DAITSU APD9CR - Aire acondicionado

APD9CR - Aire acondicionado DAITSU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato APD9CR DAITSU en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DAITSU APD9CR - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre APD9CR DAITSU

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones APD9CR - DAITSU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. APD9CR de la marca DAITSU.

MANUAL DE USUARIO APD9CR DAITSU

En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad. En la guía de resolución de problemas encontrará muchas respuestas a problemas habituales. Si en primer lugar comprueba la tabla de resolución de problemas, quizás no tenga que llamar al servicio técnico.

Read This Manual

Dentro del manual encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad. Antes de poner en marcha este aparato, lea atentamente las instrucciones y guarde el manual para un uso futuro.

Lea este manual

Dentro del manual encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad. Encontrará muchas respuestas a problemas habituales en la tabla de consejos localización de averías. Si consulta primero nuestra tabla de localización de averías, puede que no necesite llamar al servicio técnico.

DAITSU APD9CR - Lea este manual - 1

PRECAUCIÓN

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o que carezcan de experiencia o conocimientos siempre que estén bajo supervisión o hayan sido informados de como utilizar el aparato de forma segura y entiendan los riesgos que corren. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto. (aplicable en los países europeos)
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no sepan cómo utilizarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad las supervise o instruya acerca del uso correcto del aparato. (aplicable en otros países, excepto los países europeos)
  • No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Si se estropea el cable de alimentación, debe reemplazarlo por otro el fabricante, un representante de servicio del mismo o una persona cualificada para evitar riesgos.
  • Este equipo deberá ser instalado de conformidad con las regulaciones eléctricas nacionales.
  • No instale el aire acondicionado en estancias húmedas como baños o habitaciones de la colada.
  • El aparato con calefactor eléctrico debe ser instalado a al menos 1 metro de distancia de materiales combustibles.
  • Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad.
  • Póngase en contacto con el instalador autorizados para la instalación de esta unidad.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso a fin de mejorar el producto. Consulte al personal de ventas o al fabricante para más detalles.

APD-9CR PORTÁTIL SOLO FRÍO APD-12CR PORTÁTIL SOLO FRÍO APD-12HR PORTÁTIL BOMBA CALOR

ÍNDICE

OBSERVACIÓN DE CARÁCTER SOCIAL

Observación de carácter social....2

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Normas de seguridad ....3

Condición de funcionamiento ....3

Información eléctrica ....4

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Accesorios ....4

Partes de la unidad....5

CARACTERÍSTICAS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Instrucciones de funcionamiento del control electrónico ....6

Instrucciones de funcionamiento ....7

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Localización 9

Instalación del sistema para ventana 9

Instalación de la manguera de desagüe ......12

Desagüe de agua ....13

Cuidado y mantenimiento ....14

CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Resolución del problema ....15

NOTA

Los datos de clasificación indicados en la etiqueta energética están basados en las condiciones de prueba de instalación de un conducto de salida de aire sin alargar y sin los adaptadores A y B (el conducto y el adaptador Y B están incluidos en la tabla de accesorios del Manual de instrucciones) Véase la figura de la derecha.

DAITSU APD9CR - NOTA - 1

Cuando utilice este aparato de aire acondicionado en un país europeo, deberá respetar las siguientes normas:

ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuo no clasificado. Se requiere la recogida separada de este tipo de residuos para someterlos a un tratamiento especial.

Está prohibido deshacerse de este aparato lanzándolo a la basura doméstica.

Para deshacerse de este aparato existen varias posibilidades:

A) La autoridad local tiene establecidos sistemas de recogida para los residuos electrónicos que resultan gratuitos para el usuario.
B) Cuando adquiera un producto nuevo, el minorista deberá aceptar el producto viejo de manera gratuita.
C) El fabricante aceptará el aparato viejo para deshacerse de él de manera gratuita para el usuario.
D) Dado que los productos viejos contienen componentes valiosos, pueden ser vendidos a empresas que se dediquen al reciclado de piezas de metal.

Abandonar este tipo de residuos en el bosque o en parajes naturales supone un peligro para su salud, ya que las sustancias peligrosas son filtradas al suelo y acaban entrando en la cadena alimentaria.

DAITSU APD9CR - NOTA - 2

  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (o niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no sepan cómo utilizarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad las supervise o instruya acerca del uso correcto del aparato.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato.

Normas de seguridad

Para evitar daños al usuario u otras personas o daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. Un funcionamiento incorrecto por hacer caso omiso de estas instrucciones puede causar daños.

Haga siempre esto Nunca haga esto

  • El aire acondicionado se debería utilizar de manera que quede protegido de humedades, por ejemplo, condensación, salpicaduras de agua, etc. No instale ni guarde el aire acondicionado en lugares donde pueda caer al agua u otros líquidos. Desconéctelo de inmediato.
  • Transporte siempre el aire acondicionado en posición vertical y utilícelo sobre superficies estables y niveladas.
  • Apague el aparato cuando no lo utilice. Póngase siempre en contacto con una persona cualificada para cualquier reparación. Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reparado por una persona debidamente cualificada.
  • Deje un espacio libre mínimo de 30 cm alrededor de la unidad con respecto a pareces, muebles y cortinas.
  • Si la unidad recibe un golpe cuando está en funcionamiento, apáguela y desconéctela de inmediato de la corriente eléctrica.

  • No instale el aire acondicionado en estancias húmedas como baños o habitaciones de la colada.

  • No toque la unidad con las manos mojadas o húmedas, o descalzo.
  • Utilice sólo los dedos para pulsar los botones del panel de control.
  • No extraiga ninguna tapa fija. No utilice nunca este aparato si no funciona correctamente o si se ha caído o ha resultado dañado.
  • No utilice nunca el enchufe para encender o apagar la unidad.
  • Utilice siempre el interruptor del panel de control.
  • No cubra ni obstruya las rejillas de entrada o salida.
  • No utilice productos químicos peligrosos para limpiar la unidad. - No utilice la unidad en presencia de sustancias inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
  • No deje que los niños toquen la unidad sin supervisión.
  • No utilice este producto para funciones distintas de las que se describen en este manual de instrucciones.

Ahorro de energía

  • Utilice la unidad en estancias del tamaño recomendado.
  • Instale la unidad de manera que el mobiliario no obstruya el flujo de aire.
  • Corra las cortinas durante las horas de más sol del día.
  • Mantenga límpios los filtros.
  • Cierre puertas y ventanas para mantener dentro el aire frío y fuera el caliente.

Condición de funcionamiento

- El aire acondicionado se debe hacer funcionar dentro del rango de temperaturas que se indica a continuación:

MODO TEMPERATURA AMBIENTE
REFRIGERACIÓN 17°C(62°F)~35°C(95°F)
SECADO 13°C(55°F)~35°C(95°F)
CALOR (tipo bomba de calor) 5°C(41°F)~30°C(88°F)
CALOR (tipo calor eléctrico) <30°C/88°F

Herramientas recomendadas para instalar el kit de la ventana

  1. Destornillador (Phillips de tamaño mediano)
  2. Cinta métrica o regla
  3. Cuchillo o tijeras
  4. Sierra (en caso de que la ventana se tenga que cortar porque la ventana es demasiado estrecha para una instalación directa.

WARNING

Por tu seguridad

- No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

- Evite cualquier peligro de incendio o descarga eléctrica. No utilice alargadores ni adaptadores. No extraiga ninguna clavija del cable eléctrico.

WARNING

Información eléctrica

  • Asegúrese de que la corriente eléctrica sea la adecuada para el modelo que ha escogido. Encontrará esta información en la placa de características, que se encuentra en un lateral de la carcasa y detrás de la rejilla.
  • Asegúrese de que el aire acondicionado esté conectado a tierra. Para minimizar los peligros de descarga eléctrica e incendio, es importante la toma de tierra. El cable eléctrico es de tres clavijas para ofrecer protección contra descartas eléctricas.
  • Su aire acondicionado debe conectarse únicamente a tomas de corriente con toma de tierra. Si la toma de corriente que prevé utilizar no está bien conectada a tierra ni protegida por un fusible temporizado o un disyuntor, contacte con un electricista cualificado para que le instale la toma de corriente adecuada.
  • Asegúrese de que pueda acceder a la toma de corriente tras instalar la unidad.

Accesorios

PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS CANTIDAD
DAITSU APD9CR - Accesorios - 1Manguera de desagüe y adapatador I y adapatador B(boca plana o boca redonda: en función de los modelos)Sistema corredero para ventana y tornillo1 juego
DAITSU APD9CR - Accesorios - 2Adaptador de escape para pared A(*) 1 pc
DAITSU APD9CR - Accesorios - 3Adaptador B (boca redonda)(*) 1 pc
DAITSU APD9CR - Accesorios - 4Tapón de expansión y tornillo de madera (*)4 / pc
DAITSU APD9CR - Accesorios - 5Sello de espuma 3 / pc
DAITSU APD9CR - Accesorios - 6Control remoto y pilas(Sólo para modelos con control remoto)1 pc
DAITSU APD9CR - Accesorios - 7Manguera de drenaje y adaptador de la manguera de drenaje (*)1 pc

NOTA: Piezas opcionales (\*), no disponibles en algunos modelos

- Compruebe que el paquete contiene todos los accesorios y consulte la forma de utilización de los mismos en las instrucciones de instalación.

NOTA: Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Su aire acondicionado puede ser ligeramente diferente. Prevalecerá la forma de su unidad.

PARTES DE LA UNIDAD

Frente

DAITSU APD9CR - Frente - 1

  1. Panel de mandos
  2. Aletas horizontales (orientables automáticamente)
  3. Ruedas
  4. Asa (a ambos lados)

Posterior

DAITSU APD9CR - Posterior - 1

  1. Filtro de aire superior (detrás del panel)
  2. Entrada de aire superior
  3. Salida de aire
  4. Salida de drenaje (solo para el modelo de bomba de calor)
  5. Toma del cable eléctrico
  6. Hebilla para el cable eléctrico (Utilizada sólo cuando se guarda la unidad)
  7. Salida de drenaje de la bandeja inferior
  8. Enchufe eléctrico (Utilizado solo cuando se guarda la unidad)
  9. Filtro de aire inferior (detrás del panel)
  10. Entrada de aire inferior
  11. Salida de drenaje

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL ELECTRÓNICO

Antes de empezar, familiarícese con el panel de control y el control remoto

y todas sus funciones, después siga los símbolos de las funciones que desee activar.

La unidad se puede controlar desde el panel de control únicamente o junto con el control remoto.

NOTA: Este manual no incluye el funcionamiento del control remoto, consulte << Instrucciones

del control remoto>> incluidas en el embalaje de la unidad.

TABLERO DE MANDOS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
DAITSU APD9CR - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL ELECTRÓNICO - 1

text_image (Opcional) ⑨ ⑧ ⑩ on off SWING TIMER MODE - + FAN ION SLEEP (ION Opcional) ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ① (Operational)

Fig. 3
NOTA: En algunos modelos, el botón SLEEP (sueño) se ha substituido por el botón ECO.

1. Botón POWER

Encendido y apagado del aparato.

2. Botón SLEEP/ECO (sueño/eco)

Se utiliza para iniciar la función SLEEP/ECO.

3. Botón FAN/ION I(ventilador/iones) (ION es opcional)

Control de la velocidad del ventilador. Presione para seleccionar la velocidad

del ventilador, en cuatro pasos LOW (baja), MED (media), HI (alta) y AUTO (automática).

El indicador de velocidad del ventilador se ilumina para diferentes ajustes del ventilador excepto la velocidad AUTO. Cuando seleccione la velocidad AUTO, todos los indicadores del ventilador se apagarán.

NOTA: Presione este botón durante 3 segundos para iniciar la función ION. El generador de iones está cargado de energía y ayuda a eliminar el polen y las impurezas del aire, atrapándolas en el filtro. Presione el botón de nuevo durante 3 segundos para detener la función ION.

4. Botón UP (+) y DOWN (-)

Utilizado para ajustar (aumentar/reducir) la temperatura a intervalos de 1°C en un rango de 17°C a 30°C o el ajuste del TIMER (temporizador) en un rango de 0\~24h. Botón UP (+) y DOWN (-)

NOTA: La temperatura se puede mostrar en grados Fahrenheit o grados centigrados. Para pasar de un valor a otro, mantenga pulsados los botones de arriba y abajo al mismo tiempo durante 3 segundos.

5. Botón seleccionar MODE

Selecciona el modo operativo apropiado.

Cada vez que presione el botón, se seleccionará un modo en un orden que va de AUTO (automático), COOL (frío), DRY (seco), FAN (ventilador) y HEAT (caliente) (refrigeración solo modelos sin) El indicador de modo se ilumina para los diferentes ajustes de modos.

6. Botón TIMER

programa de tiempo de parada AUTO OFF (parada automática), conjuntamente

con los botones + y -. El indicador de temporizador de encendido/apagado se ilumina durante la configuración.

7. Botón SWING

(Sólo aplicable a los modelos con función de oscilación automática)

Utilizado para iniciar la función swing automática.

Cuando la operación está activada, pulse el botón SWING para detener la rejilla en el ángulo deseado.

8. Visualización de los LED

Muestra la temperatura establecida en "°C" o "°F" ("°F" no aparece) y la configuración del temporizador automático.

Si el aparato funciona en modo de SECADO o de VENTILADOR, indica la temperatura de la sala.

Códigos de error y código de protección:

E1- Error del sensor de temperatura ambiente-Desconecte la unidad y conéctela de nuevo. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
E2- Error del sensor de temperatura del evaporador-Desconecte la unidad y conéctela de nuevo. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
E3- Error del sensor de la temperatura del condensador-Desconecte la unidad y conéctela de nuevo. Si el error continúa, llame al servicio técnico (en algunos modelos)
E4- Error de comunicación del panel de visualización-Desconecte la unidad y conéctela de nuevo. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
P1- La bandeja inferior está llena. - Conecte la manguera de drenaje y drene el agua acumulada. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

  1. Función FOLLOW ME/TEMP SENSING (opcional) (seguimiento/sensor temperatura)

NOTA: Esta función también se puede activar desde el control remoto. El control remoto sirve como termostato remoto que permite el control preciso de la temperatura en el lugar donde esté situado.

Para activar la función Follow Me/Temp Sensing (seguimiento/sensor temperatura), dirija el control remoto hacia la unidad y presione el botón Follow Me/Temp Sensing. El control remoto muestra la temperatura real en su ubicación. El control remoto enviará esta señal al aire acondicionado cada 3 minutos hasta que se pulse de nuevo el botón Follow Me/Temp. Si la unidad no recibe la señal Follow Me/Temp Sensing durante un intervalo de 7 minutos, la unidad pitará para indicar que el modo Follow Me/Temp Sensing ha concluido.

  1. Función POWER MANAGEMENT (gestión de la energía)

Cuando la temperatura ambiente es más baja (modo refrigeración) o más alta (modo calefacción) que la temperatura programada para un periodo de tiempo, la unidad activará automáticamente la función de gestión de la energía. El compresor y el motor del ventilador se detienen y el indicador de gestión de la energía se ilumina. Cuando la temperatura ambiente es más alta (modo refrigeración) o más baja (modo calefacción) que la temperatura programada, la unidad desactivará automáticamente la función de gestión de la energía. El indicador de gestión de la energía se apaga y el compresor y (o) el ventilador se ponen en marcha.

Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento en modo REFRIGERACIÓN

  • Pulse varias veces el botón de "MODE", hasta que se encienda el piloto de "REFRIGERACIÓN".
  • Pulse los botones ADJUST "+" or "-" para seleccionar la temperatura que desee. La temperatura se puede establecer en un rango de 17°C-30°C.
  • Pulse el botón "FAN SPEED" para escoger la velocidad del ventilador.

Funcionamiento HEAT (caliente) (refrigeración solo modelos sin)

  • Pulse el botón de "MODE", hasta que se encienda el piloto "CALEFACCIÓN"
  • Pulse los botones ADJUST "+" or "-" para seleccionar la temperatura de sala que desee. Esta temperatura debe estar comprendida entre 17°C-30°C/62°F-88°F (o 86°F).
  • Pulse el botón "FAN SPEED" para fijar la velocidad del ventilador. En algunos modelos, la velocidad del ventilador no se puede ajustar en modo CALEFACCIÓN

Funcionamiento en modo SECADO

Pulse el botón "MODE", hasta que se encienda el piloto de "SECADO".

  • En este modo operativo, no podrá seleccionar la velocidad del ventilador ni la temperatura. El ventilador funciona a BAJA velocidad.
  • Cierre puertas y ventanas para conseguir una mejor deshumidificación.
  • No coloque el conducto hacia la ventana.

Funcionamiento Automático

  • En modo AUTOMÁTICO, la unidad seleccionará automáticamente los modos de refrigeración o calefacción (excepto para los modelos de solo refrigeración), o sólo ventilador según la temperatura seleccionada y la temperatura ambiente.
  • El acondicionador de aire controlará automáticamente la temperatura de la habitación, de forma que se acerque siempre al punto fijado por usted.
  • En este modo AUTOMÁTICO, no podrá seleccionar la velocidad del ventilador
    NOTA: En modo AUTO, se iluminan los indicadores de modo AUTO y del modo de funcionamiento real.

Funcionamiento en modo VENTILADOR

  • Pulse el botón de "MODE", hasta que se encienda el piloto del "VENTILADOR"
  • Pulse el botón "FAN SPEED" para fijar la velocidad del ventilador. No se puede ajustar la temperatura.
  • No coloque el conducto hacia la ventana.

Funcionamiento Timer

- Con la unidad encendida, al presionar el botón Timer se iniciará el programa de parada automática (Auto Off), y el indicador de temporizador de apagado (TIMER OFF) se iluminará. Presione el botón UP (arriba) o DOWN (abajo) para seleccionar la hora deseada. Presione de nuevo el botón TIMER durante 5 segundos, se iniciará el programa de encendido automático. Y el indicador de temporizador de encendido (TIMER ON) se iluminará. Presione el botón UP (arriba) o DOWN (abajo) para seleccionar la hora de encendido deseada.

- Con la unidad apagada, presione el botón Timer (temporizador) para iniciar el programa de encendido automático, presiónelo de nuevo durante cinco segundos y se iniciará el programa de apagado automático.

- Pulse o mantenga pulsado el botón UP o DOWN para cambiar la hora automática en incrementos de 0,5 horas, hasta 10 horas, y luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas. El control hará una cuenta atrás del tiempo que queda hasta el encendido.

- El sistema volverá a mostrar automáticamente el ajuste de temperatura anterior si no se selecciona ningún funcionamiento en un periodo de cinco segundos.

- Encender o apagar la unidad en cualquier momento o ajustar la configuración del temporizador a 0.0 cancelará el programa del temporizador de Encendido/Parada automáticos.

- Cuando se produzca un error (E1,E2,E3 or E4), también se cancelará el programa configurado de encendido/apagado automático.

DAITSU APD9CR - Visualización de los LED - 1

text_image Swing automático

Fig. 4

Funcionamiento SLEEP/ECO (sueño/eco)

Presione este botón, la temperatura establecida se elevará

(refrigeración) o se reducirá (calefacción) en 1°C durante los próximos 30 minutos y otro grado más en los 30 minutos siguientes. Esta nueva temperatura se mantendrá

durante 7 horas antes de regresar a la temperatura originariamente seleccionada. Esto pone fin al modo SLEEP y la unidad sigue funcionando según la programación original.

NOTA: Esta función no está disponible en el modo FAN (ventilador)

o el modo DRY (seco).

Otras características

Reencendido automático (en algunos modelos)

Si la unidad se para de forma imprevista debido a un corte eléctrico, se encenderá de nuevo con los ajustes previos cuando se restablezca el suministro eléctrico.

Espere 3 minutos antes de reanudar el funcionamiento

Cuando se para la unidad, no se puede volver a poner en marcha durante los 3 primeros minutos. El objetivo es proteger la unidad. La unidad se pondrá automáticamente en marcha transcurridos 3 minutos.

Ajuste de la dirección del flujo de aire

La rejilla se puede ajustar automáticamente.

Ajuste automáticamente la dirección del flujo de aire (Fig. 4):

- Cuando la potencia está ON, la rejilla se abre por completo.

Pulse el botón SWING en el panel o en el control remoto para iniciar la función de oscilación automática.

- La rejilla se moverá automáticamente hacia arriba y abajo.

- No ajuste manualmente la rejilla.

DAITSU APD9CR - Ajuste automáticamente la dirección del flujo de aire (Fig. 4): - 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Localización

  • El aire acondicionado se debe instalar sobre una base sólida para minimizar el ruido y la vibración. Para situar la unidad en un sitio seguro, colóquela en un suelo liso, nivelado y lo suficientemente fuerte para soportar la unidad.
  • La unidad tiene rueda para facilitar el desplazamiento, pero solo se debe desplazar sobre superficies lisas y planas. Vaya con cuidado cuando desplace la unidad sobre alfombras o moquetas. No intente desplazar la unidad por encima de objetos.
  • La unidad debe colocarse cerca de un enchufe con toma de tierra.
  • Nunca obstaculice las entradas o salidas de aire de la unidad.
  • Deje un espacio de entre 30 y 100 cm hasta la pared para conseguir un funcionamiento eficiente.

Instalación del kit de ventana

El kit de ventanas ha sido diseñado para que se pueda adaptar a la mayoría de las ventanas verticales y horizontales. No obstante, puede que sea necesario improvisar/modificar algunos aspectos de los procedimientos de instalación para algunas ventanas. Consulte las figuras 6 y 7 para saber la abertura máxima y mínima de las ventanas. El kit de ventanas se puede fijar con un tornillo (véase la Fig. 7a.).

Nota: Si la abertura de la ventana es menor que la longitud mínima del kit de ventana, practique un agujero para que pueda adaptarse a la abertura de la ventana. No haga nunca un agujero en el kit de ventana.

DAITSU APD9CR - Instalación del kit de ventana - 1
Sello de espuma A (tipo de adhesivo)

Fig. 11

Instalación en una ventana de doble marco

  1. Corte la longitud necesaria de sello de espuma (tipo adhesivo) y adhiéralo a la repisa de la ventana. Fig
  2. Coloque el kit deslizante de la ventana en la repisa. Ajuste la longitud del kit deslizante al ancho de la ventana, disminuya el kit ajustable si el ancho de la ventana es inferior a 26,5 cm
    Abra la ventana e instale el kit deslizante sobre la repisa. Fig
  3. Corte la longitud necesaria de sello de espuma (tipo adhesivo) y adhiéralo a la parte superior de la ventana. Como se muestra en la Fig. 10
  4. Ajuste bien el marco a la ventana.
  5. Corte la longitud necesaria de sello de espuma y selle la abertura entre el marco superior y exterior de la ventana. Como se muestra en la Fig. 0,11.

DAITSU APD9CR - Instalación en una ventana de doble marco - 1
Sellado de espuma A (tipo adhesivo)

Instalación en una ventana de marco corredero

  1. Corte la longitud necesaria del sellado de espuma (tipo adhesivo) y adhiéralo al marco de la ventana. Véase la Fig. 8.
  2. Coloque el kit deslizante de la ventana en la repisa. Ajuste la longitud del kit deslizante al ancho de la ventana, disminuya el kit ajustable si el ancho de la ventana es inferior a 26,5 cm. Abra la ventana e instale el kit deslizante sobre la repisa. Véase la Fig. 9.
  3. Corte la longitud necesaria de sello de espuma (tipo adhesivo) y adhiéralo a la parte superior de la ventana. Como se muestra en la Fig. 0,14.
  4. Ajuste bien el marco a la ventana.
  5. Corte la longitud necesaria de sello de espuma y selle la abertura entre el marco superior y exterior de la ventana. Como se muestra en la Fig. 11.

NOTA: Todas las ilustraciones de este manual son solo explicativas. Su unidad puede ser ligeramente diferente. Prevalecerá la forma de su unidad.

Instalación de la manguera de desagüe:

La manguera de escape y el adaptador se deben instalar o extraer según el modo de utilización.

DAITSU APD9CR - Instalación de la manguera de desagüe: - 1

DAITSU APD9CR - Instalación de la manguera de desagüe: - 2
Fig. 16a Fig. 16b

DAITSU APD9CR - Instalación de la manguera de desagüe: - 3

Modo de funcionamiento REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN (tipo bomba de calor) o AUTOMÁTICOInstalar
Modo de funcionamiento VENTILADOR, DESHUMIDIFICACIÓN o CALEFACCIÓN (tipo bomba de calor)Retirar
  1. Instale el adaptador B y el adaptador I en la manguera de escape como se muestra en las Figuras 16a o 16b. Consulte en páginas anteriores la instalación del kit de la ventana.
  2. Reinserte el gancho de la manguera de salida en el orificio de salida de aire y deslice la manguera de salida en la dirección de la flecha (véase fig. 17).

La manguera de escape se puede instalar en la pared

(no aplicable a las unidades sin adaptador A, tapones de expansión y tornillos de madera de Accesorios).

  1. Practique un agujero en la pared. Instale el adaptador mural de escape A en la pared (exterior) con la ayuda de 4 tapones de expansión y tornillos de madera. (Véase la Fig. 18)
  2. Una la manguera de escape al adaptador de escape A.

Nota:

Tape el orificio con el tapón del adaptador cuando no se esté utilizando.

- La manguera de desagüe se puede comprimir o extender de forma moderada según las condiciones de instalación, pero es recomendable utilizar la longitud mínima de la manguera.

IMPORTANTE:

NO DOBLE LA BOQUILLA DE LA MANGUERA DE DESAGÜE (Véase la Fig. 19)

PRECAUCIÓN

Compruebe que no haya obstáculos alrededor de la salida de aire de la manguera de salida (en un rango de 500 mm) para que el sistema de salida funcione correctamente.

DAITSU APD9CR - PRECAUCIÓN - 1

text_image Manguera de drenaje continuo Retire el tapón del desagüe Adaptador de la manguera de drenaje

Fig. 20a
DAITSU APD9CR - PRECAUCIÓN - 2

text_image Manguera de drenaje continuo Retire el tapón del desagüe Adaptador de la manguera de drenaje

Fig. 20b

DAITSU APD9CR - PRECAUCIÓN - 3

- En modo deshumidificación, retire el tapón de drenaje superior de la parte trasera de la unidad, instale el conector de drenaje (hembra universal 5/8) con manguera 3/4 (no incluida). Para los modelos sin conector de drenaje, simplemente instale la manguera de drenaje en el orificio. Coloque el extremo abierto del adaptadopr de la manguera directamente sobre la zona de drenaje. Véase la Fig.20a.

- En modo bomba de calor, retire el tapón de drenaje inferior de la parte trasera de la unidad, instale el conector de drenaje (hembra universal 5/8) con manguera 3/4 (no incluida). Para los modelos sin conector de drenaje, simplemente instale la manguera de drenaje en el orificio. Coloque el extremo abierto del adaptadopr de la manguera directamente sobre la zona de drenaje. Véase la Fig. 20b.

NOTA: Compruebe que la manguera está segura y que no tiene fugas. Dirija la manguera hacia el drenaje, en línea recta, sin curvas. Ello impediría el flujo de agua. Coloque el extremo de la manguera en el drenaje y compruebe que está lo suficientemente introducido para permitir el flujo de agua (véase Fig. 20a, 20b, 21a). No deje que se salga del drenaje (véase figura 21b).

- Cuando el nivel de agua de la bandeja inferior alcance un nivel predeterminado, la unidad emitirá 8 pitidos y en la pantalla aparecerá P1. El proceso de aire acondicionado/deshumidificación se detendrá inmediatamente. No obstante, el motor del ventilador continuará funcionando (es normal).

Con cuidado, desplace la unidad hacia donde esté el drenaje, retire el tapón del drenaje inferior y deje que salga el agua de drenaje (fig. 22). Vuelva a instalar el tapón del drenaje inferior y vuelva a poner en marcha la máquina hasta que el símbolo P1 desaparezca. Si el error persiste, llame al servicio técnico.

NOTA: Compruebe que ha vuelto a poner el tapón del drenaje inferior antes de volver a utilizar la unidad.

DAITSU APD9CR - PRECAUCIÓN - 4

1) Compruebe que la unidad está desenchufada antes de limpiarla o efectuar cualquier reparación o mantenimiento.
2) No utilice gasolina, disolventes u otros productos químicos para limpiar la unidad.
3) No lave la unidad directamente debajo de un grifo o con una manguera.

Puede causar daños eléctricos.

4) Si se estropea el cable de alimentación, debe repararlo el fabricante o un representante autorizado.

1. Filtro del aire

Limpie el filtro del aire al menos cada quince días para evitar que el ventilador deje de funcionar al máximo rendimiento debido a la acumulación de polvo.

- Eliminación Esta unidad tiene dos filtros Extraiga el filtro superior en la dirección de la flecha (Fig. 0,23) y luego bájelo.

Para extraer el filtro inferior, afloje el tornillo y tire del filtro de aire como se muestra en la Fig. 0,23.

  • Lave el filtro de aire sumergiéndolo suavemente en agua caliente (alrededor de 40°C/104°F) con un detergente neutro. Enjuague el filtro y séquelo en un lugar sombreado.
  • Montaje Instale el filtro de aire superior tras la limpieza, e instale el filtro inferior utilizando el tornillo (véase fig. 24)-

2. Carcasa de la unidad

- Para limpiar la carcasa de la unidad, utilice un paño que no deje hebras sueltas, empapado en detergente neutro. Luego pásele un trapo seco limpio.

3. Si la unidad va a estar inactiva durante mucho tiempo

  • Extraiga el tapón de goma de la parte trasera de la unidad e inserte una manguera de drenaje. Coloque el extremo abierto de la manguera directamente sobre la zona de drenaje (Véanse las Figs. 20 y 21).
  • Retire el tapón de la salida inferior y se drenará toda el agua de la bandeja inferior (Véase la Fig. 22).
  • Mantenga el aparato funcionando en modo VENTILADOR durante medio día en una habitación cálida para secar el interior del aparato y evitar la formación de moho.
  • Pare el aparato y desconéctelo, envuelva el cable y átelo con la cinta (Fig. 25). Saque las pilas del control remoto.
  • Limpie el filtro de aire y vuelva a instalarlo.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLESCAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
1. La unidad no se pone en marcha al presionar el botón on/off (encendido/apagado)- Se visualizará P1 en la pantalla. Drene el agua de la bandeja inferior.
- La temperatura ambiente es inferior a la programada.(Modo refrigeración)Reprograme la temperatura.
2. No enfría suficienteLas ventanas o puertas de la habitación no están bien cerradas.Asegúrese de que todas las puertas y ventanas están cerradas.
- Hay fuentes de calor dentro de la habitación.Elimine las fuentes de calor si es posible.
- El conducto de salida de aire no está conectado o bien está bloqueado.Conecte el conducto y asegúrese de que funciona correctamente.
- La temperatura programada es demasiado alta.Disminuya la temperatura programada.
- El filtro del aire está taponado por acumulación de polvo.Limpie el filtro de aire.
4. Ruidos o vibraciones- El suelo no está nivelado o no es lo suficientemente plano.Sitúe la unidad sobre un suelo plano y nivelado, si es posible.
5. Ruido de molino - Elruido procede del flujo del refrigerante que hay dentro del acondicionador de aire.Es normal.
6. Desconexión de la unidad en modo calefacción- Función automática de protección de recalentamiento. Cuando la temperatura en la salida de aire supere los 70°C/158°F, el dispositivo se detendrá.Vuelva a encenderla cuando la unidad se haya enfriado.

MOBILE TYPE AIR CONDITIONERS (LOCAL AIR CONDITIONERS)

OWNER'S MANUAL
DAITSU APD9CR - MOBILE TYPE AIR CONDITIONERS (LOCAL AIR CONDITIONERS) - 1
APD-9CR PORTABLE COLD FUNC. APD-12CR PORTABLE COLD FUNC. APD-12HR PORTABLE HEATING PUMP

RESPONSABILIDADE SOCIAL

Selo de espuma A (tipo adesivo)
Fig. 8

DAITSU APD9CR - RESPONSABILIDADE SOCIAL - 1

text_image Sem kit 26.5"~ 48.0" Sem suporte

Fig. 9
DAITSU APD9CR - RESPONSABILIDADE SOCIAL - 2

DAITSU APD9CR - RESPONSABILIDADE SOCIAL - 3
Selo de espuma A (tipo adesivo)
Janela painel
Selo de espuma

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAITSU

Modelo : APD9CR

Categoría : Aire acondicionado