CATA ME 611 DI - Forno

ME 611 DI - Forno CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ME 611 DI CATA em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CATA ME 611 DI - page 63

Questions des utilisateurs sur ME 611 DI CATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ME 611 DI - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ME 611 DI da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR ME 611 DI CATA

Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar

RU

AVVIAMENTO PRELIMINARE DELL' APPARECCHIO

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos e esperamos que obtenha os melhores serviços deste electrodoméstico. Portanto sugerimos que siga atentamente as instruções e as sugestões deste manual para a correcta utilização dos nossos produtos.

A placa de características do forno encontra-se disponível juntamente com o aparelho. Nesta placa, visível ao abrir a porta, mostram-se todos os dados de identificação do aparelho, a que se deverá fazer referência para o pedido de peças sobresselentes.

INFORMAÇÃO GERAL

Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho. É importante que compreenda todas as funções de controlo antes de começar a cozinhar com o seu aparelho. Recorde os conselhos e advertências com o título "IMPORTANTE - Advertências e instruções de segurança".

  • Este aparelho foi concebido para uso privado no lar e pode integrar-se num armário de cozinha standard ou de outro tipo.
  • Para o seu uso em veículos tipo caravanas, deve levar-se em conta a indicação apropriada nas Instruções de Instalação.
  • O uso para qualquer outro propósito ou em qualquer outro ambiente sem o acordo expresso do fabricante invalidaria qualquer declaração de garantia ou responsabilidade.
  • O seu novo aparelho está garantido contra defeitos eléctricos ou mecânicos, sujeito a determinadas exclusões indicadas nas Condições de Garantia do Fabricante.
  • O anterior não afectará os seus direitos estatutários.

Antes de usar este aparelho, assegure-se de ter retirado qualquer embalagem protectora ou revestimento. Para colaborar na protecção do meio ambiente, separe os materiais de embalagem segundo os seus diferentes tipos e elimine-os de acordo com as leis locais de eliminação de resíduos.

As embalagens estão concebidos para não prejudicar o meio ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são produtos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuir-se -á para economizar matérias primas e para uma redução do volume dos resíduos industriais e domésticos.

Poderá pedir qualquer informação adicional sobre a eliminação de resíduos à sua agência ambiental local.

Quando se utilize pela primeira vez, poderá sentir-se um cheiro do revestimento protector ou da humidade, que desaparecerá depois de um breve período de tempo.

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não se pode tratar como desperdícios normais do lar. Este produto deve entregar-se no ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se de que este produto é descartado correctamente, ajudará a evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde pública, o que poderia ocorrer se este produto não se manipulasse de maneira adequada. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, ponha-se em contacto com a administração da sua cidade, com o seu serviço de resíduos do lar ou com a loja onde comprou o produto.

Este aparelho foi construído e distribuído cumprindo os requisitos essenciais das DIRECTIVAS e NORMAS EUROPEIAS CEE seguintes:

Símbolo CE - 93/68 Baixa tensão - 73/23 CEM-89/336 Normas de Segurança - em 60 335-1, em 60 335 - 2 - 6.

Este aparelho respeita as normas para a supressão das rádio-interferências.

Dado que o Fabricante tem uma política de melhoria permanente dos produtos, reserva-se o direito de adaptar e realizar as modificações que se considerem necessárias sem prévio aviso.

NOTA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  • Este aparelho cumpre toda a legislação de segurança europeia actual. No entanto, o Fabricante deseja observar que o cumprimento não evita o facto de que as superfícies do aparelho se aquecerão durante o uso e manterão o calor depois do funcionamento.
  • Portanto, o Fabricante recomenda encarecidamente que se mantenham os bebés e crianças de curta idade afastados do aparelho.
  • Se não se pode evitar que os mais pequenos da família permaneçam na cozinha, devem estar permanente sob vigilância estrita.
  • Também recomendamos ter muito cuidado durante o uso e limpeza. Ler atentamente a alínea de limpeza e a alínea de manutenção,
  • Não coloque objectos pesados sobre o forno nem se apoie sobre a porta ao abri-la, pois poderiam danificar-se as dobradiças.
  • Não deixe azeite ou gordura quente desatendidos, pois existe risco de incêndio.
  • Não coloque caçarolas ou bandejas de forno sobre a parte inferior das cavidades do forno nem as cubra com papel alumínio.
  • Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do forno, podem provocar um incêndio.
  • Não permita que os acessórios ou fios eléctricos estejam em contacto com as zonas quentes do aparelho.
  • Não utilize o aparelho para o aquecimento especial nem para secar roupa.
  • Não instale o aparelho perto de cortinas ou móveis forrados.
  • Não tente elevar ou mover os aparelhos de cozinha puxando por qualquer porta ou cabo, pois poderia causar danos.
  • Se a junta do forno está muito suja, a porta não se fechará bem quando o forno estiver a funcionar. A parte da frente dos móveis limítrofes podem danificar-se. Conservar limpa a junta do forno.

  • Durante o uso o aparelho aquece. Deve ter-se a precaução de evitar tocar elementos calefactores dentro do forno.

  • Abrir o forno com cuidado. Pode sair vapor quente e provocar queimaduras a quem estiver perto.
  • Não verter água muito quente dentro do forno. Pode danificar o esmalte.
  • Este aparelho deve ser instalado correctamente por uma pessoa adequadamente qualificada, rigorosamente de acordo com as instruções do fabricante.
  • O Fabricante declina qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais como resultado do uso indevido ou instalação incorrecta deste aparelho.
  • Durante o uso produzir-se-ão calor, vapor e humidade, evite qualquer tipo de danos pessoais e assegure-se de que a casa está adequadamente ventilada. Se se utiliza de forma prolongada, pode ser necessária ventilação adicional - consulte o seu instalador qualificado se tem alguma dúvida sobre o volume necessário.

INSTRUÇÕES DE USO

Este Manual do Utente deve conservar-se para sua consulta futura e uso por parte de uma pessoa que talvez não esteja familiarizada com o aparelho.

Antes de usar o forno, limpar esmeradamente o interior do mesmo com sabão não abrasivo e água morna. Introduzir a grelha e a bandeja nas suas respectivas guias. Uma vez finalizada a operação, pôr o forno à temperatura máxima durante 20 minutos aproximadamente para eliminar qualquer resíduo de gordura, azeite ou resinas de fabrico que poderiam causar cheiros desagradáveis durante a cocção.

ATENÇÃO: Pode ocorrer que nesta primeira cocção saia um pouco de fumo ou cause cheiros desagradáveis. Nesse caso ventilar a casa adequadamente até que termine este primeiro funcionamento. Uma vez efectuada esta simples operação, o forno estará pronto para realizar a sua primeira cocção.

Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico.

Utilizar o forno unicamente para cozinhar alimentos.

USO DO FORNO

O forno está controlado termostaticamente entre 50 °C e/ou 250 °C, dependendo da temperatura requerida. O piloto luminoso do termóstato acende-se e apaga-se para indicar o controlo de temperatura durante os períodos de funcionamento.

O modo de cozinhação desejado selecciona-se usando o botão de controlo multifuncional. As funções que podem seleccionar-se são as seguintes:

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 1

A. LUZ DO FORNO. Automática quando se selecciona o modo de cozinhação para todos os modelos. A luz do forno permanece acesa enquanto se usa o forno.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 2

B. MODO DE CONVECÇÃO. Proporciona cozinhação tradicional com calor desde os elementos superior e inferior.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 3

C. MODO DE ELEMENTO SUPERIOR. É para a cozinhação suave, dourar ou conservar quentes os pratos cozinhados.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 4

D. MODO DE ELEMENTO INFERIOR. Usa-se para a cozinhação lenta e para aquecer comidas.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 5

E. MODO DE ELEMENTO CIRCULAR COM REFORÇO DE VENTILADOR. Proporciona aquecimento uniforme com o ventilador e permite cozinhar diferentes pratos ao mesmo tempo em diferentes níveis.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 6

F. MODO DE ELEMENTO INFERIOR COM REFORÇO DE VENTILADOR. Isto proporciona aquecimento por semiconvecção com o elemento inferior para pratos delicados.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 7

E. MODO DE CONVECÇÃO COM REFORÇO DE VENTILADOR. Isto proporciona aquecimento por convecção com os elementos superior e inferior para uma cozinhação uniforme.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 8

F. MODO GRILL. Para gratinar e dourar os alimentos.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 9

G.MAXI-GRILL. O mesmo procedimento que na posição anterior, mas o elemento do grill proporcionar-lhe -á uma zona mais grande para assar.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 10

H. MODO DE GRILL COM REFORÇO DE VENTILADOR.

Proporciona um dourado rápido para que os alimentos conservem o seu suco. Em cozedura com ventilação forçada, esta é a função mais eficiente a nível energético.

CATA ME 611 DI - USO DO FORNO - 11

I. MODO DESCONGELAÇÃO.

O ventilador funciona sem calor para reduzir o tempo de descongelação dos alimentos congelados.

CONSELHOS ÚTEIS

  • Antes de cozinhar, assegure-se de retirar do forno todos os acessórios não utilizados.
  • Pré-aqueça o forno a temperatura de cozinhação antes de usá-lo.
  • Coloque as bandejas de cozinhação no centro do forno e deixe espaços entre elas quando usar mais de uma, para que circule o ar.
  • Não encher demasiado a bandeja para preparar um pastel de frutas sumarento. O sumo de frutas que goteja da bandeja produz manchas que não se podem eliminar.
  • Não introduzir bandejas na base do forno e não cobrir com papel de alumínio. Isso produziria acumulação térmica. Os tempos de cocção e de assar não coincidem e podem danificar o esmalte,
  • Tente abrir a porta o menos possível para ver os alimentos (a luz do forno permanece acesa durante o cozinhado).
  • Tenha cuidado ao abrir a porta para evitar o contacto com as peças quentes e o vapor.

NSTRUÇÕES DE COZINHAÇÃO

Consulte a informação das embalagens dos alimentos para conhecer as temperaturas e tempos de cozinhação. Logo que se familiarize com o rendimento do seu aparelho, podem variar-se as temperaturas e os tempos para adaptá-los aos seus gostos pessoais.

Comprove se os alimentos congelados se descongelam a fundo antes de os cozinhar, excepto se se indica outra coisa.

Tipo de alimento Temp. °C Guias Tempo de cocção em minutosAconselhado Pessoal
Doces em molde com pasta batidaBiscoitos ou bolos 175 2 55-65Torta sublime 175 3 60-70
Doces em molde de pastafloraFundo de tortas 200 3 08-10Fundo de torta com requeijão 200 3 25-35Fundo de torta com frutas 200 3 25-35
Doces em molde com pasta levedadaFundo para tortas 180 3 30-45Pão mole 1Kg de farinha 200 3 25-35
Doces pequenosPastaflora 200 3 10-15Pasta de Filhós 200 2 35-45Pasta de bolachas 200 3 15-20Lasanha 225 2 40-50
Carnes (Tempo de cocção por cada cm. de espessuraAssados de cocção longa 200 2 120-150Assados de cocção breve 200 2 60-90Almôndegas 200 2 30-40
AvesPato 1 1/2 Kg 200 2 120-180Ganso 3 Kg 200 2 150-210Frango asado 200 2 60-90Peru 5Kg 175 2 240-260
CaçaLebre200 2 60-90Perna de cabrito-montês 200 2 90-150Perna de cervo 175 2 90-180
VerdurasBatatas de forno 220 2 30-40Flan de verduras cozinhado 200 2 40-50
PeixeTruta 200 2 40-50Besugo 200 2 40-50Pizza 240 3 10-20
GrillCosteletas 4 8-12Salsichas 4 10-12Frango grelhado 2 25-35Assado de vitela na grelha 0,6Kg 50-60

* O número das guias refere-se ao mais baixo (Excluído o apoio sobre o fundo do forno já que a bandeja não pode ser introduzida)

OS DADOS SOBRE COLOCADOS SÃO INDICATIVOS POR-QUÉ O TIPO YH O TEMPO DE COCÇÃO MUDAM SEGUNDO A QUANTIDADE E A QUALIDADE DOS ALIMENTOS.

COMO SE USA O GRILL

Colocar os alimentos que se deseja dourar na grelha ou numa travessa de bordes muito baixos. A grelha tem que ser colocada no ponto mais alto, enquanto que a bandeja para recolher a gordura estará no ponto mais abaixo. Ligar a resistência grill na posição do selector em fornos ventilados 📄, 📄 ou na posição 📄, 📄, 📄 do selector em fornos multifunção.

Dependendo do tipo de alimento (carnes, peixes, ave etc.) será necessário dar a volta ao mesmo para poder expor os dois lados aos raios infravermelhos do grill. A título puramente orientativo, indicamos alguns tempos de cocção:

Alimentos ao GrillTempo de cocção em minutos Aconselhado
Carnes baixas ou delgadas4-6
Carnes normais5-8
Peixe sem escamas8-10
Peixe (por ex. Truta, salmão)12-15
Salsichas10-12
Sanduíches2-5

ADVERTÊNCIA

  • Não use papel alumínio para cobrir a bandeja do grill ou aquecer.
  • Não envolva os elementos em papel alumínio nem os coloque debaixo do grill - a grande reflectância do alumínio poderia danificar o elemento do grill.

Descrição das funções dos botões:

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 1

Alarme de aviso

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 2

Cozinhação com função automática (duração)

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 3

Final do tempo de cozinhação (tempo final)

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 4

Funcionamento manual

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 5

Números de redução em todos os programas

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 6

Números de aumento em todos os programas

Indica que se está a efectuar uma cocção programada ou está em posição manual.

CATA ME 611 DI - ADVERTÊNCIA - 7

Mais "AUTO" (Ambas intermitentes): Erro de programação.

AUTO: PROGRAMA AUTOMÁTICO

(Intermitente): Programador em posição automática, mas não programado ou finalização do mesmo. (Iluminação fixa): Programador em posição automática e programada.

Nenhum símbolo iluminado, excepto os números do relógio simboliza que existe um tempo de espera programado.

CATA ME 611 DI - AUTO: PROGRAMA AUTOMÁTICO - 1

Funções do programador:

Relógio de display com indicação de 24 horas.

Programação automática (Início e fim da cocção).

Programação semi-automática (só início ou só fim de cocção. O temporizador só funciona quando o aparelho está ligado à alimentação eléctrica.

Relógio electrónico

Imediatamente depois da ligação (também depois de um eventual corte de energia eléctrica) aparecerão TRÊS dígitos intermitentes no painel.

Para inserir a hora correcta é necessário premir simultaneamente e ao MESMO TEMPO um dos botões ou, até alcançar a hora correcta. Existe um atraso de aceitação de 5 segundos durante o qual não se deve tocar em nenhum botão. A velocidade de mudança do marcador aumentará notavelmente uns segundos depois de iniciar a pressão sobre os botões e.

Cocção manual

(Sem uso do programador)

Para usar o forno sem auxilio do programador, é preciso cancelar a indicação «AUTO» intermitente, para o que há que premir o botão

Se o indicador «AUTO» está fixo (o que indica que o forno está programado) há que cancelar previamente o programa pre-mindo ▶levando o marcador a 0.

Cocção automática.

(Início e fim de cocção)

1) Programar o tempo de duração da cocção mediante

2) Programar a hora de finalização da cocção mediante 3) Seleccionar temperatura e função desejadas mediante os comandos do termóstato e selector.

Após estas operações, aparecerá o símbolo «AUTO» de maneira fixa no marcador, indicando-nos que o forno ficou programado.

Exemplo prático:

Queremos realizar uma cocção de 45 minutos e que a mesma finalize às 14,00 h

Depois destas operações reaparecerá a hora actual no marcador assim como o símbolo «AUTO» indicando-nos que a nossa programação foi entendida e memorizada.

Às 13.15 h. (14.00 h menos 45 minutos), o forno pôr-se-á em funcionamento automaticamente, aparecendo durante a cocção os símbolos e «AUTO».

Às 14.00 h. parará automaticamente a cocção, soando o sinal acústico intermitente. que silenciaremos premindo

Cocção semi automática

A. Programação do tempo de duração da cocção

Fixar o tempo de cocção escolhido mediante o botão fixar a hora de duração.

Iniciar-se-á imediatamente a cocção aparecendo no marcador os símbolos «AUTO» e Transcorrido o tempo programado, interromper-se-á a cocção e soará o sinal acústico intermitente. Eliminá-lo como foi indicado anteriormente.

B. Programação da hora de final de cocção

Fixar a hora de final de cocção escolhida mediante o botão e fixar a hora de finalização. Iniciar-se-á imediatamente a cocção aparecendo no marcador os símbolos «AUTO» e

Chegada a hora fixada de fim de cocção, interromper-se-á a mesma e soará o sinal acústico intermitente. Eliminá-lo como foi indicado anteriormente.

Em qualquer momento pode-se visualizar o estado da programação premindo o botão correspondente. Em qualquer momento se poderá também anular a programação premindo e levando o marcador a zero. Premindo depois forno ficará disposto para o funcionamento manual.

A função do «timer» consiste unicamente num avisador acústico que pode ser regulado por um período máximo de 23 horas 59 minutos. Para regular o tempo, premir sobre o botão e ao mesmo tempo (+) ou (-) até obter no quadrante o tempo desejado. Terminada a regulação, sobre o quadrante reaparecerá a hora do relógio junto ao símbolo contagem inversa iniciar-se-á imediatamente e poderá ser visualizada sobre o marcador em qualquer momento, com o simples apertar do botão. Ao esgotar-se o tempo, apagar-se-á o símbolo e activar-se-á um sinal acústico intermitente que poderá ser interrompido premindo o botão alarme de aviso não controla nenhuma das funções do forno.

NOTAS

  • Se se comete um erro de ajuste, este será indicado por meio de um sinal acústico e "AUTO" tremeluzirá. Cancele o ajuste premindo o botão 📄 depois reprograme para rectificá-lo.
  • O sinal acústico emitido ao final de um programa continuará durante sete minutos a menos que se cancele premindo o botão. No final dos sete minutos o símbolo "AUTO" continuará a tremeluzir.
  • O sinal acústico tem três ajustes de tom, baixo, médio e alto. Para ajustar o tom, comprove se o temporizador está no modo manual, depois prima o botão e mantenha-o assim para escutar o tom seleccionado. Ao soltar o botão, premir de novo e manter premido ou será seleccionado outro tom. Repita o procedimento anterior até que se escute o tom requerido.

ATENÇÃO! O corte de fornecimento de energia eléctrica provoca o cancelamento das funções programadas, relógio incluído. Depois de restabelecido o fornecimento, aparecerão três zeros intermitentes e poder-se-á reprogramar.

EMPREGO DO TEMPORIZADOR MECÂNICO

Depois de situados os comandos de termóstato nas posições desejadas, gire o comando em sentido horário até alcançar a posição máxima, e depois gire em sentido inverso até fixar o tempo desejado; ao fim do qual soará o sinal sonoro. Só avisa no final do tempo transcorrido, mas em nenhum caso interrompe a função em curso.

CATA ME 611 DI - EMPREGO DO TEMPORIZADOR MECÂNICO - 1

text_image 0 5 55 10 50 15 45 20 40 35 30 25

LIMPEZA DO APARELHO

IMPORTANTE

Como precaução de segurança, antes de efectuar qualquer operação de limpeza do forno tirar sempre a ficha da tomada de corrente ou tirar a linha de alimentação do aparelho.

A limpeza do forno sem painéis de autolimpeza tem que ser realizada depois do uso, quando estiver apagado mas ainda morno, não quente, de modo que a película de gordura produzida pelos vapores da cocção sobre as paredes é ainda fácil da tirar, além dos jorros e salpicos de gordura não terem ainda uma crosta demasiado dura e consistente. Tirar os suportes laterais de arame cromado; puxar para cima a parte dianteira para os soltar da parede e tirá-los dos orifícios traseiros. Limpar o forno com um pano suave embebido numa solução diluída de amoníaco; enxaguar e secar. Se ficaram ainda manchas ou salpicos, colocar no fundo um pano húmido embebido em amoníaco, fechar a porta e, passadas algumas horas, lavar o forno com água quente e detergente líquido, enxaguar e secar com cuidado. Para limpar as partes externas de metal brilhante, usar um pano suave com água e sabão; não se deve usar nunca produtos em pó que contenham abrasivos.

Evitar também o uso de substâncias ácidas ou alcalinas (sumo de limão, vinagre, sal, tomate, etc.). Evitar o uso de produtos à base de cloro, ácidos ou abrasivos especialmente para a limpeza das paredes envernizadas. Tão-pouco utilize palha de aço grossa ou ferramentas duras, pois podem danificar os acabamentos superficiais. Não utilize limpadores de alta pressão nem aparelhos de vapor para limpar o forno.

Normalmente, é suficiente passar um pano suave húmido com detergente quente, mas para as marcas persistentes recomenda-se o seguinte:

SISTEMA DE LIMPEZA DE FORNOS EQUIPADOS COM SISTEMA AQUASMART

1 Retirar os componentes internos, a bandeja, a grelha e as grelhas laterais.
2 Verter 200 ml de água com sabão na parte inferior do forno.
3 Colocar o forno na função de durante 15 minutos a 200°.
4 Mover o regulador de temperatura entre 200 °C e 0 °C. Deixar arrefecer o forno durante 20 minutos.
5 Colocar a função AquaSmart na posição 0. Limpar com um trapo ou pano suave.

PEÇAS ESMALTADAS VITRIFICADAS

Utilize só um limpador recomendado para este tipo de material - evite os produtos com base de cloreto, como a lixívia.

VIDRO DA PORTA

Não utilize nenhum produto abrasivo que possa causar danos. Lembre-se de que a existência de arranhões na superfície do painel de vidro pode provocar problemas de funcionamento perigosos.

Para facilitar a limpeza, o vidro interior da porta pode ser removido. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem do vidro para os três tipos de porta existentes.

Tipo de porta A

Depois de retirar os parafusos de fixação do vidro situado no lado interior da porta, retire o vidro com cuidado. Nas versões com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermédio. O procedimento é o mesmo que o descrito anteriormente.

CATA ME 611 DI - Tipo de porta A - 1

Depois de retirar os parafusos de fixação do suporte superior do vidro, retire o suporte no sentido "A". Agora, já pode retirar o vidro. Nas versões com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermédio.

CATA ME 611 DI - Tipo de porta A - 2

Insira uma chave de parafusos plana na ranhura e faça alavanca com movimentos suaves, como se indica na figura.

CATA ME 611 DI - Tipo de porta A - 3

Quando voltar a montar o vidro, verifique se está instalado cor- rectamente no encaixe da porta e em todo o contorno

RETIRAR A PORTA DO FORNO

A porta pode ser removida para facilitar a limpeza dentro do forno. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem da porta para os três tipos existentes:

Tipo de porta A / B2

As dobradiças "A" possuem dois pinos móveis "B".

Levante o pino "B" para libertar a dobradiça do seu alojamento. Depois, feche a porta até à posição intermédia.

A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos lados perto das dobradiças.

Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças dentro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente. Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois pinos móveis "B" utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. 3).

CATA ME 611 DI - Tipo de porta A / B2 - 1

text_image A B

ADVERTÊNCIA

- Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das dobradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça retornaria bruscamente.

- Não mergulhe nunca a porta na água.

Tipo de porta B1

Abra a porta totalmente até à posição "D"

Levante os dois anéis móveis "A" das dobradiças, até fixar o ponto "B".

Depois, feche a porta até à posição intermédia.

A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos lados perto das dobradiças.

Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças dentro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.

Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois anéis móveis "A" utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. X).

CATA ME 611 DI - Tipo de porta B1 - 1

- Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das dobradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça retornaria bruscamente.

- Não mergulhe nunca a porta na água.

Tipo de porta C

Abra a porta e segure-a firmemente.

Com uma chave de parafusos adequada, desmonte a dobradiça inferior pela parte presa ao forno.

A seguir, retire a dobradiça superior do seu alojamento e retire a porta.

Para voltar a montar a porta, siga a mesma operação em sentido inverso.

CATA ME 611 DI - Tipo de porta C - 1

Acessórios fornecidos com o forno (Fig.4)

O forno pode integrar guias laterais fixadas à parede do forno. Introduza as grelhas e o tabuleiro fornecidos nas guias laterais. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem das guias para os dois tipos existentes:

Grelha tipo 1

Para retirar as guias laterais, basta pressionar o ponto A leve- mente para baixo.

CATA ME 611 DI - Grelha tipo 1 - 1

Para retirar as guias laterais, retire primeiro o parafuso utilizando uma chave de parafusos adequada. A seguir, mova a grelha para cima até libertá-la.

CATA ME 611 DI - Grelha tipo 1 - 2

INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

Este aparelho deve ser instalado por uma pessoa competente, de acordo com a versão actual das Regulações e Normas de Segurança do RU seguintes ou seus equivalentes da Norma Europeia:

Regulações urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Meio Ambiente).

Normas urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Desenvolvimento da Escócia).

Regulações de cablagem IEE.

Electricidade nas regulações laborais.

PÔR O APARELHO EM FUNCIONA MENTO PRÉVIO

Quando se desembale, comprove se com o aparelho se incluem as peças seguintes:

- Manual de Instruções e Instalação

- relha de forno

• 1 bandeja

- Parafusos e tampões para fixar o aparelho no alojamento

COLOCAÇÃO DO APARELHO (ver Fig. 5)

Estes aparelhos estão classificados como de Clase I.

A ligação a terra é obrigatória segundo o previsto pela lei. O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de que as normas contra acidentes não sejam respeitadas.

IMPORTANTE

O móvel ou armário adjacente e todos os materiais utilizados na instalação devem resistir a um aumento de temperatura mínima de 85 °C acima da temperatura ambiente durante o uso do aparelho.

Determinados tipos de móveis de cozinha de vinil ou laminados são especialmente propensos a sofrer danos por descoloração a temperaturas abaixo das indicadas. Se o aparelho se instala sem respeitar este limite de temperatura ou se coloca a menos de 4 mm dos armários adjacentes, a responsabilidade será do proprietário.

NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO

  1. O forno tem que estar instalado num espaço standard de 600mm, como se indica na Fig. 5, seja debaixo de uma mesa de trabalho ou colocado numa coluna.

  2. Ao inserir o forno numa coluna é indispensável, para assegurar uma ventilação suficiente, retirar o painel traseiro do móvel e ter uma abertura de pelo menos de 85-90mm como se indica na Fig. 5.

  3. Comprove se o forno foi fixado de maneira segura no alojamento. A fixação do forno no armário realiza-se com 4 parafusos "A" Fig.5, um em cada esquina da guarnição da porta do forno.

Fig. 5: Distâncias de instalação para fornos eléctricos simples de 60 cm de largura (a forma da carcaça superior pode variar) e a sua fixação no armário.

MEDIDAS DE ENCASTRE PARA FORNO COM ESPESSURA DE PORTA DE 26 mm (dim A)

CATA ME 611 DI - NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO - 1

text_image 85 + 90 550 min. 65 + 90 560 580 + 583 550 min. 65 + 80 560 523 597 26 (dim A) 471 591

MEDIDAS DE ENCASTRE PARA FORNO COM ESPESSURA DE PORTA DE 20 mm (dim B)
CATA ME 611 DI - NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO - 2

text_image 90° 550 min 90° 564 550min 90° 593 593 564 525 485 20 (dim B) 572 595 595
  1. No caso de instalar fornos polivalentes, instalar os cardãs tal como se observa na figura n°6.
    CATA ME 611 DI - NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO - 3

Fig. 7: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de um forno eléctrico simples numa unidade de cozinha standard. Requisitos de ventilação mínimos para as estantes superiores, de base e de suporte da parte traseira da unidade.

A. Painel traseiro
B. Espaço de armazenagem
C. Quitar a parte traseira de esta secção
D. Painel traseiro
E. Espaço de armazenagem
F. Soco
G. Recorte de ventilação mínimo 80 cm²

CATA ME 611 DI - NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO - 4

text_image A B C D

Fig. 8: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de um forno eléctrico simples num armário alto.
CATA ME 611 DI - NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO - 5

text_image 85÷90 51.5 A B C D E F G

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

Antes de ligar o aparelho, comprove se a tensão de alimentação marcada na placa de características coincide com a tensão da alimentação de rede.

Para as instalações eléctricas, recomenda-se o registo NICEIC.

ADVERTÊNCIA - ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A TIERRA

Este aparelho deve ser ligado a um interruptor automático bipolar de 13 A com tomada protegida, que tenha separação de contactos de 3 mm e situada num lugar facilmente acessível junto do aparelho.

IMPORTANTE

Os condutores do fio de alimentação da rede estão codificados por cores do modo seguinte:

Verde e amarelo - Terra

Azul - Neutro

Castanho - Linha

  • O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao borne marcado com "E" ou com o símbolo de terra ou de cor verde e amarelo.
  • O condutor de cor azul deve ser ligado ao borne marcado "N".
  • O condutor de cor castanha deve ser ligado ao borne marcado "L".
  • Em nenhum ponto o fio terá que chegar a uma temperatura superior em 50 °C à temperatura ambiente.
  • Se o fio de alimentação está danificado, deve ser substituído por um fio ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou pelo seu serviço pós-venda.

SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE

Se for necessário substituir o fio de alimentação de rede, proceda da seguinte maneira:

  1. Desligue o aparelho da alimentação, desaparafuse os para-fusos de fixação e tire o painel traseiro.
  2. Desaparafuse os parafusos de fixação e os dos bornes para libertar o fio existente.
  3. Monte o fio de substituição que deve cumprir a especificação relacionada nos Dados Técnicos, assegurando a ligação correcta dos códigos de cor e que todos os parafusos estejam apertados correctamente.

MANUTENÇÃO

Antes de realizar a manutenção, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

Durante o período de garantia, se é necessário devem encarregar-se todas as intervenções de serviço ao Dpto. de Serviço de assistência técnica do fabricante. Tenha em conta que a intervenção ou reparação por parte de pessoal não autorizado invalidará a garantia.

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO

(Não coberta pela garantia do aparelho.)

O forno está munido de uma lâmpada das seguintes características: 15 W ou 25 W, 300 °C e tipo E-14

ATENÇÃO: Desligue o aparelho da alimentação eléctrica, tire a porta do forno (como se descreveu anteriormente), assim como as estantes do forno.

Retire a tampa de vidro protectora da lâmpada girando em sentido anti-horário. Fig. 9 (A)

Desenrosque a lâmpada velha e elimíne-a de maneira segura e ecológica, troque-a por uma do tipo especificado nos Dados Técnicos e monte de novo a tampa.

NOTA - A tampa de vidro pode estar apertada e, portanto, necessitar de uma pinça para soltá-la.

CATA ME 611 DI - SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO - 1

CUIDADO E SUBSTITUIÇÃO DOS REVESTIMENTOS CATALÍTICOS

(Quando estejam montados, os revestimentos não estão cobertos pela garantia do aparelho).

Para manter os revestimentos "sempre limpos" eficazmente, o forno deve aquecer-se a um mínimo de 200 °C sempre que existam manchas persistentes, para evitar que se tornem permanentes.

Se se deixa que os revestimentos se ponham negros e brilhantes, devem mudar-se por outros novos. Retire todos os acessórios internos para facilitar a substituição dos revestimentos. Os revestimentos sobresselentes podem comprar-se directamente ao Departamento de Sobresselentes do fabricante (ver pormenores na contracapa). Indique as referências de tipo de produto descrito na placa de características e/ou o número de série do seu aparelho ao fazer o pedido.

DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES INTERIORES

Altura: 340 mm

Largura: 440 mm

Profundidade: 390 mm

Volume útil: 59 litros

DADOS ELÉCTRICOS

Tensão nominal:

220 V - 240 V \~ 50 Hz

Ligação de alimentação: 13A (interruptor automático bipolar com tomada protegida, com separação de contactos de 3 mm)

ABSORÇÃO DE POTÊNCIA

Resistência soleira: 1,30 kW

Resistência tecto: 0,90 kW

Resistência ventilador: 2,30 kW

Resistência Grill: 1,35 kW

Fio de alimentação de rede:

O Fabricante declina qualquer responsabilidade pelos danos produzidos a pessoas e coisas devidos a uma incorrecta ou imprópria instalação do aparelho.

O Fabricante reserva-se o direito de efectuar nos seus produtos todas as modificações que considere necessárias e úteis, sem necessidade de prévio aviso.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : ME 611 DI

Categoria : Forno