PFT 8H4X.R - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PFT 8H4X.R HOTPOINT em formato PDF.

Page 61
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : PFT 8H4X.R

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PFT 8H4X.R - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PFT 8H4X.R da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR PFT 8H4X.R HOTPOINT

Posicionamento e nivelamento

Ligações hidráulicas e eléctricas

Advertências para a primeira lavagem

Ecodesign Regulation

Descrição do aparelho, 64

Início e utilização, 66-67

Ligar a máquina de lavar louça

Carregar o detergente

Manutenção e cuidados, 70

Excluir a água e a corrente eléctrica

Limpar a máquina de lavar louça

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Limpeza do filtro de entrada da água

Longos períodos de ausência

Precauções, conselhos e Assistência, 71

Anomalias e soluções, 72

PT Instalação É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho.Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança.No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás.Este aparelho foi projectado para o uso doméstico ou para aplicações simples, como por exemplo: - áreas dedicadas à cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de férias;- uso por parte de clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - bed and breakfast. Posicionamento e nivelamento 1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte.Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo aderir as laterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho contínuo *

(veja a folha de Montagem). 3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um pavimento plano e rígido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparelho se encontre em posição horizontal. Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos. 4

*. Para regular a altura do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da máquina de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário para aumentar a altura e anti-horário para diminui-la (veja a folha de instruções para o encaixe, em anexo à documentação). Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado.A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica.O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos.Não usar tubos já existentes.Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação. Ligação do tubo de carregamento da água • Aumaentradadeáguafria:parafusarbemotubodecarregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho.• Auma entrada deágua quente: no caso de sistemacentralizado de esquentador, a máquina de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60ºC. Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada de água fria.Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado (veja Assistência). A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos (veja ao lado)

.. Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado. Ligação do tubo de descarregamento da água ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm.O tubo de descarregamento deve estar a uma altura entre os 40 e os 80 cm do piso ou do plano de apoio da máquina de lavar louças (A).Antes de ligar o tubo de descarregamento da água ao sifão da pia, remova a tampa de plástico (B). Segurança contra alagamentos Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquina de lavar louça:- é equipada com um sistema que interrompe a entrada da água no caso de anomalias ou vazamentos no interior.Alguns modelos dispõem de um dispositivo de segurança suplementar New Acqua Stop *, que garante a protecção contra alagamentos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentação. ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA!O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contém partes sob tensão. * Presente somente em alguns modelos.PT

• atomadatenhaaligaçãodeterraequeestejaconforme

• atomadapossasuportaracargamáximadepotênciada

máquina, indicada na placa das características colocada

(veja Descrição da máquina de lavar

• atensãodealimentaçãoestejaincluídanosvalores

contrário, peça a substituição da ficha a um técnico

; não use extensões ou

Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo de

alimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmente

O cabo não deve ficar dobrado ou compresso.

Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua

substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo

Serviço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de

risco. (Veja a Assistência).

A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso

em que estas normas não sejam respeitadas.

Dados técnicos Dimensõeslargura 59,5 cmaltura 82 cm.profundidade 57 cmCapacidade 14 pessoas padrãoPressão da água na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 – 145 psiTensão de alimentação Veja a placa das característicasPotência total absorvida Veja a placa das característicasFusível Veja a placa das característicasEsta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão)-2004/108/EC (Compatibilidade Electromagnética) -2009/125/EC (Comm. Reg. 1016/2010) (Ecodesign)-97/17/EC (Aplicação de rótulos)-2012/19/CE (REEE) Fita contra a condensação*

Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a

porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira

de madeira para protegê-la contra eventual condensação.

Advertências para a primeira lavagem

Após a instalação, imediatamente antes da primeira

lavagem, encha completamente de água o reservatório do

sal e somente depois acrescente aproximadamente 1 kg de

(veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante)

que a água saia do reservatório. Seleccione o grau de dureza

(veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante).

- Depois de ter deitado o sal, o indicador luminoso FALTA SAL

O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar

o amaciador de água e do elemento aquecedor. ECODESIGN REGULATIONO ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energética; este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo energético e água para este tipo de louça. Para consumir menos, utilize a máquina com carga total.Consumo em stand-by: Consumo em modo left-on: 4,5 W - consumo em modo off: 1,3 WTabela com consumos para os ciclos principaisCondições padrão* Condições utilizador**Consumo Energia (KWh/ciclo)Consumo de água (l/ciclo)Duração (min/ciclo)Consumo Energia (KWh/ciclo)Consumo de água (l/ciclo)Duração (min/ciclo)INTENSIVO1,50 15 150 1,30 14 135NORMAL1,20 15 120 1,05 14 110 * Os dados do programa são valores de medição do laboratório obtidos de acordo com a norma europeia EN 50242.

** Os dados são obtidos efectuando medições em condições de utilização e carga de louça do utilizador.64

PT Visão de conjunto

2. Braço aspersor superior

3. Peças basculantes

4. Regulação da altura do cesto

6. Braço aspersor inferior

7. Cesto dos talheres

8. Filtro de lavagem

9. Reservatório do sal

10. Recipientes detergente e reservatório

12. Painel de comandos***

***Somente nos modelos totalmente encaixáveis.

* Presente somente em alguns modelos.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.

Descrição do aparelho On-Off/ResetSelecção do ProgramaOpção Início RetardadoOpção Meia cargaOpção Pastilhas multifunçãoOpção Good NightOpção Short TimeInício/PausaDisplayLegenda símbolos programasIndicador luminoso tempo residual, ON, OFF, ENDFalta AbrilhantadorSímbolo opção Início PosteriorNúmero do ProgramaFalta SalSímbolo opção Meia Carga cesto inferiorSímbolo LavagemSímbolo SecagemSímbolo Opção Good NightSímbolo Opção Short TimeSímbolo PausaSímbolo Opção Pastilhas multifunçãoSímbolo opção Meia Carga cesto superiorSímbolo InícioPT

* Há somente em alguns modelos. Variáveis por número e posição. Carregar os cestos Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduos de líquido. Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livremente. Cesto inferior e cesto dos talheres O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc.Pratos e tampas grandes devem ser posicionados de preferência aos lados do cesto.Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de sectores reclináveis *, estes sectores podem ser usados em posição vertical para posicionar os pratos ou em posição horizontal para posicionar panelas, tigelas e frigideiras. O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, decomponível ou não decomponível, conforme o modelo de máquina de lavar louça. O cesto não decomponível deve ser posicionado somente na parte anterior do cesto inferior. Ambos possuem grel-has superiores para uma mais fácil dis-posição dos talheres.

As facas bem como os utensílios cortantes terão de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posição horizontal. Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves: copos, xícaras, pratos, tigelas baixas. Peças basculantes com posição variável As peças basculantes podem ser posicionadas em duas alturas diferentes para optimizar a disposição das louças no espaço do cesto. Os cálices podem ser posicionados de modo estável nas peças basculantes, inserindo a haste do copo na específica abertura. Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de uma bandeja * deslizante que pode ser utilizada para conter talheres de serviço ou xícaras de pequenas dimensões. Para um melhor desempenho da lavagem, procure não colocar abaixo da bandeja louças voluminosas. Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.De preferência, regule a altura do cesto superior quando estiver VAZIO.Nunca levante ou abaixe o cesto por um só lado.Abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, faça-o deslizar ao longo das guias até entraram também as rodinhas anteriores e feche novamente os trincos (veja a figura).Se o cesto for dotado de pegas Dual Space (veja a figura), retire o cesto superior no fim do curso, segure nas pegas aos lados do cesto e mova para cima ou para baixo; deixe cair o cesto, acompanhando-o com as mãos. Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça • Objectosdemadeira,comcabosdemadeiraouossooucompartes coladas.• Objectosdealumínio,cobre,latão,peltreouestanho• Louçasdeplásticonãotermorresistente.• Porcelanasantigasoupintadasàmão.• Pratariaantiga.Apratarianãoantigapodeserlavadacomumprograma delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.Aconselha-se o uso de louças idóneas à lavagem àmáquina de lavar louças.66

* Presente somente em alguns modelos. O painel de comandos dispõe de um sistema “Touch Control”; uma leve pressão dos dedos sobre os símbolos activa o comando. Os símbolos na legenda dos programas de lavagem (à esquerda do painel de comandos) NÃO se iluminam. A selecção do programa deve ser efectuada premindo o símbolo P.A máquina emite sinais acústicos/tons (conforme o modelo de máquina de lavar louça) que avisam que o comando foi efectuado: ligação, fim do ciclo, etc. Os símbolos/indicadores luminosos presentes no painel de comandos/display, podem variar de cor. (conforme o modelo de máquina de lavar louça). Ligar a máquina de lavar louça 1. Abra a torneira da água. 2. Prima no símbolo ON-OFF: o display ilumina-se por alguns segundos visualizando a escrita ON (aceso). 3. Abrir a porta e dosear o detergente (veja Carregar o detergente).4. Carregar os cestos (veja Carregar os cestos) e fechar a porta.5. Carregue no símbolo P, para seleccionar o programa em função das louças e de quanto estiverem sujas (veja a tabela dos programas). 6. Seleccionar as opções de lavagem* (veja opções) . 7. Pressione o símbolo Início/Pausa, o símbolo do Início ilumina-se no display. O número do programa, os símbolos de: lavagem, eventuais opções e o tempo resíduo para o fim do ciclo são visualizados no display.8. Quando o programa terminar, aparecerá no display o número do programa efectuado e a palavra END (FIM). Desligar o aparelho premindo o símbolo ON-OFF, o display visualizará OFF. Feche a torneira da água e desligue a ficha de tomada eléctrica.9. Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças, para evitar queimaduras. Descarregar os cestos, começar pelo inferior.- Para reduzir o consumo de energia eléctrica, em algumas condições de NÃO utilização prolongada, a máquina irá desligar-se momentaneamente de modo automático.PROGRAMAS AUTO*: este modelo de máquina de lavar louça é equipado com um sensor especial capaz de avaliar o nível da sujidade e definir qual é a lavagem mais eficiente e económica.A duração dos programas auto poderá variar por causa de uma intervenção do sensor.Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente. Modificação do programa em curso. Se foi seleccionado um programa errado, é possível modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo. Para modificar o ciclo de lavagem, desligue a máquina com uma pressão prolongada do símbolo ON/OFF/Reset, o display visualizará 3-2-1 OFF. Ligar novamente a máquina pressionando o mesmo símbolo e seleccionar novamente programa e opções desejados. Acrescentar mais louça Carregue na tecla Início/Pausa; o símbolo Pausa ilumina-se; abra a porta prestando atenção à saída de vapor e introduza as louças. Pressione novamente o símbolo Início/Pausa: o símbolo Início ilumina-se e o ciclo recomeça. Ao pressionar o símbolo Início/Pausa para colocar a máquina em pausa, interrompe-se momentaneamente o programa. Nesta fase não será possível mudar o programa. Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar. Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.Utilize apenas detergente para a máquina de levar louça.NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à mão.Um uso excessivo de detergente pode deixar resíduos de espuma no fim do ciclo. O uso das pastilhas é aconselhado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO.As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em pó, abrilhantador líquido e sal.recipiente A: Detergente para a lavagemrecipiente B: Detergente para a pré-lavagem1. Abra a tampa C carregando no botão D.2. Dose o detergente consultando a

Tabela dos programas:•empó:recipientesAeB.•pastilhas:quandooprogramapediruma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas, colocar a segunda no fundo do tambor.3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do recipiente e feche a tampa até o “clique”. Início e utilizaçãoPT

* Presente somente em alguns modelos.

Opções de lavagem* As Opções podem ser programadas, mudadas ou anuladas somente depois de ter escolhido o programa de lavagem e antes de ter carregado no símbolo Início/Pausa.Podem ser seleccionadas apenas as opções compatíveis com o tipo de programa escolhido. Se uma opção não for compatível com o programa seleccionado, (veja a tabela dos programas)

o respectivo símbolo irá piscar rapidamente 3 vezes.Se for seleccionada uma opção incompatível com uma opção programada em precedência, esta irá piscar por 3 vezes, e irá desligar-se, enquanto ficará acesa a última opção escolhida.Para desmarcar uma opção seleccionada por engano, carregue novamente no símbolo correspondente. Início posterior* É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa:1. Depois de escolher o programa de lavagem que desejar e outras eventuais opções, carregue no símbolo INÍCIO POSTERIOR: o símbolo no display acende-se. Pressione o símbolo INÍCIO POSTERIOR para seleccionar quando deseja fazer iniciar o ciclo de lavagem (de 1 a 24 horas).2. Confirme a escolha pressionando o símbolo Início/Pausa e começará a contagem regressiva, o atraso seleccionado é visualizado no display e o símbolo Início irá parar de piscar.3. Quando terminar este tempo, o símbolo do INÍCIO POSTERIOR apaga-se e o programa inicia.Para desseleccionar, pressione o símbolo INÍCIO POSTERIOR até visualizar OFF. Não é possível escolher o Início Posterior depois do ciclo ter começado. Opção Short Time* Esta opção consente reduzir a duração dos principais programas mantendo as mesmas performances de lavagem e secagem.Após ter seleccionado o programa, pressione o símbolo Opção Short Time, o símbolo irá acender-se no display para sinalizar a selecção.Para desmarcar a opção, pressione novamente o mesmo símbolo. As Opções Short Time e Good Night, não são compatíveis entre si. As Opções Short Time e Good Night, não são compatíveis com a opção MEIA CARGA. Meia carga no cesto superior e inferior Com a opção da Meia Carga, é possível escolher se realizar uma lavagem no cesto superior ou no inferior,economizando água, energia e detergente. Seleccione o programa e prima o símbolo MEIA CARGA; ilumina-se o símbolo da meia carga (no display) e a indicação do cesto superior; com mais uma pressão do símbolo visualiza-se o símbolo da meia carga e a indicação do cesto inferior. A lavagem inicia apenas no cesto seleccionado. Lembrar-se de carregar as louças apenas no cesto seleccionado e de reduzir para a metade a quantidade de detergente. É preferível utilizar detergente em pó. Esta opção não é disponível com o programa: Rápido e Baby. Opção Good Night* Esta opção aumenta a silenciosidade prolongando a duração dos programas, e é ideal para aproveitar a tarifa energética nocturna. Após ter seleccionado o programa, pressione o símbolo Opção Good Night, o símbolo irá acender-se no display para sinalizar a selecção.Para desmarcar a opção, pressione novamente o mesmo símbolo. A opção Good Night não é compatível com a opção MEIA CARGA. Pastilhas Multifunção* (Tabs)

Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e

da secagem. Quando empregar pastilhas multifunção pressione o símbolo PASTILHAS MULTIFUNÇÃO, o respectivo símbolo luminoso se acenderá no display. A opção “Pastilhas Multifunção” comporta um aumento do tempo de duração do programa. A opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO permanecerá programada nas seguintes ligações da máquina se não for anulada. O uso das pastilhas é aconselhado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO. Esta opção é desaconselhada com os programas que não prevêem o uso das pastilhas multifunção (veja a tabela das opções).Tabela OpçõesA B C D EInício RetardadoMeia cargaPastilhas multifunçãoGood NightShort Time 1. Eco 50°C Sim Sim Sim Sim Não2. Auto Normal Sim Sim Sim Sim Sim3. Quotidiano A 60 Sim Sim Sim Não Não4. Molho Sim Sim Não Não Não5. Auto Super Wash Sim Sim Sim Não Sim6. Rápido 25’ Sim Não Sim Não Não7. Cristais Sim Sim Sim Não Não 8. Ciclo Baby Sim Não Não Não Não68

o melhor desempenho dos programas “Quotidiano e Rápido” obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo

de louças especificado.

* O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é aquele

que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente.

Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações sobre as condições do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço:

ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar a dosagem do detergente é bom saber que:

uma colher de cozinha =15 gramas de pó=15 ml de líquido, aproximadamente uma colher de chá = 5 gramas de pó = 5 ml

de líquido, aproximadamente

Para as OPÇÕES consulte a tabela Opções presente na página de Início e Utilização.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.

Indicações para escolha de

pó líquido pastilhas

Lavagem ecológica com baixos

consumos energéticos adapta para

Programa normal diário.

1 (A) Sim A-B-C-D-E 1:50’

Sujidade quotidiana em quantidade

limitada. (4 pessoas + 1 panela +

Lavagem preliminar na espera de

Não Não Não Não A-B 0:08’

Louça e tachos muito sujos (não

usar com louça delicada).

Ciclo económico e veloz a ser

utilizado para louça pouco suja,

logo depois de usada. (2 pratos + 2

copos + 4 talheres + 1 panela + 1

Ciclo económico e veloz a ser

utilizado para louça delicada, mais

sensível às altas temperaturas,

depois de usada. (cálices no

e talheres. Carregar as louças

somente no cesto superior.

20 g (A) 20 ml (A) Não Sim A 1:20’PT

69 Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à mão. Siga as indicações escritas na embalagem.Se utilizar um produto multifunção, não será necessário acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal, especialmente se a água for dura ou muito dura. Siga as indicações escritas na embalagem. Se não forem adicionados o sal e o abrilhantador é normal que os indicadores luminosos/símbolos FALTA DE SAL * e FALTA DE ABRILHANTADOR* continuem acesos. Carregar o abrilhantador O abrilhantador facilita a secagem das louças fazendo escorregar a água da superfícies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas.O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:• quandonopainel/displayacende-seoindicadorluminoso/símbolo FALTA ABRILHANTADOR *;1. Abra o recipiente rodando a tampa (G) na direcção anti-horária.2. Deite o abrilhantador evitando que vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.3. Atarraxe novamente a tampa.NUNCA deitar abrilhantador directamente dentro da máquina. Regule a dose de abrilhantador. Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, será possível regular a dose de abrilhantador. Com uma chave de fendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fábrica é 4): • se na louça lavada houver listras, girar o regulador para números mais baixos (1-3).• se houver gotas de água ou manchas de calcário, gire emnúmeros mais altos (4-6). Configuração da dureza da água A máquina de lavar louça é dotada de um amaciador de água que, utilizando um sal regenerante específico para máquinas de lavar louça, fornece água sem calcário para a lavagem as louças. Esta máquina de lavar louça consente uma regulação que reduz a poluição e optimiza o desempenho de lavagem em função da dureza da água. O dado pode ser informado pela Entidade fornecedora de água potável. - Ligue a máquina pressionando o símbolo ON/OFF. - Pressione o símbolo P por aproximadamente 5 segundos; no display írá piscar o número de regulação da dureza configurado (O dispositivo para descalcificar está configurado no 3). e será visualizado h2o- Pressione o símbolo P várias vezes até alcançar a dureza desejada (1-2-3-4-5 * Veja a tabela da dureza da água). - Para sair da função, aguarde alguns segundos ou pressione um símbolo das opções * ou ainda desligue a máquina com o símbolo ON/OFF.Se utilizar as pastilhas multifunção, encha do mesmo jeito o recipiente do sal. (°dH = dureza em graus alemães - °fH = dureza em graus franceses - mmol/l = milimol p/litro) Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem, é indispensável verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calcário da água, evitando que se deposite sobre as louças. O recipiente do sal está colocado na parte inferior da máquina de lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido: • quando a bóia verde* não for visível observando a tampa do sal; • quandonopainel/displayacende-seoindicadorluminoso/símbolo FALTA DE SAL *;1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatório no sentido anti-horário.2. Somente para a primeira utilização: encha o reservatório de água até a beira.3. Posicione o funil * (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximadamente 1 kg); é normal que saia um pouco de água.4. Remova o funil*, elimine os resíduos de sal da boca do reservatório; enxagúe a tampa sob água corrente antes de parafusá-la, colocando-a de cabeça para baixo e deixando defluir a água através das quatro fendas disposta em estrela na parte inferior da tampa. (tampa com bóia verde*)Recomenda-se realizar esta operação a cada carregamento de sal. Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o dispositivo para descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).Quando necessário, carregue o sal antes de um ciclo de lavagem de forma a eliminar a solução salina que vazou do recipiente do sal. * Presente somente em alguns modelos.

Abrilhantador e sal regenerante Tabela da dureza da águaAutonomia média ** recipiente do salnível°dH °fH mmol/lmeses1 0 - 6 0 - 10 0 - 17 meses2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 25 meses3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 33 meses4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 62 meses5*34 - 50 61 - 90 6,1 - 92/3 semanasDe 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal. * com a conguração 5, a duração pode ser prolongada.

** com 1 ciclo de lavagem por dia.70

durante os serviços de manutenção.

Limpar a máquina de lavar louça

limpos com um pano não abrasivo embebido de água.

Não usar solventes nem abrasivos.

com um pano embebido de água e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

vedação da porta e dos recipientes de detergente

com uma esponja húmida. Deste modo, se evitarão

estagnações de alimentos, principais responsáveis pelos

cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos

braços aspersores e tampem os furos através dos quais a

água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e

limpá-los com uma escovinha não de metal.

Ambos os aspersores são desmontáveis.

Para desmontar o braço

aspersor superior é necessário

desparafusar o aro de plástico,

virando no sentido anti-horário.

O braço aspersor superior deve

ser remontado como lado com

inferior faça pressão sobre as

abas situadas nos lados e puxe-o

Limpeza do filtro de entrada da água*

Se os tubos de água forem novos, ou se tiverem permanecido

muito tempo não utilizados, antes de realizar a ligação, deixe

escorrer água para certificar-se que seja límpida e isenta de

impurezas. Sem esta precaução, há riscos de que o ponto

de entrada da água se entupa, causando danos à máquina

Periodicamente, limpe o filtro de entrada da água

posicionado na saída da torneira.

- Feche a torneira da água.

- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da

água, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto

- Insira novamente o filtro e parafuse o tubo.

O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a água

de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente

em circulação: para ter bons resultados de lavagem é

necessário limpá-los.

Limpar os filtros com regularidade.

A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem

filtros nem com o filtro desenganchado.

•Apósalgumaslavagens,controleogrupofiltranteese

necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente,

com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguindo as

1. gire no sentido anti-horário o filtro cilíndrico C e remova-o

2. Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira pressão

4.Inspeccione o depósito e elimine os eventuais resíduos

de comida. NUNCA REMOVA a protecção da bomba de

(detalhe de cor preta) (fig.4).

Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo

filtrante e coloque-o correctamente na sua posição; isto é

fundamental para o bom funcionamento da máquina de

Longos períodos de ausência

• Desligueasligaçõeseléctricaseafecheatorneirada

• Deixeaportaentreaberta.

• Navolta,realizeumalavagemcomamáquinavazia.

* Presente somente em alguns modelos.

Manutenção e cuidados

71 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral • Esteelectrodoméstico não pode ser utilizado por pessoas(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes seja fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.• É necessária asupervisão de um adulto para evitar que ascrianças brinquem com o electrodoméstico.• Oaparelhofoiconcebidoparaumusodetiponãoprofissionaldentro do ambiente doméstico.• Oaparelhodeveserutilizadoparaalavagemdelouçasdeutilização doméstica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruções escritas neste manual.• Estamáquinadelavarlouçanãopodeserinstaladaaoaberto,nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.• Nãotoqueamáquinacomospésdescalços.• Nãotireafichadatomadadecorrentepuxandoocabo,massegure a ficha.• Énecessáriofecharatorneiradaáguaetirarafichadatomadada corrente eléctrica antes de efectuar operações de limpeza e manutenção. • Emcasodeavarias,jamaisacedaaosmecanismosinternospara tentar consertar sozinho. • Nãotoquearesistência.• Não se apoie ou sente na porta aberta: oaparelho poderiacapotar.• A porta não pode ficar aberta ao fim de evitar o perigo detropeçar.• Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance dascrianças.• Asembalagensnãosãobrinquedosparacrianças. Eliminação • Eliminaçãodomaterialdeembalagem:respeiteanormaslocais,assim as embalagens poderão ser reaproveitadas.• AdirectivaEuropeia2012/19/CErelativaaosresíduosdeequipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores. Economizar e respeitar o ambiente

Economizar água e energia • Useamáquinadelavarlouçasomentecomcargaplena.Enquanto espera que a máquina fique cheia, previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas) . • Seleccioneumprogramaadaptoaotipodelouçaseaograudesujeira consultando a Tabela dos programas: - para louças normalmente sujas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energéticos e de água. - se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga* (veja Início e utilização).• Seoprópriocontratodefornecimentodeenergiaeléctricaprevirfaixas horárias de economia energética, efectue as lavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Início posterior * (veja Início e utilização) pode ajudar a organizar as lavagens com base nos horários. Detergentes sem fostatos, sem cloro

e com enzimas • Aconselha-sevivamente utilizar os detergentes semfosfatose sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente. • Asenzimasdesenvolvemumaacçãoparticularmenteeficazcomtemperaturas próximas aos 50ºC, portanto com os detergentes com enzimas podem-se programar lavagens com baixas temperaturas e obter os mesmos resultados que se obteriam com lavagens a 65ºC.• Dosebemodetergenteconformeasindicaçõesdoprodutor,a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para evitar desperdícios. Mesmo sendo biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilíbrio da natureza. Assistência

Antes de contactar a Assistência: • Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(veja Anomalias e Soluções).• Reinicieo programa para controlar se o inconveniente foiresolvido.• Emcasonegativo,contacteoServiçodeAssistênciaTécnicaAutorizado. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • otipodedefeito;• omodelodamáquina(Mod.);• onúmerodesérie(S/N).Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no aparelho (veja Descrição do Aparelho). * Presente somente em alguns modelos.

Precauções, conselhos e

PT No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a

Assistência Técnica.

Anomalias e soluções

Anomalias: Possíveis causas / Solução:

A máquina de lavar louças não arranca

ou não responde aos comandos

• Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, ligue novamente após um minuto e

congure novamente o programa.

• A cha não está bem inserida na tomada de corrente.

• A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada.

• O fecho disparou; empurre com força a porta até ouvir o “clack”.

A máquina de lavar louça não descarrega

• O programa ainda não terminou.

• O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação).

• A descarga do lavabo está obstruída.

• O ltro está obstruído por resíduos de comida.

A máquina de lavar louça faz ruído.

• As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores.

• Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente

ou não é adapto para máquinas de lavar louça. (veja Início e utilização).

Nas louças e nos copos permanecem

depósitos de calcário ou uma camada

• Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água

(veja Abrilhantador e sal).

• A tampa do recipiente de sal não está bem fechada.

• O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuciente.

Nas louças e nos copos há listras

brancas ou manchas azuis.

• A dosagem do abrilhantador é excessiva.

As louças estão pouco secas.

• Foi seleccionado um programa sem secagem.

• O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuciente (veja Abrilhantador e sal).

• A regulação do abrilhantador não é adequada.

• • As louças são de material antiaderente ou de plástico.

As louças não estão limpas.

• Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos).

• As louças não foram bem posicionadas.

• Os aspersores não têm livre rotação.

• O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).

• Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente

ou não é adapto para máquinas de lavar louça. (veja Início e utilização).

• A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente.

• O ltro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).

• Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).

A máquina de lavar louça não carrega a

água - Alarme torneira fechada.

(ouvem-se “bips” breves)

(o indicador luminoso ON/OFF é intermitente

e no (visor) display é visualizado o número

• Falta água na rede hídrica.

• O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação).

• Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar depois de poucos minutos.

• O aparelho bloqueou-se porque não se interveio com o som dos sinais

Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depois de 20

segundos, para ligar novamente a máquina, carregue na mesma tecla.

Programe novamente a máquina e reinicie.

Alarme no tubo de carregamento da água/

Filtro de entrada da água entupido. (o

indicador luminoso ON/OFF é intermitente e

no (visor) display é visualizado o N° A 7).

• Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF. Feche a torneira da água

para evitar alagamentos e depois retire a cha da tomada de corrente.

Controle que o ltro de entrada da água não esteja entupido por impurezas.

(veja o capítulo “Manutenção e Cuidados”).

* Presente somente em alguns modelos.MYČKA NÁDOBÍ