MANUAL DE UTILIZADOR IWC 71252 ECO (EU) INDESIT
Instruções para utilização
MAQUINA DE LAVAR ROUPA

Portugués
Sumário
Instalacao, 74-75
Desembalar e nivelar
Ligações hidrálicas e elétricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados&Tecnicos
PT
Manutenção eeguardados, 76
Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
Limpar aquina de lavar roupa
Limparagavetadodetergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpara bomba
Precauções e conselhos, 77
Segança geral
Eliminação
Descrição da boa de lavar roupa e como,iniciar um programa,78-79
Painel de comandos
Selecione acentrifugacao
Funções
Detergentes e roupa, 82
Gaveta dos detergentes
Preparar a roupa
Peças especialis
Sistema de balanceamento da energia
Anomalias e soluções, 83
Assistência, 84

INDESIT
! É importante guardar este manual para poder consulá-lo a qualquer momento. Se a这其中 é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa, é a boa.
! Leia com atençao estas instruções: ha importantes informações acerca da instalação, dautilização e da segurança.
Desembalar e nivelar Desembalar
- Tire a mhquina de lavar roupa da embalagem.
- Verifique se a boaquina de lavar roupa sofreu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligaçao e contacte o reven-dedor.

-
Tire os 4 parafusos de protecao para o transporte e a borachainha com o respectivo calco, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Guarde todas as peças: se for necessário Transportar a boa, de lavar roupa, terao de ser montadas outras.
! Embalagens não são brinquados para ascriçças!
Nivelamento
- Instale a boa de lavar roupa sobre um pavimento plano e rigido, sem encostá-la em paredes, moveris nem除外.

- Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medido no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à这其中 é evita vibrações, ruidos e deslocamente durante o funcionaamento. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que embaixo da这其中 de lavar roupaaxe um espoço sufiente para ventilação.
Ligações hidrálicas e electricas
Linha do tubo de alimentacao da agua

- Realize a ligaço do tubo de alimentacao parafusando-o a uma torneira de agua fria com bocal de rosca de 3/4 gas (veja a figura).
Antes de realizar esta ligação,axeia a agua escorrer até estar limpida.

-
Ligue o tubo de alimentacao na maquina de lavar roupa atarraxando-o no apropriadocornecimento da agua, na parte traseira, em cima a direita (veja a figura).
-
Tome cuidado para o tubo não ser dobrado, nem esmagado.
! A pressão hidrica da torneira deve ser entre os values daanela dos Dados téncicos (veja a páginao ao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentacao não for sufiente, contacte uma oficina especializada ou um的技术ico autorizzato.
! Nunca utilize tubos ja usados.
! Utilize aqueles fornecidos com a boaquina.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de descarga, sem dobralo, a um conduito de descarga ou a uma descarga de parede colocados entre 65 e 100 cm do chao;

em alternative, colocque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prendendo na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na agua.
!É desaconsehado empregar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensa deve ter o mesmo diametro do tubo original e não medir mais de 150 cm de comprimento.
Ligação eletrica
Antes de ligar a ficha na tomada electrica, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja nos termos dalegistração;
- a tomada tenha a capacidade para suportar a energia de potência da boa, indica naanela dos Dados Tecnicos (veja ao lado);
- a tensão de alimentação está entre os valores indicados naanela dos Dados téncios (veja ao lado);
- a tomada está compatível com a ficha da区内a de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada ou a ficha.
!Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
!Depois de ter instalado a性强ina de lavar roupa, o acesso à tomada eletrica deve ser fácil.
! Não empregue extensoes nem fichas multiplas.
!O cabo não deve ser dobrado nem aperta-do.
! O cabo de alimentação deve ser substituído somente por tecnicos autorizados. Atença! O fabricante declina toda a responsâbilitadse estas regras não foram respeita das.
Primeiro ciclo de lavagem
Depois da instalacao, antes de usar, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa 2.
| Dados téncicos |
| Modelo | IWC 71252 |
| Medidas | largura 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidade 53,5 cm. |
| Capacidade | de 1 a 7 kg. |
| Ligações
elétricas | Veja a placá das caractéricas téncicas colocada na参加会议. |
| Ligações
hidricas | pressão maxima
1 MPa (10 bars)
pressão minima
0,05 MPa (0,5 bar)
capacidade do tambor 52 litros |
| Velocidade dacentrifugação | até 1200 rotações por minuto |
| Programas de controlo conforme as direcitas 1061/2010 e 1015/2010 | Programa 3: programa normal de algodón a 60°C.
Programa 4: programa normal de algodón a 40°C. |
| CE | Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Diretas Comunitarias:
- 2004/108/CE (Compatible with Electromagnética)
- 2012/19/EU
- 2006/95/CE (Baixa Tensão) |

Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feço a torneira da água antes de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste doSYSTEMA hidráulico da区内 de lavar roupa e elimina-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da.tomada eletrica quando for limpar a性强a de lavar roupa e durante os travaños de manutenção.
Limpar aquina de lavar roupa
A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com agua morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta,
erga-a e puxe-a para
fora (veja a figura).
Lave-a com agua
corrente; esta limpeza
deve ser efectuada
frequentemente.
- Deixe a porta sempre entraaberta para evitar que se formem odores desagradáveis.
Limpara bomba
Esta boa de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que��enos objectos (moedinhas, botões) caiam na预先que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso a pre-camara:

- tire o paine de cobertura da parte dianteira da MQquina de lavar roupa com ajuda de una chape de fendas (veja a figura);

-
desenrosque a tampa girando-a no sentido anti-horario (veja a figura). é normal que perca um pouco de agua;
-
limpe o interior com cuidado;
-
enrosque outra vez a tampa;
- monte窗外次或painel, certifique-se, antes de empurra-la naquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verifique o tubo de alimentacaoelo menos uma vez por ano. Se houver rachaduras ou fendas, sera necessario substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressoes poder provocar repentinas quebras.
! Nunca utilize tubos ja usados.
!Esta boaina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.
Segurarca geral
- Este aparecido foi个项目 de projecto exclusivamente para um uso dométrico.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com experiência e conheçimentos insufficientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas emleiço ao uso do aparecido de forma segura, comprehendendo os perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A manutenção e limpeza não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Não toque na boa com os pés descalços nem com as más ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue a ficha mesmo.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boa na estivera a funciona.
- Não toque a água de descarga, que pode chegar a temperatas altas.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá danificar o mecanismo de segurar que a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que criança não se aproximem da boaquina a funcional.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
- Se for preciso deslocá-la, são precisas pelo menos das ou tíres pessoas, com a maior atençao. Nunca sozinho porque a boaquina é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa contrôle que o tambor esteja vazio.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça os regulamentos locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos préve que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros quedecessaram de serutilizadosdevemserecolhoidoseparadamente para optimizar ataxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciáis danos à saúde e ao meio ambiente. Osimpilo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produits para lembrar odefer de recolha selectiva. Para mais informações sobre o
correcto desmantelamento dos electrodomesticos, contacte o service publico especializzato ou os revendedores.
Descrição da boa de lavar roupa e como,iniciar um programa


Painel de commandos
Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja "Detergentes e roupa").
Tecla de ON/OFF: para ligar e desligar a boaquina de lavar roupa.
Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja "Personalizacoes").
Tecla com indicator luminoso START/PAUSE: para activar os programas ou interrompê-los momentaneamente. Obs.: para colocar em pausa a lavagem em;, es, carregar.nesta tecla, o respectivo indicator luminoso ficar a intermitente com uma luz laranja enquanto aquele da fase em,. es, ficar aceso fixo. Se o indicator PORTA BLOQUEADA testiver apagado, sera possivel abrir a porta de vidro (aguarde aproximamente 3 minutos). Para fazer iniciai a lavagem do,(ponto em que FOi interrompida,carregar novamente,nesta tecla.
Modalidade de Stand by
Estaquina de lavar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energetica, dispoe de umsystema de desligacao automatica (stand by) que entra em funcaoapproximadamente 30 minutos deposito, no caso de inutilização. Carregue brevamente no botao ON/OFF e aguarde atae a reactivacao daquina.
Os indicadores luminos foramec informacoes importantes. Vejamos o que significam:
Inicio posterior
Se tiver sido activada a funcao "Inicio posterior" (veja "Personalizacoes") antes de ter iniciado o programa, começará a lampejar o indicator luminoso relativo ao atraso selecionado.

Com o passar do tempo sera做不到 a atraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso intermitente:

Depois de ter passado o tempo de atraso selecionado, começará o programa estabelecido.
Umaze selecionado e iniciado o ciclo de lavagem desejado, osindicadores luminosos se acenderao progressivamente para indicar o estado de avanco:

Ao selecionar uma funcao o respectivo indicator luminoso se acendera.
Se a função selecionada não for compatível com o programa definido, o indicator luminoso se acenderá intermitente e a função não sera activada.
Se a funcao的选择acionada nao for compativel com uma outra programada anteriamente, o indicator luminoso relativo a primarya funcao的选择acionada ira piscar e sera activada somente a segunda, o indicator luminoso da funcao activada acender-se-a.
Indicador luminoso porta bloqueada
O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir a aberturas; paraAbrir a porta é necessario que o indicator luminoso se apague (aguarde aproximamente 3 minutos). Para Abrir a porta durante a realizacao de um ciclo,carregar no botao START/PAUSE;se o indicator luminoso PORTABLOQUEADA estiverapagado sera possivelAbrir a porta.
Iniciar um programa
- Para ligr a maquina de lavar roupa, mete na tecla de ON/OFF. Todos os indicatoros luminos se acenderao por algo ns segculos, em seguda apagam-se e ficar a intermitente o indicator luminoso START/PAUSE.
- Coloque a roupa dentro da区内 feche a porta.
- Sezione mediante o selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
- SeLECTIONA temperature de lavagem (veja as "Personalizacoes").
- SeLECTIONA VELOCADIE DE CENTRIFUGAO (veja as "Personalizacoes").
- Colocar detergentes e aditivos (veja "Detergentes e roupa").
- SeLECTIONAR as funções desejadas.
- Iniciar o programa correngando na tecla START/PAUSE e o respectiveico indicator luminoso permanecer a cseo fixo de cor verde. Para anular o ciclo programado, colocar a maquina em pausa correngando na tecla START/PAUSE e escolher um novo ciclo.
- No fim do programa, irá iluminar-se o indicator END. quando o indicator PORTA BLOQUEADA estiver apagado, sera possivel Abrir a porta de vidro (aguarde aproximadamente 3 minuto). Retire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entra-berta para deleiar o tambor enxugar-se.
Para desligar a maquina de lavar roupa, mete na tecla de ON/OFF.
Tabela dos programas
| Programas | Descrição do Programa | Temp. max. (°C) | Velocità max. (rotações por minuto) | Detergentes | Carga max. (Kg) | Humédad residual % | Consumo de energia kWh | Agua totalt | Duração ciclo |
| Prelavagem | Levagem | Amacáidor |
| Quotidiano (Daily) |
| 1 | Algodão Pré-lavagem 90°C: peças brancas extremamente sujas. 90° 1200 | | | ● | ● | ● | 7 53 | 2,21 78 | 170' | | |
| 2 | Algodão: brancos e coloridos resistentes muito sujos. 90° 1200 - | | | | ● | ● | 7 53 | 2,16 72 | 160' | | |
| 3 | Programa normal de algodón a 60 °C): brancos e coloridos resistentes muito sujos. | 60° 1200 - | | | ● | ● | 7 53 | 1,07 52 | 5 180' | | |
| 4 | Programa normal de algodón a 40 °C (2): brancos e coloridos delicados pouco sujos. | 40° 1200 - | | | ● | ● | 7 53 | 1,00 75 | 170' | | |
| 5 | Algodão Coloridos: brancos pouco sujos e cores delicadas. | 40° 1200 - | | | ● | ● | 7 53 | 0,66 54 | 90' | | |
| 6 | Sintéticos: coloridos resistentes muito sujos. | 60° | 800 | - | ● | ● | 3,5 4 | 4,0,93 | 47 115' | | |
| 6 | Sintéticos (3): coloridos resistentes pouco sujos. | 40° | 800 | - | ● | ● | 3,5 4 | 4,0,57 | 46 100' | | |
| 7 | Programa normal de algodón a 20 °C | 20° 1200 - | | | ● | ● | 7 | - | - | - | 170' |
| Programas Especiais (Special) |
| 8 | Lã: para lá, cashmere, etc. | 40° 800 - | | | ● | ● | 1,5 | - | - | 70' | |
| 9 | Seda/Cortinas: para roupas de seda, viscosa, lingerie. | 30° | 0 | - | ● | ● | 1 | - | - | - | 55' |
| 10 | Jeans | 40° | 800 - | | ● | ● | 3,5 | - | - | 75' | |
| 11 | Express: para refrescar rapidamente roupas levamente sujas (não é indicado para lá, seda e roupas que deve ser lavadas à maior). | 30° 800 - | | | ● | ● | 1,5 7 | 1,0,19 31 | 15' | | |
| Sport |
| 12 | Sport Intensive | 30° | 600 - | | ● | ● | 2,5 | - | - | 85' | |
| 13 | Sport Light | 30° | 600 - | | ● | ● | 2,5 | - | - | 60' | |
| 14 | Special Shoes | 30° | 600 - | | ● | ● | Max.2 pares | - | - | - | 60' |
| Programas Parciais |
| 85 | Enxaguamento | - | 1200 - | | | ● | 7 | - | - | - | 36' |
| 90 | Centrifugação + Descarga | - | 1200 | - | - | - | 7 | - | - | - | 16' |
A dura o do cio indada no visor ou no manual é uma estima calcula com base nas condicao padra. O tempo efectivo podera varia a depender de varidos factores, tais como a temperatura e a pressao da agua em entra, a temperatura ambiental, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de cargo, o balancoamento da energia e os opcOs adionacionais selecionadas.
1) Programa de controlo segudo a directiva 1061/2010: configurar o programa 3 com uma temperatura de 60^ .
Este cico e adto para lavar a cargo de algodao normalmente sua e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de aqua, para lavar a 60^ A temperatura efectiva de lavagem pode ser differente daquela indicada.
2) Programa de controlo segundo a directiva 1061/2010: configurar o programa 4 com uma temperatura de 40^ .
Este cio e adpto para lavar uma carga de algodao normalmente suja e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de agua, para lavar a 40^ . A temperatura efectiva de lavagem pode ser differente daquela indicada.
Para todos Test Institutes:
2) Programa longo para algodao: configurar o programa 4 com uma temperatura de 40^ .
3) Sintético programaRUNTO: configurar o programa 6 com uma temperatura de 40^
Programa normal de algodón a 20 °C (programa 7) ideal para cargas de algodão sujas. Os bons desempenhos mesmo a frio, comparáveis a uma lavagem a 40°, são garantidos por uma aceção mecânica que工作的ha com alterações de velocidade em picos repetidos eapproximados.
Express (programa 11) fost estudado para lavar peças levamente susas em pouco tempo: leva apenas 15 minutos e,造血aneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30^) sera possivel lavar juntos tecidos de natureza differente (excepto la e seda), com uma carga maxima de 1,5 Kg.
Sport Intensive (programa 12) foi estudado para lavar tecidos para vestuario desportivo (fatos de treino, caloes, etc.) muito sujos; para obter os melhoros resultados, recomenda-se não superar a cargo Tmaxima indica na "Tabela dos programas".
Sport Light (programa 13) foi estudado para lavar tecidos para vestuário desportivo (fatos de treino, calções, etc.) pouco sujos; para obter os melhores resultados, recomenda-se não superar a cargo Tmaxima indicada na "Tabela dos programas". Recomenda-se o uso de detergente liquido, na dose adequada para a meia carga.
Special Shoes (programa 14) foi estudado para lavar calcados desportivos; para obter os melhores resultados não lave mais de 2 pares por ciclo.
A temperatura pode ser diminuía até a lavagem a frio (
A boa impedir a automaticamente a configura de um temperatura superior a maxima prevista para cada um dos programas.
Seleciona acentrifugacao
Gire o selector da CENTRIFUGACAO para selecionar a velocidade de centrifugacao do programa selecionado.
As velocidades mámas que ha para os programas são:
Programas Velocidade maxima
Algodão 1200 rotações por minuto
Sintéticos 800 rotações por minuto
La 800 rotações por minuto
Seda somente descarga
A velocidade de centrifugacao pode ser diminuida, ou excluda se selecionar o*simbolo
A maquina impedirá automaticamente a realização de uma centrifugação superior à maior de cada um dos programas.
Funções
As varias funcoes de lavagem da maquina de lavar roupa possibilam obter-se a limpeza e o branco que desejar.
Para activar as funções:
- mete na tecla relativa a funcao desejada;
- o respective indicator luminoso acende-se para avisar que a funcao está activada.
Observação: Se um indicator luminoso acender-se intermitente, significá que a respectiva função não pode ser selecionada para o programa definido.
EcoTime
Ao selecionar esta opcao, a movimentacao mecanica, a temperatura e a agua serao optimazados para una carga reduzida de tecidos de algodao e sinteticos peu sujos (veja a "Tabela dos programas").Com "EcoTime" e possivel lavar em pouco tempo, economizando agua e energia elcctrica. Aconselha-se usar uma dose de detergente liquido adequada para a quantidade de carga.
!Nao pode ser activada nos programas 1,2,7,8,9,10,11,12,13,14,
Energy Saver
A funcio Energia com a economia energetica nao aquecindo a agua aplicada para lavar a roupa - uma vantagemento para o ambiente, quando para a factura da energia eletrica. Com efeito, a aceao reforcad e o consumo optimo daagua garantem excellentes resultados na mesma duracao media de um ciclo padrão.
Para obter os melhoros resultados de lavagem, aconselho-se o uso de detergente liquido.
!Nao pode ser activada nos programas 1,7,8,9,11,12,13,14,
Selecionando esta funcao augenta-se a eficacia da enchaguamento e garantie-se a maxima remoacao do detergente. Eutil para quem tem a pele particularmente sensivel.
!Nao pode ser activada nos programas 11,
Inicio posterior
Atraso inicio daquina de até 12 horas.
Mete varias vezes na tecla até acender-se o indicator luminoso correspondente ao atraso desejado. A quinta vez que corregar na tecla, a funcao se desactivar.
Obs.: depuis de ter carrgado na tecla START/PAUSE, sera possivel mudar o valor do atraso somente para diminui-lo ate iniciar o programa configurado.
! É activo com todos os programas.
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende también do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da boaquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente.
! Não use detergentes para lavagem à maior, porque formam espuma demais.
! Usar detergentes em po para roupas de algodao brancase para a pre-lavagem e para lavagens com temperatura superior ao 60^
!Seguir as indentacoes fornecidas pelo prodotor na embalagem do detergente.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
Cortinas:要做-as bem e colocque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o programa 9.
Jeans: vire do avesso as roupas antes de lavar e use um detergente liquido. Utilize o programa 10.
Sistema de balanceamento da energia
Antes de cada centrig Fundingo, para evitar vibrações excessivas e para distribuir a energia em modo uniforme, o quando efectua algumas rotações a uma velocidade levamente superior à quela de lavagem. Se no fim de repetidas tentativas a energia não estiver corretoamento balanceada, a boa但如果 acreditação com a energia inferior a quela prevista. No caso de um excessivo desbalanceamento, a boa但如果 a fazer roupa effectuará a distribuição ao invés dacentrifugação. Para favorecer uma melhor distribuição da energia e o seu correto balanceamento, aconselho-se misturar peças grandes com peçasopenhagenas.
gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó) gaveta 2: Detergente para lavagem (em pó ou liquido)
O detergente liquido deve ser deitado somente après daquina ter arrancado.
gaveta 3: Aditivos (amaciador etc.)
O aditivo amaciador não delve ultrapassar a grade.
Preparar a roupa
-
Divida a roupa em funcao:
-
do tipo de tecido / do simbolo na etiqueta.
-
das cores: separe as peças coloridas das bran
-
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
- Não ultrapasse os valuções indicados na “Tabela dos
Programas" que se referem ao peso da roupa enxuta.
Quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao 900-1200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Peças especialis
La: com o programa 8 é possível lavar na boaquina todas as roupas de lá, mesmo aquelas com a etiqueta "lavar somente à maior". Para obter os melhores resultados, use um detergente especialico e não supere 1,5 kg de peso.
Seda: utilize o programa spécifique 9 para lavar todas as roupas de seda. Aconseha-se o uso de um detergente spécifique para tecidos delicados.
Pode acontecer que a boa de lavar roupa nao funcione. Antes de Telefonar para a Assistencia Tecnica (veja "Assistencia", verifique se nao se tratate de um problema fácil de resolver com ajuda da segunte lista.
Anomalias:
Possívelcausas/Solucao:
A máquina de lavar roupa não liga.
- A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o sufiente para haver contacto.
O ciclo de lavagem não inicia.
A boa de lavar roupa não carrega a agua (o indicator luminoso da primeira fase de lavagem pisca rapidamente).
- O tubo de alimentação de água não está ligado na torrente.
- O tubo está dobrado.
- A torneira da água não está aberta.
- Está a fazerágua em casa.
- Não há suficiente pressão.
- O botão START/PAUSE não foi pressionado.
Aquina de lavar roupa carrega e descarrega agua continuamente.
-
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de alta do chão (veja "Instalação").
-
A ponta do tubo de descarga está imersa na agua (veja "Instalação").
-
Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
Seundyestasverificacoes o problema nao for resolvido,fechea tormeira daagua,desligea maquina de lavar roupa e chamea assistencia和技术ia.
Se a morada encontrar-se nos ultimos andares de um edificio, é possivel que aconteçam fenomenos de sifão por causa dos quais a boaquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente. Para eliminar este,inconveniente,ha a disposicao no comércio apropriadas valvulas contra oefeito sifao.
A boa de lavar roupa não descarrega ou nem realiza centrifugacao.
- No programa não há descarga: com eles programas sera necessário iniciar a descarga manualmente.
- O tubo de descarga está dobrado (veja "Instalacao").
- A conducta de descarga está entupida.
A boa de lavar roupa vibra muito durante acentrifugacao.
- O quando, no momento da instalacao, não FOI liberado correctamente (veja "Instalacao").
- A boa, não está nivelada (veja "Instalação").
- A boaquina está apertada entre eles e parede (veja "Instalacao").
- O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja "Instalação").
- O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja "Manutenção e cuidados").
- O tubo de descarga não está fixado correctamente (veja "Instalacao").
Osindicadores luminosodas "Funcoes"e oindicator luminiso de "START/PAUSE" piscam e um dos indicadores da "fase em的方式来" e de "portabloqueada" ficam aceses fixos.
- Desligue a máquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximadamente 1 minuto e volta a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistencia Técnica.
Está a formar-se demasiada espuma.
- O detergente não é especialico para区内a de lavar roupa (deve haver acrire "para区内a de lavar", "a maior e para区内a de lavar" ou similares).
A dose foi excessiva.

- Verifique se conseque resolver a anomalia sozinho (veja "Anomalias e soluções");
- Reinicie o programa para vericar se o inconvenientamente foi resolvido;
- Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistencia的技术ica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.
! Nunca recorra a的技术icos não autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos da boaquina (Mod.);
- o número de série (S/N).
Estas informacoes encomram-se na placacolocada na parte traseira da maquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.° 1061/2010 DA COMISSÃO
| Modelo | INDESIT |
| Código | IWC 71252 ECO EU |
| Capacidade nominal em kg de tecidos de algodão | 7.0 |
| Classe de eficiência enerética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) | A++ |
| Consumo de energia anual em kWh 1) | 192.0 |
| Consumo enerétrico do programa algodões standard a 60°C em plena conta em kWh 2) | 1.075 |
| Consumo enerétrico do programa algodões standard a 60° em conta parcial em kWh 2) | 0.699 |
| Consumo enerétrico do programa algodões standard a 40° em conta parcial em kWh 2) | 0.636 |
| Consumo enerétrico ponderado em estado de desactivação em W | 0.5 |
| Consumo enerétrico ponderado em estado inactivo em W | 8.0 |
| Consumo de água em litros/ano 3) | 10623 |
| Classe de eficiência de secagem{nuna escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) | B |
| Velocidade Tmaxima decentrifugação obtida 4) | 1200 |
| Grau dehumidaderesidual 5) | 53% |
| Duração do programa standard para tecidos de algodão 60°C em plena conta em min. | 180 |
| Duração do programa standard para tecidos de algodão 60°C em conta parcial em min. | 150 |
| Duração do programa standard para tecidos de algodão 40°C em conta parcial em min. | 145 |
| A duração do estado inactivo em min. | 30 |
| A emissão de ruido aéreo,expressa em dB(A) Re 1 pW,na lavagem 6) | 60 |
| A emissão de ruido aéreo,expressa em dB(A) Re 1 pW,na centrifugação 6) | 75 |
1) Com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão a 60 °C e a 40 °C emplaça energia e em energia parcial, e noconsumo dosirosdebaixoconsumo deenergia.0 valor real do Consumo de energia dependera do mode deutilizaçãodoaparelho.
2) O «programa de lavagem normal de algodão a 60 °C» e o «programa de lavagem normal de algodão a 40 °C» são os programas de lavagem normal a que se referem as informações no rótilo e na ficha, de que estes programas são adequados para a lavagem de roupa de algodão com grau de sujidade normal e são os programas de maior eficiência em termos de consumo combinado de energia e água **A.) cargo parcial é a metade da cargo nominal.
3) Com base em 220 ciclos de lavagem dos programas de lavagem normal de algodão a 60^ e a 40^ em plena energia e em energia parcia. O valor real do Consumo de energia dependência do modo de utilização do aparelho.
4) Para o programa de lavagem normal de algodão a 60 °C emplaça energia ou no programa de lavagem normal de algodão a 40 °C em energia parcial, conforme o que for inferior.
5) Para o programa de lavagem normal de algodão a 60 °C emplenacarga ou no programa de lavagem normal de algodão a 40 °C emcarga parcial, conforme o que for maior.
6) baseada nas fases de lavagem e centrifugacao no programa de lavagem normal de algodao a 60 °C em pienaarga .