APD9CR - Ar condicionado DAITSU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho APD9CR DAITSU em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual APD9CR - DAITSU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. APD9CR da marca DAITSU.
MANUAL DE UTILIZADOR APD9CR DAITSU
ACONDICIONADORES DE AIRE DE
(ACONDICIONADORES DE AIRE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ARES CONDICIONADOS DE TIPO
APD-12HR PORTÁTIL BOMBA DE CALORNo interior encontram-se muitos conselhos úteis sobre como utilizar e conservar adequadamente este aparelho de ar condicionado. Um pouco de cuidado preventivo da sua parte, poderá poupar- lhe uma grande quantidade de tempo e dinheiro ao longo da vida do seu ar condicionado. No quadro de conselhos para resolução de problemas, poderão ser encontradas muitas respostas para os problemas mais comuns. Se analisar o nosso quadro ou as Dicas de Resolução de Problemas primeiro, poderá não precisar contactar a assistência. Ler este manual
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e acima e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem operar o aparelho. As operações de limpeza e manutenção do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão. (aplicável aos países da Europa)
- Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. (aplicável por outros países excepto os países da Europa)
- As crianças devem ser avisadas para não brincarem com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danicado, este tem que ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoa igualmente qualicada para evitar perigos.
- O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais sobre ligações eléctricas.
- Não opere o seu ar condicionado numa divisão molhada tal como uma casa-de-banho ou lavandaria.
- O aparelho com aquecedor eléctrico terá, pelo menos, 1 metro de espaço para os materiais inamáveis.
- Contactar um técnico de assistência autorizado para proceder à reparação ou manutenção deste aparelho.
- Contactar um instalador autorizado para proceder à sua instalação. PRECAUÇÃOO design e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para efeitos de melhoria do produto. Consulte a agência de vendas ou o fabricante para mais pormenores.
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Instruções de funcionamento do controlo electrónico .....................................................................60
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Instruções de Funcionamento .........................................................................................................61
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
- Localização p. 63
- Kit de Instalação em Janela p. 63
- Instalação do tubo de exaustão p. 66
- Drenagem de água p. 67
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Resolução de problemas ................................................................................................................69 Os dados de especicações indicados na etiqueta energética baseiam-se na condição de teste de instalação da conduta de escape de ar não estendida sem adaptador A e B (A conduta e o adaptador A e B encontram-se listados no quadro de acessórios do Manual de Instruções). Veja a gura à direita.56 Quando utilizar este ar condicionado em países europeus, as seguintes informações devem ser respeitadas: ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto da mesma forma que lixo comum. A recolha destes resíduos de forma separada é necessária para tratamento especial. É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico. Em termos de eliminação, existem várias possibilidades: A) O município estabeleceu sistemas de recolha, em que o lixo electrónico pode ser eliminado sem encargos para o utilizador. B) Quando adquirir um novo produto, o retalhista cará com o produto antigo sem encargos. C) O fabricante retomará o antigo dispositivo para o eliminar sem encargos para o utilizador. D) Dado que os produtos velhos contêm recursos valiosos, podem ser vendidos a revendedores de sucata metálica. A eliminação desrespeitosa de lixo em orestas e paisagens é perigosa para a saúde quando ocorrem fugas de substâncias perigosas nas águas subterrâneas e se inserem na cadeia alimentar.
- Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser avisadas para não brincarem com o aparelho. PRECAUÇÃO RESPONSABILIDADE SOCIAL57
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Regras de segurança Para evitar danos pessoais e materiais, devem ser observadas as seguintes instruções. O funcionamento inadequado devido à ignorância destas instruções pode provocar danos pessoais ou materiais. - O seu ar condicionado deve ser usado de forma a car protegido contra a humidade, por exemplo condensação, salpicos de água, etc. Não coloque nem armazene o seu ar condicionado onde este possa cair ou ser puxado para a água ou qualquer outro líquido. Desligue a cha de imediato. - Transporte sempre o seu ar condicionado numa posição vertical e coloque-o uma superfície estável, nivelada durante a utilização. - Desligue o aparelho quando não estiver a ser utilizado. Contacte sempre uma pessoa qualicada para realizar as reparações. Caso o cabo de alimentação esteja danicado, este tem que ser reparado por um técnico qualicado. - Mantenha um percurso de ar de pelo menos 30 cm à volta do aparelho das paredes, mobília e cortinas. - Caso o ar condicionado sofra algum embate durante a utilização, desligue a unidade e desligue a cha da tomada eléctrica de imediato. - Não opere o seu ar condicionado numa divisão molhada tal como uma casa-de-banho ou lavandaria. - Não toque na unidade com mãos molhadas ou húmidas ou quando está com os pés descalços. - Não pressione os botões no painel de controlo com qualquer coisa à excepção dos seus dedos. - Não remova nenhumas tampas xas. Nunca use este aparelho caso não esteja a trabalhar correctamente, ou se o tiver deixado cair ou danicado. - Nunca use a cha para iniciar e parar a unidade. - Use sempre o interruptor no painel de controlo. - Não cubra nem obstrua as grelhas de entrada ou saída. - Não use produtos químicos perigosos para limpar ou que entrem em contacto com a unidade. - Não use o aparelho na presença de substâncias ou vapores inamáveis tais como álcool, insecticidas, combustível, etc. - Não permita que as crianças operem o aparelho sem supervisão. - Não use este produto para funções diferentes das descritas neste manual de instruções. Fazer isto sempre Nunca fazer isto - Use a unidade no tamanho recomendado da divisão. - Coloque a unidade onde a mobília não possa obstruir o uxo de ar. - Mantenha as persianas/cortinas fechadas durante a parte mais ensolarada do dia. - Mantenha os ltros limpos. - Mantenha as portas e janelas fechadas para manter o ar fresco dentro e o ar morno fora. Poupança de energia Condição de funcionamento - O ar condicionado tem que ser operado dentro do intervalo de temperatura indicado abaixo: Ferramentas sugeridas para instalação de kit em janela
1. Chave de fenda (Phillips de tamanho médio)
4. Serra (No caso em que o kit para janela precisa ser cortado e reduzido em tamanho, porque
a janela é muito estreita para instalação directa)
MODO TEMPERATURA AMBIENTE
ARREFECIMENTO 17ºC (62ºF)~35ºC (95ºF) SECAGEM 13ºC (55ºF)~35ºC (95ºF) AQUECIMENTO (tipo bomba de calor) 5ºC (41ºF)~30ºC (88ºF) AQUECIMENTO (tipo de aquecimento eléctrico) <30ºC/88ºF58
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
Para sua segurança - Não armazene nem use gasolina ou outros vapores e líquidos inamáveis nas proximidades deste ou de qualquer outro aparelho. - Evite o perigo de fogo ou choque eléctrico. Não use um cabo de extensão ou uma cha adaptadora. Não remova nenhum o do cabo de alimentação. Informação eléctrica - Certique-se de que o serviço eléctrico é adequado para o modelo que escolheu. Esta informação pode ser encontrada na placa de especicações, que se situa na parte lateral do armário e por trás da grelha. - Certique-se de que o ar condicionado está correctamente ligado à terra. Para minimizar os perigos de choque e fogo, é importante uma ligação à terra adequada. O cabo de alimentação é equipado com uma cha de terra de três os para protecção contra perigos de choque. - O seu ar condicionado tem que ser usado num receptáculo de parede com uma correcta ligação à terra. Se o receptáculo de parede que pretende usar não tiver uma ligação à terra adequada ou protegido por um fusível ou por um disjuntor de atraso de tempo, peça a um electricista qualicado para instalar o receptáculo apropriado. - Certique-se de que o receptáculo ca acessível depois da instalação da unidade. Acessórios
Tubo de escape e Adaptador I e adaptador B (boca plana ou boca redonda: dependendo dos modelos) Kit de adaptação a janela e cavilha 1 conjunto Adaptador de Escape de Parede A(*) 1 pc Adaptador B (boca redonda)(*) 1 pc Ficha de Expansão e parafuso de madeira (*) 4 pc Selo de espuma 3 pc Controlo remoto e bateria (Apenas para modelos de controlo remoto) 1 pc Mangueira de drenagem e adaptador da mangueira de drenagem (*) 1 pc NOTA: Peças opcionais (*), não disponível nalguns modelos - Conferir todos os acessórios incluídos na embalagem e consultar as instruções de instalação respectivas. NOTA: Todas as imagens deste manual têm apenas uma nalidade explicativa. O seu ar condicionado pode ser ligeiramente diferente. Deve prevalecer o formato real.59
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
2. Lâmina da grelha de ventilação horizontal (balouça
8. Saída de drenagem (apenas para o modelo de
aquecimento por Bomba)
9. Tomada do cabo de alimentação
10. Fixador do cabo de alimentação
(Usado apenas ao armazenar o aparelho)
12. Saída de drenagem da bandeja inferior
13. Tomada da cha de alimentação
(Usar apenas ao armazenar o aparelho) Filtro de ar inferior (por trás da grelha)
14. Entrada de ar inferior
15. Saída de drenagem
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO DO CONTROLO ELECTRÓNICO Antes de começar, familiarize-se completamente com o painel de controlo e o controlo remoto e todas as suas funções e, em seguida, siga o símbolo para as funções que deseja. Só é possível controlar o aparelho através do painel de controlo do aparelho ou com o seu controlo remoto. NOTA: Este manual não inclui as Operações do Controlo Remoto, consulte as <<Instruções do Controlo Remoto>> embaladas com o aparelho para obter detalhes.
PAINEL DE FUNCIONAMENTO DO AR CONDICIONADO
Fig. 3 NOTA: Nalguns modelos, tem o botão INACTIVIDADE em vez do botão ECO.
2. Botão SLEEP/ ECO (inactividade)
Usado para iniciar a operação de INACTIVIDADE/ECO.
3. Botão FAN ION (ventilador/ião)
Controla a velocidade do ventilador. Prima para seleccionar a velocidade do ventilador em quatro etapas – BAIXA, MÉD, ALTA e AUTO. A luz indicadora da velocidade do ventilador acende-se sob diferentes denições do ventilador excepto velocidade AUTO. Quando selecciona velocidade do ventilador AUTO, todas as luzes indicadoras do ventilador apagam- se. NOTA: Prima este botão durante 3 segundos para iniciar a função IÃO. O gerador de iões é alimentado e irá ajudar a remover o pólen e as impurezas do ar e retê-las no ltro. Prima-o novamente durante 3 segundos para parar a função de IÃO.
4. Botão PARA CIMA (+) e PARA BAIXO (-)
Usado para ajustar (aumentar/diminuir) as denições das temperaturas em incrementos de 1ºC/2ºF (ou 1ºF) num intervalo de 17ºC/62 F a 30ºC/88 F (ou 86ºF) ou a denição do TEMPORIZADOR num intervalo de 0~24hrs. Botão PARA CIMA (+) e PARA BAIXO (-) NOTA: O controlo é capaz de apresentar a temperatura em graus Fahrenheit ou graus Celsius. Para converter de um para outro, prima e mantenha premido os botões para cima e para baixo ao mesmo tempo, durante 3 segundos.
5. Tecla MODE Select
Selecciona o modo de funcionamento adequado. Cada vez que prime o botão, um modo é seleccionado numa sequência que varia entre AUTO,
ARREFECIMENTO, SECAGEM, VENTILADOR
e AQUECIMENTO (apenas nos modelos sem arrefecimento). A luz indicadora de modo acende-se sob as diferentes denições do modo.
Programa de hora de paragem do de DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO, em conjunto com os botões + & -. A luz indicadora do temporizador ligado/desligado acende-se conforme as denições de ligação/desligamento do temporizador.
(Aplicável apenas aos modelos com funcionalidade de balanço automático) Usado para iniciar a função de Swing Automático. Quando a operação está ligada, premindo o botão SWING pode parar a grelha no ângulo desejado.
Indica a temperatura denida em “ºC” ou “ºF” (“ºF” no visor) e as denições do temporizador automático. Quando estiver nos modos SECAGEM e VENTILADOR, apresenta a temperatura ambiente. (Opcional) (Opcional) (ION Opcional)61 Códigos de erro e código de protecção: E1- Erro no sensor de temperatura ambiente- Desligue a unidade da cha e volte a ligá-la à cha. Caso o erro se repita, contacte a assistência. E2- Erro no sensor de temperatura do evaporador- Desligue a unidade da cha e volte a ligá-la à cha. Caso o erro se repita, contacte a assistência. E3- Erro no sensor da temperatura ambiente- Desligue a unidade da cha e volte a ligá-la à cha. Caso o erro se repita, contacte a assistência (nalguns modelos). E4- Erro de comunicação do painel de apresentação- Desligue a unidade da cha e volte a ligá-la à cha. Caso o erro se repita, contacte a assistência. P1- A bandeja inferior está cheia - Conecte a mangueira de drenagem e drene a água recolhida. Caso a protecção se repita, contacte a assistência.
9. Função FOLLOW ME/TEMP SENSING (opcional)
NOTA:Esta funcionalidade SÓ pode ser activada a partir do controlo remoto. O controlo remoto serve como um termostato remoto. Para activar a função Follow Me/Temp Sensing, aponte o controlo remoto na direcção do aparelho e prima o botão Follow Me/Temp Sensing. O visor remoto indica a temperatura real na sua localização. O controlo remoto enviará este sinal para o ar condicionado a cada intervalo de 3 minutos até que prima o botão Follow Me/Temp Sensing novamente. Se o aparelho não receber o sinal Follow Me/Temp Sensing durante um intervalo de 7 minutos, o aparelho soará para indicar que o modo Follow Me/Temp Sensing terminou.
10. Função GESTÃO DE ENERGIA
Quando a temperatura ambiente é inferior (modo Arrefecimento) ou superior (Modo Aquecimento) à temperatura denida durante por um período de tempo, o aparelho irá operar automaticamente a função de gestão de energia. O indicador luminoso de gestão de energia Quando a temperatura ambiente é mais superior (modo Arrefecimento) ou inferior (modo Aquecimento) à temperatura denida , o aparelho irá sair automaticamente da função de gestão de energia. A luz indicadora de gestão de energia apaga-se e o compressor e (ou) do motor ventilador funciona. Instruções de Funcionamento Operação ARREFECIMENTO - Prima o botão “MODO” até que o indicador “ARREFECIMENTO” se acenda. - Prima os botões AJUSTAR “+” ou “ - “ para seleccionar a sua temperatura ambiente desejada. A temperatura pode ser denida dentro de um intervalo de 17OC-30OC/62OF- 88OF (ou 86OF). - Prima o botão “FAN SPEED” (velocidade do ventilador) para escolher a velocidade do ventilador. Operação de AQUECIMENTO (apenas nos modelos sem arrefecimento). Prima o botão “MODO” até a luz indicador “AQUECIMENTO” se acenda. - Prima os botões AJUSTAR “+” ou “ - “ para seleccionar a sua temperatura ambiente desejada. A temperatura pode ser ajustada dentro de um intervalo de 17ºC-30ºC/62ºF- 88ºF (ou 86ºF). - Prima o botão “FAN SPEED” (velocidade do ventilador) para escolher a velocidade do ventilador. Para alguns modelos, a velocidade do ventilador não pode ser ajustada sob o modo de AQUECIMENTO. Operação SECAGEM Prima o botão “MODO” até o indicador “SECAGEM” se acender. - Sob este modo, não pode seleccionar uma velocidade do ventilador ou ajustar a temperatura. O motor do ventilador opera a uma velocidade BAIXA. - Manter portas e janelas fechadas para melhores resultados de desumidicação. - Não colocar a conduta na janela. Operação AUTO Quando dene o aparelho de ar condicionado no modo AUTO, este seleccionará automaticamente arrefecimento, aquecimento (só nos modelos de arrefecimento) ou só a operação de ventilador, dependendo da temperatura que seleccionou e da temperatura ambiente. - O ar condicionado adaptará automaticamente a temperatura ambiente ao valor programado pelo utilizador. - Sob o modo AUTO, não pode seleccionar a velocidade do ventilador. NOTA: Sob o modo AUTO, tanto as luzes indicadoras do modo AUTO como as do modo de operação real acendem-se. Operação VENTILADOR Prima o botão “MODO” até a luz indicadora “VENTILADOR“ se acender. - Prima o botão “FAN SPEED” (velocidade do ventilador) para escolher a velocidade do ventilador. A temperatura não pode ser ajustada. - Não colocar a conduta na janela. Operação temporizador Quando o aparelho está ligado, ao premir o botão Temporizador, irá iniciar o programa de paragem de desligamento automático, a luz indicadora de TEMPORIZADOR DESLIGADO acende-se. Prima o botão PARA CIMA OU PARA BAIXO para seleccionar a hora desejada. Prima o botão TEMPORIZADOR novamente no espaço de 5 segundos, o programa de início de ligação automática será iniciado. E a luz indicadora de TEMPORIZADOR LIGADO acende-se. Prima o botão PARA CIMA OU PARA BAIXO para seleccionar a hora de início de ligação automática desejado.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO62
CARACTERÍSTICAS DO AR CONDICIONADO
- Quando o aparelho está desligado, prima o botão Temporizador para iniciar o programa de início de ligação automática, ao premi-lo novamente no espaço de cinco segundos iniciará o programa de início de ligação automática. - Prima ou mantenha premido o botão CIMA ou BAIXO para alterar o tempo automático em aumentos de 0,5 hora, até 10 horas, e depois em aumentos de 1 hora até 24 horas. O controlo fará a contagem decrescente do tempo remanescente até que inicie. - O sistema irá automaticamente retroceder para apresentar a denição de temperatura anterior, caso não se verique nenhuma operação num espaço de cinco segundos. - Ligar ou desligar o aparelho a qualquer momento ou ajustar a denição do temporizador para 0.0 cancelará o programa de temporização de ligação/ desligamento automático. - Quando a anomalia (E1, E2, E3 ou E4) ocorre, o programa de temporização de ligação/desligamento automático também será cancelado. Operação INACTIVIDADE/ECO Prima este botão, a temperatura seleccionada irá aumentar (arrefecimento) ou diminuir (aquecimento) em 1ºC/2 F (ou 1ºF) em 30 minutos. A temperatura irá então aumentar (aquecimento) ou diminuir (aquecimento) noutro 1ºC/2ºF (ou 1ºF) após 30 minutos adicionais. Esta nova temperatura será mantida durante 7 horas antes que regresse à temperatura originalmente seleccionada. Isto termina o Modo de Inactividade/Eco e o aparelho continuará a funcionar conforme originalmente programado. NOTA: Esta funcionalidade não se encontra disponível no modo VENTILADOR ou SECAGEM. Outras características Reinício Automático (nalguns modelos) Caso o aparelho seja interrompido inesperadamente devido ao corte de energia, este reiniciará automaticamente com a denição de função prévia quando a corrente regressar. Aguarde 3 minutos antes de recomeçar a operação Depois da unidade ter parado, não pode reiniciar a operação nos primeiros 3 minutos. Isto serve para proteger a unidade. A operação começará automaticamente após 3 minutos. Regulação da direcção do caudal de ar A grelha de ventilação pode ser automaticamente ajustada. Ajuste o sentido do uxo do ar automaticamente (Fig.4): - Quando a corrente está ligada, a grelha de ventilação abre automaticamente. Prima o botão SWING no painel ou controlo remoto para iniciar a funcionalidade Balouço Automático
- A grelha de ventilação balançará para cima e para baixo automaticamente. - Por favor não ajuste a grelha de ventilação manualmente. Fig. 4 Balouço Automático63 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO (opcional)
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Localização - O ar condicionado deve ser colocado num piso rme para minimizar o ruído e a vibração. Para posicionamento seguro e xo, coloque o aparelho num piso suave e nivelado sucientemente forte para suportar o aparelho. - O aparelho possui rodízios para auxiliar a colocação, mas só deve ser rolado em superfícies lisas e planas. Tenha cuidado ao rolar sobre superfícies alcatifadas. Não tente rolar o aparelho sobre objectos. - O aparelho tem que ser colocado ao alcance de uma tomada de terra com a devida tensão. - Nunca coloque quaisquer obstáculos ao redor da entrada ou saída de ar do aparelho. - Deixe 30cm a 100cm de espaço da parede para um ar condicionado eciente. Kit de instalação de deslizador de janela O kit de instalação de deslizador de janela foi concebido para se ajustar à maioria das aplicações de janelas verticais ou horizontais. Contudo, pode ser necessário improvisar/ modicar alguns aspectos dos procedimentos de instalação para determinados tipos de janelas. Consulte a Fig. 6 e a Fig. 7 para as aberturas de janelas mínima e máxima. O Kit de deslizador de janela pode ser xado com um parafuso(ver Fig. 7a) Nota: Caso a abertura da janela seja menor que o comprimento mínimo mencionado do kit de deslizador de janela, corte esse com um furo no mesmo para caber na abertura da janela. Nunca corte o furo no kit de deslizador de janela.64 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO (opcional) Instalação numa janela de correr suspensa
1. Corte o selo de espuma (tipo adesivo) no
comprimento apropriado e una-o à base da janela. Fig. 8
2. Una o kit do deslizador da janela à base
da janela. Ajuste o comprimento do kit do deslizador de janela de acordo com a largura da janela, encurte o kit do deslizador ajustável caso a largura da janela seja inferior a 26,5 polegadas Abra o caixilho da janela e coloque o kit de deslizador da janela na base da janela. Fig. 9
3. Corte o selo de espuma (tipo adesivo)
no comprimento apropriado e una-o à parte superior da janela. Conforme apresentado na Fig. 10
apropriado e sele a abertura entre o caixilho superior da janela e caixilho exterior da janela. Conforme apresentado na Fig. 11. Selo de espuma A (tipo adesivo) Sem kit Sem suporte Sem kit Sem suporte Selo de espuma Fig. 9 Fig. 8 Fig. 11 Fig. 1065 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO (opcional) Instalação numa janela de correr deslizante
1. Corte o selo de espuma (tipo adesivo) no
comprimento apropriado e una-o à estrutura da janela. Ver Fig. 12
2. Una o kit do deslizador da janela à base
da janela. Ajuste o comprimento do kit do deslizador da janela de acordo com a largura da janela, encurte o kit do deslizador ajustável caso a largura da janela seja inferior a 26,5 polegadas. Abra o caixilho da janela e coloque o kit de deslizador da janela na base da janela. Ver Fig.
no comprimento apropriado e una-o à parte superior da janela. Conforme apresentado na Fig. 14.
4. Feche o caixilho deslizante rmemente
apropriado e sele a abertura entre o caixilho superior da janela e caixilho exterior da janela. Conforme apresentado na Fig. 15. NOTA: Todas as ilustrações neste manual servem apenas para ns explicativos. O seu aparelho pode ser ligeiramente diferente. Deve prevalecer o formato real. Selo de espuma A (tipo adesivo) Fig. 13 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 14 Janela painel Selo de espuma66
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Instalação do tubo de exaustão: A mangueira de escape e o adaptador têm que ser instalados ou removidos de acordo com o modo de utilização. Fig. 19 Fig. 18 Fig. 17 Fig. 16a Fig. 16b Modo ARREFECIMENTO, AQUECIMENTO (tipo bomba de calor) ou AUTO Instalar Modo VENTILADOR, DESUMIDIFICAÇÃO ou AQUECIMENTO (tipo calor eléctrico) Retirar
1. Instale o adaptador B e o adaptador I na
mangueira de escape conforme ilustrado nas Fig.16a ou Fig.16b. Consulte as páginas anteriores para a instalação do kit de janela.
2. Volte a inserir o gancho da mangueira de escape
no assento do furo da saída de ar e deslize a mangueira de escape para baixo na direcção da seta (ver Fig. 17) para a instalação. A mangueira de escape pode ser instalada na parede (Não aplicável às unidades sem adaptador A, chas de expansão e parafusos de madeira de Acessórios).
1. Fazer um furo na parede. Instale o adaptador de
escape de parede A na parede (exterior) usando 4 chas de expansão e os parafusos de madeira, certique-se que os xa totalmente. (Ver Fig. 18)
2. Una a mangueira de escape ao adaptador de
escape da parede A. Nota: Tapar o orifício usando a tampa do adaptador quando não for utilizado. - A mangueira de escape pode ser comprimida ou estendida de forma moderada de acordo com os requisitos da instalação, mas é desejável manter o comprimento da mangueira a um mínimo. IMPORTANTE: NÃO DOBRE EM DEMASIA A MANGUEIRA DE ESCAPE (VER FIG. 19) PRECAUÇÃO Certique-se que não há nenhum obstáculo em torno da saída de ar da mangueira de escape (no alcance de 500mm) de modo a que o sistema de escape funcione correctamente.67
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Drenagem de água: - Durante os modos de desumidicação, remova o tampão de drenagem superior da parte traseira da unidade, instale o conector de drenagem (5/8 de cerzidor fêmea universal) com 3/4 de mangueira (comprada localmente). Para os modelos sem conector de drenagem, basta unir a mangueira de drenagem ao furo. Coloque a extremidade aberta da mangueira directamente sobre a área de drenagem no seu pavimento. Consulte a Fig.20a. - Durante os modos de calefação, remova o tampão de drenagem inferior da parte traseira da unidade, instale o conector de drenagem (5/8 de cerzidor fêmea universal) com 3/4 de mangueira (comprada localmente). Para os modelos sem conector de drenagem, basta unir a mangueira de drenagem ao furo. Coloque a extremidade aberta da mangueira directamente sobre a área de drenagem no seu pavimento. Consultar a Fig. Fig.20b. NOTA: Verique se a mangueira está segura para que não se veriquem fugas. Direccione a mangueira para a chuva, certicando-se que não tem dobras que impeçam a água de uir. Coloque a extremidade da mangueira na drenagem e certique-se que a extremidade da mangueira está em baixo para permitir o uxo de água sem problemas. (Ver Fig.20a,20b,21a). Nunca a deixe para cima. (Ver Fig.21b). - Quando o nível de água da bandeja inferior alcança um nível predeterminado, o aparelho soa 8 vezes, a área de apresentação digital indica P1. Neste momento, o processo de ar condicionado/ desumidicação parará de imediato. No entanto, o motor do ventilador continuará a funcionar (isto é normal). Cuidadosamente, mova o aparelho para um local de drenagem, retire o tampão de drenagem inferior e deixe a água ser drenada (Fig.22). Reinstale o tampão de drenagem inferior e reinicie a máquina até que o símbolo P1 desapareça. Se o erro voltar a acontecer, contacte a assistência. NOTA: Certique-se que reinstala o tampão de drenagem inferior antes de utilizar o aparelho. Fig. 20b Fig. 20a Fig. 22 Fig. 21bFig. 21a Mangueira de escoamento contínuo Adaptador da mangueira de drenagem Retire o tampão de drenagem superior Mangueira de escoamento contínuo Adaptador da mangueira de drenagem Retire o tampão de drenagem inferior68
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
1) Certique-se de que desliga a unidade antes de
efectuar a limpeza ou serviços de manutenção.
2) Não usar benzina, diluentes ou outro químicos
para limpar o aparelho.
3) Não lave a unidade directamente sob uma
torneira ou utilizando uma mangueira. Pode causar perigo eléctrico.
4) Se o cabo de alimentação estiver danicado,
deverá ser reparado pelo fabricante ou seu representante.
Limpar o ltro de ar pelo menos uma vez quinzenalmente para evitar um funcionamento deciente devido à poeira. - Remoção - Esta unidade tem dois ltros. Retire o ltro superior ao longo do sentido da seta (Fig. 23) e, em seguida, retire o ltro para baixo. Remova o ltro inferior desapertando o parafuso, retirando para baixo o ltro conforme ilustrado na Fig.23. - Limpeza - Lave o ltro de ar, mergulhando-o cuidadosamente em água morna (cerca de 40ºC/104F) com detergente neutro. Enxaguar e deixar secar à sombra. - Montagem - Instale o ltro de ar superior após a limpeza e instale o ltro inferior usando o parafuso (ver Fig. 24).
2. Exterior do aparelho
- Use um pano humedecido com detergente neutro para limpar o exterior do aparelho. Secar com um pano seco.
3. Unidade parada durante um longo período de
tempo - Remova a cha de borracha na parte traseira da unidade e una uma mangueira à saída de drenagem. Coloque a extremidade aberta da mangueira directamente sobre a área de drenagem no seu pavimento (Ver Fig.20 & 21). - Remova o tampão da saída de drenagem inferior, toda a água na bandeja inferior será drenada (Ver Fig.22). - Mantenha o aparelho a funcionar no modo VENTOINHA durante meio dia numa divisão quente para secar o aparelho no interior e prevenir a formação de bolor. - Pare o aparelho e desconecte-o, enrole o cabo e empacote-o com ta (Fig.25). Retirar as pilhas do controlo remoto. - Limpar o ltro de ar e voltar a colocar. Filtro superior (retirar) Remova o parafuso e, em seguida, retire o ltro inferior Filtro superior (instalar) Instale o ltro inferior usando o parafuso Tomada da cha de alimentação Ficha de alimentação Cabo de alimentação Fivela Fig. 24 Fig. 23 Fig. 2569
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
arranca Início quando Premir ligar/desligar Temp. - Aparecerá P1 no visor. Drene a água na bandeja inferior. - A temperatura ambiente é inferior à temperatura denida.(Modo de arrefecimento) Reprogramar a temperatura.
2. Não arrefece nada - As janelas ou portas estão abertas. Verique se todas as portas e
janelas estão fechadas. - Há fontes de calor dentro da divisão. Retirar as fontes de calor, se possível. - A conduta do ar de escape não está conectada ou está bloqueada. Conecte a conduta e verique se funciona adequadamente. - A programação da temperatura está demasiado alta. Diminuir a temperatura programada. - O ltro de ar está bloqueado com poeira. Limpar o ltro de ar.
4. Ruído ou vibração - O piso não está nivelado ou não é
sucientemente plano. Coloque o aparelho num piso plano e nivelado, se possível.
5. Som gorgolejante - O som deriva do uxo do líquido
de refrigeração dentro do ar condicionado. É normal.
Notice-Facile