Series 7750cc - Rasoir BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series 7750cc BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de rasoir | Rasoir électrique à grille |
| Système de nettoyage | Station de nettoyage Clean & Charge |
| Autonomie | 60 minutes de rasage sans fil |
| Temps de charge | 1 heure |
| Fonctionnalité de charge rapide | 5 minutes de charge pour un rasage |
| Nombre de lames | 3 lames flexibles |
| Accessoires inclus | Station de nettoyage, brosse de nettoyage, capot de protection |
| Utilisation humide et sèche | Oui, peut être utilisé sous la douche |
| Poids | 200 grammes |
| Dimensions | 15 x 6 x 5 cm |
| Garantie | 2 ans |
| Nettoyage et entretien | Rincer sous l'eau, utiliser la station de nettoyage |
| Mesures de sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les cartouches de nettoyage Braun |
FOIRE AUX QUESTIONS - Series 7750cc BRAUN
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series 7750cc - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series 7750cc de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Series 7750cc BRAUN
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière
de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau rasoir Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des informations
de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement.
Votre système de rasage est livré avec un cordon d’alimentation
qui intègre une prise transformateur basse tension. Vous ne
devez remplacer ou modifi er aucun de ses composants, afi n
d’éviter tout risque d’électrocution. Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre rasoir.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un cordon endommagés.
La tête du rasoir peut passer sous le robinet d’eau
courante. Débranchez le rasoir avant de le nettoyer à
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Afi n d’éviter toute fuite du liquide de nettoyage, placez le système
autonettoyant Clean&Renew sur une surface plane et stable.
Lorsqu’une cartouche de liquide nettoyant est installée, ne pas
incliner, ne pas manipuler brusquement ou transporter le système
autonettoyant pour éviter de renverser le liquide de nettoyage de
la cartouche. Veuillez ne pas mettre le système dans une armoire
de toilette, au dessus d’un radiateur, ni le placer sur une surface
La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide hautement
infl ammable, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne fumez
pas à proximité. Ne l’exposez pas directement à la lumière du
soleil pendant une longue période.
Ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches
de nettoyage d’origine Braun.
97155740_750cc-6_MN_S4-106.indd 21 17.12.14 10:04
CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 21 of 10622
Système autonettoyant Clean&Renew
1 Indicateur du niveau de liquide de nettoyage
2 Bouton poussoir pour remplacer la cartouche
3 Contacts station-rasoir
4 Bouton de démarrage du nettoyage
5 Témoins lumineux du cycle de nettoyage
6 Prise d’alimentation de la station
7 Cartouche de liquide nettoyant
8 Cassette de rasage
9 Bouton d’éjection de la cassette
0 Verrouillage de la tête du rasoir
q Tondeuse rétractable pour poils longs
w Interrupteur marche/arrêt
e (–) bouton de réglage sensible
r (+) bouton de réglage intensif
t Bouton de réinitialisation
z Ecran d’affi chage du rasoir
u Contacts rasoir-station
i Prise d’alimentation du rasoir
p Cordon d’alimentation
Avant la première utilisation, branchez le rasoir
à une prise électrique en utilisant le cordon
d’alimentation p, procéder comme suit :
Installation du système autonettoyant
• En utilisant le cordon d’alimentation p, rac-
cordez la prise d’alimentation 6 du système à
une prise de courant.
• Appuyez sur le bouton curseur 2 pour ouvrir le
• Posez la cartouche de liquide nettoyant 7
à plat sur une surface stable et plane (par
• Retirez délicatement l’opercule de la
• Introduisez la cartouche dans la base de la
station aussi loin que possible.
• Fermez doucement en abaissant le boîtier
jusqu’à son verrouillage. fast cle a
L’indicateur du niveau de liquide de nettoyage
indique la quantité de liquide dans la cartouche :
Jusqu’à 30 cycles de nettoyage disponibles
Jusqu’à 7 cycles de nettoyage restants
Une nouvelle cartouche de nettoyage est
Mise en charge et nettoyage du rasoir
Mettre la tête de rasage du rasoir dans le
système autonettoyant. Les contacts u au dos
du rasoir s’aligneront avec les contacts 3 du
système autonettoyant. Important : le rasoir
doit être sec et propre de toute trace de
Si nécessaire, le système Clean&Renew
rechargera automatiquement le rasoir. Le niveau
de propreté du rasoir sera également analysé et
un des témoins lumineux du cycle de nettoyage
5 suivants s’allumera :
Le rasoir est propre
Un rapide nettoyage économique est
Un nettoyage de niveau normal est
Un nettoyage intensif est nécessaire
Une fois que le système a déterminé le pro-
gramme de nettoyage le mieux adapté, appuyez
sur le bouton de démarrage du nettoyage 4.
Pour de meilleurs résultats de rasage, nous
recommandons un nettoyage après chaque
Pendant le nettoyage, le voyant lumineux du
cycle de nettoyage en cours clignotera. Chaque
cycle de nettoyage a plusieurs phases, au cours
desquelles le liquide nettoyant lave la tête du
rasoir puis un système de chauffage sèche la
tête du rasoir. Selon le programme sélectionné,
la durée totale du cycle de nettoyage varie entre
Le cycle de nettoyage ne doit pas être inter-
rompu. Pendant la phase de séchage, la tête du
rasoir peut être chaude et humide.
Lorsque le programme est terminé, le voyant
lumineux bleu s’allume. Votre rasoir est
désormais propre et prêt à être utilisé.
10 minutes après la fi n de la charge ou du
nettoyage, la système Clean&Renew passe en
mode stand-by : les voyants lumineux de la
station Clean&Renew s’éteignent.
CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 23 of 10624
Ecran d’affi chage du rasoir
Le voyant vert clignote lorsque le rasoir est en
charge ou en utilisation.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le
/ est allumé en continu,
quand le rasoir fonctionne ou quand il est
branché sur une prise de courant.
Quelques minutes après la fi n de charge, le
rasoir passe en mode stand-by : l’affi chage
Indicateur de faible charge:
L’indicateur rouge clignote quand le rasoir
fonctionne pour indiquer que la capacité de
la batterie est inférieure à 20 %. La capacité
restante est suffi sante pour 2 à 3 rasages.
Informations sur la charge
• Une charge complète procure jusqu’à 50
minutes de temps de rasage sans fi l. Cela peut
varier selon la densité, la dureté et la longueur
• La température ambiante recommandée
pour charger le rasoir est comprise entre
5 °C et 35 °C. La batterie peut ne pas se
charger correctement ou pas du tout à des
températures extrêmement basses ou élevées.
La température ambiante recommandée pour
se raser est comprise entre 15° C et 35 °C.
N’exposez pas votre rasoir à des températures
supérieures à 50 °C pendant une période
Utilisation votre rasoir
Personnalisez votre rasoir
A l’aide des boutons de réglage sensible (–)
, vous pouvez sélectionner le
meilleur réglage pour raser les différentes zones
de votre visage et pour répondre à vos besoins
Les différents réglages sont indiqués par
le voyant lumineux intégré à l’interrupteur
• bleu foncé (rasage puissant)
• bleu clair (normal
• blanc (pour un rasage doux, complet et
agréable des zones sensibles du visage ou du
+ normal 97155740_750cc-6_MN_S4-106.indd 24 17.12.14 10:04
CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 24 of 10625
Pour un rasage complet et rapide, nous
recommandons le réglage «+».
Lors de la prochaine mise en marche, le dernier
réglage utilisé sera sélectionné.
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt w pour
mettre en marche le rasoir :
• La tête pivotante du rasoir et les grilles
fl exibles s'adaptent automatiquement aux
contours de votre visage.
• Pour raser les zones diffi ciles à atteindre
(ex. : sous le nez), faites glisser le de ver-
rouillage de la tête du rasoir 0 vers l’arrière
pour bloquer la tête pivotante en position
• Pour tailler les pattes, moustache et barbe,
faites coulisser la tondeuse rétractable pour
poils longs vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour des résultats de rasage optimaux, Braun
vous invite à suivre les 3 recommandations
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par
rapport à votre peau.
3. Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens
inverse de la pousse du poil.
Rasage avec cordon d’alimentation
Si le rasoir est déchargé, et que vous n’avez
pas le temps de le recharger dans la station
Clean&Renew, vous pouvez également vous
raser avec le rasoir branché à une prise de
courant via le cordon d’alimentation.
Nettoyage automatique
Après chaque utilisation mettre le rasoir dans
la station Clean&Renew et procédez comme
décrit ci-dessus dans la rubrique « Avant le
rasage ». La mise en charge et le nettoyage sont
automatiques. Pour une utilisation quotidienne,
une cartouche de liquide nettoyant sera suf-
fi sante pour environ 30 cycles de nettoyage.
Une fois ouverte la cartouche de liquide de
nettoyage contenant de l’alcool dont une
CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 25 of 10626
partie, s’évaporera naturellement et lentement
dans l’air ambiant. Si elle n’est pas utilisée
quotidiennement, chaque cartouche doit être
remplacée toutes les 8 semaines environ.
La cartouche de liquide nettoyant contient
également des lubrifi ants, qui peuvent laisser
des traces sur le châssis plastique de la grille en
fi n de nettoyage. Ces traces peuvent s’enlever
facilement à l’aide d’un tissu ou d’un papier de
Une autre façon de nettoyer la tête du rasoir, tout
particulièrement lorsque vous voyagez, est de la
rincer sous l’eau courante :
• Allumez le rasoir (sans le cordon) et rincez la
tête du rasoir sous l’eau chaude jusqu’à retirer
tous les résidus. Il est possible d'utiliser du
savon liquide ne contenant pas de substance
abrasive. Rincez toute la mousse et laissez le
rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur le
bouton d'éjection de la cassette
la cassette de rasage 8 et laissez-la sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous
l'eau, appliquez ensuite une fois par semaine
une goutte d'huile fl uide de machine à coudre
sur le haut de la cassette de rasage.
Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec
• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de
rasage 8 et tapotez-la sur une surface plane.
Nettoyez l'intérieur de la tête pivotante à l'aide
de la brosse. Toutefois, ne nettoyez pas la
cassette avec la brosse car cela risque de
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier du rasoir et la station
Clean&Renew de temps en temps à l’aide d’un
linge humide, en particulier à l’intérieur du bac
de nettoyage dans lequel se place la tête de
Remplacement de la cartouche de liquide
Après avoir appuyé sur le bouton poussoir
2 pour ouvrir le boîtier, attendez quelques
secondes avant de retirer la cartouche usagée
pour éviter qu’elle ne goutte.
Avant de jeter la cartouche usagée contenant
le reste du liquide de nettoyage souillé, refermer
er releasetrimmer re
ses ouvertures à l’aide de l’opercule de la
Gardez votre rasoir en bon état
Remplacement de la cassette de rasage /
Pour conserver une performance de rasage
effi cace à 100 %, remplacez la cassette de
rasage 8 lorsque le symbole s’allume sur l’écran
du rasoir z au bout de 18 mois environ ou
lorsque la cassette est usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera
durant les 7 prochains rasages de remplacer la
cassette de rasage. Le rasoir réinitialisera ensuite
automatiquement l’écran.
Après le remplacement de la cassette de rasage,
utilisez un stylo pour presser le bouton de
réinitialisation t pendant au moins 3 secondes
afi n de réinitialiser le compteur.
Le témoin lumineux de remplacement clignote et
s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. Il
est possible de faire une réinitialisation manuelle
Disponibles chez votre vendeur ou dans les
centres de service Braun :
• Cassette de rasage 70S
• Cartouche de liquide nettoyant
Clean&Renew CCR Informations relatives à l’environnement
Ce produit contient des batteries rechar-
geables et/ou des déchets électriques
recyclables. Afi n de protéger l’environne-
ment, ne jetez jamais l’appareil dans les
ordures ménagères a la fi n de sa durée de vie.
Remettez-le à votre centre service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
La cartouche de nettoyage peut être jetée dans
la poubelle ménagère.
Susceptible d’être modifi é sans préavis.
Pour les spécifi cations électriques, se référer aux
inscriptions sur l’adaptateur basse tension.
release Series 7 70S
97155740_750cc-6_MN_S4-106.indd 27 17.12.14 10:04
CSS APPROVED Effective Date 17Dec2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 27 of 106Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant
le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l’appareil lui-même doit être
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
de l’appareil. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des
pièces de rechange ne provenant pas de Braun
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Veuillez vous référer à www.service.braun.com
ou appeler le 0 800 944 802 (service consomma-
teurs - appel gratuit depuis un poste fi xe) pour
connaître le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéfi cient de la garantie
légale des vices caches prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
et par sekunder mere.
Notice Facile