195s1 BRAUN

195s1 - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 195s1 BRAUN en formato PDF.

Page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : 195s1

Categoría : Navaja

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 195s1 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 195s1 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO 195s1 BRAUN

Gracias por haber comprado un producto

Esperamos que quede completamente

satisfecho con su nueva afeitadora Braun.

Si tiene alguna duda, por favor llame al:

En México 01(800) 508-5800

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de

seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo

PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:

1. Use en seco únicamente

2. No sumerja en agua.

3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe

4. No use el aparato mientras se baña o se ducha.

5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares

donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque

ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos.

6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto

cuando se está cargando.

7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación

especial que tiene integrado un transformador de seguridad de

voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.

9. No use extensiones eléctricas con este aparato.

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2296350138_199s-1_NA_S4-34.indd 22 21.08.13 08:3921.08.13 08:3923

ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica

1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas

minusválidas usan o están cerca del producto.

2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen

en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados

3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no

funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se

ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico

para su revisión y reparación.

4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

5. No lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas de

6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando

productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando

7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas

o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.

8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al

tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,

9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de América del

Norte, use un adaptador que se acople a la configuración de pines

10. Este aparato utiliza una batería que puede ocasionar incendios o

quemaduras químicas si se usa inapropiadamente. No la desarme ni

la caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F) ni la incinere.

11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con este

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2396350138_199s-1_NA_S4-34.indd 23 21.08.13 08:3921.08.13 08:3924

Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos

estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute

completamente de su nuevo producto Braun.

Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente.

1a Cubierta protectora de la lámina

1b Lámina rasuradora

2 Bloque de cuchillas

3 Botón de liberación de la lámina rasuradora

4 Botón de encendido y apagado (on/off)

5 Recortadora de vello largo

6 Luz indicadora de recarga (verde)

7 Luz indicadora de carga baja (roja) (sólo modelo 199s)

8 Cable de alimentación especial

Cómo cargar la batería

• La temperatura ambiental recomendada para la carga es de 41 °F a 95 °F /

5 °C a 35 °C Es posible que la batería no se cargue o no se cargue

debidamente en temperaturas sumamente altas o bajas. La temperatura

ambiental que se recomienda para afeitar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C No exponga el aparato a temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C

durante periodos prolongados.

• Con la rasuradora apagada, conecte el cable de alimentación especial a

• Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin actividad,

deje que la rasuradora se cargue por 4 horas seguidas.

• La luz indicadora de recarga indica que el aparato se está cargando. Una vez

que la rasuradora está cargada por completo, la luz indicadora de recarga

se apaga. Si la luz parpadea después de un tiempo, esto indica que la

batería se encuentra a su capacidad máxima. Esto también puede suceder

en corto plazo, al recargar una batería completamente descargada.

• Cuando la rasuradora esté completamente cargada, descárguela simplemente

con el uso. Una vez descargada, recargue la rasuradora hasta su capacidad

máxima. Las siguientes recargas tardarán alrededor de 1 hora.

• La batería cargada completamente proporciona hasta 40 minutos de

afeitado sin cable, dependiendo del crecimiento de la barba. Sin embargo,

la capacidad máxima de la batería se alcanzará únicamente después de

varios ciclos de carga y descarga.

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2496350138_199s-1_NA_S4-34.indd 24 21.08.13 08:3921.08.13 08:3925

• La luz roja indicadora de carga baja (7) (sólo modelo 199s) parpadeará

cuando la batería se encuentre baja. No debería tener problemas para

terminar su afeitada.

• Si las baterías recargables se descargan, el aparato también se puede usar

enchufándolo a un tomacorriente con el cable de alimentación especial.

• Una carga rápida de 5 minutos es suficiente para una afeitada.

Primero, quite la cubierta protectora (1a). Oprima el botón de encendido y

apagado (4) para encender la rasuradora.

Para recortar bigotes, barbas y patillas, deslice el corta-patillas (5) hacia

arriba. Saque la tapa de protección (1a) primero.

Consejos para la afeitada en seco perfecta

Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun recomienda

seguir estos 3 pasos sencillos:

1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara.

2. Siempre sostenga la rasuradora perpendicular a su rostro; es decir, en

3. Estire la piel y afeite en dirección contraria al crecimiento de la barba.

La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada.

Enjuagar el cabezal de la rasuradora bajo el agua corriente después de cada

uso es un modo fácil y rápido de mantenerlo limpio:

• Encienda la rasuradora sin conectar el cable de alimentación y enjuague el

cabezal con agua caliente. Puede usar jabón líquido que no contenga

abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos

cuantos segundos más.

• Después, apague la rasuradora y oprima los botones para liberar la lámina

rasuradora (3). Retire la lámina rasuradora y el bloque de cuchillas. Deje

que las partes desmontadas se sequen.

También puede puede limpiar la rasuradora con el cepillo:

• Apague la rasuradora. Quite la lámina rasuradora y sacúdala suavemente

contra una superficie. Con un cepillo, limpie la parte interna del cabezal de

la afeitadora. Sin embargo, no limpie la lámina rasuradora ni el bloque de

cuchillas con el cepillo, ya que podría dañarlos.

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2596350138_199s-1_NA_S4-34.indd 25 21.08.13 08:3921.08.13 08:3926

Cómo mantener su rasuradora en excelentes condiciones

Si limpia regularmente la rasuradora con agua, aplique una gota de lubricante

una vez a la semana en la recortadora de vello largo y en la lámina

Cuidado de las baterías

Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, la

rasuradora debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis

meses aproximadamente. En ese momento deberá recargar la rasuradora

hasta la capacidad máxima.

Cómo cambiar las piezas de su rasuradora

Para mantener el aparato como nuevo, reemplace la lámina y el bloque de

cuchillas por lo menos cada 18 meses o cuando estén desgastados.

Cambie las dos piezas al mismo tiempo para obtener una afeitada al ras con

la menor irritación de la piel (lámina rasuradora y bloque de cuchillas:

Aviso acerca del medio ambiente

Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el

medio ambiente, no deseche este producto con la basura doméstica

al final de su vida útil. Para desechar este aparato diríjase a un centro

de servicio Braun o a los centros de recolección de residuos

correspondientes en su país.

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Para ver las especificaciones eléctricas, lea la sección que aparece en el

cable de alimentación especial.

Características eléctricas

Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación:

100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz

(se adapta automáticamente)

Voltaje de salida del adaptador: 12 V Voltaje de la afeitadora: 3,5 V

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2696350138_199s-1_NA_S4-34.indd 26 21.08.13 08:3921.08.13 08:3927

Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.

Garantía de satisfacción con reembolso de

Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al

1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de

Servicio Braun autorizado de su localidad.

Para obtener servicio de reparación:

A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su

B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su

Empaque bien el producto.

Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción

Incluya una copia del comprobante de compra para

corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.

Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:

Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.

Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al

Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad.

Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de

Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2796350138_199s-1_NA_S4-34.indd 27 21.08.13 08:3921.08.13 08:3928

Garantía de satisfacción con reembolso de

60 días para los productos de cuidado

personal para hombres

Recortadores de barba Braun

Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador

de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su

desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante

2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase

llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la

compra. Conserve el recibo de compra original, el producto y todas

sus piezas, incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda

detallista para el cumplimiento de la garantía.

Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por

accidentes, uso negligente o irracional.

El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo

de venta original que indica la fecha de compra.

Le rogamos incluya la siguiente información al momento de

devolver el producto:

Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso.

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2896350138_199s-1_NA_S4-34.indd 28 21.08.13 08:3921.08.13 08:3929

2 años de garantía limitada

Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con

domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa

Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que

significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este

aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de

1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la

garantía) del establecimiento dónde se adquirió el aparato,

entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el

producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier

defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando,

cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el

desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido

sustituidos serán de nuestra propiedad.

La garantía perderá validez en los siguientes casos:

a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al

b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por

personas no autorizadas por Compañía Procter & Gamble

México, S. de R.L. de C.V.

Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la

misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de

los Centros de Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa).

Igualmente podrá acudir al domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local 7

Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx. para la obtención de partes

consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros

de Servicio Autorizados.

Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que

indique nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México, S.

96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2996350138_199s-1_NA_S4-34.indd 29 21.08.13 08:3921.08.13 08:3930

de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados.

Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de

Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60.

Sello del establecimiento:

Importado y/o distribuido por:

Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,

Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F.

Centros de Servicio Autorizados

Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la

Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y

fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y

Av. Revolución No. 23 local 11

Mecánica Doméstica Industrial

Centro de Servicio Vázquez

Corporación Casa García

Refacciones Económicas del

Av. Artes Gráficas 1195 Ote.