LE22B450C8WXZG - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE22B450C8WXZG SAMSUNG em formato PDF.

Page 184
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LE22B450C8WXZG

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE22B450C8WXZG - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE22B450C8WXZG da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR LE22B450C8WXZG SAMSUNG

Analógico: Canales analógicos.

Analógico: Canales analógicos.

automáticamente. Para reanudar,

ÁREAS ONDE OS SINAIS TERRESTRES DE DVB-T (MPEG2 AND MPEG4 AVC) SÃO TRANSMITIDOS. DVB-T é o

consórcio padrão europeu para a transmissão de televisão digital terrestre. Informe-se sobre a disponibilidade do serviço

DVB-T na sua área, contactando o revendedor local.

2. Embora o televisor esteja de acordo com as actuais normas DVB-T [Agosto de 2008], não se garante a compatibilidade com

a futura transmissão digital terrestre DVB-T.

Algumas funções da TV Digital podem não estar disponíveis ou funcionar correctamente

em alguns países ou regiões.

Para mais informações, contacte o centro local de assistência ao cliente da SAMSUNG.

Precauçõesateraoverimagensxas

Uma imagem xa pode danicar permanentemente o ecrã do televisor

Uma imagem xa e parcialmente xa não deve permanecer no painel LCD durante mais do que 2 horas pois pode provocar

uma retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a

retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã ao visualizar uma imagem xa.

A utilização do televisor LCD no formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de

margens na parte esquerda, direita e central do ecrã, devido a diferenças de emissão de luz. Reproduzir um

DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo

efeito acima mencionado não são cobertos pela garantia.

A visualização de imagens xas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir pós-imagens

parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar imagens xas.

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

TruSurround HD, SRS e símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia

HD está incorporada na licença da SRS Labs, Inc.

Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da

N O T Nota Tecla rápida Botão TOOL

INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo 2 Acessórios 3 Apresentação do painel de ligação 4Telecomando 6Colocar pilhas no telecomando 6 FUNCIONAMENTO Aceder aos menus 7 Função Plug & Play 8

CONTROLO DOS CANAIS Congurar o menu Canais 9Gerir canais 11

CONTROLO DA IMAGEM Congurar o menu Imagem 13

Instalar a base 26 Instalar o kit de montagem na parede 26Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington 26Fixar o televisor à parede 27Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência 28Características técnicas 28 ■

CONTEúDO BN68-01980A.indb 1 2009-03-02 �� 5:51:50Português - 2

INFORMAÇÃO GERAL As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. De

forma a melhorar o desempenho do produto, o design e as características técnicas podem sofrer alterações.

Apresentação do painel de controlo

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

Pode utilizar um botão, carregando num dos botões do painel lateral.

: alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o

MENU: carregue para ver o menu das funções do televisor no ecrã.

No menu no ecrã, utilize os botões

: Carregue para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões

tal como utiliza os botões ▼ e ▲ do

SENSOR DO TELECOMANDO: aponte o telecomando para este ponto no televisor.

INDICADOR DE CORRENTE: pisca e apaga-se quando o aparelho está ligado, e acende-se quando está no modo de

Telecomando e pilhas

Kit de montagem na parede

(apenas nos modelos de 22 polegadas)

● Manual do utilizador ● Cartão de garantia ● Manual de segurança

Verique se os seguintes acessórios estão incluídos no televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Cartão de garantia / Manual de segurança (não estão disponíveis em todos os locais)

A cor e a forma dos acessórios podem variar consoante o modelo.

N N N BN68-01980A.indb 3 2009-03-02 �� 5:51:51Português - 4

Apresentação do painel de ligação

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, este tem de estar desligado.

Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Estabelece a ligação com um componente de Áudio Digital, tal como um receptor Home theatre.

Quando as tomadas HDMI IN estiverem ligadas, a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor disponibiliza

apenas som de 2 canais. Se quiser ouvir áudio de 5.1 canais, ligue a tomada Óptica ao leitor de DVD / Blu-ray ou da box

de Televisão por cabo/ Satélite directamente a um Amplicador ou Home Theatre e não ao televisor.

SERVICE Conector para actualizações de software.

Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD / Blu-ray).

Não é necessária nenhuma ligação Áudio adicional para uma ligação HDMI a HDMI.

A tomada HDMI (DVI) pode ser utilizada para ligar a um computador.

‘High Denition Multimedia interface’ (Interface multimédia de alta denição) permite a transmissão de dados de vídeo

digital de alta denição e de som digital multi-canal.

O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido).

HDMI e DVI diferem pois o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codicação HDCP

(High Bandwidth Digital

Copy Protection - Protecção de banda larga para conteúdos digitais) instalada e suporta som digital multi-canal.

Ranhura COMMON INTERFACE Ao não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, a mensagem "Sinal codicado" é apresentada no ecrã.

As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do antrião e outras informações

são apresentadas cerca de 2 a 3 minutos depois. Se for apresentada uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor

Assim que concluir a conguração das informações dos canais, a mensagem "Updating Completed" é apresentada,

indicando que a lista de canais já está actualizada.

Tem de solicitar um CI CARD ao fornecedor de serviços por cabo local. Retire o CI CARD puxando-o com cuidado para

não o deixar cair e danicá-lo.

Introduza o CI Card na direcção indicada.

A localização da Ranhura COMMON INTERFACE pode ser diferente consoante o modelo.

Uma vez que CAM não é suportado nalguns países e regiões, verique esta situação junto do seu revendedor

ANT IN Estabelece a ligação com uma antena ou sistema de televisão por cabo.

 DISPOSITIVODEBLOQUEIOKENSINGTON (consoante o modelo)

O dispositivo de bloqueio Kensington (opcional) é um dispositivo utilizado para xar sicamente o sistema quando

utilizado em locais públicos. Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o

A localização do dispositivo de Bloqueio Kensington pode ser diferente consoante o modelo.

AV IN [R-AUDIO-L] / [VIDEO]

Ligar um cabo RCA a um dispositivo de A/V externo adequado, como por exemplo, um videogravador, um leitor de DVD

ou uma câmara de vídeo.

Ligar os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L] no televisor e as outras extremidades aos conectores de saída de áudio

correspondentes no dispositivo A/V.

Tomada de auscultadores

Pode ligar auscultadores à saída de auscultadores no seu equipamento. Quando os auscultadores estão ligados, o som

dos altifalantes incorporados é desactivado.

COMPONENT IN Ligar os cabos de vídeo de componente (opcionais) ao conector de componente (P R, PB, Y) na parte de trás do televisor,

e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no leitor de DVD.

Para ligar o Set-Top Box e o DTV (ou o leitor de DVD), deve ligar o Set-Top Box ao DTV (ou ao leitor de DVD) e o DTV

(ou o leitor de DVD) ao conector de componente (P R, PB, Y) no televisor.

Os conectores P R, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou leitor de DVD) são por vezes identicados como Y,

B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr.

Ligar os cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L] na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos

Vídeo Áudio (E / D) RGB Vídeo + Áudio (E / D)

EXT O O O Apenas está disponível a saída TV ou DTV.

Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.

Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.

O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.

A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.

POWER : botão Standby do

: Executa a mesma função

utilizando os botões numéricos,

carregando no número do

canal e em seguida na tecla

funções frequentemente

INFO: carregue para apresentar

informações no ecrã do televisor.

ao canal estava a ver

aos canais favoritos.

RETURN: volta ao menu anterior

seleccionar as opções de menu

no ecrã e alterar os respectivos

SUBT.: visualização de legendas

GUIDE: visualização do Guia de

programação electrónico (EPG)

Funções de teletexto

: selecção do modo de

: selecção de tamanho do

Selecção de tópicos Fastext

Dobragem, ou Sobreposto.

: sair da visualização de

: página secundária do

: página seguinte do teletexto

Colocar pilhas no telecomando

1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando tal como apresentado na gura.

2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.

Faça corresponder os pólos ‘+’ e ‘–’ das pilhas com o diagrama existente no

Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-

as num local fresco e seco.

Se o telecomando não funcionar, verique os itens abaixo:

O televisor está ligado?

Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?

As pilhas estão gastas?

Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?

Há alguma lâmpada uorescente especial ou luz de néon por perto?

FUNCIONAMENTO Aceder aos menus

Antes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e

seleccionar ou ajustar diferentes funções.

1. Carregue no botão MENU.

O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo estão alguns ícones: Imagem, Som,

,Congurar,Entrada,Assistência.

2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.

Carregue nos botões ◄ ou ► para aceder aos ícones do menu secundário.

Carregue nos botões ▲ ou ▼ para percorrer as opções do menu.

Carregue no botão ENTER E

para introduzir opções no menu.

4. Carregue nos botões ▲/▼/◄/► para alterar as opções seleccionadas.

Carregue no botão RETURN para voltar ao menu anterior.

. Carregue no botão EXIT para sair do menu.

Utilizar os botões do telecomando

Botão Acção Botão Acção

MENU Mostrar o menu principal no ecrã.

ENTER E Movimentar o cursor e seleccionar uma

Seleccionar a opção actualmente

Conrmar a denição.

Sair do menu no ecrã.

Exemplo: Ajustar Brilho no televisor no Menu Imagem

Ajustar Brilho para 80

Carregue no botão MENU para visualizar o menu.

Carregue no botão ENTER E

para seleccionar Imagem.

3. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Brilho.

Carregue no botão ENTER E

5. Carregue nos botões ◄ ou ► até o nível de brilho ser 80.

6. Carregue no botão ENTER E

Carregue no botão EXIT para sair do menu.

N Modo :Standard ►Retroiluminação : 8 Contraste : 95Brilho : 45Nitidez : 50Cor : 50Matiz (Vd/Vm) : Vd50 / Vm50ImagemModo :Standard ►Retroiluminação : 8 Contraste : 95Brilho : 45Nitidez : 50Cor : 50Matiz (Vd/Vm) : Vd50 / Vm50ImagemRetroiluminação : 8 Contraste : 95Brilho :45  ►Nitidez : 50Cor : 50Matiz (Vd/Vm) : Vd50 / Vm50Denições avançadasOpções de imagemReposição de imagemImagemModo : StandardRetroiluminação : 8 Contraste : 95Brilho : 45Nitidez : 50Cor : 50Matiz (Vd/Vm) : Vd50 / Vm50Imagem Brilho 45 U Mover L Ajustar E Enter R Voltar Brilho 80 U Mover L Ajustar E Enter R Voltar BN68-01980A.indb 7 2009-03-02 �� 5:51:53Português - 8

Quando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas são utilizadas de forma

automática e subsequente.

1. Carregue no botão POWER no telecomando. Aparece a mensagem You can set the

2. Seleccione o idioma apropriado carregando nos botões ▲ ou ▼. Carregue no botão

para conrmar a escolha.

3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar Demo Loja ou Uso Doméstico e em seguida no botão ENTER E

Recomendamos a conguração do televisor para o modo Uso Doméstico de modo a usufruir da melhor imagem em sua

Demo Loja destina-se apenas para locais de venda a retalho.

Se o televisor for acidentalmente congurado para o modo Demo Loja e quiser voltar ao modo Uso Doméstico

(Standard): carregue no botão de volume no televisor. Quando aparecer o OSD de volume, carregue sem largar o botão

MENU no televisor durante 5 segundos.

Carregue no botão ENTER E

. Seleccione o país apropriado carregando nos botões ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER E

para conrmar a escolha.

5. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Antena ou Cabo e em seguida no botão ENTER E

. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte do canal a memorizar. Carregue no botão ENTER E

Digital e Analógico: canais digitais e analógicos.

Digital: canais digitais.

Analógico: canais analógicos.

Ao denir a fonte de antena para Cabo, pode denir um valor para a procura de canais digitais. Para mais informações,

consulte Canal → Memor. auto..

A procura de canais começa e termina automaticamente.

Carregue no botão ENTER E

a qualquer altura para interromper o processo de memorização.

Depois de todos os canais disponíveis terem sido memorizados, a mensagem Ajustar o Modo Relógio é apresentada.

. Carregue no botão ENTER E

. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Auto. e em seguida no botão ENTER E

Se seleccionar Manual, a mensagem Ajustar data e hora actuais é apresentada.

Se receber um sinal digital, a hora será denida automaticamente. Se esta não for apresentada, seleccione Manual para

acertar o relógio. (consulte a página 19)

O método de ligação para oferecer a melhor qualidade HD é fornecido. Depois de conrmar o método, carregue no botão

9. A Mensag. Divirta-se! é apresentada. Quando tiver terminado, carregue no botão ENTER E

Se quiser repor esta função...

Carregue no botão MENU para visualizar o menu. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Congurar e em seguida

2. Carregue novamente no botão ENTER E

para seleccionar Plug & Play.

3. Introduza o número PIN de 4 dígitos. O número PIN predenido de um televisor novo é ‘0-0-0-0’. (consulte a página 20)

Se quiser alterar o número PIN, utilize a função Alterar PIN.

A função Plug & Play só está disponível no modo TV.

É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4

Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em

que se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas

existentes ou pretendidos.

Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada.

Fonte de antena a memorizar

Digital e Analógico: canais digitais e analógicos.

Digital: canais digitais.

Analógico: canais analógicos.

Ao seleccionar Cabo→DigitaleAnalógico ou Cabo→Digital

Indique um valor para procurar canais de cabo.

MododeprocuraModoproc.→Completa/Rede/Rápida

ID de rede: apresenta o código de identicação de rede.

Frequência: apresenta a frequência para o canal. (Difere de país para país)

Modulação: apresenta os valores de modulação disponíveis.

Taxa de símbolos: apresenta as taxas de símbolos disponíveis.

Procura todos os canais com estações de transmissão activas e guarda-os na memória do televisor.

Se quiser parar a Memorização automática, carregue no botão

. A mensagem Parar a programação automática?

Seleccione Sim carregando nos botões ◄ ou ► e em seguida no botão

Procura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.

Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada.

Memorização manual dos canais digitais.

Canal digital só está disponível no modo DTV.

Canal: dena o número do canal utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos (0~9).

Frequência: dena a frequência utilizando os botões numéricos.

Largura banda: dena a banda utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos (0~9).

Quando concluído, os canais são actualizados na lista de canais.

Memorização manual dos canais analógicos.

Programa (Número do programa a ser atribuído a um canal): dene o número do programa utilizando os botões ▲,

Canal (Se souber o número do canal a memorizar): carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar C (Canal de antena) ou S

(Canal de cabo). Carregue no botão ►, e depois nos botões ▲, ▼ ou numéricos (0~9) para seleccionar o número pretendido.

Também pode seleccionar o número do canal directamente ao carregar nos botões numéricos (0~9).

Se não ouvir som ou se este não estiver em condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido.

N N País   ►Memor. auto.Memor. manualOpção de Procura por CaboGuia act. e posteriorGuia completoGuia predef. : Guia completoCanal BN68-01980A.indb 9 2009-03-02 �� 5:51:53Português - 10

Busca (Se não souber os números dos canais): carregue nos botões ▲ ou ▼ para iniciar a procura. O sintonizador procura a

amplitude de frequências até aparecer no ecrã o primeiro canal, ou o canal seleccionado.

Memorizar (Quando memoriza o canal e o número do programa associado): dena para OK carregando no botão

P (Modo de programa): ao concluir a sintonização, já terão sido atribuídos números de posição (de P00 a P99) às

estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição neste modo.

C (Modo de canal de antena): pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação emissora

S (Modo de canal de cabo): pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada canal de cabo neste

Opção de Procura por Cabo (dependendo do país)

Se utilizar esta função, pode adicionar manualmente o intervalo de canais a ser procurado pelo modo Full Search da função

Frequência (Iniciar ~ Parar): Apresenta a frequência para o canal.

Modulação: Apresenta os valores de modulação disponíveis.

Taxa de símbolos: Apresenta as taxas de símbolos disponíveis.

Guia act. e posterior / Guia completo

As informações do EPG (Guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de

programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações de um determinado canal. O ecrã é

actualizado de forma dinâmica à medida que novas informações cam disponíveis.

Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Guia completo e Guia act. e posterior, consulte as descrições na

Também pode aceder ao menu do guia carregando no botão GUIDE. (Para congurar o Guia predef., consulte as

Guia act. e posterior

Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo.

Apresenta as informações sobre os programas de hora em hora. São apresentadas informações de duas horas de programação,

que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.

Guiapredef.→Guiaact.eposterior/Guiacompleto

Pode decidir entre apresentar o Guia act. e posterior ou o Guia completo ao carregar no botão GUIDE do telecomando.

Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais,consulte as instruções de ‘Gerir canais’.

Pode seleccionar estas opções ao carregar no botão CH LIST no telecomando.

Quando carrega no botão P

Se a recepção for nítida, não precisa de fazer a sintonização na do canal, uma vez que é feita automaticamente durante a

procura e memorização. No entanto, se o sinal for fraco ou estiver distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização na

Os canais memorizados onde foi efectuada a sintonização na estão marcados com um asterisco “*” no lado direito do

número do canal na faixa de canal.

Para repor a sintonização na, seleccione Reiniciar carregando nos botões ▲ ou ▼ e em seguida no botão ENTER E

A sintonização na apenas pode ser utilizada nos canais analógicos.

Ver um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►.

Sair do guia Carregar no botão azul

Se seleccionar o programa seguinte, este ca agendado com o ícone de relógio visível. Se carregar de novo no botão

, carregue nos botões ◄, ► para seleccionar Cancelar agendamentos. Os agendamentos são cancelados e o

ícone do relógio desaparece.

Ver as informações dos programas Seleccionar um programa à sua escolha, carregando nos botões ▲, ▼,

Carregue depois no botão INFO quando o programa que escolheu

O nome do programa é apresentado na parte de superior do centro do

Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos aspectos como o

Número do canal, Duração do programa, Barra de estado, Autoridade parental, Informação sobre a qualidade de vídeo (HD

/ SD), Modos de som, Legendas ou Teletexto, Idiomas das legendas ou do teletexto, e um breve resumo sobre o programa

realçado. “...” é apresentado se o resumo for demasiado longo.

Alternar entre Guia act. e posterior e Guia

Carregar várias vezes no botão vermelho.

No Full Guide (Guia completo)

Andar rapidamente para trás (24 horas).

Andar rapidamente para a frente (24 horas).

Carregar várias vezes no botão verde.

Carregar várias vezes no botão amarelo.

Ao utilizar este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais Favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões

Mostra todos os canais disponíveis.

Mostra todos os canais adicionados.

Mostra todos os canais favoritos.

Mostra todos os programas actualmente reservados.

Seleccione um canal no ecrã Todos os canais, Canais adicionados ou Favoritos carregando nos botões ▲ / ▼ e em

seguida no botão ENTER E

. Pode então ver o canal seleccionado.

Utilizar os botões coloridos com a Lista de canais

Vermelho (Canal Tipo): Alterne entre TV, Radio, Data / Outros e Todos.

Verde (Zoom): Aumenta ou diminui o número de um canal.

Amarelo (Selecionar): selecciona várias listas de canais. Pode executar as funções adicionar / eliminar

Favoritos / eliminar dos Favoritos ou bloquear / desbloquear para vários canais ao mesmo tempo. Seleccione os canais

pretendidos e carregue ao mesmo tempo no botão amarelo para denir todos os canais seleccionados. A marca

TOOLS (Ferramentas): Apresenta o menu Apagar (ou Adicionar), Adicionar aos favoritos (ou Apagar dos

favoritos), Bloquear (ou Desbloq.), Visual. Temporizador, Editar nome de canal, Ordenar, Edição do Canal nº,

Selec. Todos, Anular selecção ou Memor. auto.. (O menu Opções pode variar consoante a situação.)

Ícones do ecrã sobre o estado do canal

: um canal analógico.

: um canal seleccionado ao carregar no botão amarelo.

: um programa reservado

Menu Opções de lista de canais (em Todos os canais / Canais adicionados / Favoritos)

Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu de opções.

O menu de opções pode variar dependendo do estado do canal.

Pode eliminar ou adicionar um canal a ser apresentado nos canais pretendidos.

Todos os canais eliminados são apresentados no menu Todos os canais.

Um canal a cinzento indica que este foi eliminado.

O menu Adicionar só é apresentado para canais eliminados.

Também pode, do mesmo modo, eliminar um canal do menu Canais adicionados ou

Adicionar aos favoritos / Apagar dos favoritos

Pode denir os canais que vê frequentemente como favoritos.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir

Adicionar aos favoritos ao seleccionar Ferramentas → Adicionar aos favoritos.

’ é apresentado e o canal é denido como favorito.

Todos os canais favoritos são apresentados no menu Favoritos.

Visual. Temporizador

Se reservar um programa que queira assistir, o televisor muda automaticamente para o canal da lista onde tinha reservado

o programa, mesmo que esteja a visualizar outro canal. Para reservar um programa, dena em primeiro lugar a hora actual.

(Consulte a página 19.)

Apenas canais memorizados podem ser reservados.

Pode denir directamente o canal, o dia, o mês, o ano, a hora e o minuto, ao carregar nos botões numéricos do telecomando.

A reserva de um programa é apresentada no menu Programa.

Guia de programas digitais e Reservas de visualização

Se carregar no botão ►, quando seleccionar um canal digital, o Guia de programas desse canal é apresentado. Pode

reservar um programa se seguir os procedimentos descritos acima.

Editar nome de canal (apenas canais analógicos)

Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os denem sejam apresentadas quando os mesmos são

Os nomes dos canais digitais são atribuídos automaticamente e não podem ser etiquetados.

Edição do Canal nº (apenas canais digitais)

Pode também editar o número do canal se carregar nos botões numéricos do telecomando.

Ordenar (apenas canais analógicos)

Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de

utilizar a memorização automática.

Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas

quando Bloq. crianças está denido para Lig.. (consulte a página 20)

É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos.

O número PIN predenido de um novo televisor é “0-0-0-0”. Pode alterar o PIN, seleccionando a opção Alterar PIN no menu.

” é apresentado e o canal é bloqueado.

Selec. Todos / Anular selecção

Selec. Todos: pode seleccionar todos os canais da lista de canais.

Anular selecção: pode retirar a selecção a todos os canais anteriormente seleccionados.

Apenas pode seleccionar Anular selecção quando existe um canal seleccionado.

Para mais informações sobre a conguração das opções, consulte a página 9.

Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada.

BN68-01980A.indb 12 2009-03-02 �� 5:51:54Português - 13

Menu de opções de lista de canais (em Programado)

Pode visualizar, modicar ou eliminar uma reserva.

Carregue no botão TOOLS para utilizar o menu de opções.

Seleccione esta opção para alterar uma reserva em visualização.

Seleccione esta opção para cancelar uma reserva em visualização.

Seleccione esta opção para visualizar uma reserva em visualização. (Também po

informações de reserva.)

CONTROLO DA IMAGEM ConguraromenuImagem

Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir o

modo de imagem ao seleccionar Ferramentas → Imagem Modo.

Selecciona a imagem para que seja exibida com alta denição numa sala clara.

Selecciona a imagem para que seja exibida em condições ideais num ambiente normal.

Selecciona a imagem para a visualização de lmes numa sala escura.

Retroiluminação / Contraste / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz (Vd/Vm)

O televisor tem várias opções de denição que permitem controlar a qualidade da imagem.

Retroiluminação: ajusta o brilho da retro-iluminação do LCD.

Contraste: ajusta o nível de contraste da imagem.

Brilho: ajusta o nível de brilho da imagem

Nitidez: ajusta a denição das extremidades da imagem.

Cor: ajusta a saturação da cor da imagem.

Matiz (Vd/Vm): ajusta a matiz da cor da imagem.

Seleccione o modo de imagem a ser ajustado em primeiro lugar. Os valores de ajuste são gravados para cada modo de

Quando faz alterações a Retroiluminação, Contraste, Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz (Vd/Vm), o OSD ajusta-se em

Nos modos TV, Ext., AV analógicos do sistema PAL, não pode utilizar a função Matiz (Vd/Vm).

No modo PC, apenas pode fazer alterações a Retroiluminação, Contraste e Brilho.

As denições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor

O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma signicativa se o nível de brilho da imagem for

reduzido, o que signica uma redução no custo geral de funcionamento.

O novo televisor da Samsung permite-lhe denir de modo mais preciso as imagens do que os

modelos anteriores. Veja abaixo como ajustar as denições detalhadas das imagens.

Deniçõesavançadas está disponível no modo Standard ou Filme.

No modo PC, pode apenas fazer alterações a Gama e Equilíb. branco nas opções de

TonalidadedepretoTonalidadepreto→Deslig./Escuro/Maisescuro/Muitoescuro

Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.

 1 / 1 / 200913:59 5 TV1 Quincy, M.E18:59 2 TV3 The Equalizer20:59 2 TV3 McMillan & WifeProgramado Todos ■Zoom■Selec. T Tools E InformaçãoAlterar informaçõesCancelar planosInformaçãoSelec. TodosModo :Standard ►Retroiluminação : 7 Contraste : 95Brilho : 45Nitidez : 50Cor : 50Matiz (Vd/Vm) : Vd50 / Vm50ImagemCor : 50Matiz (Vd/Vm) : Vd50 / Vm50Deniçõesavançadas  ►Opções de imagemReposição de imagemImagem BN68-01980A.indb 13 2009-03-02 �� 5:51:54Português - 14

Contraste dinâm.→Deslig. / Baixo / Médio / Alto

Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal.

Pode ajustar a intensidade das Cores primárias (vermelho, verde, azul).

A Matriz de cores é um esquema de cores composto por vermelho, verde e azul. Seleccione a sua Matriz de cores favorita para

obter uma cor mais natural.

Nativo: a Matriz de cores nativa fornece uma tonalidade mais rica e profunda.

Auto.: a Matriz de cores automática ajusta automaticamente a tonalidade de cor mais natural com base em fontes de

Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.

Vrm-Offset / Verde-Offset / Azul-Offset / Vrm-Gain / Verde-Gain / Azul-Gain: Pode ajustar a "temperatura" da cor nas

áreas claras alternando os valores R (vermelho), G (verde) e B (azul). Recomendado apenas para utilizadores avançados.

Reiniciar: o equilíbrio do branco ajustado anteriormente volta às predenições.

Pode realçar o tom de pele na imagem.

Se alterar os valores de ajuste, será efectuada a actualização do ecrã.

Melhor.extremid.→Deslig./Lig.

Pode realçar os limites dos objectos na imagem.

No modo PC, apenas pode efectuar alterações a Tonalidade e Tamanho de entre as opções em Opções de imagem.

Tonalidade→CoresFr/Normal/C.quentes1/C.quentes2

Pode seleccionar a tonalidade mais confortável para si.

As denições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor

C. quentes1 ou C. quentes2 apenas estão activados quando o modo de imagem é Filme.

Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir o tamanho ao seleccionar

Ferramentas→ImagemTamanho.

Wide Automático: ajusta automaticamente o tamanho da imagem para o formato 16:9.

16:9: ajusta o tamanho da imagem para 16:9, apropriado para DVD ou transmissão em banda larga.

Zoom amplo: aumenta o tamanho da imagem para mais de 4:3.

Zoom: Amplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã.

4:3: esta é a predenição para um lme de vídeo ou para uma transmissão normal.

Ajustar ao ecrã: Utilize esta função para ver a imagem inteira sem cortes durante a recepção dos sinais HDMI (720p / 1080i)

ou Componente (1080i).

As opções de tamanho da imagem podem variar consoante a fonte de entrada.

As opções disponíveis podem variar consoante o modo seleccionado.

No modo PC, apenas os modos 16:9 e 4:3 podem ser ajustados.

As denições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor

Pode ocorrer uma retenção temporária da imagem ao visualizar uma imagem xa por um período superior a duas horas.

Zoom amplo: Carregue no botão ► para seleccionar Posição, em seguida carregue no botão ENTER E

botões ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botão ENTER E

Zoom: Carregue no botão ► para seleccionar Posição, em seguida carregue no botão ENTER E

. carregue nos botões

▲ ou ▼ para deslocar a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botão ENTER E

► para seleccionar Tamanho e em seguida no botão ENTER E

. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para ampliar ou reduzir o

tamanho da imagem na vertical. Em seguida, carregue no botão ENTER E

Depois de seleccionar Ajustar ao ecrã nos modos HDMI (1080i) ou Componente (1080i): seleccione Posição carregando

nos botões ◄ ou ►. Utilize os botões ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem.

Reiniciar: carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar Reiniciar e em seguida no botão ENTER E

. Pode inicializar a

Se utilizar a função Ajustar ao ecrã com uma entrada HDMI 720p, é cortada uma linha na parte de cima, na parte de baixo, à

esquerda e à direita como na função de Procura.

Mododeecrã→16:9/Zoomamplo/Zoom/4:3

Ao denir o tamanho da imagem para Wide Automático num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que

pretende ver imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente

pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.

16:9: dene a imagem para o modo panorâmico 16:9.

Zoom amplo: aumenta o tamanho da imagem para mais de 4:3.

Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical.

4:3: dene a imagem para o modo normal 4:3.

Esta função está disponível no modo Wide Automático.

Esta função não está disponível nos modos PC, Componente ou HDMI.

NRDigital→Deslig./Baixo/Médio/Alto

Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de Redução do ruído digital para ajudar a

diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam aparecer no ecrã.

Se o sinal for fraco, seleccione uma das outras opções até que apareça no ecrã a melhor imagem.

Nv.pr.HDMI→Normal/Baixo

Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.

Esta função apenas está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB).

ModoFilme→Deslig./Auto.

O televisor pode ser denido para detectar e processar automaticamente sinais de lme de todas as fontes, e ajustar a imagem a

uma qualidade ideal.

Modo Filme é suportado em TV, AV, COMPONENT (480i / 1080i) e HDMI (480i / 1080i).

Reposição de imagem→Repor modo de imagem / Cancelar

Repõe os valores predenidos das denições de imagem.

Seleccione o modo de imagem a ser reposto. A reposição é feita para cada modo de imagem.

Repor modo de imagem: Os valores actuais da imagem voltam para a predenição de fábrica.

Utilizar o televisor como monitor de computador (PC)

CongurarosoftwaredoPC(combaseemWindowsXP)

As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor

do seu PC são provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da placa de vídeo. Contudo, mesmo que

os ecrãs sejam diferentes, em quase todos os casos, aplicam-se as mesmas informações de conguração básicas. (Se tal não

acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)

1. Em primeiro lugar, clique em "Painel de controlo" no menu Iniciar do Windows.

Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em "Aspecto e T

emas" e surgirá uma janela de diálogo.

3. Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘"Visualização"

e surgirá uma janela de diálogo.

4. Navegue pelo separador "Denições" na janela de diálogo de visualização.

Denição de tamanho correcta (resolução): Óptima-1360 X 768 pixels

Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das denições da visualização, o valor correcto é "60" ou "60

Hz". Se não for o caso, basta clicar em ‘"OK" e sair da caixa de diálogo.

BN68-01980A.indb 15 2009-03-02 �� 5:51:54Português - 16

Modos de visualização

A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as

resoluções apresentadas na tabela.

Entrada D-Sub e HDMI/DVI Modo Resolução

Frequência horizontal

Frequência do relógio em

VESA GTF 1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+

Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI (DVI) .

O modo entrelaçado não é suportado.

O aparelho pode não funcionar correctamente se for seleccionado um formato de vídeo não padrão.

São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado.

CongurarotelevisorcomoPC Predenição: carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.

O Ajuste automático permite que o monitor do PC se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo

recebido de um PC. Os valores no, grosso e posição são ajustados automaticamente.

Esta função não está disponível no modo DVI-HDMI.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir o

Ajuste automático ao seleccionar Ferramentas → Ajuste auto..

O objectivo do ajuste da qualidade da imagem é o de remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído

fazendo apenas a sintonização na, ajuste a frequência o melhor possível (Grosso) e volte a fazer a sintonização na. Depois de

reduzido o ruído, volte a ajustar a imagem de forma a car alinhada no centro do ecrã.

Posição do PC Pode ajustar a posição do ecrã do PC se esta não se ajustar por completo ao televisor

. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para ajustar

a Posição vertical. Carregue nos botões ◄ ou ► para ajustar a Posição horizontal.

Pode substituir todas as denições da imagem pelos valores predenidos.

 Brilho : 45Nitidez : 50Ajusteauto.   ►Ecrã Denições avançadas Opções de imagem Reposição de imagem Imagem BN68-01980A.indb 16 2009-03-02 �� 5:51:54Português - 17

CONTROLO DO SOM ConguraromenuSom

Modo→Standard/Música/Filme/Voznítida/Personal.

Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode

congurar o modo de som se seleccionar Ferramentas→SomModo.

Dá ênfase à música em detrimento das vozes.

Proporciona a melhor qualidade de som para lmes.

Dá ênfase à voz, em detrimento de outros sons.

Memoriza as suas denições de som.

Pode ajustar as denições de som de acordo com as suas preferências pessoais.

Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais.

Controla o equilíbrio entre os altifalantes esquerdo e direito.

100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Ajuste de largura de banda)

Para ajustar o nível de diferentes frequências de largura de banda

Repõe os valores predenidos do equalizador.

SRSTruSurroundHD→Deslig./Lig.

TruSurround HD é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multi-canais apenas com dois

altifalantes. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução

com dois altifalantes, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canal.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir o SRS TruSurround HD,

seleccionando Ferramentas→SRSTSHD.

Idioma de áudio (apenas canais digitais)

Pode alterar o valor predenido dos idiomas de áudio. Apresenta as informações do idioma da transmissão a ser recebida.

Apenas pode seleccionar de entre os idiomas disponíveis pela transmissão.

Formatoáudio→MPEG/DolbyDigital(apenas canais digitais)

Se o som for emitido tanto pelo altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se um eco devido à diferença na

velocidade de descodicação entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função Altifalante do televisor.

O Formato de áudio é apresentado consoante o sinal de transmissão.

N Modo :Personal. ►EqualizadorSRS TruSurround HD : Deslig.Idioma de áudio : - - -Formato áudio : - - -Descrição áudio V olume auto. : Deslig. Som

BN68-01980A.indb 17 2009-03-02 �� 5:51:55Português - 18

Descrição áudio (apenas canais digitais)

Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências visuais. Esta função

gere o Fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os

utilizadores podem ligar ou desligar a Descrição de áudio e regular o volume.

Descriçãoáudio→Deslig./Lig.

Ligue e desligue a função de descrição de áudio.

Pode regular o volume da descrição de áudio.

Volume está activo quando Descrição áudio está denido Lig..

Volumeauto.→Deslig./Lig.

Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal.

Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação está

alto, ou aumentando o som quando o sinal de modulação está baixo.

SeleccionarAltifalante→AltifalanteExter./Altifalantedotv.

Se quiser ouvir som através de altifalantes separados, cancele o amplicador interno.

Os botões de volume e MUTE não funcionam Seleccionar Altifalante está denido para Altifalante Exter..

Se seleccionar Altifalante Exter.1 no menu Seleccionar Altifalante, as denições de som são limitadas.

Reposiçãodesom→Reportudo/Repormododesom/Cancelar

Pode repor as denições de Som predenidas.

Seleccionar o modo de Som

Pode congurar o modo de som no menu Ferramentas. Quando dene para Dual l ll, é apresentado no ecrã o modo de som

Tipo de áudio Dual 1 / 2 Predenido

Mono MONO Mudança automática

Mono MONO Mudança automática

Se o sinal de estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para o modo mono.

Está função apenas está activa no sinal de som estéreo. Está desactivada no sinal de som mono.

Esta função apenas está disponível no modo TV.

CONFIGURAÇÃO DeniromenuCongurar

Tem de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do

temporizador do televisor.

A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO.

Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio.

Pode denir a hora actual de forma manual ou automática.

Auto.: dena automaticamente a hora actual, utilizando a hora da transmissão digital.

Manual: dena manualmente a hora actual para uma hora especíca.

Consoante a estação de transmissão e o sinal, a hora actual pode não ser acertada

correctamente. Se tal acontecer, acerte a hora manualmente.

A antena ou cabo devem estar ligados para que a hora seja acertada

Pode denir manualmente a hora actual.

Congure esta opção ao ter denido Modo Relógio para Manual.

Pode denir directamente o dia, o mês, o ano, a hora e o minuto, ao carregar nos botões numéricos do telecomando.

Temporizador→Deslig./30min/60min/90min/120min/150min/180min

O temporizador desliga automaticamente o televisor após o tempo predenido (30, 60, 90, 120, 150 e 180 minutos).

O televisor passa automaticamente para o modo de espera quando o temporizador atinge o 0.

Para cancelar a função Temporizador, seleccione Deslig..

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir o temporizador ao seleccionar

Ferramentas→Temporizador.

Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3

Pode congurar três denições diferentes para ligar/desligar através do temporizador

. Em primeiro lugar, deve acertar o relógio.

Ligaràhoradenida: dena a hora, o minuto e activar / desactivar. (Para activar o temporizador com a denição escolhida,

dena para Activate.)

Desligaràhoradenida: dena a hora, o minuto e activar / desactivar. (Para activar o temporizador com a denição

escolhida, dena para Activate.)

Volume: seleccione o nível do volume para quando o televisor é ligado.

Antena: Seleccione Antena ou Cabo.

Pode acertar as horas, os minutos e o canal carregando nos botões numéricos do telecomando.

Desligar automaticamente

Quando o programar o temporizador para Ligado, o televisor acabará por se desligar se não carregar em nenhum comando

durante 3 horas depois de o temporizador ter ligado o televisor. Esta função apenas está disponível no modo Ligado do

temporizador e permite evitar sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo.

ModoJogo→Deslig./Lig.

Ao ligar uma consola de jogos como a PlayStation™ ou Xbox™, pode tirar partido de uma experiência de jogo mais realista

seleccionando o menu jogo.

Para desligar a consola de jogos e ligar outro dispositivo externo, cancele o modo jogo no menu de conguração. Se

visualizar o menu TV em Modo Jogo, o ecrã treme ligeiramente.

Modo Jogo não está disponível nos modos TV e PC.

Se oModo Jogo estiver Ligado:

o modo Imagem muda automaticamente para Standard e os utilizadores não podem alterá-lo.

o modo Som muda automaticamente para Personal. e os utilizadores não podem alterá-lo. Regule o som utilizando o

– Plug & Play Idioma :Português►TempoModo Jogo : Deslig.Bloq. crianças : Lig. Alterar PINBloqueio para criançasLegendaCongurarLegendaIdioma do teletexto : - - -Preferência   ►Texto digital : Activar Melodia : MédioModo Jogo : Deslig.Poupança energ. : Deslig.Interface comumCongurar BN68-01980A.indb 19 2009-03-02 �� 5:51:55Português - 20

Bloq. crianças→Deslig. / Lig.

Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não apropriados, cortando a imagem e o

Antes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN

O número PIN predenido de um novo televisor é “0-0-0-0”. Pode alterar o PIN seleccionando Alterar PIN no menu.

Pode bloquear canais da Lista de canais. (consulte a página 12)

Bloq. crianças só está disponível no modo TV.

Alterar PIN Pode alterar o seu número de identicação pessoal necessário para congurar o televisor.

Antes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN

O número PIN predenido de um novo televisor é “0-0-0-0”.

Caso se esqueça do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela seguinte sequência, repondo o PIN para 0-0-0-0:

POWER (Deslig.), MUTE, 8, 2, 4, POWER (Lig.).

Bloqueio para crianças

Esta função impede que que utilizadores não autorizados, como crianças, assistam a programas não apropriados através de um

código PIN (número de identicação pessoal) de 4 dígitos denido pelo utilizador.

A opção Classicação do bloqueio difere consoante o país.

Antes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN

O número PIN predenido de um novo televisor é “0-0-0-0”. Pode alterar o PIN seleccionando Alterar PIN no menu.

Quando as classicações de bloqueio estão denidas, o símbolo

Perm. Tudo: carregue para desbloquear as classicações do televisor.

Bloq. Tudo: carregue para bloquear as classicações do televisor.

Pode activar e desactivar as legendas. Utilize este menu para denir o modo de Legendas. Normal no menu refere-se às

legendas normais e Surdos são as legendas para pessoas com deciências auditivas.

Legenda→Deslig./Lig. : activa ou desactiva as legendas.

Modo→Normal/Surdos: dene o modo de legenda.

Se o programa que estiver a ver não suportar a função Surdos, a opção Normal é automaticamente activada, mesmo que o

modo Surdos esteja seleccionado.

O inglês é a predenição para os casos em que o idioma seleccionado não esteja disponível na transmissão.

Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SUBT do telecomando.

Pode denir o idioma do Teletexto seleccionando o idioma.

Oinglêséapredeniçãoparaoscasosemqueoidiomaseleccionadonãoestejadisponívelnatransmissão.

Idioma principal / Idioma secundário / Idioma princ. Legendas / Idioma secund. Legendas / Idioma principal do teletexto /

Idioma secund. Teletexto

Ao utilizar esta funcionalidade, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas. O idioma seleccionado aqui é o predenido

para quando o utilizador selecciona um canal.

Se alterar a denição de idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mudam

automaticamente para o idioma seleccionado.

O Idioma de áudio, o Idioma das legendas e o Idioma do teletexto do menu Idioma apresentam uma lista de idiomas suportados

pelo canal actual e a selecção é realçada. Se alterar esta denição, a nova selecção só é válida para o canal actual.

alterada não muda a denição do Idioma principal, do Idioma principal das legendas, nem do Idioma principal do teletexto no

Textodigital→Desactivar/Activar (Apenas Reino Unido)

Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.

MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)

É uma norma internacional para sistemas de codicação de dados utilizada em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível

mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados, como imagens xas, serviço de caracteres,

animação, grácos e cheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador

em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On- Demand), ITV (Interactive

EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede.

DVD/Blu-ray/receptores de satélite (Set-Top Box) ligadas ao televisor. Utilize para seleccionar

a sua fonte de entrada preferida.

TV / Ext. / AV / Componente / PC / HDMI/DVI Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor. Em Lista

de fontes, as entradas ligadas são realçadas e ordenadas no topo. As entradas que não

estejam ligadas serão ordenadas na parte de baixo.

TOOLS (Ferramentas): apresenta os menus Editar nome e Informação.

Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar uma fonte de sinal externo.

O modo TV pode ser seleccionado carregando no botão TV.

Atribua um nome ao dispositivo ligado às tomadas de entrada para facilitar a selecção da fonte de entrada.

Melodia → Deslig. / Baixo / Médio / Alto

O som da melodia pode ser denido para quando o televisor é ligado ou desligado.

Quando o televisor não emite som porque carregou no botão MUTE.

Quando o televisor não emite som porque carregou no botão (-) do Volume.

Quando o televisor é desligado pela função Temporizador.

Poupança energ. → Deslig. / Baixo / Médio / Alto / Auto.

Esta função ajusta o brilho do televisor para reduzir o consumo de energia. Quando estiver a ver televisão à noite, dena o modo

Poupança energ. para Alto, de forma a reduzir a fadiga ocular, bem como o consumo de energia.

Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode denir o modo Poupança de energia ao

seleccionar Ferramentas → Poupança energ..

Menu CI Permite ao utilizador seleccionar a partir do menu fornecido pelo CAM. Seleccione o Menu CI com base no menu PC Card.

Informação sobre aplicações

Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.

Os dados apresentados em neste menu referem-se ao CI CARD. Pode instalar o CAM em qualquer altura,

independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.

Adquira o módulo CI CAM no revendedor mais próximo ou por telefone.

Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até car encaixado.

Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. (Introduza o CAM até ao m na direcção da

seta, de modo a car paralelo à ranhura.)

Verique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codicado.

Uma vez que CAM não é suportado nalguns países e regiões, verique esta situação junto do seu revendedor autorizado.

Caso tenha algum problema com a qualidade da imagem, execute o teste de imagem.

Verique o padrão de cores no ecrã para ver se o problema persiste.

Sim: se o padrão de teste não aparecer ou se houver interferências no mesmo,

seleccione Sim. Pode haver algum problema com o televisor. Contacte o centro de

atendimento da Samsung para obter assistência.

Não: se o padrão de teste for visualizado correctamente, seleccione Não. Pode haver

algum problema com o equipamento externo. Verique as ligações. Se o problema

persistir, consulte o manual do utilizador do dispositivo externo.

Caso tenha algum problema com o som, execute o teste de som. Pode vericar o som ao

reproduzir uma melodia através do televisor. A mensagem "O problema do teste de som persiste?" é apresentada no ecrã.

Se não ouvir som a partir dos altifalantes do televisor, antes de executar um teste de som, certique-se de que Seleccionar

Altifalante está denido para Altifalante do tv. no menu Som.

A melodia será ouvida durante o teste se Seleccionar Altifalante estiver denido para Altifalante Exter. ou, se não houver

som, ao carregar no botão MUTE.

Sim: se durante o teste de som apenas conseguir ouvir som de um altifalante ou de nenhum, seleccione Sim. Pode haver

algum problema com o televisor. Contacte o centro de atendimento da Samsung para obter assistência.

Não: se conseguir ouvir som a partir dos altifalantes, seleccione Não. Pode haver algum problema com o equipamento

externo. Verique as ligações. Se o problema persistir, consulte o manual do utilizador do dispositivo externo.

Informações sobre o sinal (apenas canais digitais)

Ao contrário dos canais analógicos, cuja qualidade de recepção pode variar entre "com interferências" a "clara", os canais

digitais (HDTV) ou têm qualidade de recepção perfeita, ou então não têm qualquer recepção. Por isso, ao contrário dos canais

analógicos, não pode fazer a sintonização na aos canais digitais. Pode, contudo, ajustar a antena para melhorar a recepção dos

canais digitais disponíveis.

Se o medidor da intensidade do sinal indicar que o sinal é fraco, ajuste sicamente a antena para aumentar a intensidade do

sinal. Continue a ajustar a antena até encontrar a melhor posição com o sinal mais forte.

Actualização do software

Para manter o produto actualizado com novas funções da Televisão digital, são transmitidas /

periodicamente actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor

detecta automaticamente estes sinais e apresenta a faixa de actualização do software. Tem a

opção de instalar, ou não, a actualização.

Por USB Introduza no televisor a unidade USB que contém a actualização do rmware. T

para não desligar a corrente ou retirar a unidade USB enquanto as actualizações estiverem

a ser executadas. O televisor desliga-se e volta a ligar automaticamente após terminar a

actualização do rmware. Verique a versão de rmware depois de concluída a actualização. Quando o software é actualizado, as

denições de áudio e de vídeo que fez voltam às predenições (de fábrica).

Recomenda-se que anote as suas denições para que possa facilmente repô-las depois da actualização.

Actualiza o software através do sinal de transmissão.

Actual. no Modo de Espera

Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione ligado, carregando nos botões

▲ ou ▼. 45 minutos depois de entrar no modo de espera, uma actualização manual é iniciada automaticamente. Dado que o

aparelho está ligado internamente, o LCD pode car aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1

hora até a actualização do software car concluída.

Software Alternativo

Para visualizar as informações da versão de software.

Guia de ligação HD Este menu apresenta o método de ligação que proporciona a melhor qualidade para um televisor HD.

Consulte esta informação quando ligar dispositivos externos ao televisor.

Leia esta informação quando o televisor não funcionar correctamente ou caso queira actualizar o software.

Esta informação ser-lhe-á útil no que diz respeito ao centro de atendimento e aos métodos de transferência de cheiros de

software e produtos.

❑ Painel posterior do televisorUSB DriveAuto-diagnóstico   ►Actualização do softwareGuia de ligação HDContactar a SamsungAssistência BN68-01980A.indb 22 2009-03-02 �� 5:51:55Português - 23

RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO Funcionalidade de teletexto

A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de Teletexto. A página de índice

do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo

com os seus requisitos, utilizando os botões do telecomando.

Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe

em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não aparecer algumas páginas.

Pode mudar as páginas do teletexto com os botões numéricos do telecomando.

Carregue neste botão para

(LIST/FLOF). Se carregar no modo

LIST, muda para o modo de Lista

de memorização. No modo de Lista

de memorização, pode guardar a

página de teletexto na lista utilizando

Utilizado para guardar as páginas de

Carregue neste botão para

visualizar as letras com o dobro do

tamanho na metade superior do

ecrã. Para que seja apresentada a

metade inferior do ecrã, carregue

novamente. Para visualizar o ecrã

normal, carregue novamente no

oculto (respostas a jogos de

perguntas e respostas, por

exemplo). Para ver o ecrã normal,

carregue novamente no botão.

Botões coloridos (vermelho/verde/

Se a estação emissora utilizar o

sistema FASTEXT, os diferentes

tópicos apresentados na página de

cores e podem ser seleccionados

Carregue num dos botões que

corresponda à cor pretendida. A

página inclui outras informações a

cores que podem ser seleccionadas

da mesma forma. Para visualizar

a página anterior ou a página

seguinte, carregue no botão colorido

(activar teletexto/sobrepor)

Carregue neste botão para activar

o modo de teletexto depois de

seleccionar o canal com o serviço de

teletexto. Carregue duas vezes para

sobrepor o ecrã de transmissão actual

Para sair da apresentação de

secundária disponível.

Utilizado para manter o ecrã numa

determinada página, se esta estiver

ligada a várias páginas secundárias

que aparecem automaticamente em

sequência. Para continuar, carregue

novamente neste botão.

(conteúdos) a qualquer momento em

Utilizado para ver a emissão enquanto

As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:

A Número da página seleccionada.

B Nome da estação emissora.

C Número da página actual ou indicações da procura.

F Informações sobre o estado.

Informações FASTEXT.

As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode

introduzindo o número da página

seleccionando um título numa lista

seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)

O nível de teletexto suportado pelo televisor é a versão 2.5 que permite também a visualização de grácos ou textos

Dependendo da transmissão, painéis laterais em branco podem ocorrer ao visualizar o teletexto.

Nestes casos, grácos ou textos adicionais não são transmitidos.

Os televisores mais antigos que não suportam a versão 2.5 não permitem a visualização de grácos ou textos adicionais,

independentemente da transmissão de teletexto.

Carregue no botão TV para sair do teletexto.

Teletexto em 16:9, a imagem está em 16:9.

Como ajustar a base (apenas para os modelos de 19 polegadas)

1. Coloque a parte frontal do televisor em cima de um pano ou almofada macios sobre uma mesa como indicado na Figura

Alinhe a parte inferior do televisor na extremidade da mesa.

Carregue no centro da parte de trás do televisor. Ajuste a base como indicado na Figura

enquanto carrega no botão na

parte de trás da base.

3. Coloque o televisor em cima da mesa de modo a que este se apoie na mesma com segurança.

Como ajustar o ângulo do televisor (apenas para os modelos de 19 polegadas)

Ao ajustar a base, carregue no botão na parte de trás da mesma.

apresenta o ângulo de ajuste (-2°~14°) quando utiliza o LCD sobre a sua base.

Uma inclinação excessiva pode fazer com que o televisor LCD caia e se danique.

apresenta o ângulo de ajuste (14°~80°) quando converte o LCD da utilização da base para montagem na parede.

apresenta o ângulo de ajuste (-2°~14°) quando monta o televisor LCD numa parede.

Ouvirá um "clique" ao alterar o ângulo de 1 para 2 e ou de 3 para 2.

Ajuste de ângulo ao utilizar o

televisor sobre a base do mesmo.

Ajuste de ângulo ao converter

a base para montagem na parede

Ajuste de ângulo quando o

BN68-01980A.indb 24 2009-03-02 �� 5:51:56Português - 25

Instalar Dispositivos de Montagem de acordo com os padrões VESA (apenas para modelos de 19 polegadas)

1. Coloque o televisor com a parte frontal para baixo em cima de um pano ou almofada macios sobre uma mesa.

2. Ajuste a base, carregando no botão na parte de trás da mesma.

Alinhe o painel de interface de montagem (não fornecido) com os orifícios na parte inferior da base e xe-a com os quatro

parafusos fornecidos com a base tipo braço, suporte para pendurar na parede ou outras bases (não fornecido).

Utilizar as tampas decorativas (apenas para modelos de 19 polegadas)

1. Ao montar o televisor na parede sem utilizar a base, introduza as tampas decorativas nos orifícios como indicado na imagem

2. Depois de introduzir as tampas decorativas, xe-as com os 4 parafusos como indicado na imagem

(Vendido em separado)

1. Coloque o televisor LCD na base.

São necessárias duas ou mais pessoas para pegar no televisor.

Certique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base quando está

Para se assegurar que o televisor está colocado na base a um nível apropriado, não

aplique demasiada pressão na parte superior esquerda ou direita do televisor.

Atarraxe dois parafusos na posição

e os outros dois na posição

Coloque o produto de pé e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o

televisor LCD deitado, este pode car inclinado.

A base é instalada para modelos com ecrãs de 37 polegadas, ou superiores.

N N N N N Instalar o kit de montagem na parede

Os acessórios de montagem na parede (vendidos em separado) permitem montar o televisor

Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções

que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na

instalação do suporte de montagem na parede.

Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por

quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas.

Não instale o kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em

ferimentos devido a choques eléctricos.

Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos.

N Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington

O dispositivo de Bloqueio Kensington serve para xar sicamente o sistema quando

o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes

da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o Bloqueio

Kensington para uma utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido

separadamente. A localização do dispositivo de Bloqueio Kensington pode ser diferente

Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (

o na direcção de bloqueio (

2. Ligue o cabo do Bloqueio Kensington (

3. Fixe o Bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objecto estático pesado.

Fixar o televisor à parede

Atenção: puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial,

certique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor, o que poderia provocar a

queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte. Siga todas as precauções de segurança fornecidas

no Folheto de segurança incluído. Para estabilidade adicional, instale o dispositivo anti-queda por razões de

segurança, como descrito em seguida.

Para evitar a queda do televisor:

se os parafusos foram aparafusados com rmeza à parede.

Pode necessitar de material adicional, tal como um suporte, consoante o tipo de

Uma vez que os grampos, parafusos e os não são fornecidos, adquira-os em

Retire os parafusos da parte posterior central do televisor, introduza os parafusos nos

grampos e aparafuse os parafusos ao televisor novamente.

Os parafusos podem não ser fornecidos com o produto. Se for esse o caso,

adquira os parafusos com as seguintes especicações.

Especicações dos parafusos

Para um LCD entre 17 e 29 polegadas: M4 X 15 / Para um LCD entre 32 e 40

Ligue os grampos xados ao televisor e os grampos xados à parede com um o forte,

depois aperte-o muito bem.

Instale o televisor perto da parede de forma a não cair para trás.

É mais seguro ligar o o de modo a que os grampos xados à parede estejam ao

mesmo nível ou abaixo dos grampos xados ao televisor.

Desaperte o o antes de transportar o televisor.

Verique se todas as ligações estão devidamente presas. Verique regularmente as ligações para evitar qualquer sinal de

gasto ou falha. Se tiver alguma dúvida sobre a segurança das suas ligações, contacte um instalador prossional.

N N N Parede Parede BN68-01980A.indb 27 2009-03-02 �� 5:51:58Português - 28

Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistência

Não há som nem imagem Verique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.

Verique se carregou no botão do seu equipamento.

Verique as denições de contraste e brilho da imagem.

A imagem está normal mas não se

Verique se o botão MUTE M

do telecomando foi carregado.

Verique as denições de Seleccionar Altifalante.

O ecrã está preto e o indicador

luminoso de corrente está a piscar

No computador, verique: corrente, cabo de sinal.

O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia.

Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado.

Não há imagem ou a imagem está a

Ajuste as denições de cor.

Verique se o sistema de emissão seleccionado está correcto.

Interferências no som e na imagem Tente identicar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no

equipamento e afaste-o.

Ligue o equipamento a uma tomada diferente.

A imagem está esbatida ou tem

interferências, o som está distorcido

Verique a direcção, localização e ligações da antena.

Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.

O telecomando não funciona Substitua as pilhas do telecomando.

Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).

Verique a polaridade das pilhas.

A mensagem ‘Verique o cabo de

sinal.’ é apresentada

Verique se o cabo de sinal está bem ligado ao computador ou a outras fontes de

Certique-se de que o computador ou as fontes de vídeo estão ligados.

No modo PC, a mensagem ‘Modo

não suportado.’ é apresentada

Verique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.

Compare estes valores com os dados nos modos de visualização.

A imagem danicada aparece no

Se Ajustar ao ecrã estiver seleccionado em alguns dispositivos externos, a imagem

danicada pode aparecer no canto do ecrã. Este sintoma é causado por dispositivos

externos, não pelo televisor.

A mensagem ‘Repõe os valores

predenidos.’ é apresentada.

Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo contínuo durante

algum tempo. Os valores predenidos do produto são repostos.

Pode ver pequenas partículas se

olhar de perto para a extremidade da

moldura em volta do ecrã do televisor.

Faz parte do design do produto e não constitui um defeito.

O LCD TFT utiliza um painel que consiste em subpixels (3 133 440) que requerem tecnologia sosticada para a sua reprodução.

No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.

Características técnicas

Considerações ambientais

Temperatura de funcionamento

Humidade de funcionamento

Temperatura de armazenamento

Humidade de armazenamento

10°C a 40°C (50°F a 104°F)

10% a 80%, sem condensação

-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)

5% a 95%, sem condensação

Esquerda / Direita 0˚

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Trata-se de um aparelho digital de Classe B.

Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.

N N N BN68-01980A-00Por-0221.indd 28 2009-03-04 �� 10:33:49Esta página foi

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,

o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de

vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes

equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos

materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais

para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura

em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de

compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.

Eliminação correcta das baterias existentes neste produto

(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)

Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas

juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd

ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as

baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.

Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as

através do sistema gratuito de recolha local de baterias.