APD9CR - Climatizzazione DAITSU - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo APD9CR DAITSU in formato PDF.
Domande degli utenti su APD9CR DAITSU
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale APD9CR - DAITSU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. APD9CR del marchio DAITSU.
MANUALE UTENTE APD9CR DAITSU
Leggere il presente manuale
All'interno sono presenti molti consigli utili per l'uso e la manutenzione adeguati del condizionatore d'aria. Basta qualche accorgimento preventivo per risparmiare una gran quantità di tempo e denaro durante la vita del condizionatore d'aria. Nel grafico della risoluzione dei problemi si trovano molte risposte a problemi comuni. Prima di chiamare il servizio tecnico, consultare la sezione Risoluzione dei problemi.
ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO MÓVIL
MANUAL DEL PROPIETARIO

All'interno sono presenti molti consigli utili per l'uso e la manutenzione adeguati del condizionatore d'aria. Basta qualche accorgimento preventivo per risparmiare una gran quantità di tempo e denaro durante la vita del condizionatore d'aria. Prima di azionare il prodotto, si prega di leggere attentamene le istruzioni e conservare il manuale per riferimento futuro.
Leggere il presente manuale
All'interno sono presenti molti consigli utili per l'uso e la manutenzione adeguati del condizionatore d'aria. Basta qualche accorgimento preventivo per risparmiare una gran quantità di tempo e denaro durante la vita del condizionatore d'aria. Nel grafico della risoluzione dei problemi si trovano molte risposte a problemi comuni. Se si consulta la nostra sezione relativa alla Risoluzione dei problemi, potrebbe non essere necessario chiamare il servizio tecnico.

ATTENZIONE
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenze, esclusivamente con la supervisione o istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e la comprensione dei relativi pericoli. Proibire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. (applicabile per i paesi europei)
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenze, senza la supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. (applicabile per tutti i paesi, tranne quelli europei)
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, da un suo agente o da personale qualificato per evitare situazioni di pericolo.
- Il dispositivo deve essere installato seguendo le normative sul cablaggio nazionali.
- Non far funzionare il condizionatore in una stanza umida come un bagno o una lavanderia.
- L'apparecchio dotato di riscaldatore elettrico deve essere situato ad almeno un metro di distanza da materiali combustibili.
- Mettersi in contatto con un tecnico autorizzato per la riparazione o la manutenzione di questa unità.
- Mettersi in contatto con un installatore autorizzato per l'installazione dell'unità.
Il design e le specifiche possono essere modificati senza preavviso per miglioramenti. Consultare l'agenzia di vendita o il fabbricante per informazioni dettagliate.
APD-9CR PORTATILE SOLO FREDDO APD-12CR PORTATILE SOLO FREDDO APD-12HR PORTATILE POMPA DI CALORE
INDICE
OSSERVAZIONI UTILI
Osservazioni utili....74
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Norme di sicurezza 75
Condizioni di Funzionamento 75
Informazioni elettriche ....76
IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI
Accessori 76
Nome dei pezzi....77
FUNZIONI DEL CONDIZIONATORE D'ARIA
Istruzioni per l'uso dei comandi elettronici ....78
ISTRUZIONI PER L'USO
Istruzioni per l'uso ....79
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Posizionamento....81
Installazione del kit a finestra 81
Installazione del tubo di scarico 84
Scarico dell'acqua 85
CURA E MANUTENZIONE
Cura e manutenzione ....86
CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Risoluzione dei problemi ....87
NOTA:
I dati sulle prestazioni indicate sull'etichetta energetica si basano sul test delle condizioni di installazione del condotto di scarico dell'aria non esteso e senza adattatore A & B (il condotto e l'adattatore A & B sono indicati nel grafico degli accessori del Manuale di istruzioni). Vedi figura a destra.

Quando il condizionatore d'aria viene usato nei paesi europei, devono essere seguite le informazioni qui indicate:
SMALTIMENTO: Non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti urbani generici. È necessaria una raccolta differenziata per un trattamento speciale.
Lo smaltimento di questo apparecchio con i rifiuti domestici è vietato.
È possibile smaltire il prodotto in diversi modi:
A) Il comune ha istituito sistemi di raccolta per i quali i rifiuti elettronici possono essere smaltiti gratuitamente per l'utente.
B) Quando si acquista un nuovo prodotto, il rivenditore ritirerà il vecchio prodotto gratuitamente.
C) Il produttore ritirerà gratuitamente gli apparecchi vecchi per il loro smaltimento.
D) I prodotti vecchi contengono risorse preziose, possono essere venduti ai commercianti di rottami metallici.
Lo smaltimento selvaggio dei rifiuti nei boschi e nell'ambiente mette seriamente in pericolo la vostra salute in caso di perdite di sostanze nocive nell'acqua e nella terra, per via del loro ingresso nella catena alimentare.

- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenze, senza la supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Norme di sicurezza
Per evitare lesioni all'utente o ad altre persone e danni alle cose, seguire le istruzioni indicate di seguito. Un funzionamento non corretto dovuto alla mancanza di conoscenza delle istruzioni potrebbe essere pericoloso.
Farlo sempre Non farlo mai
- Il condizionatore deve essere usato in modo da proteggerlo dall'umidità. È bene infatti evitare condense, schizzi d'acqua, ecc. Non situare e conservare il condizionatore in un luogo dove può cadere in acqua o in altri liquidi. Scollegare immediatamente dall'impianto elettrico.
- Trasportare sempre il condizionatore in verticale ed usarlo sempre situato su una superficie stabile e livellata.
- Spegnere l'apparecchio quando non si usa. Contattare sempre una persona qualificata per effettuare riparazioni. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere riparato da personale qualificato.
- Mantenere una distanza di almeno 30 cm intorno all'unità da muri, mobili e tende.
-
Se il condizionatore viene urtato durante l'uso, spegnerlo e scollegarlo immediatamente dall'alimentazione elettrica.
-
Non far funzionare il condizionatore in una stanza umida come un bagno o una lavanderia.
- Non toccare l'unità con le mani umide o bagnate o a piedi nudi.
- Non premere i pulsanti del pannello di controllo con qualsiasi cosa diversa dalle vostre dita.
- Non rimuovere nessuno dei coperchi fissi. Non usare mai l'apparecchio se non funziona correttamente oppure se è caduto o è danneggiato.
- Non usare mai la spina per avviare ed arrestare l'unità.
- Usare sempre l'interruttore del pannello di controllo.
- Non coprire o ostruire le griglie di entrata ed uscita dell'aria.
- Non usare prodotti chimici pericolosi per la pulizia o in contatto con l'unità. - Non usare l'unità in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool, insetticidi, benzina, ecc.
- Non permettere ai bambini di far funzionare l'unità senza la supervisione di un adulto.
- Non usare questo prodotto per funzioni diverse da quelle descritte nel presente manuale di istruzioni.
Risparmio energetico
- Usare l'unità della misura raccomandata per la stanza.
- Situare l'unità dove i mobili non ostruiscano il flusso dell'aria.
- Mantenere persiane e tende chiuse durante le ore di sole.
- Mantenere i filtri puliti.
- Tenere chiuse porte e finestre per mantenere la temperatura desiderata all'interno.
Condizioni di Funzionamento
- Il condizionatore deve funzionare all'intervallo di temperatura indicato di seguito:
| MODALITÀ TEMPERATURA AMBIENT | |
| RAFFREDDAMENTO 17°C (62°F)~35°C (95°F) | |
| ASCIUGATURA 13°C (55°F)~35°C (95°F) | |
| RISCALDAMENTO (tipo a pompa di calore) 5°C (41°F)~30°C (88°F) | |
| RISCALDAMENTO (tipo a riscaldamento elettrico) <30°C/88°F |
Strumenti necessari per l'installazione del kit a finestra
- Cacciavite (a stella medio)
- Metro a nastro o rollina metrica
- Coltello o forbici
- Sega (nel caso in cui il kit a finestra dovesse essere tagliato perché la finestra è troppo stretta per poterlo installare così com'è)
WARNING
Per la vostra sicurezza
- Non conservare o usare benzina od altri liquidi e vapori infiammabili nelle vicinanze di questo o di un altro apparecchio. - Evitare la formazione di fuochi o scintille. Non usare una prolunga o un adattatore. Non rimuovere nessuna spina dal cavo elettrico.
WARNING
Informazioni elettriche
- Assicurarsi che la fornitura elettrica sia adeguata al modello scelto. Queste informazioni sono indicate sulla targhetta delle caratteristiche, situata sulla parte laterale dell'armadietto, dietro la griglia.
- Assicurarsi che il condizionatore d'aria sia ben collegato a terra. Per minimizzare il rischio di shock elettrici e di incendi, un buon collegamento a terra è importante. Il cavo elettrico è equipaggiato con una spina con messa a terra per la protezione contro scosse elettriche pericolose.
- Il condizionatore d'aria deve essere usato collegandolo ad una presa provvista di messa a terra. Se la presa che si desidera usare non è adeguatamente messa a terra o protetta con un fusibile, è necessario chiamare un elettricista qualificato per installare una presa adeguata.
- Assicurarsi che la presa sia accessibile dopo aver installato l'unità.
Accessori
| PEZZI NOME DEI PEZZI QUANTITÀ | ||
![]() | Tubo di scarico ed adattatori I e B(a bocchetta piatta o rotonda, a seconda del modello)Kit per finestra scorrevole e bullone | 1 gruppo |
![]() | Adattatore di scarico a muro A (*) 1 pz | |
![]() | Adattatore B (bocchetta rotonda)(*) 1 pz | |
![]() | Tassello a espansione e vite per legno (*) 4 / pz | |
![]() | Guarnizione di tenuta 3 / pz | |
![]() | Telecomando e batteria(Solo per modelli con telecomando) | 1 pz |
![]() | Tubo di scarico e adattatore per il tubo di scarico (*) | 1 pz |
NOTA: Pezzi originali (\*), alcuni modelli ne sono sprovvisti
- Controllare tutti gli accessori inclusi nella confezione e le istruzioni di installazione per il loro uso.
NOTA: Tutte le immagini del presente manuale sono a titolo puramente illustrativo. Il vostro condizionatore d'aria potrebbe essere leggermente diverso. La forma attuale è prevalente.
NOMI DEI PEZZI
Anteriore

- Pannello di controllo
- Aletta orizzontale della feritoia (oscilla automaticamente)
- Rotella
- Maniglia da trasporto (su entrambi i lati)
Posteriore

- Filtro dell'aria superiore (dietro la griglia)
- Aspirazione dell'aria superiore
- Uscita dell'aria
- Uscita di scarico (solo per i modelli con pompa di calore)
- Cavo di alimentazione esterno
- Fermo del cavo di alimentazione (usato solo quando si conserva l'apparecchio)
- Vaschetta inferiore di drenaggio
- Supporto della spina di alimentazione (usato solo quando si conserva l'apparecchio)
Filtro dell'aria inferiore (dietro la griglia) - Aspirazione dell'aria inferiore
- Uscita di drenaggio
ISTRUZIONI PER L'USO DEI COMANDI ELETTRONICI
Prima di cominciare, familiarizzare a fondo con il pannello di controllo e con il telecomando e tutte le loro funzioni, quindi seguire il simbolo delle funzioni desiderate.
L'unità può essere controllata solo dal pannello di controllo o con il telecomando.
NOTA: Il presente manuale non include il funzionamento del telecomando, per ulteriori informazioni consultare <
PANNELLO DI CONTROLLO DEL CONDIZIONATORE D'ARIA

text_image
(Opzionale) ⑨ ⑧ ⑩ on off SWING TIMER MODE - + FAN ION SLEEP (OPzionale) ⑦ ⑥ ⑤ ④ ④ ③ ② ① (ION è Opzionale)Fig. 3
NOTA: Alcuni modelli sono dotati del pulsante SLEEP al posto del pulsante ECO.
1. Pulsante POWER
Viene usato per iniziare la funzione SLEEP/ECO.
3. Pulsante FAN/ION (il pulsante ION è opzionale)
Comanda la velocità del ventilatore. Premere per selezionare la velocità del ventilatore in quattro passi: LOW, MED, HI e AUTO.
La spia della velocità del ventilatore si illumina in diverse impostazioni del ventilatore, fatta eccezione per la modalità AUTO. Quando si seleziona la velocità del ventilatore AUTO, tutte le spie del ventilatore si spengono.
NOTA: Premere questo pulsante per 3 secondi per iniziare la funzione ION. Verrà alimentato il generatore agli ioni per aiutare nella rimozione di polline e impurità dall'aria e raccoglierli nel filtro. Premerlo nuovamente per 3 secondi per arrestare la funzione ION.
4. Pulsante UP (+) e DOWN (-)
Usati per regolare (aumentare/diminuire) le impostazioni della temperatura in incrementi di 1 °C/2 °F (o 1 °F) in un intervallo da 17 °C/62 °F a 30 °C (88 °F) (o 86 °F) oppure le impostazioni del TIMER in un intervallo di 0\~24 ore.
Pulsante UP (+) e DOWN (-)
NOTA: La temperatura può essere visualizzata sia in gradi Fahrenheit che in gradi Celsius. Per passare da una visualizzazione all'altra, premere e tenere premuti i pulsanti Up e Down contemporaneamente per 3 secondi.
5. Pulsante MODE
Seleziona la modalità di funzionamento adeguata. Ogni volta che si preme il pulsante viene selezionata una modalità nella sequenza AUTO, COOL, DRY, FAN ed HEAT (tranne nel modello a solo raffreddamento). La spia di indicazione della modalità si accende nelle diverse modalità.
6. Pulsante TIMER
Programma per l'arresto del tempo AUTO OFF, insieme ai pulsanti + e -. La spia di indicazione on/of del timer si illumina al di sotto delle impostazioni on/off del timer.
7. Pulsante SWING
(Applicabile esclusivamente ai modelli con funzione di oscillazione automatica)
Viene usato per iniziare la funzione di oscillazione automatica.
Quando l'unità è in funzione, premere il pulsante SWING per arrestare la feritoia all'angolazione desiderata.
8. Display a LED
Mostra la temperatura impostata su “°C” o su “°F” (“°F” non si visualizza) e le impostazioni automatiche del timer.
Durante le modalità DRY e FAN, viene mostrata la temperatura della stanza.
Codici di errore e codice di protezione:
E1- Errore del sensore della temperatura ambiente-Scollegare e ricollegare l'unità all'alimentazione elettrica. Se l'errore si ripete, chiamare il servizio tecnico.
E2- Errore del sensore della temperatura dell'evaporatore-Scollegare e ricollegare l'unità all'alimentazione elettrica. Se l'errore si ripete, chiamare il servizio tecnico.
E3- Errore del sensore della temperatura del condensatore-
Scollegare e ricollegare l'unità all'alimentazione elettrica. Se l'errore si ripete, chiamare l'assistenza tecnica (su alcuni modelli).
E4- Errore di comunicazione del display- Scollegare e ricollegare l'unità all'alimentazione elettrica. Se l'errore si ripete, chiamare il servizio tecnico.
P1- La vaschetta inferiore è piena - Collegare il tubo di drenaggio e scaricare l'acqua raccolta. Se la protezione ripete, chiamare il servizio tecnico.
9. Funzione FOLLOW ME/TEMP SENSING (opzionale)
NOTA: Questa funzione può essere attivata anche dal telecomando. Il telecomando funziona come termostato a distanza, permettendo un controllo preciso della temperatura nella sua ubicazione.
Per attivare la funzione Follow Me/Temp Sensing, puntare il telecomando verso l'unità e premere il pulsante Follow Me/Temp Sensing. Il display del telecomando mostra la temperatura attuale nella sua posizione. Il telecomando invia questo segnale al condizionatore ogni 3 minuti prima di premere nuovamente il pulsante Follow
Me/Temp Sensing. Se l'unità non riceve il segnale Follow Me/Temp Sensing per un intervallo di 7 minuti, emetterà un segnale acustico per indicare che la modalità Follow Me/Temp Sensing è terminata.
10. Funzione POWER MANAGEMENT
Quando la temperatura ambientale è inferiore (in modalità raffreddamento) o superiore (in modalità riscaldamento) a quella impostata per un certo periodo di tempo, l'unità attiverà automaticamente la funzione di gestione dell'alimentazione. Spia della gestione dell'alimentazione. Quando la temperatura ambientale è superiore (in modalità raffreddamento) o inferiore (in modalità riscaldamento) a quella impostata, l'unità disattiverà automaticamente la funzione di gestione dell'alimentazione. La spia di gestione dell'alimentazione si spegne e il compressore e (o) il motore del ventilatore si attiva.
Istruzioni per l'uso
Funzionamento RAFFREDDAMENTO
- Premere il pulsante "MODE" fino a quando la spia "COOL" non si illumina.
- Premere i pulsanti ADJUST “+” o “-” per selezionare la temperatura desiderata per la camera. La temperatura può essere impostata in un intervallo di 17°C-30°C/62OF-88°F (o 86°F).
- Premere il pulsante FAN SPEED per impostare la velocità del ventilatore.
Funzione HEAT (solo in modelli senza funzione di raffreddamento)
Premere il pulsante MODE fino a quando la spia HEAT non si illumina.
- Premere i pulsanti ADJUST “+” o “-” per selezionare la temperatura desiderata per la camera. La temperatura può essere impostata in un intervallo di 17 °C-30 °C/62 °F-88 °F (o 86 °F).
- Premere il pulsante FAN SPEED per impostare la velocità del ventilatore. In alcuni modelli la velocità del ventilatore non può essere regolata in modalità RISCALDAMENTO.
Modalità ASCIUGATURA
Premere il pulsante MODE fino a quando la spia DRY non si illumina.
- In questa modalità non è possibile selezionare una velocità del ventilatore o regolare la temperatura. Il motore del ventilatore funziona alla velocità bassa.
- Tenere chiuse le porte e le finestre affinché la deumidificazione abbia un effetto migliore.
- Non collegare il tubo alla finestra.
Funzionamento AUTO
Quando il condizionatore d'aria si imposta in modalità AUTO, selezionerà automaticamente la funzione raffreddamento, riscaldamento (solo in modelli senza funzione di raffreddamento), oppure ventilatore, a seconda della temperatura selezionata e di quella della stanza.
- Il condizionatore controllerà la temperatura della stanza automaticamente alla temperatura impostata.
- In modalità AUTO, non è possibile selezionare la velocità del ventilatore.
NOTA: In modalità AUTO, si illuminano le spie della modalità AUTO e della modalità attivata al momento.
Funzionamento del VENTILATORE
Premere il pulsante MODE fino a quando la spia FAN non si illumina.
- Premere il pulsante FAN SPEED per impostare la velocità del ventilatore. La temperatura non può essere regolata.
- Non collegare il tubo alla finestra.
Funzionamento del TIMER
Quando l'unità è in funzione, premere il pulsante Timer per iniziare il programma di arresto automatico, la spia TIMER OFF si illumina. Premere il pulsante UP o DOWN per selezionare l'ora desiderata. Premere nuovamente il pulsante TIMER entro 5 secondi per iniziare il programma di attivazione automatica. La spia TIMER ON si accende. Premere il pulsante UP o DOWN per selezionare l'ora di accensione automatica desiderata.
- Con l'unità spenta, premere il pulsante Timer per avviare il programma di accensione automatica, premerlo nuovamente entro cinque secondi per iniziare il programma di spegnimento automatico.
- Premere o tenere premuto il pulsante verso l'alto (UP) o verso il basso (DOWN) per cambiare il tempo dell'avvio automatico in incrementi di mezz'ora, fino a 10 ore, quindi in incrementi di 1 ora fino a 24 ore. Si comincerà a contare alla rovescia il tempo rimanente fino all'avvio.
- Il sistema visualizzerà automaticamente le temperature impostate in precedenza se non viene eseguita nessuna funzione entro cinque secondi.
- Accendendo o spegnendo in qualsiasi momento l'unità, oppure riportando le impostazioni del timer a 0.0 la programmazione di avvio/spegnimento automatico viene cancellata.
Programma di arresto del timer.
- Quando avviene un malfunzionamento (E1,E2,E3 o E4), verrà cancellata anche la programmazione di avvio/spegnimento automatico.
Oscillazione automatica

Premere questo pulsante, la temperatura selezionata aumenterà (raffreddamento) o diminuirà (riscaldamento) di 1 °C/2 °F (o 1 °F) ogni 30 minuti. La temperatura, quindi, aumenterà (raffreddamento) o diminuirà (riscaldamento) di 1 °C/2 °F (o 1 °F) dopo altri 30 minuti. Questa nuova temperatura verrà mantenuta per 7 ore prima di tornare alla temperatura selezionata all'origine. Con ciò termina la modalità SLEEP/ECO e l'unità continua a funzionare com'era programmata anteriormente.
NOTA: Questa funzione non è disponibile durante le modalità FAN o DRY.
Altre caratteristiche
Riavvio automatico (su alcuni modelli)
Se l'unità si spegne improvvisamente per mancanza di corrente, si riavvierà automaticamente con l'ultima funzione impostata quando viene ripristinata l'alimentazione.
Attendere 3 minuti prima di riprendere il funzionamento
Dopo l'arresto dell'unità, non è possibile riprenderne il funzionamento nei primi 3 minuti. In questo modo si protegge l'unità. Il funzionamento si avvierà automaticamente dopo 3 minuti.
Regolazione della direzione del flusso dell'aria
La feritoia non può essere regolata automaticamente.
Regolazione automatica della direzione del flusso dell'aria (Fig. 4):
- Quando l'alimentazione è accesa la feritoia si apre completamente.
Premere il pulsante SWING del pannello o del telecomando per iniziare la funzione oscillazione automatica.
- La feritoia oscillerà verso l'alto e verso il basso automaticamente.
- Non spostare le feritoie manualmente.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Posizionamento
- Il condizionatore d'aria deve essere situato su una base solida per ridurre al minimo il rumore e le vibrazioni. Per un posizionamento sicuro e protetto, situare l'unità su una superficie piana e livellata abbastanza solida per poter sostenerla.
- L'unità è dotata di ruote per aiutare il posizionamento, ma deve ruotare su superfici lisce e piane. Prestare attenzione quando si fa ruotare su superfici con tappeti. Non far ruotare l'unità su oggetti.
- L'unità deve essere posizionata nelle vicinanze di una presa dotata di messa a terra.
- Non situare ostacoli intorno agli ingressi o alle uscite dell'aria dell'unità.
- Lasciare da 30 a 100 cm di spazio dalla parete per un condizionamento dell'aria efficiente.
Installazione del kit scorrevole a finestra
Il kit scorrevole a finestra è progettato per adattarsi alla maggior parte delle applicazioni adeguate a finestre orizzontali e verticali standard, tuttavia potrebbe essere necessario improvvisare/modificare alcune procedure di installazione per alcuni tipi di finestra. Fare riferimento alle Fig. 6 e 7 per le aperture minima e massima della finestra. Il kit scorrevole a finestra può essere fissato con un bullone (consultare la Fig. 7a)
Nota: Se l'apertura della finestra è inferiore alla lunghezza minima indicata del kit scorrevole a finestra, praticare in essa un foro per adattarla all'apertura della finestra. Non praticare mai il foro nel kit scorrevole a finestra.

text_image
bolt Window slider kit Fig.7a
Spugna di
guarnizione A
(tipo adesivo)
Fig. 11
Installazione in una finestra con doppi vetri
- Tagliare la spugna di guarnizione (tipo con adesivo) alla lunghezza adeguata ed applicarla al davanzale. Fig. 8.
- Collegare il kit per finestra scorrevole al davanzale della finestra. Regolare la lunghezza del kit per finestra scorrevole a seconda della larghezza della finestra, accorciare il kit regolabile se la larghezza della finestra è inferiore a 26,5 pollici.
Aprire la finestra a doppi vetri e situare il kit per finestra scorrevole al davanzale. Fig. 9.
- Tagliare la spugna di guarnizione (tipo con adesivo) alla lunghezza adeguata ed applicarla alla parte superiore della finestra. Fig. 10.
- Chiudere bene i doppi vetri della finestra.
- Tagliare la spugna di guarnizione (tipo con adesivo) alla lunghezza adeguata e sigillare lo spazio tra la parte superiore delle due finestre (interna ed esterna). Fig. 11.

text_image
Spugna di guarnizione A (tipo adesivo)Fig. 12

text_image
Finestra pannello 26.5"~48.0"Fig. 13

text_image
Spugna di guarnizioneFig. 15
Installazione in una finestra con doppi vetri scorrevole
- Tagliare la spugna di guarnizione (tipo con adesivo) alla lunghezza adeguata ed applicarla al telaio della finestra. Fig. 12
- Collegare il kit per finestra scorrevole al davanzale della finestra. Regolare la lunghezza del kit per finestra scorrevole a seconda della larghezza della finestra, accorciare il kit regolabile se la larghezza della finestra è inferiore a 26,5 pollici.
Aprire la finestra a doppi vetri e situare il kit per finestra scorrevole al davanzale. Fig. 13
- Tagliare la spugna di guarnizione (tipo con adesivo) alla lunghezza adeguata ed applicarla alla parte superiore della finestra. Fig. 14.
- Chiudere bene i doppi vetri della finestra.
- Tagliare la spugna di guarnizione (tipo con adesivo) alla lunghezza adeguata e sigillare lo spazio tra la parte superiore tra le due finestre (interna ed esterna). Fig. 15.
NOTA: Tutte le immagini del presente manuale sono a titolo puramente illustrativo. L'unità acquistata potrebbe essere leggermente diversa. La forma attuale è prevalente.


Fig. 16a Fig. 16b

Installazione del tubo di scarico:
Il tubo di scarico e l'adattatore devono essere installati o rimossi a seconda della modalità d'uso.
| Modalità RAFFREDDAMENTO, RISCALDAMENTO (tipo pompa di calore) o AUTO. | Installare |
| Modalità VENTILATORE, DEUMIDIFICAZIONE o RISCALDAMENTO (tipo caldo elettrico) | Rimuovere |
- Installare l'adattatore B e l'adattatore I nel tubo di scarico come mostrato nella Fig. 16a o nella Fig. 16b. Fare riferimento alle pagine anteriori per l'installazione del kit a finestra.
- Reinserire il gancio del tubo di nell'alloggiamento del tubo dell'uscita dell'aria e far scorrere verso il basso il tubo di scarico in direzione della freccia (vedi Fig. 17) per l'installazione.
Il tubo di scarico può essere installato nella parete (Non applicabile ad unità senza adattatore A, tasselli di espansione e viti per legno degli accessori).
- Realizzare un foro nella parete. Installare l'adattatore di scarico a parete A sulla parete (all'esterno) usando 4 tasselli a espansione con viti per legno, assicurandosi di fissarlo bene. (Vedi la Fig. 18)
- Collegare il tubo di scarico all'adattatore di scarico a parete A.
Nota:
Coprire il tubo usando il tappo dell'adattatore quando non si usa.
- Il tubo di scarico può essere compresso o esteso leggermente a seconda delle necessità dell'installazione, ma è preferibile mantenere la lunghezza del tubo al minimo.
IMPORTANTE:
NON PIEGARE MAI IL TUBO DI SCARICO (vedi Fig. 19)
ATTENZIONE
Assicurarsi che non sia presente nessun ostacolo intorno all'uscita dell'aria del tubo di scarico (entro uno spazio di 500 mm) affinché il sistema di scarico funzioni correttamente.

text_image
Tugliere il tubo di scarico superiore Tubo di scarico continuo Adattatore del tubo di scarico Fig. 20a
text_image
Tugliere il tubo di scarico inferiore Tubo di scarico continuo Adattatore del tubo di scarico Fig. 20b
- Durante le modalità di deumidificazione, togliere il tappo di scarico superiore dalla parte posteriore dell'unità, installare il connettore di scarico (attacco femmina universale da 5/8) con un tubo da 34 (acquistato localmente). Per i modelli senza connettore di scarico, basta connettere il tubo di scarico al foro. Situare l'estremità libera del tubo direttamente nella zona di drenaggio. Fare riferimento alle Fig. 20a.
- Durante le modalità di riscaldamento, togliere il tappo di scarico inferiore dalla parte posteriore dell'unità, installare il connettore di scarico (attacco femmina universale da 5/8) con un tubo da 34 (acquistato localmente). Per i modelli senza connettore di scarico, basta connettere il tubo di scarico al foro. Situare l'estremità libera del tubo direttamente nella zona di drenaggio. Fare riferimento alle Fig. 20b.
NOTA:
Assicurarsi che il tubo sia sicuro e che non siano presenti perdite. Dirigere il tubo verso l'uscita, assicurandosi che non siano presenti pieghe che possano arrestare il flusso dell'acqua. Situare l'estremità del tubo nello scarico assicurandosi che la sua estremità sia rivolta verso il basso per far scorrere l'acqua senza problemi. (Vedi Fig. 20a, 20b, 21a). Non situarlo mai rivolto verso l'alto. (Vedi Fig. 21b).
- Quando il livello dell'acqua della vaschetta inferiore raggiunge un certo limite, l'unità emette per 8 volte un segnale acustico ed il display digitale mostra P1. A questo punto il processo di condizionamento dell'aria/deumidificazione si arresta immediatamente. Tuttavia, il motore del ventilatore continuerà a funzionare (è una situazione normale).
Spostare con attenzione l'unità verso una posizione di scarico, rimuovere il tappo di drenaggio inferiore e permettere all'acqua di fluire (Fig. 22). Reinstallare il tappo di drenaggio e riavviare l'unità fino a quando il simbolo P1 non scompare. Se l'errore si ripete, chiamare il servizio tecnico.
NOTA: Assicurarsi di reinstallare il tappo di scarico inferiore prima di usare l'unità.

text_image
Filtro superiore (estrare) Rimuovere la vite ed estrarre il filtro dell'aria inferioreFig. 23

text_image
Filtro superior (installare) Installare il filtro inferiore usando le viteFig. 24

text_image
Fermo Cavo di alimentazione Spina di alimentazione Spina di alimentazioneFig. 25
CURA E MANUTENZIONE
IMPORTANTE:
1) Assicurarsi di scollegare l'unità prima di realizzare operazioni di pulizia o di manutenzione.
2) Non usare benzina, diluente o altri prodotti chimici per pulire l'unità.
3) Non lavare l'unità direttamente sotto il rubinetto o con una pompa.
Potrebbe causare pericoli dovuti all'elettricità.
4) Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere riparato da personale qualificato.
1. Filtro dell'aria
Pulire il filtro almeno una volta ogni due settimane per evitare che un malfunzionamento del ventilatore inferiore dovuto a presenza di polvere.
- Questa unità dispone di due filtri. Estrarre il filtro superiore in direzione della freccia (Fig. 23), quindi rimuovere il filtro.
Rimuovere il filtro inferiore allentando la vite, rimuovere il filtro come mostrato nella Fig. 23. - Lavare il filtro dell'aria immergendolo delicatamente in acqua tiepida (circa 40°C/104°F) con un detergente neutro. Sciacquare il filtro ed asciugarlo all'ombra.
- Montare il filtro superiore dopo la pulizia e successivamente il filtro inferiore usando la vite (vedi Fig. 24).
2. Custodia dell'unità
- Usare un panno imbevuto di detergente neutro per pulire la custodia dell'unità. Terminare con un panno pulito asciutto.
3. Unità inattiva per un lungo periodo di tempo
- Rimuovere il tappo in gomma situato sul retro dell'unità e collegare un tubo allo scarico. Situare l'estremità libera del tubo direttamente nella zona di drenaggio della del pavimento (vedi Fig. 20 e 21).
- Rimuovere il tappo dello scarico inferiore, tutta l'acqua presente nella vaschetta inferiore verrà drenata (vedi Fig. 22).
- Mantenere l'apparecchio in funzione in modalità FAN per mezza giornata in una stanza calda per asciugare l'interno dell'apparecchio stesso ed evitare la formazione di muffa.
- Arrestare l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione, avvolgere il cavo e avvolgerlo con il nastro (Fig. 25). Rimuovere le batterie dal telecomando.
- Pulire il filtro dell'aria ed installarlo nuovamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMI POSSIBILI CAUSE | E SOLUZIONI SUGGERITE | |
| 1. L'unità non si avvia premendo il pulsante on/off | - P1 viene visualizzato sul display Scaricare l'acqua presente nella vaschetta inferiore. | |
| - La temperatura della stanza è inferiore a quella impostata.(Modalità Raffreddamento) | Azzerare la temperatura. | |
| 2. Non raffredda abbastanza | - Le finestre o le porte della stanza non sono chiuse. | Assicurarsi che tutte le finestre e le porte siano chiuse. |
| - Ci sono fonti di riscaldamento nella stanza. Rimuovere le fonti di riscaldamento, se possibile. | ||
| - Il tubo di scarico dell'aria non è connesso o è bloccato. | Collegare il tubo ed assicurarsi che funzioni correttamente. | |
| - La temperatura impostata è troppo alta. Diminuire la temperatura impostata. | ||
| - Il filtro dell'aria è bloccato dalla polvere. Pulire il filtro dell'aria. | ||
| 4. Rumore o vibrazioni - Il pavimento non è livellato o non è abbastanza piano. | Situare l'unità su un pavimento piano e livellato, se possibile. | |
| 5. Gorgoglio - Il rumore proviene dal flusso del refrigerante che scorre all'interno del condizionatore. | Questo è normale. | |
| 6. Si spegne l'alimentazione in modalità riscaldamento | - Si mette in funzione la protezione automatica per surriscaldamento. Quando la temperatura dell'aria di scarico supera i 70°C/158°F, l'apparecchio si arresta. | Accendere nuovamente l'apparecchio quando si è raffreddato. |






