Bravia KDL32BX400AEP - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bravia KDL32BX400AEP SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bravia KDL32BX400AEP - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bravia KDL32BX400AEP da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR Bravia KDL32BX400AEP SONY
Para informação útil sobre os produtos Sony
vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este
televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos
para substituição de peças electrónicas.
© 2010 Sony Corporation 4-168-148-22(1)
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção
e guarde-o para futuras consultas.
• Todas as funções relativas à televisão digital ( )
estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que
são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T
(MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso
a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2
e H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o seu
agente local se pode receber um sinal DVB-T no seu local
de residência ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o
seu serviço de cabo DVB-C é adequado para operação
integrada com este televisor.
• O fornecedor de cabo pode cobrar um preço adicional
pelos seus serviços e pode que deva concordar com os
seus termos e condições de negócio.
• Este televisor cumpre com as especificações DVB-T e
DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões
terrestres digitais DVB-T e por cabo digitais DVB-C não
• Algumas funções de televisão digital podem não estar
disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode
não funcionar correctamente com alguns fornecedores.
Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis,
consulte o site web de suporte:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte
a morada indicada nos documentos sobre serviço e
garantias que se encontram junto ao produto.
• é uma marca registada do Projecto DVB.
• HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o
símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby
• SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo
digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo
Certificado DivX oficial que reproduz vídeoDivX.
Visite www.divx.com para mais informações e
SOBRE VIDEO-ON-DEMAND DIVX: Este
equipamento certificado DivX® deve ser registado para
poder reproduzir conteúdos DivX Video-On-Demand
(VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção
DivX VOD no menu de configuração do equipamento.
Introduza este código em vod.divx.com para completar
o processo de registo e aprender mais sobre DivX VOD.
Os “xx” que aparecem no nome do modelo correspondem
aos dois dígitos numéricos relativos à variação de cor.
• A ilustrações utilizadas neste manual correspondem ao
KDL-32EX402 a menos que se indique o contrário.
Aviso para a função de televisão
Informação da marca registada
PT Informações de segurança9
Navegar através do Manual de Instruções 11
Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) 12
Características técnicas15
Resolução de problemas18
Manual de Instruções
Informações adicionais
: apenas para canais digitais
• Antes de utilizar o TV, por favor leia “Informações de segurança” (página 9). Guarde este manual para
• As instruções de funcionamento completas podem ser encontradas no ecrã
• As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções
~ • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.• Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.• Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.• Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, numa sala muito húmida ou num local exposto à luz solar directa. 2: Fixar a base Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor. 1 Consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido para informações sobre uma colocação correcta em alguns modelos de televisor. 2 Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos. 3 Fixe o televisor à base de acordo com marcas de seta que guiam os orifícios para parafuso utilizando os parafusos fornecidos.~ • Se utilizar uma chave de fendas eléctrica, ajuste o binário de aperto em aproximadamente 1,5 N·m (15 kgf·cm)
030STU.fm Page 4 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AMKDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 5
PT Guia de Iniciação
3: Ligar uma antena/
Gravador de DVD ~ • Saídas AV1 disponíveis apenas para televisão analógica.• Saídas AV2 para o ecrã actual (excepto PC, HDMI, Component, USB). 4: Impedir que o
1 Instale um parafuso para madeira (4 mm
de diâmetro, não fornecido) no suporte do
Cabo coaxialLigação de apenas uma antena/caboLigar uma antena/cabo/um videogravador/gravador de DVD através de SCARTCabo EuroconectorVideogravador/Gravador de DVDCabo coaxialCabo coaxialSinal terrestreou caboSinal terrestre ou cabo
Ligar uma antena/cabo/um videogravador/gravador de DVD através de HDMICabo HDMICabo coaxial Cabo coaxialVideogravador/Gravador de DVDSinal terrestre ou cabo
16, não fornecido) no orifício para
parafuso do televisor.
3 Prenda o parafuso para madeira e o
parafuso com fenda com um cabo forte.
z • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de suporte Sony. Contacte o seu Centro de Assistência Sony mais próximo para adquirir o kit. Mantenha o nome do modelo do televisor acessível para consulta. 5: Juntar os cabos
(apenas para KDL-40/32NX5xx)
Pode unir os cabos de ligação como ilustrado em
baixo. ~ • Não una o cabo de alimentação a outros cabos de ligação. 6:
Seleccionar o idioma,
o país/região e o local
1 Ligue o televisor à tomada de corrente
eléctrica (220-240V CA, 50Hz).
2 Carregue em 1 na parte lateral do
Quando liga o televisor pela primeira vez, o
menu Idioma aparece no ecrã. ~ • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente pisca a verde. 3 Carregue em F/f para seleccionar o
idioma apresentado nos ecrãs dos
menus, e depois carregue em
. KDL-32NX5xxKDL-40NX5xx
030STU.fm Page 6 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AMKDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 7
PT Guia de Iniciação
4 Carregue em F/f para seleccionar o
país/região onde quer utilizar o televisor e
depois carregue em . Se o país/região onde pretende utilizar o televisor não aparecer na lista, seleccione “-” em vez de um país/região. 5 Prima F/f para escolher o tipo de local
em que a televisão irá estar a funcionar,
depois prima . No modo Loja algumas definições serão periodicamente repostas.Esta opção selecciona o modo de imagem inicial apropriado às condições de iluminação típicas destes ambientes. 7: Sintonização
automática do televisor
2 Carregue em F/f para seleccionar
“Antena” ou “Cabo”, e depois carregue
em . Se seleccionar “Cabo”, o ecrã para seleccionar o tipo de pesquisa aparecerá. Ver “Para sintonizar o televisor para a ligação Cabo” (página 7).O televisor começa a procurar todos os canais digitais disponíveis e depois todos os canais analógicos disponíveis. Isto pode levar algum tempo, portanto não carregue em nenhum botão do televisor ou do telecomando durante o processo.Se aparecer uma mensagem para confirmar a ligação da antenaNão foram encontrados canais digitais ou analógicos. Verifique todas as ligações da antena/do cabo e carregue em para iniciar de novo a Sintonia automática. 3 Ordenar Programas (Apenas no modo
analógico): Altera a ordem em que os
canais analógicos são memorizados no
1Carregue em F/f para seleccionar o canal que deseja mover para uma nova posição, e depois carregue em g. 2Carregue em F/fpara seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em .Se não desejar alterar a ordem pela qual os canais analógicos são memorizados no televisor, carregue em HOME para avançar para o paso seguinte. ~ • Este passo não aparecerá se qualquer canal analógico for encontrado.A mensagem “Configuração concluída” surgirá no ecrã. Carregue em .O televisor está sintonizado em todos os canais disponíveis. Para sintonizar o televisor para a ligação
2 Carregue em F/f para seleccionar
“Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa
Completa”, e depois carregue em . “Pesquisa Rápida”: os canais são sintonizados de acordo com a informação do operador de cabo dentro do sinal de transmissão. Ajuste recomendado para “Frequência” e “ID de Rede” é “Auto”.Esta opção é recomendada para uma sintonização rápida quando suportada pelo seu operador de cabo. Se a “Pesquisa Rápida” não sintonizar, por favor utilize o método “Pesquisa Completa” abaixo.“Pesquisa Completa”: Todos os canais disponíveis são sintonizados e memorizados. Este processo pode levar algum tempo.Esta opção é recomendada quando a “Pesquisa Rápida” não é suportada pelo seu operador de cabo.Continua 030STU.fm Page 7 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AM8
PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21Para obter mais informação sobre operadores de cabo suportados, consulte o site de suporte: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC 3 Carregue em G/g/f para seleccionar
“Iniciar”. O televisor começa a procurar os canais. Não carregue em nenhum botão do televisor ou do telecomando. ~ • Alguns operadores de cabo não suportam “Pesquisa Rápida”. Se não forem detectados canais utilizando “Pesquisa Rápida”, execute “Pesquisa Completa”. Ajustar o ângulo de
televisor Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos mostrados abaixo.(apenas para KDL-40/32NX5xx) Ajustar o ângulo esquerdo e direito
(girar) (apenas para KDL-22EX3xx) Ajustar a inclinação
Separação da base do
televisor ~ • Retire a base do televisor apenas se for montar o televisor na parede.. (apenas para KDL-22EX3xx) Vista superiorFrente
Suporte de Fixação para Mesas
Suporte de Fixação para Mesas
030STU.fm Page 8 Wednesday, December 9, 2009 10:35 AM9
Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível.• Coloque-o numa superfície estável e nivelada.• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:– Suporte para montagem na parede SU-WL500 (KDL-46EX4xx, KDL-40BX4/EX4/NX5xx, KDL-37EX4xx, KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xx)– Suporte para montagem na parede SU-WL100 (KDL-26EX3xx, KDL-22EX3xx)• Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. Transporte • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.• Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD.• Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base.• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Ventilação • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa.• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede
Instalação com base • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:– Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.– Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.– Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc.– Não instale o televisor como mostrado abaixo. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas:– Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.– Introduza a ficha na tomada até ao fim.– Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V.– Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações.– Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.– Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.– Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Notas • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.• Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.• Não modifique o cabo de alimentação.• Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local: Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo. Ambiente: • Para prevenir a propagação do fogo, mantenha velas ou outras chamas sempre longe deste produto.• Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor. Situação: Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas. Peças danificadas: • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.• Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico. Gancho de montagemFixação do gancho na parte de trás do televisorParafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede)8 mm - 12 mm
30 cm10 cm 10 cm10 cmDeixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
30 cm10 cm10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
Circulação de ar bloqueada.Parede Parede
Quando não estiver a ser
utilizado • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.• No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente. Para as crianças • Não deixe as crianças subir para o televisor.• Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os
seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer.Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando: – O cabo de alimentação estiver danificado.– A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.– O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.– Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa. Precauções
Ver televisão • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.• Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã LCD • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.• Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.• Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.• Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.• Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.• O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Alguns tubos fluorescentes utilizados neste televisor também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais. Utilizar e limpar o ecrã/a
caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente eléctrica antes de limpar.Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.• Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.• Não pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para partes exteriores, e causar uma avaria.• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou insecticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.• É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada.• Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base. Equipamento opcional • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.• Este equipamento foi testado e verificouse que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros. Pilhas • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.• Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.• Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.• Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida. Eliminação do televisor
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Tratamento de
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção das mesmas. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 040SAF.fm Page 10 Thursday, November 5, 2009 4:04 PM11
PT W:\PRODUCCIO\NOVIEMBRE 2009\4000 AZ1N papel\4-168-148-
Manual de Instruções
Manual de Instruções
Manual de Instruções
Mostra o manual de instruções no ecrã.
Navegar através do Manual de Instruções
1 Carregue em i-MANUAL.
2 Carregue em F/f para seleccionar um item do Índice e depois carregue em .
Utilize o respectivo botão colorido para ir para a página seguinte ou anterior e para voltar ao
Se a explicação estiver vinculada a outro item, o símbolo surgirá. Carregue em F/f/G/g
para seleccionar e depois carregue em . Carregue em RETURN para voltar. 3 Carregue em RETURN para sair.
• O XMB™ (XrossMediaBar) é um menu de funções e fontes de entrada visualizado no ecrã do televisor.
050INS.fm Page 11 Wednesday, December 9, 2009 10:36 AM12
PT KDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx 4-152-587-21 Informações adicionais
Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na
Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500
(vendido separadamente).
• Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a
instalação de modo correcto.
• Consulte “Separação da base do televisor” (página 8).
~ • Coloque o televisor na Base de Mesa quando fixar o Gancho de Montagem.KDL-46EX4xx KDL-40BX4/EX4/NX5xx KDL-37EX4xx KDL-32BX3/BX4/EX3/EX4/NX5xxKDL-26EX3xx KDL-22EX3xx Gancho de MontagemParafuso (+PSW6 × 16)Orifício quadrado
Parafuso(+PSW4 × 12)Gancho de montagem
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
060ADD.fm Page 12 Tuesday, December 1, 2009 12:23 PMKDL-40/32P36xx KDL-40/37/32P56xx KDL-40/37/32S56xx
PT Informações adicionais
KDL-22EX3xx Unidade: cm Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do
televisor. Consulte “Características técnicas” (página 15) para ver o seu peso.
Tabela de dimensões de instalação do televisor Nome do ModeloDimensões do visorDimensão do centro do ecrãComprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0) Ângulo (20) AB C DEFGHKDL-46EX4xx 112,7 67,4 8,4 42,4 16,2 36,9 64,0 46,4KDL-40NX5xx 102,3 62,8 12,2 43,9 16,0 34,9 59,1 47,9 KDL-40BX4xx 99,6 59,8 12,2 42,5 15,9 34,1 56,6 46,2
KDL-22EX3xx 55,1 36,7 13,3 32,9 14,3 22,2 34,8 32,8
Ponto central do ecrã
Ponto central do ecrã
Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos
Nome do Modelo Localização dos parafusos Localização dos ganchos
Localizaçao dos parafusos Localizaçao dos ganchos
Localização dos ganchos
PT Informações adicionais
Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Dependendo da selecção do país/regiãoAnalógico: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T, DVB-C Sistema de Cor/Vídeo
Ficha scart de 21 pinos, incluindo entrada áudio/vídeo, entrada RGB, entrada S-Vídeo e saída áudio/vídeo.
COMPONENT IN Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohms, sincron. negativa/0,3V/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms/ P R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms COMPONENT IN Entrada de áudio (tomadas RCA) HDMI IN 1, 2, 3, 4 Vídeo: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iÁudio: PCM linear de dois canais32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby DigitalPC (consultar página 17)Áudio analógico (mini-ficha) (apenas HDMI1) AV3 Entrada de vídeo (tomada RCA) AV3 Entrada de áudio (tomadas RCA)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada óptica digital (PCME linear de dois canais, Dolby Digital)Saída de áudio (Esquerda/Direita) (tomadas RCA) PC IN Entrada PC (15 Dsub) (consultar página 17)G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sem Sincron. a Verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/R: 0,7 Vp-p, 75 ohms, H/V Sincron.: Nível TTL Entrada áudio PC (mini-ficha) i Tomada para auscultadoresPorta USBRanhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) Potência e outros
Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Tamanho do ecrã
Saídas AV1 disponíveis apenas para televisão analógica.
A energia especificada no modo de espera é alcançada depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
4 horas por dia e 365 dias por ano.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Consumo de energia anual
Acessórios Fornecidos
Consulte em “1: Verificar os acessórios” na página 4.
Acessórios opcionais
Consulte “Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)” na página 12.
PT Informações adicionais
Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para PC IN
• Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta.
• Esta entrada para PC do televisor não suporta sinais entrelaçados.
• Esta entrada para PC do televisor suporta os sinais indicados no quadro abaixo com uma frequência vertical de 60 Hz.
Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para HDMI IN 1, 2, 3 e 4
Sinais Horizontal (Pixel)
Verifique se o indicador de 1 (standby)
está a piscar com uma luz vermelha.
Quando está a piscar
A função de diagnóstico automático está activada.
Prima 1 na parte lateral do televisor para desligá-lo,
desligue o cabo de alimentação e informe o seu
representante ou centro de assistência técnica da
Se o LED vermelho piscar 19 vezes, desligue o
aparelho e retire o dispositivo USB defeituoso.
Se o LED vermelho piscar 20 vezes, desligue o
aparelho e retire o dispositivo CAM defeituoso.
Quando não está a piscar
1 Verifique os itens das tabelas seguintes.
2 Se não conseguir resolver o problema,
mande reparar o televisor por um técnico
de assistência qualificado. z • Pode consultar a secção de resolução de problemas completa no manual de instruções no ecrã.• Para mais informações, entre em contacto com o Centro de Informação ao Consumidor da Sony na morada ou telefone que aparecem na garantia fornecida. Imagem Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem o som• Verifique todas as ligações da antena/do cabo.• Ligue o televisor à tomada de corrente e carregue em 1 na parte lateral do televisor. • Se o indicador 1 (standby) se acender com uma luz vermelha, carregue em "/1.Só aparece chuva e ruído no ecrã• Verifique se a antena está partida ou dobrada. • Verifique se a antena alcançou o final da sua vida útil (tem uma duração de três a cinco anos em condições de utilização normal e de um a dois anos num local ao pé do mar). 060ADD.fm Page 18 Tuesday, December 1, 2009 12:23 PM
Notice-Facile