica p o alternativamente

proceder como se indica a continuación:

Instalación del Centro Cargador Limpiador

• Conecte el cable de conexión a la red eléctrica

p a la clavija de entrada del cable de conexión

a la red eléctrica 6, y este a su vez a la red

• Presione el botón de apertura del comparti-

miento que aloja el cartucho limpiador 2 y

• Coloque el cartucho limpiador 7 sobre una

superfi cie plana y estable (por ej. una mesa).

• Extraiga con cuidado la tapa del cartucho.

• Deslice el cartucho horizontalmente hasta que

al fondo del compartimiento hasta que ajuste

perfectamente. fast cle a

CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 30 of 10631

• Cierre cuidadosamente el compartimiento

presionando hacia abajo la parte superior del

centro hasta que se haya cerrado.

Los pilotos indicadores de nivel de líquido lim-

piador en el cartucho

1 mostrarán la cantidad

de líquido disponible en el cartucho:

carga completa de líquido limpiador –

liquido limpiador disponible para más de

es necesario cambiar el cartucho limpiador

Recarga y limpieza de la afeitadora

Introduzca el cabezal de la afeitadora en el

centro Clean&Renew los conectores de la

afeitadora con el centro Clean&Renew

de enganche 3 del centro Clean&Renew.

Importante: La afeitadora tiene que estar

seca y libre de todo tipo de residuos como

Si el sistema detecta que es necesario, comen-

zará a cargar la afeitadora. Por otra parte, el

centro Clean&Renew analizará automáticamente

el estado de limpieza de la afeitadora y uno de

los cuatro diodos de los que consta el indicador

de estado de limpieza 5 se encenderá:

la afeitadora está limpia

la afeitadora necesita una limpieza

la afeitadora necesita una limpieza

la afeitadora necesita una limpieza

Si el centro Clean&Renew ha seleccionado

uno de los tres programas de limpieza, éste no

comenzará hasta que se presione el botón de

se efectúe una limpieza después de cada

Mientras se efectúa la limpieza, el piloto cor-

respondiente al programa de limpieza selec-

cionado parpadeará. Cada limpieza consta de

varios ciclos de limpieza, durante los cuales el

líquido limpiador actuará en el cabezal, y de una

fase de secado. La duración total del proceso de

limpieza oscila entre los 32 y 43 minutos.

El proceso de limpieza no debe ser interrumpido.

Durante la fase de secado, los componentes de

metal de la afeitadora pueden estar calientes.

CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 31 of 10632

Una vez terminado el programa de limpieza, el

piloto azul , que se encuentra en el indicador

de programas de limpieza, se encenderá.

La afeitadora estará limpia y lista para su uso.

Modo ahorro de energía (Stand-by)

10 minutos después de terminar el proceso de

carga o limpieza, el centro Clean&Renew pasará

a modo de ahorro de energía: los pilotos de

centro Clean&Renew se apagarán.

La pantalla digital de la afeitadora

La luz indicadora verde parpadea cuando la

afeitadora esta en proceso de carga o está

Cuando la batería esta cargada el indicador de

carga / lucirá de forma continua siempre

que la afeitadora esté encendida o conectada a

Minutos después de que se complete la carga,

la afeitadora se pone en modo ahorro de

energia: El display se apaga.

Indicador de batería baja:

El piloto indicador de batería baja se iluminará

intermitentemente siempre y cuando la

capacidad de la batería esté por debajo del

20%. Esto supone que tiene lo sufi ciente para

efectuar 2 o 3 afeitados más.

Información de Carga

• Una carga completa proporcionará más de 50

minutos de afeitado sin cable. Esto dependerá

• La temperatura ambiente recomendada para

la carga es de entre 5 °C y 35 °C. La batería

puede no cargarse adecuadamente, o no

cargarse, en condiciones de temperaturas

extremas. La temperatura ambiental

recomendada para el afeitado es de entre

15 °C y 35 °C. No exponga la afeitadora a

temperaturas superiores a 50 °C durante

períodos prolongados.

Utilización de la afeitadora

mejor modo de afeitado para las diferentes

97155740_750cc-6_MN_S4-106.indd 32 17.12.14 10:04

CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 32 of 10633

zonas de tu rostro así como ajustarse a sus

necesidades específi cas. Los diferentes modos

de personalización vienen indicados por el piloto

de luz incorporado en el botón de encendido-

• azúl oscuro (afeitado potente)

• azúl claro (normal)

• blanco (para un afeitado minucioso y confor-

table en las zonas sensibles de su rostro como

Para un preciso y rápido afeitado recomenda-

Cuando encienda de nuevo la afeitadora la

próxima vez se activará el modo último que haya

Presione el botón de encendido-apagado

para usar la afeitadora:

• El cabezal pivotante y las láminas fl otantes se

adaptan automáticamente a cada contorno de

• Para afeitar zonas de difícil acceso (por ejem-

plo debajo de la nariz) deslice el cabezal

hasta el ángulo deseado y pulse el botón 0

«lock» para bloquear el movimiento pivotante

• Para recortar patillas, bigote o barba, deslice

el corta-patillas hacia arriba.

Consejos para un afeitado perfecto

Para tener un mejor afeitado, Braun recomienda

que siga los siguientes 3 pasos:

1. Aféitese siempre antes de lavarse la cara.

2. Aféitese siempre con la afeitadora en un

ángulo de 90 grados con respecto a su piel.

3. Estire su piel y aféitese siempre en dirección

contraria al crecimiento de su barba.

Si la afeitadora se ha quedado sin batería y

no tiene tiempo de recargarla en el centro

Clean&Renew, puede también afeitarse con la

afeitadora conectada a la red eléctrica gracias

al cable de conexión a la red eléctrica.

Después de cada afeitado, coloque la afeitadora

en el centro Clean&Renew y proceda como se

recoge en al apartado «Antes del afeitado».

Toda limpieza y carga de su afeitadora se hace

automáticamente. Usándola diariamente, el

cartucho de limpieza tiene una vida aproximada

de unos 30 ciclos de limpieza. La solución del

cartucho de limpieza contiene alcohol, que una

vez abierto, se evapora. Cada cartucho, si no

se usa diariamente, deberá ser reemplazado

aproximadamente cada 8 semanas.

El líquido limpiador también contiene lubricante,

que puede dejar manchas en la lámina después

de la limpieza. Estas manchas se pueden elimi-

nar fácilmente pasando delicadamente sobre la

Limpiar el cabezal de la afeitadora bajo el

agua es una manera alternativa de mantener la

afeitadora limpia, especialmente en ocasiones

como pueden ser viajes.

• Ponga en marcha la afeitadora (sin cable)

y enjuague el cabezal bajo el grifo de agua

caliente hasta eliminar todos los residuos. Es

posible usar un jabón natural que no contenga

sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja

la afeitadora en funcionamiento durante unos

• A continuación, apague la afeitadora, presione

el botón retire la lamina y bloque de cuchillas

9 y deje la lámina y bloque de cuchillas 8

desmontadas hasta que se sequen.

• Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el

agua, una vez a la semana aplique una gota de

lubricante en la lámina y bloque de cuchillas.

También puede limpiar su afeitadora con un

• Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y

bloque de cuchillas 8 y déle unos pequeños

golpecitos sobre una superfi cial lisa, para

que se desprendan los restos de pelo. Con un

cepillo, limpie la cara interna del cabezal. No

debe limpiar ni la lámina con el cepillo ya que

éstas podrían resultar dañadas. trimmer er releasetrimmer re

Limpieza del centro Clean&Renew

Limpie el centro de vez en cuando con un paño

húmedo, especialmente, el espacio donde se

aloja la afeitadora.

Sustitución del cartucho limpiador

Después de presionar el botón de apertura del

compartimiento que aloja el cartucho limpiador

2, espere durante unos segundos antes de

extraer el cartucho usado.

Antes de tirar el cartucho usado, es conveniente

asegurarse de cerrar éste con la tapa del nuevo,

de este modo que evitaremos efectos contami-

nantes por los restos de solución limpiadora que

Mantenga su afeitadora en óptimo

Reemplazo de la lámina y bloque de

cuchillas / reiniciar (reset)

Para lograr un apurado perfecto 100%, sustituya

a lámina y bloque de cuchillas 8 cuando la

luz indicadora de sustitución lo indique en la

pantalla digital de la afeitadora z una vez cada

18 meses o cuando esté desgastado por el uso.

El piloto de sustitución se encenderá durante

siete afeitados para recordar que es necesario

cambiar la lámina y bloque de cuchillas.

Después se borrará automáticamente.

Una vez la lámina y bloque de cuchillas han sido

cambiadas, con ayuda de un bolígrafo presionar

el botón de reinicio e durante 3 segundos para

poner el contador a cero.

Mientras se hace el cambio de la lámina y bloque

de cuchillas el piloto de sustitución parpadeará y

se apagará cuando se haya fi nalizado el proceso

de sustitución. El reinicio se puede hacer siem-

Disponible en servicios técnicos de Braun o en

tiendas o distribuidores autorizados Braun:

• Lámina y bloque de cuchillas: 70S

• Cartucho limpiador Clean&Renew: CCR Información medioambiental

El producto contiene baterías y/o residuos

eléctricos reciclables. Para proteger el

medio ambiente, no tire este producto

con los demás residuos domésticos,

colóquelo en el contenedor de reciclaje para

llevarlo a los puntos de recogida de residuos

eléctricos de su país.

release Series 7 70S

97155740_750cc-6_MN_S4-106.indd 35 17.12.14 10:04

desechado en el contenedor de basuras

Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.

Las especifi caciones eléctricas aparecen

impresas en el cable de conexión a la red

Braun concede a este producto 2 años de

garantía a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,

sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato

imputable tanto a los materiales como a la

fabricación, ya sea reparando, sustituyendo

piezas, o facilitando un aparato nuevo según

La garantía no ampara averías por uso indebido,

funcionamiento a distinto voltaje del indicado,

conexión a un enchufe inadecuado, rotura,

desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de

cuchillas) por el uso que causen defectos o una

disminución en el valor o funcionamiento del

La garantía perderá su efecto en caso de ser

efectuadas reparaciones por personas no

autorizadas, o si no son utilizados recambios

originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha

de compra es confi rmada mediante la factura o

el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países

donde este producto sea distribuido por Braun

o por un distribuidor asignado por Braun:

www.service.braun.com.

En caso de reclamación bajo esta garantía,

diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de

Braun más cercano: www.service.braun.com.

Servicio al consumidor: Para localizar a su

Servicio Braun más cercano o en el caso de que

tenga Vd. alguna duda referente al funciona-

miento de este producto, le rogamos contacte

con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.

1 Visor do líquido de limpeza

5 Luzes indicadoras dos programas de limpeza

6 Ficha de alimentação do aparelho de limpeza

7 Cartucho de limpeza

de limpeza. fast cle a

A luz indicadora do respectivo programa de

limpeza seleccionado pisca durante todo

o processo de limpeza. Cada programa de

limpeza é constituído por vários ciclos, em que

seleccionado, o tempo total de limpeza rondará

gada, o segmento de carga / permanece

superiores a 50 °C por períodos prolongados.

por exemplo, o pescoço).

cerca de 30 ciclos de limpeza.

entanto, poderá eliminar facilmente estas marcas