EBODE TAKE 6 IR - Controle remoto

TAKE 6 IR - Controle remoto EBODE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TAKE 6 IR EBODE em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EBODE TAKE 6 IR - page 51

Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TAKE 6 IR - EBODE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TAKE 6 IR da marca EBODE.

MANUAL DE UTILIZADOR TAKE 6 IR EBODE

Para uso cuidado e seguro deste produto, por favor le cuidadosamente estemanuale informacao de segurance e segue as instruções. Manipulacao Tecnica do produit ou qualquer mudanças ao produit são probidas,devidao a segurance e quostoes de aprovasao. Por favor, toma cuidado ao montar o equipamento correctamente - consulta teu guia de utente. Ascriancas devem usar o artificio so sob supervisao adulta.

Important: o TAKE 6 deve ser uso de acordo com as instruções neste manual não é conveniente para outros propósitos.

Evite o seguin:

  • foredeasgemancio
  • alta temperatura
  • vibraçõesfortes
    humidade alta

Mudança e Instalação da pilha

O equipamentosolepoderuso com pilhasCR02032-nunca tenta de ligar a outrafonte de energia.Quando insertir pilhas está seguro se a polaridade correcta é usada.Retira as pilhas quando o equipamento não é usedadurante um periodo mais longo.Assegura-tequeas pilhas nao tem curto circuito e não são descartas no fogo (perigo de explosao).Nao deixes as pilhas nas mados de crianças.Nao deixes pilhas abertas por ai -eles poder ser engolidas por crianças e por animais. Se isto acontecer vai ao medico imeditamente.

Descarte das Pilhas

As pilhas são lixo especial e não pertencem ao lixo geral da casa. Pilhas danificadas ou vazadas podem com o contacto com a pele causar queimadura ou machucado com o acido - se for necessario usa luvas apropiadas.

Por favor, descarta as pilhas de acordo com os regulamentos locais.

#

Guiarápido de configuração

1 n t 0 d

  1. Instalar as pilhas
  2. Funcções dos botões do telecomando
  3. Programação

4.1 Entrada manual dos)códigos
4.2 Procura automática decottigs paraalgumas marcasconhecidas
4.3 Procura automatica de@c任教 para todas as marcas
4.4 Procura manualeddocidos
4.5 Identificar@c Rodrigosencuentados
4.6 Controlo do volume "Punch Through"
4.7 Controlo da domática X10 Home Automation via IR7243
4.8 A tecla FAV

5.Problemas

  1. Dicas & Truques sobre como registrar@cógigos IR (Infra Vermelhos) no telecomando
  1. Abrir a tampa na parte deTRSdo Take 6
  2. Inserir as duas pilhas CR2032. Assegure-se que as pilhas sao novas.

b) Programar o seu TAKE 6

  1. Ligue o equipamento que pretende controlar (TV, Video, DVD, STB, AUX, AUDIO).
  2. A tecla AUX permite programare e controlar qualquer equipamento do tipo TV, DVR, DVD, CD, STB.
  3. Escolha o Código do livre de cémos fornecido com o TAKE 6 e procure a marca do equipamento que pretende controlar. E.g. Se por exemplo tiver uma TV Thompson, procure pela marca Thompson na secção de TV.
  4. Pressionar e manter carregado a tecla com um "S" (8) até que o LED (2) fique permanente aceso. Depois de 3 segundos deixe de pressionar a tecla "S".
  5. Pressione e solte a tecla TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO (4), de accordo com o aparelho que pretende controlar.
  6. Do livre de@c Rodrigos escolha o 1^国 numero que corresponde ao equipamento e register-o carregando na tecla correspondente 0-9 (14). Cada vez que carregar numa tecla o LED (2) piscará.
  7. Se o número for correctamente registado, o LED apaga-se. Se o número estiver incorrecto, o LED vermelho piscará rápido. Se estiver Incorrecto tera de voltar ao punto 4.

Carregue na tecla POWER (1). Se o equipamento se desligar significa que encontrar orowningo correcto. Se não se desligar, tera de voltar ao punto 4.

Por vezes existem various)códigos com funções similares. Se verificar que o TAKE 6 não funciona correctamente deverá procurrar outras)código.

1. Introdução

O TAKE 6 permite controlar ate 6 aparelhos differentes (que podem ter marcas differentes): TV, DVR, DVD, STB, AUDIO ou qualquer除外 aparelho designado para a tecla AUX.

O TAKE 6 possui uma livraria de@c Rodrigos pre-programados.Esta livraria cobre quase todas as marcas de aparelhos audio / video existentes no mercado actual.Os@c Rodrigos tem de ser programados para poder usar o telecomando. Essa programacao pode ser feita de maneiras differentes:

a. Entrada manual de um dos)códigos da listagem de marca e tipo de equipamentos descritos no livre de)códigos (ver 4.1)
b. Procura automática deCORDOS paraalgumas das marcas mais conheidas (4.2)
c.Procura automatica de codigos para qualquermarca (4.3)
d.Procura manuaitravés de todos os)códigos (4.4)

2. Inserir as baterias (usar sempre pilhas novas CR2032)

  1. Abrir a tampa na parte deTRSdo telecomando TAKE 6.
  2. Inserir 2 pilhas CR2032, Verificar que está instaladas correctamente com o da pilha na mesma posicao do sinal + do compartmento das pilhas.
  3. Fechar a tampa do compartmento das pilhas.

3. Funcções dos botões do telecomando

[1] POWER (On/ Off)

Permite ligar / desligaro equipamento previamente seleccionado.

[2] Indicador LED

A luz do indicator LED pisca quando qualquer botão do telecomando é pressionado e fica acesa quando estivero estivera programar.

[3] MUTE

Permite ligar / desligar o som. Pode controlar a funcao "Mute" da sua TV, mesmo quando estiver no modo DVR, DVD ou STB. Não é preciso selecionar o modo TV.

[4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/ □, AUDIO

Permite controlar o volume. Pode controlar o volume da TV quando estiver no modo DVR, DVD or STB. Não é precisio seleccionar o modo TV.

Seleccionar o proximo ou o canal anterior da sua TV ou STB.

No modo DVD: capitulo seguinte ou anterior.

[7] OK

Confirma a selecao do menu.

[8] S

Permite programar o telecomando antes do 1^st uso. Permite aceder as funções secundárias deCERTOS apareiros A/V (Audio / Video) (Shift). Pressionar a tecla S seguida da tecla de função pretendida.

[9] Navigation Keys

Estes botões permitem navegar nos menus do(APARALHO SELECTIONADO (se o aparenho selecionado tiver esses menus)

[10] Tecla FAV

A tecla FAV permite programar 2 canais espécíficos e altermar entre eles.
pressionando 1 uncona tecla.

[11] Menu Ligar Menu

[12] Exit Desligar Menu

[13]--

Em ligaçao com as teclas numéricas, este botao permite escolher directamente canais acima do n^号 nalguns equipamentos. Se estiver no modo de programação - procura automatica de@c Rodrigos - pode confirmar o.".
codo.

Funciona da mesma maneira que os telecomandois originais.

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla Vermelha, controa o videotexto ou funções especialis do equipamento.

PLAY (ler)

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona como o telecomando original. No modo T: Teça amarela, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especialis do equipamento.

FF (bobinar rapidamente)

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

REC (gravar)

Esta tecla funciona da mesma maneira como o telecomando do gravador (DVR).

Para fazer erros, deveregaras vezes{nesta tecla paraactivar esta funcao.

STOP (parar)

No mo do D VR, DVD ou CD: Este fun ciona da me telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controa o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

PAUSE (pusa)

No m o do D V R, DVD ou CD: Este fun ciona da me telecomando original.

No modo TV: Técla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

[16] AV Selecção de uma fonte externa (e.g. entrada SCART).

[17] INFO

Mostra no esra a informacao do aparelho selecionado (quando disponivel).

Ver capitulo 4.5, Aprendizadem dos@c Rodrigos, para informacao sobre como programar esses@c Rodrigos.

[21] Teletext

Teletext ON: Activa / desactiva o teletext(Teletext) / Texto Rápido (Fasttext).

4. Programar

Para tornar o telecomando compativel com o aparecido que pretende controlar, tem 1^st de o programar. Pode escolher entre escolher um)córgo, da lista de)códigos correspondentes as diversas marcas de equipamentos ou pode programá-lo atravês da teça MODE. Por exemplo, se tiver tão video gravadores, pode programar o primaryo como DVR, o Segundo como AUX e o terreiro como AUDIO.

Escolha o Código que corresponde ao tipo de equipamento que pretende controlar, da lista de cémos fornecida, e.g. TV ou DVR. A seguir procure a marca (e.g. Sony). Agora encontrará um ou mais cémos de 4 digitos possíveis de escolha. O Código correcto dependerá do equipamento em particular. Geralmente, os cémos são presentados por ordem de idade dos equipments. Primeiro os equipments mais antigos e depositos os mais recentes. Por vezes é precisio experimentar various cémos para encontrar o que melhor se ajusta aos comandos do aparelho.

  1. Assegure-se que o aparecido está ligado (por exemplo a TV).

  2. Carregue e mantenha carregada a tecla S (8) até que o indicator LED se mantenha aceso. Depois deixe de carregar na tecla S.

  3. Carregue uma vez na tecla modo (4) do aparecido que pretende controlar (por exemplo a TV).

  4. Digite o número de 4 digitos que escolheu do livre decottigos, usingo as teclas numéricas (14). O LED (2) apaga-se assim que o 4^g digito é registado. Se escolheu o número errado, o LED piscá durante 3 segundos e apaga-se. Teradeparetir os passos a partir do punto 2.

  5. Aponte o telecomando na direção da TV e carregue no botão POWER (1). O seu aparecido deverá desligar-se. Verifique as outras funções como por exemplo DVR FF or REW, etc.). Se algumas das funções não reagirem, então significá que oprogramming não era o correto, pelo que deverá escolher除外 a lista dos)códigos e repetir os procedimentos acima descritos.

  6. Repita os procedimentos a partir do ponto 1 para os outros equipamentos que pretende controlar (DVR, DVD, STB,...). Se algo um dos equipments (TV, STB, etc...) não reagir, experimente os outros)códigos para a marca do aparelho em quistão. Se esmo assim não encontrar o��o correto, entao experimente o modo de procura manual dos codigos (4.4 Procura manual dos codigos).

4.2. Procura automática deCORDOS paraalgumas dasmarcas mais��ecidas

Se a marca do seu equipoamento estiver abaixo indicada, pode usar o método de procura das MARCAS mais conheceas (proceso mais rápido do que a procura "manual" ou a "procura automatica de)códigos")

BRANDCODEBRAND
Philips / Radiola 1 Telefunken/ Saba / Normende 4
Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony / Toshiba2Grundig /Blaupunkt
Brandt / Thomson 3Nokia / IT 6
  1. Ligue o aparelho que pretende controlar.
  2. Carregue e mantenha premida a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. A seguir deixe de carregar na tecla S.
  3. Carregue no botão (4) que corresponde ao equipamento que pretende controlar. O LED (2) piscá uma vez.
  4. Escolha o Código correspondente à marca do aparelho que pretende controlar, Aponte o telecomando TAKE 6 em direção ao equipamento e carregue uma vez em CHAN+ (6). Continue a apontar o Telecomando TAKE 6 até que o aparelho mude de canal (o telecomando envia sinais IV - Infra Vermelhos todos os segundos. Por favor espere quanto que o aparelho reaja). Quando o equipamento reagir, carregue na tecla -/-- (13) para confirmar. Se accidentalmente falhar o padrão, pode parar a busca corregando em CHAN- (6) e carregando repetidamente na tecla até encontrar o padrão correto. Carregue em -/-- (13) para confirmar.

4.3 Procura automática decottigos para todasasmarcas

Quando procurar um�� disconhecido, pode procurar direcamente na livraria (AutoSearch). quando o equipamento responder, podeRAR o processo de procura e guardar o�� encounter.

Note: Quando fazer corresponder qualquer aparelho (TV, DVD, STB...) a uma tecla do telecomando DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX, tem de primeiro registrar o documento de 4 digitos para o tipo de aparelho que pretende controlar (procure no livre de@códigos) i.e.: Se pretender fazer corresponder um STB a uma tecla DVR, escolha um documento do livre de@códigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que pretende controlar,
  2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Depois deixe de carregar no botão S.
  3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparecido que pretende controlar. O LED (2) piscá uma vez.
  4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez. Depois de algunos segundos, o telecomando começa a correr a livraria de)códigos (procura rapiida, 1硬化o por段时间). quando o aparelho reagir, deve carregar em CHAN+ (6) para passar para o modo de procura lenta (1硬化o cada 3段时间). Pode voltar atras carregando em CHAN- (6) (da mesma maneira que podeavançar carregando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado para trás). Assim que o aparelho reagir de novo, carregue na tecla -/-- (13) para memorizar o硬化o暑adoso.

Note: Se algumas funções do equipamento não funciona, deve procurar outras)códigos para a marca do aparecido. A funcão de procura começa no最後códigos confirmado. Por exemplo, se o)código escolhido era o 030, entao abusca do novo)código而成á no)código 031 em diante.

Note: Quando fazer corresponder qualquer aparecido (TV, DVD, STB...) a uma tecla do telecomando DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX, tem de primeiro registrar o documento de 4 digitos para o tipo de aparecido que pretende controlar (procure no livre de@códigos) i.e.: Se pretender fazer corresponder um STB a

uma tecla DVR, escolha um��do livre de codigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que pretende controlar,
  2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Depois deixe de carregar no botão S.
  3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparecido que pretende controlar. O LED (2) piscá uma vez.
  4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez. Depois de algunos segundos, o telecomando começa a correr a livraria de)códigos (procura rapiida, 1硬化 por段时间). quando o aparelho reagir, deve carregar em CHAN+ (6) para passar para o modo de procura lenta (1硬化 cada 3段时间). Pode voltar atras carregando em CHAN- (6) (da mesma maneira que podeavançar carregando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado para trás). Assim que o aparelho reagir de novo, carregue na tecla --- (13) para memorizar o硬化 encontrado.
  5. Se o seu aparelho não tiver CHAN+ pode usar a tecla PLAY (DVR or DVD) (15) ou a tecla POWER (1). A funcão de procura começa no最後emente confirmado. Por exemplo, se oprogramming era o 030, entao a busca do novoprogramming而成á noprogramming 031 em diente.

4.5 Identificar os@códigos encontrar

Se não souber oatório (caso por exemplo, tenha sidoencionado no modo de auto procura pode identificá-lo atraves do procedimento a seguir descririto:

  1. Carregar e manter a tecla (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Deixar de carregarem S.
  2. Carregar na tecla de modo (4) para o aparelho que pretende identificar (DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX). O LED piscá uma vez.
  3. Carregue outra vez em S. O LED pisca uma vez.
  4. Para identificar o 1^ digito corregue em cada número de 0-9 (14) até que o LED piseque. O n'que carregou e o 1^ digito do��o.
  5. Volte a carregar em cada n° de 0-9, para encontrar o 2^ digito.
    6 Volte a corregar em cada n^a de 0-9, para encontrar o 3^a digito.
  6. Volte a carregarem cada n° de 0-9, para encontrar o 4^e digito. Quando os 4 digitos estiverem identificados, o LED apaga-se.

O TAKE 6 permite seleccionar qual o modo que controla os botoes de Volume / mute. Os botoes de volume VOL+ (5), VOL- (5) e Mute (3) podem ser definidos para controlo individual atraves do modo de aparelho EACH ou pode ser definido para funciona em todos osemodes de aparelhos . O telecomando vem por defeito programado de fabrica para controlar em cada modo spécifique.

Ajustar de todos os controlos de volume para um modo.

Pode alcaro controlo de volume a um dos modos do telecomando, desde que esse controlo exista no aparelho correspondente (e.g. controlo do som da TV no modo de som do DVR, DVD, etc...).

  • Carregue o S (8) até que o LED se mantenha aceso.
  • Deixe de pressionario S (8).
  • Carregue emantenha o MUTE (3) até que o LED pisque uma vez e depoise deixe de carregar no MUTE.
  • Carregue na tecla do modo pretendido, e.g. TV, correspondendo ao aparecido que pretende controlar o VOL e o MUTE para TODOS os modelos de apareiros.
  • Carregue e liberte o MUTE (3) e o LED apaga-se.

Ajustar o controlo do volume para CADA modo

Pode alcaro o controlo de volume para que funciona individualmente para cada modo selectionado, por forma a que o controlo de volume estareshidden em qualquer dos equipamentos que pretende controlar (e.g.可控o volume da TV no modo TV,可控o som do receptor STB, no modo STB,etc...)

  • Carregar e manter o S (8) até que o LED se mantenha aceso.
  • Deixar de pressionar S (8).
  • Carregare mantero o MUTE (3) até que o LED pisoque uma vez. Em seguidadeixe de pressionar o MUTE.

  • Pressione a tecla do modo pretendido, e.g. DVD, correspondendo ao aparecido que pretende controlar o volume do som (botões VOL e MUTE).

  • Pressionare largo VOL - (5) uma vez.
  • Pressionare largero MUTE (3)uma vez o LED apaga-se.

4.7 Contrar a sua casa com os发展模式 X10

O TAKE 6 permite controlar todas as luzes e aparelhos da sua casa.

Aquí estáfewgunsexpemplosdeaplicaçãodesoluçõesdedomoticacomatecnologiaX10Home Automationapartirdo telecomandoTake6:

  • Variar a intensidade de illuminação das luzes quando vê TV;
  • Ligara maquina de café a partir do quando de dormir quando acorda;
  • Ligar as luzes exterioros à noite quando ouve barulhos.
  • Ligar o cobertor eletrico antes do这部电影 acabar, para ter a cama quente quando se for deitar.

Pergunte ao seu instalador sobre outras possibiliidades de instalacao.

4.8 A tecla FAV

A tecla FAV permite programar 2 canais espécíficos e alternar entre eles pressionando 1unjica tecla. Cada canal permite programar até 4 comandos (teclas) no minimo tem que ser programado com 2 comandos (teclas). A primeira tecla pressionada tem de ser a tecla MODE, exemple: TV com 3 teclas (digitos) seguiñes:

a: Pressione e mantenha a tecla S (8) até o led ficar fixo.
b: Solte a tecla S (8)
c: Pressione a tecla FAV (10)

d: Pressione a tecla MODE (4) para seleccionar a funcao desejada (ex. TV), seguido dos 1,2 ou 3 digitos para a selecao do primeiro canal. O led pisca ao serem pressionadas as teclas.

e: Pressione a tecla FAV (10)

f: Repita o passo "d" para a seleção de canais do segundo equipamento.

g: Pressione a tecla FAV (10) para memoriar as seleções de canais pretendidos. O led desliga e o comando volta ao modo operacional.

Para seleccionar entre os dois canais, pressione a tecla FAV (10).

5.Problemas

O telecomando não funciona ou perde os)códigos registados

  • Confirme como telecomando original que o aparecido funcionalmente.
  • Confirme ter pressionado a tecla do modo correspondente ao equipamento que pretende controlar.
  • Se os@códigos listados não funciona experimento o modo AUTOSEARCH (procura automatica) ou escolha o@código segunte para a mesma marca.
  • Verifique a polaridade das pilhas.
  • A programação do telecomando requisar 2 pilhas CR2032 batteries (novas).
    Se o LED pisca permanente, geralmente é preciso mudar as pilhas.
  • Volte a carregar as configurações por defeito de fabrica.

como voltar aregarar as configurações de defeito de fabrica

• Carregar e manter S (8) até que o LED (2) se mantenha acaso. Liberte o S.
• Carregare manter S (8) àsque o LED (2) se mantenha aceso. Liberte o S.
- Carregue e liberte o 0 (14) um vez.
- Carregue liberte o S (8).
- O LED (2) apaga-se passado algunos segundos.

PT - Nós, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, certificamos que o TAKE 6 IR cumpre os requisitos essenciais e outros aspectos relevantes previstosPGA Direciva 1999/5/EC.A declaração de conformidade completenessa está disponible atraves de pedido.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EBODE

Modelo : TAKE 6 IR

Categoria : Controle remoto