ME 611 DI - Forno CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ME 611 DI CATA in formato PDF.

Page 43
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CATA

Modello : ME 611 DI

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ME 611 DI - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ME 611 DI del marchio CATA.

MANUALE UTENTE ME 611 DI CATA

Istruzioni d’uso e manutenzione per forni ad incasso

it believes necessary and useful to the products, without prior

warning.ISTRUZIONI PER L’UTENTE Ringraziamo la nostra clientela per la fiducia riposta in uno dei

nostri prodotti dal quale speriamo possa ottenere prestazioni otti-

mali. Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni ed i sug-

gerimenti del presente manuale per un adeguato uso dei prodotti.

La targhetta delle specifiche del forno viene fornita con l’appa-

recchio. In detta targhetta, che appare nell’aprire lo sportello,

sono riportati tutti i dati d’identificazione dell’apparecchio ai

quali si dovrà fare riferimento per ordinare i pezzi di ricambio.

INFORMAZIONE GENERALE Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di

utilizzare l’apparecchio. È importante conoscere le funzioni di

controllo prima di iniziare a usare l’apparecchio.

Si prega di memorizzare i consigli e le avvertenze contenute

nel paragrafo intitolato “IMPORTANTE - Avvertenze ed istru-

zioni di sicurezza”.

• Il presente apparecchio è destinato ad uso privato nell’ambi-

to domestico e può essere incassato in un armadio di cucina

standard o di altro genere.

• Qualora lo si voglia utilizzare in veicoli tipo camper si deve

tener conto delle indicazioni specifiche riportate nelle Istru-

zioni di Installazione.

• Usarlo per altri scopi o in ambienti non esplicitamente indicati

dal fabbricante rende la garanzia priva di validità e esclude

eventuali responsabilità del fabbricante.

La garanzia copre eventuali difetti elettrici o meccanici dell’ap-

parecchio nonostante sia soggetta a determinate esclusioni

indicate nelle Condizioni di Garanzia del fabbricante.

• Quanto in precedenza riportato non pregiudica i diritti statu-

Prima di usare il presente apparecchio, assicurarsi di rimuove-

re l’imballaggio protettivo o il rivestimento.

Si prega di smaltire l’imballaggio differenziando i diversi mate-

riali e smaltendoli nel rispetto della legislazione locale relativa

al riciclaggio dei residui in maniera tale da collaborare alla sal-

vaguardia dell’ambiente.

Gli imballaggi sono stati fabbricati con materiali non nocivi per

l’ambiente; È possibile recuperarli o riciclarli in quanto si tratta

di prodotti ecologici. Riciclando l’imballaggio si contribuisce al

risparmio di materie prime e alla riduzione del volume dei rifiuti

industriali e domestici.

È possibile richiedere ulteriori informazioni relative allo smal-

timento dei residui all’apposita agenzia locale per l’ambiente.

Nell’utilizzare il presente elettrodomestico per la prima volta,

è probabile che si avverta un odore particolare dovuto al rive-

stimento protettivo o all’umidità, odore che sparisce dopo un

breve lasso di tempo.

Il simbolo Nel prodotto o nell’imballaggio si precisa che

questo prodotto non può essere smaltito come un normale

rifiuto domestico. Per disfarsi del presente prodotto si prega di

portato nell’apposito centro di riciclaggio creato per lo smalti-

mento degli elettrodomestici e degli apparecchi elettronici. In

questo modo si è sicuri di smaltirlo correttamente evitando

danni all’ambiente ed alla salute pubblica, danni che si presen-

terebbero qualora questo prodotto non venisse riciclato nella

maniera dovuta. Per ottenere ulteriori informazioni sullo smal-

timento di questo prodotto, contattare, presso l’amministrazio-

ne municipale, l’apposito servizio di residui domestici o il punto

vendita in cui è stato acquistato il prodotto.

Il presente apparecchio è stato fabbricato e distribuito nel

rispetto dei requisiti essenziali delle seguenti DIRETTIVE E DELLE NORMATIVE EUROPEE CEE:

Simbolo CE - 93/68 Bassa tensione - 73/23 CEM-89/336

Norme di sicurezza - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.

Il presente apparecchio adempie le normative inerenti alla

soppressione delle radio-interferenze

Il fabbricante fedele alla propria politica di miglioramento per-

manente dei prodotti, si riserva il diritto di modificare il pro-

dotto realizzando cambiamenti considerati necessarie senza

AVVISO IMPORTANTE AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il presente apparecchio adempie le normative previste

dalla legislazione di sicurezza europea in vigore, tuttavia,

il fabbricante desidera sottolineare che tale rispetto della

normativa non evita il fatto che le superfici dell’apparecchio

si scaldino durante l’uso e continuino ad essere calde dopo

• Il fabbricante raccomanda vivamente di tenere l’apparecchio

lontano dalla portata dei bambini in tenera età.

• Qualora non si possa evitare la permanenza dei bambini

in cucina si consiglia di tenerli permanentemente sotto

• Si raccomanda inoltre di fare attenzione durante l’uso e la

pulizia. Leggere attentamente il paragrafo relativo alla pulizia

e quello sulla manutenzione.

• Non sistemare oggetti pesanti sul forno e non forzare lo

sportello quando lo si apre, nel farlo infatti si potrebbero

danneggiare le cerniere dell’elettrodomestico.

• Si prega di non allontanarsi dalla cucina qualora si stia

utilizzando olio o grasso caldo in quanto esistono seri rischi

• Non riporre casseruole o vassoi sulla parte inferiore delle

cavità del forno e non rivestirle con carta stagnola.

• Non conservare mai oggetti inammabili all’interno del forno,

potrebbero provocare un incendio.

• Non fare entrare a contatto gli accessori o i cavi elettrici con

le zone calde dell’apparecchio.

• Non utilizzare l’apparecchio come fonte di riscaldamento

addizionale o per asciugare biancheria.

• Non installare l’apparecchio in prossimità di tende oppure

IT• Non sollevare o rimuovere gli utensili di cucina tirando gli

sportelli o le manopole in quanto potrebbe causare danni.

• Se la guarnizione del forno è molto sporca lo sportello non

chiude bene quando il forno è in funzione. Le parti frontali dei

mobili vicini si potrebbero danneggiare. Mantenere pulita la

guarnizione del forno.

• Durante l’uso l’apparecchio si scalda. Si devono prendere

le dovute precauzioni per evitare di toccare gli elementi

scaldanti che si trovano all’interno del forno.

• Aprire il forno con cura. Può fuoriuscire del vapore caldo e

provocare bruciature a chi vi si trova vicino.

• Non gettare acqua all’interno del forno molto caldo. Può

danneggiare lo smalto.

• Il presente apparecchio lo deve installare correttamente una

persona qualificata attenendosi strettamente alle istruzioni

• Il fabbricante declina ogni responsabilità derivante da danni

personali o materiali causati dall’uso non corretto o da un

impianto non a norma.

• Durante l’uso si genera calore, vapore ed umidità.

Evitare danni personali ed assicurarsi che la cucina sia

adeguatamente ventilata. Se si utilizza in maniera prolungata,

può essere necessaria una ventilazione addizionale-

rivolgersi ad un installatore qualificato se si hanno dei dubbi

sul volume necessario.

ISTRUZIONI PER L’USO Questo manuale dell’utente si deve conservare per future

consultazioni e l’uso da parte di persone che non conoscono

Prima di usare il forno, pulirne a fondo l’interno con detergente

non abrasivo e acqua tiepida. Introdurre la griglia vassoio e il

vassoio nelle loro apposite guide. Una volta terminata l’opera-

zione, portare il forno alla temperatura massima per 20 minuti

circa per eliminare eventuali resti di grasso, olio o resine di

fabbrica che potrebbero causare odori sgradevoli durante la

ATTENZIONE: Durante la prima cottura potrebbe fuoriuscire un

po’ di fumo o si potrebbero notare odori sgradevoli. In tal caso

ventilare la stanza adeguatamente finché si finisce di usare

Una volta realizzata questa semplice operazione, il forno è

pronto per la prima cottura.

Il presente apparecchio è atto esclusivamente per uso dome-

Utilizzare il forno soltanto per cucinare alimenti.

USO DEL FORNO Il forno dispone di controllo termostatico che va dai 50 ºC e/o

250 ºC. Scegliere la temperatura desiderata. La spia luminosa

del termostato si accende e si spegne per indicare il controllo

di temperatura durante il funzionamento.

La modalità di cottura desiderata si seleziona usando il pul-

sante di controllo multifunzionale. Le funzioni che si possono

selezionare sono le seguenti:

A. LUCE DEL FORNO. Automatica quando si seleziona

la modalità di cottura per tutti i modelli. La luce del

forno rimane accesa quando si usa il forno.

B. TIPO DI CONVEZIONE. Modalità di cottura tradizio-

nale con calore dalle resistenze superiori ed inferiori.

C. MODALITÀ RESISTENZA SUPERIORE. Si usa per la

cottura delicata, dorare o conservare in caldo le vivande

D. MODALITÀ DI RESISTENZA INFERIORE. Si usa per

la cottura a fuoco lento e per scaldare le vivande.

MODALITÀ DI RESISTENZA CIRCOLARE CON VEN-

TILAZIONE. Modalità di riscaldamento uniforme con

ventilazione che consente di cucinare svariati piatti allo

stesso tempo su diversi livelli.

MODALITÀ DI RESISTENZA INFERIORI CON VENTI-

LAZIONE. Modalità di riscaldamento per semi-conve-

zione con la resistenza inferiore per piatti delicati.

TIPO DI CONVEZIONE CON VENTILAZIONE. Modali-

tà di riscaldamento per convezione con le resistenze

superiori e inferiori per una cottura uniforme.

MODALITÀ GRILL. Per gratinare e dorare gli alimenti.

MAXI-GRILL. La stessa modalità della posizione pre-

cedente, però la resistenza del grill offre una zona più

MODALITÀ DI GRILL CON VENTILAZIONE. Offre una

doratura veloce perché gli alimenti non si asciughino.

Nel caso di cottura con ventilazione forzata, questa è

la funzione più efficiente a livello energetico.

MODALITÀ SCONGELAMENTO.

La ventilazione funziona senza calore per ridurre il

tempo di scongelamento degli alimenti congelati.CONSIGLI PRATICI

• Prima di cucinare, assicurarsi di rimuovere dal forno tutti gli

accessori non utilizzati.

• Riscaldare previamente il forno portandolo alla temperatura di

cottura prima di usarlo.

• Collocare i vassoi di cottura al centro del forno e lasciare degli

spazi tra uno e l’altro perché circoli l’aria.

• Non riempire il vassoio eccessivamente per preparare una

deliziosa torta di frutta. Il succo della frutta che gocciola dal

vassoio produce delle macchie che sono difficili da eliminare.

• Non introdurre vassoi nella base del forno e non rivestirlo con carta

stagnola. Potrebbe creare accumulazione termica. I tempi di cottu-

ra e di arrosto non coincidono e potrebbero danneggiare lo smalto

Si consiglia di aprire lo sportello il meno possibile per controllare

gli alimenti (la spia del forno rimane accesa durante la cottura).

• Fare attenzione nell’aprire lo sportello per evitare il contatto

con i pezzi caldi ed il vapore.

ISTRUZIONI PER LA COTTURA Consultare l’informazione riportata sulla confezione degli ali-

menti per sapere le temperature ed i tempi di cottura. Una vol-

ta che si ha una certa dimestichezza con il rendimento dell’ap-

parecchio, si possono cambiare le temperature ed i tempi per

adattarli ai propri gusti personali.

Verificare se gli alimenti congelati si scongelano a fondo pri-

ma di cuocerli, a meno che le indicazioni sino diverse.

Tipo di alimento Temp. ºC Guide Tempo di cottura

Consigliato Personale

Dolci su stampi con pasta liquida

Torte o pasticceria salata 175 2 55-65

Torta sublime 175 3 60-70

Dolci di pasta frolla su stampi

Base di torte 200 3 08-10

Base di torta con ricotta 200 3 25-35

Base di torta con frutta 200 3 25-35

Dolci con pasta lievitata su stampi

Carni (Tempo di cottura in base a ogni cm. di spessore

Arrosto di lunga cottura 200 2 120-150

Arrosto di breve cottura 200 2 60-90

Polpette 200 2 30-40

Tipo di alimento Temp. ºC Guide Tempo di cottura

Consigliato Personale

Coscia di capriolo 200 2 90-150

Coscia di cervo 175 2 90-180

Arrosto di vitello allo spiedo 0,6Kg 50-60

* Il numero di guide si riferisce a quello più basso (escluso

l’appoggio sulla base del forno dove il vassoio non si può in-

I DATI RIPORTATI IN PRECEDENZA SONO INDICATIVI PER-

CHÉ LA MODALITÀ ED IL TEMPO DI COTTURA VARIANO IN BASE ALLA QUANTITÀ E LA QUALITÀ DEGLI ALIMENTI.

COME SI USA IL GRILL Collocare gli alimenti che si desidera dorare nella griglia vas-

soio oppure in una pirofila dai bordi molto bassi. La griglia

vassoio si deve collocare nella posizione più alta, mentre il

vassoio per raccogliere il grasso verrà posto nella posizione

più bassa. Attivare la resistenza grill nella posizione del selet-

tore nei forni ventilati , o nella posizione , , del

selettore in forni multi-funzione.

In base al tipo di alimento (Carni, pesci, pollame ecc.) Sarà

necessario girare gli alimenti per poter esporre le due parti ai

raggi infrarossi del grill. A mero titolo orientativo, indichiamo

alcuni tempi di cottura:

Alimenti al Grill Tempo di cottura

Pesce senza squame 8-10

Pesce (per es. Trotta, salmone) 12-15

Panini 2-5AVVERTENZE

• Non usare carta stagnola per rivestire il vassoio del grill o

• Non avvolgere gli alimenti con la carta stagnola e non riporli

al di sotto del grill - Il gran potere riflettente dell’alluminio po-

trebbe danneggiare la resistenza del grill.

USO DEL TIMER ELETTRONICO A 6 POSIZIONI Descrizione delle funzioni delle posizioni:

Cottura con funzione automatica (durata)

Fine tempo cottura (tempo nale)

Funzionamento manuale

Numeri di riduzione in tutti i programmi

Numeri di aumento in tutti i programmi

Significato dei simboli illuminati:

Si indica che si sta realizzando una cottura programma-

ta oppure si è in posizione manuale.

Spia acustica programmata.

Più “AUTO” (Entrambe intermittenti): Errore di program-

AUTO: PROGRAMMA AUTOMATICO

(Intermittente): Programmatore in posizione automatica, però

non programmato o finalizzazione dello stesso.

(Illuminazione ssa): Programmatore in posizione automatica

Nessun simbolo illuminato, ad eccezione dei numeri dell’orolo-

gio indica che esiste un tempo di attesa programmato.

Funzioni del programmatore:

Orologio display con indicazione delle 24 ore.

Spia acustica (Massimo 23 ore e 59 minuti).

Programmazione automatica (inizio e fine della cottura).

Programmazione semi-automatica (soltanto inizio o fine cottura.

Il timer funziona soltanto quando l’apparecchio è collegato alla

Orologio elettronico

Subito dopo il collegamento (anche dopo un eventuale black

out) appariranno tre cifre intermittenti nel display.

Per inserire l’ora esatta è necessario premere contemporane-

amente + ed ALLO STESSO TEMPO uno dei pulsanti

o fino ad arrivare all’ora esatta. Esiste un ritardo di

accettazione di 5 secondi durante il quale non si deve toccare

La velocità di cambiamento dell’indicatore aumenta notevol-

mente alcuni secondi dopo aver iniziato la pressione sui pul-

(Senza uso del programmatore)

Per usare il forno senza l’aiuto del programmatore, è necessa-

rio cancellare l’indicazione «AUTO» intermittente, per farlo si

deve premere il pulsante .

Se l’indicatore «AUTO» è sso (fatto che indica che il forno è

programmato) bisogna cancellare previamente il programma

premendo e portando l’indicatore a 0.

(Inizio e fine cottura)

1) Programmare il tempo di durata della cottura eseguendo le

seguenti operazioni .

2) Programmare l’ora di finalizzazione della cottura nel seguen-

3) Selezionare la temperatura e la funzione desiderata attra-

verso i pulsanti del termostato e del selettore.

Una volte realizzate queste operazioni, apparirà il simbolo

«AUTO» sso nell’indicatore, che indica che il forno è stato

Desideriamo realizzare una cottura di 45 minuti e che questa

termini alle 14,00 h.

• Premendo indichiamo 0.45 nell’indicatore.

• Premendo indichiamo 14.00 nell’indicatore.

dopo queste operazioni riappare l’ora attuale nell’indicatore ed

anche il simbolo «AUTO» che indica che la nostra programma-

zione è corretta ed è stata memorizzata.

Alle 13.15 h. (14.00 h. meno 45 minuti), il forno si metterà in fun-

zione automaticamente, e durante la cottura appaiono i simboli

Alle 13.15 h. si arresta automaticamente la cottura, suona il

segnale acustico intermittente. Lo si blocca premendo .Cottura semi automatica

A. Programmazione del tempo di durata della cottura

Stabilire il tempo di cottura scelto con il pulsante e deter-

minare l’ora di durata.

Inizia immediatamente la cottura ed appaiono nell’indicatore i

simboli «AUTO» e . Trascorso il tempo programmato si in-

terrompe la cottura e suona il segnale acustico intermittente.

Per arrestarlo seguire i passi indicati in precedenza.

B. Programmazione dell’ora di fine cottura

Stabilire l’ora di fine cottura scelta con il pulsante e determi-

nare l’ora di finalizzazione. Inizia immediatamente la cottura ed

appaiono nell’indicatore i simboli «AUTO»e . Quando arriva

l’ora stabilita di fine di cottura, si interrompe la cottura e suona

il segnale acustico intermittente. Per arrestarlo seguire i passi

indicati in precedenza.

È possibile visualizzare lo stato della programmazione premen-

do il pulsante corrispondente. È possibile inoltre annullare la

programmazione premendo e portando l’indicatore a zero.

si predispone il forno per il funziona-

Il «timer» non è altro che una spia acustica che può essere

regolata per un periodo massimo di 23 ore 59 minuti. Per re-

golare il tempo, utilizzare il pulsante e allo stesso tempo

(+) o (-) finché appare nel quadrante il tempo desiderato.

Una volta regolato sul quadrante riappare l’ora dell’orologio

assieme al simbolo . Il conto alla rovescia inizia imme-

diatamente e si può visualizzare attraverso l’indicatore in

qualunque momento, premendo semplicemente il pulsante.

Quando scade il tempo, si spegne il simbolo ed entra in

funzione un segnale acustico intermittente che si può ar-

restare premendo il pulsante . L’allarme non controlla

nessuna delle funzioni del forno.

• Se si commette un errore nella regolazione, si indica median-

te un segnale acustico e lampeggia “AUTO”. Cancellare la

regolazione premendo il pulsante , poi riprogrammare per

• Il segnale acustico emesso alla ne di un programma con-

tinua per sette minuti a meno che si cancelli premendo il

pulsante . Trascorsi sette minuti continua a lampeggiare

• Il segnale acustico dispone di tre regolazioni di tonalità, bas-

sa, media e alta. Per regolare la tonalità, verificare se il timer

si trova in modalità manuale, poi premere il pulsante per al-

cuni secondi per sentire la tonalità selezionata. Nel lasciar

andare il pulsante , premere di nuovo e tenere premuto si se-

leziona un’altra tonalità. Ripetere il procedimento precedente

fino a scegliere la tonalità desiderata.

ATTENZIONE! Eventuali black out cancellano le funzioni pro-

grammate, orologio compreso. Quando si ripristina la sommini-

strazione di corrente elettrica appaiono tre zeri intermittenti e

si può programmare nuovamente.

USO DEL TIMER MECCANICO Dopo aver riportato i pulsanti del termostato nelle posizioni de-

siderate, girare il pulsante in senso orario fino ad arrivare alla

posizione massima, e poi girare in senso contrario fino a sta-

bilire il tempo desiderato; al termine di tale operazione suona

il cicalino Avvisa soltanto al termine del tempo trascorso, ma

non interrompe mai la funzione in corso.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO IMPORTANTE Come precauzione di sicurezza, prima di iniziare eventuali

operazioni di pulizia del forno staccare la presa di corrente o

staccare la linea di alimentazione dell’apparecchio.

La pulizia del forno privo di pannelli di auto-pulizia deve essere

realizzata dopo l’uso, quando è spento ma ancora tiepido, non

caldo, in maniera tale che lo strato di grasso prodotto dai vapori

della cottura sulle pareti sia ancora facile da rimuovere, inoltre

gli schizzi di grasso non hanno ancora uno spessore eccessiva-

mente duro e consistente. Rimuovere i supporti laterali cromati;

Sollevare la parte anteriore per staccarli della parete e estrarli

dai fori posteriori Pulire il forno con un panno morbido imbevuto

con una soluzione diluita di ammoniaca; Sciacquare ed asciuga-

re. Se rimanessero ancora macchie oppure schizzi, porre sulla

base un panno umido imbevuto di ammoniaca, chiudere lo spor-

tello e, trascorse alcune ore, lavare il forno con acqua calda e

detergente liquido, sciacquare ed asciugare con cura. Per pulire

le parti esterne in metallo brillante, usare un panno morbido con

acqua e detergente; non bisogna usare mai prodotti in polvere

che contengano particelle abrasive.

Si prega inoltre di evitare l’uso di sostanze acide o alcaline (suc-

co di limone, aceto, sale, pomodori, ecc.). Evitare l’uso di pro-

dotti a base di cloro, acidi o abrasivi specialmente per la pulizia

delle pareti smaltate. Non usare neanche lana d’acciaio grossa

o utensili duri, potrebbero danneggiare le rifiniture superficiali.

Non utilizzare pulitrici ad alta pressione né apparecchi a vapo-

re per pulire il forno.

Normalmente, passare un panno morbido umido con detergen-

te caldo è sufciente, ma per le macchie persistenti si consi-

glia quanto segue:SISTEMA DI PULIZIA DEL FORNO CON TECNOLOGIA AQUASMART

1 Rimuovere i componenti interni, teglia, griglia, griglie laterali.

2 Versare 200 ml di acqua con sapone nella parte inferiore del

3 Accendere il forno con per 15 minuti a 200º.

4 Spostare il regolatore di temperatura da 200 ºC a 0 ºC.

Far raffreddare il forno per 20 minuti.

5 Spostare la funzione AquaSmart su 0. Pulire con uno strofi-

naccio o un panno morbido.

PEZZI SMALTATI VETRIFICATI Utilizzare soltanto pulitrici consigliate per questo tipo di mate-

riale - evitare i prodotti a base di cloruro come la candeggina.

VETRO DELLO SPORTELLO Non usare prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiarlo.

Tenere presente che eventuali graffiature sulla superficie di

vetro potrebbero causare guasti pericolosi.

Per agevolare la pulizia, si può estrarre il vetro interno dello

sportello. Di seguito si dettaglia la procedura di smontaggio del

vetro, da applicare con i tre tipi di sportello esistenti.

Sportello del Tipo A Una volta tolte le viti di ssaggio del vetro ubicato sul lato

interno dello sportello, estrarre quest’ultimo facendo molta

attenzione. Nei modelli muniti di tre vetri è possibile estrarre

anche quello intermedio. La procedura sarà la stessa descritta

Sportello del Tipo B1 / B2

Una volta tolte le viti di ssaggio del supporto superiore del vetro,

tirare quest’ultimo verso la direzione “A”, finché si potrà estrarlo.

Nei modelli a tre vetrí è possibile estrarre anche quello intermedio.

A A Sportello del Tipo C Fare leva leggermente con un cacciavite piatto, mettendolo

nella scanalatura come mostra l’illustrazione.

Quando si monta di nuovo, si dovrà vericare che il vetro sia

posizionato correttamente nell’incavo esistente fra lo sportello

COME ESTRARRE LO SPORTELLO DAL FORNO Per agevolare la pulizia all’interno del forno, si potrà estrarre lo

sportello. Di seguito si dettaglia la procedura di smontaggio del

vetro, da applicare con i tre tipi di sportello esistenti.

Sportello del Tipo A / B2

Le cerniere “A” sono munite di perni mobili “B”.

Sollevando il perno “B”, la cerniera esce dal suo alloggiamento.

Di seguito, chiudere lo sportello fino a raggiungere la posizione

A questo punto sollevare lo sportello ed estrarlo, facendolo

scivolare verso l’esterno; per eseguire l’operazione si dovran-

no afferrare i lati del medesimo vicino alle cerniere.

Per montare di nuovo lo sportello, innanzitutto si dovranno fare

scivolare le cerniere dentro le scanalature. Di seguito, aprire

completamente lo sportello.

Non dimenticare di far ruotare i due perni mobili “B” utilizzati

per fissare le due cerniere prima di chiudere lo sportello (Fig. 3).

• Fare attenzione a non togliere il sistema di bloccaggio delle

cerniere mentre si estrae lo sportello, visto che il mecanismo

della cerniera farebbe ritorno in maniera brusca.

• È assolutamente proibito immergere lo sportello in acqua.

Sportello del Tipo B1

Aprire lo sportello del tutto, fino a raggiungere la posizione “D”.

Sollevare i due anelli mobili “A” delle cerniere fino a sostenere

Di seguito, chiudere lo sportello fino alla posizione intermedia.

Sollevare lo sportello ed estrarlo facendolo scivolare verso

l’esterno; per eseguire l’operazione si dovranno afferrare i lati

del medesimo vicino alle cerniere.Per montare di nuovo lo sportello, innanzitutto si dovranno

fare scivolare le cerniere dentro le scanalature. Di seguito,

aprire completamente lo sportello.

Non dimenticare di far ruotare i due anelli mobili “A” utilizzati

per fissare le due cerniere prima di chiudere lo sportello (Fig. X).

• Fare attenzione a non togliere il sistema di bloccaggio delle

cerniere mentre si estrae lo sportello, visto che il meccani-

smo della cerniera farebbe ritorno in maniera brusca.

• È assolutamente proibito immergere lo sportello in acqua.

Sportello del Tipo C Aprire lo sportello e tenerlo saldamente.

Servendosi di un cacciavite adatto, togliere la cerniera inferio-

re dalla parte fissata al forno.

Di seguito, togliere la cerniera superiore dal suo alloggiamento

ed estrarre lo sportello.

Per montare di nuovo lo sportello, eseguire l’operazione al contrario.

Accessori in dotazione con il forno (Fig.4)

Il forno potrà essere dotato di guide laterali che vanno fissate

alla parete del medesimo. Inserire in codeste guide laterali le

griglie e il vassoio di serie. Di seguito, si specifica la procedura

di smontaggio delle guide da applicare con i due tipi esistenti.

Per estrarre le guide laterali, sarà sufficiente esercitare una

leggera pressione verso il basso sul punto A.

Per estrarre le guide laterali, si dovrà togliere la vite adope-

rando un cacciavite adeguato; spostare verso l’alto la griglia

finché verrà rilasciata.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Il presente apparecchio deve essere installato da una persona

competente, ai sensi delle attuali normative di sicurezza del RU

riportate di seguito oppure quelle equivalenti della Normativa

Disposizioni urbanistiche (pubblicate dal dipartimento

Normative urbanistiche (pubblicate dal dipartimento di svilup-

Disposizioni di cablaggio IEE.

Elettricità nelle disposizioni del lavoro.

AVVIAMENTO PRELIMINARE DELL’ APPARECCHIO Quando si rimuove l’imballaggio vericare che vi siano i

• Manuale di Istruzioni ed installazione

COLLOCAZIONE DELL’APPARECCHIO (vedere la Fig. 5)

Questi apparecchi appartengono alla Tipologia I.

Il collegamento a terra è obbligatorio ai sensi di legge. Il fab-

bricante non si assume alcuna responsabilità qualora non si

rispettino le normative contro gli infortuni domestici.

IMPORTANTE Il mobile o l’armadio adiacente ed i materiali utilizzati durante

l’installazione devono essere resistenti agli aumenti di

temperatura minima di 85 ºC rispetto alla temperatura ambiente

durante l’uso dell’apparecchio.

Alcuni tipi di mobili da cucina in vinile o laminati sono parti-

colarmente propensi a riportare danni, come per esempio lo

scolorimento causato spesso da temperature inferiori a quelle

indicate. Se l’apparecchio viene installato senza rispettare

detto limite di temperatura o viene collocato a meno di 4 mm

dagli armadi adiacenti, la responsabilità sarà del proprietario.AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE

1. Il forno deve essere installato in uno spazio standard di

600 mm, come si indica nella Fig. 5, sia al di sotto di un piano

cottura che in una colonna.

2. Nell’inserire il forno in una colonna è indispensabile, per

assicurare una ventilazione sufficiente, estrarre il pannel-

lo posteriore del mobile e lasciare una apertura di almeno

85-90mm come indicato nella Fig. 5.

3. Verificare che il forno sia stato fissato in maniera sicura

nell’apposito vano. Il fissaggio del forno nell’armadio si

realizza con 4 viti “A” Fig. 5. Una in ogni angolo della cornice

dello sportello del forno.

Fig. 5: Distanze di installazione per forni elettrici semplici di

60 cm di ampiezza (la forma della parte superiore può variare)

e l’incasso nell’armadio.

4. Qualora si tratti di forni polivalenti installare i cardini come si

osserva nella figura nº6.

A. La guida di supporto si deve rimuovere

B. Distanziamento di 75-90 mm tra la parete e la parte posterio-

re dello scaffale di supporto e la base dell’armadio

D. Parte frontale del falso cassetto da montare

Fig. 7: Requisiti di ventilazione e rilatura per l’installazione di

un forno elettrico semplice in un’unità di cucina standard.

Requisiti di ventilazione minimi per gli scaffali superiori, di base

e di supporto della parte posteriore dell’unità.

A. Pannello posteriore

B. Spazio di immagazzi-

C. Rimuovere la parte

posteriore di questa sezione

D. Pannello posteriore

E. Spazio di immagazzinamento

G. Riquadro di ventilazione minimo 80 cm

2Fig. 8: Requisiti di ventilazione e rilatura per l’installazione di

un forno elettrico semplice in un armadio alto.

COLLEGAMENTO ELETTRICO Prima di collegare l’apparecchio, verificare che la tensione di

rete indicata nella targhetta di specifiche coincida con la ten-

sione della rete domestica.

Per le installazioni elettriche, si raccomanda la registrazione

AVVERTENZE - Il presente apparecchio si deve collegare a

Il presente apparecchio si deve allacciare ad un interruttore

automatico bipolare da 13 A con la presa protetta, che abbia

una separazione di contatti di 3 mm posta in un luogo facilmen-

te accessibile assieme all’apparecchio.

IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono codificati

attraverso i seguenti colori:

Verde e giallo - terra

• Il conduttore verde e giallo si deve collegare all’isolatore pas-

sante indicato con “E” oppure con il simbolo di terra o con in

• Il conduttore blu si deve collegare all’isolatore passante in-

• Il conduttore marrone si deve collegare all’isolatore passante

• Il cavo, non deve arrivare in nessun punto ad una temperatu-

ra superiore ai 50 ºC rispetto alla temperatura ambiente.

• Se il cavo di rete è danneggiato, deve essere sostituito da un

cavo o un complesso speciale fornito dal fabbricante o dal

servizio post-vendita.

SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI RETE Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione di rete, pro-

cedere nel seguente modo:

1. Staccare l’apparecchio dall’alimentazione, svitare le viti di

fissaggio e rimuovere il pannello posteriore.

2. Svitare le viti di fissaggio e quelle degli isolatori passanti per

liberare il cavo esistente.

3. Montare il cavo di sostituzione che deve adempiere le spe-

cifiche indicate nei dati tecnici, assicurando il collegamento

adeguato dei codici colorati e verificando che tutte le viti

siano state avvitate correttamente.

MANUTENZIONE Prima di realizzare la manutenzione, staccare l’apparecchio

dalla alimentazione elettrica.

Durante il periodo di garanzia, se è necessario si devono si

devono prenotare tutti gli interventi del servizio al Centro Ser-

vizio di assistenza tecnico del fabbricante. Tenere presente

che l’intervento o la riparazione realizzata da personale non

autorizzato priva la garanzia di validità.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO

(Non rientra in garanzia.)

Il forno è provvisto di una lampadina dalle seguenti speciche:

15 W o 25 W, 300 ºC e tipo E-14

ATTENZIONE: Staccare l’apparecchio dalla alimentazione

elettrica, rimuovere lo sportello del forno (come indicato in

precedenza), nonché gli scaffali del forno.

Rimuovere il rivestimento protettivo in vetro della lampadina

girando in senso antiorario. Fig. 9 (A)

Svitare la lampadina vecchia e smaltirla in maniera sicura e

ecologica, sostituirla con una della tipologia indicata nei dati

tecnici e montare di nuovo la protezione.

AVVISO - La protezione in vetro potrebbe essere saldamente

avvitata e, pertanto, possono essere necessarie delle tenaglie

per svitarla.CURA E SOSTITUZIONE DEI RIVESTIMENTI CATALITICI

(Quando sono montati, i rivestimenti non rientrano nella garan-

zia dell’apparecchio).

Perché i rivestimenti siano “sempre puliti” qualora vi siano

delle macchie persistenti il forno si deve riscaldare ad un mini-

mo di 200 ºC, si evita in questo modo che le macchie diventino

Se si lascia che i rivestimenti diventino neri e brillanti li si dovrà

sostituire con degli altri nuovi. Rimuovere tutti gli accessori in-

terni per facilitare la sostituzione dei rivestimenti.

I rivestimenti di ricambio si possono acquistare direttamente

presso la Sezione di Ricambi del fabbricante (ulteriori informa-

zioni nella copertina) Indicare gli estremi del tipo di prodotto

riportati nella targhetta specifiche e/o il numero di serie

dell’apparecchio nel realizzare l’ordine.

DATI TECNICI DIMENSIONI INTERNE Altezza: 340 mm

DATI ELETTRICI Tensione nominale:

220 V - 240 V ~ 50 Hz

Collegamento di alimentazione: 13A (interruttore automatico

bipolare con la presa protetta, con separazione di contatti di

ASSORBIMENTO DI POTENZA Resistenza inferiore: 1,30 kW Resistenza superiore: 0,90 kW Resistenza ventilatore: 2,30 kW Resistenza Grill: 1,35 kW Cavo di alimentazione di rete:

15 W - 25 W / 300 ºC vite tipo E-14

Il fabbricante declina ogni responsabilità derivante da danni

personali o materiali causati da un’installazione non adegua-

ta o da un impianto non a norma.

Il fabbricante si riserva il diritto di adattare e realizzare le mo-

difiche considerate necessarie ed utili senza previo avviso.AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER Dank U voor de aankop van een van onze produkten. Wij hopen