HFC 3C26 CW X - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HFC 3C26 CW X HOTPOINT em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de lavar louça |
| Marca | Hotpoint |
| Modelo | HFC 3C26 CW X |
| Programas de lavagem | Eco, Auto Intensivo, Auto Misto, Auto Lavagem Rápida, Rápido 30', Boa noite, Antibacteriano, Molho, Autolimpante |
| Opções disponíveis | Zone Wash 3D, Short Time, Pastilha, Diferido, Drenar |
| Sistema de secagem | ActiveDry (convecção com abertura automática da porta) |
| Consumo de água (programa Eco) | 9,5 l/ciclo |
| Consumo de energia (programa Eco) | 0,95 kWh/ciclo |
| Duração do programa Eco | 3 h 10 min |
| Ajuste da dureza da água | 5 níveis (de muito macia a muito dura) |
| Reservatório de sal regenerante | Capacidade aproximadamente 1 kg |
| Distribuidor de líquido de enxaguamento | Capacidade 110 ml, ajustável de 1 a 5 |
| Distribuidor de detergente | Com tecla Pastilha para detergentes tudo-em-um |
| Cesto superior ajustável em altura | Sim, duas posições sem alavanca |
| Abas dobráveis | Sim, posições ajustáveis |
| Zone Wash 3D | Jatos adicionais para lavagem intensiva (cesto inferior ou superior) |
| Bloqueio das teclas | Sim, através da tecla Zone Wash 3D (3 segundos) |
| Limpeza dos filtros | Conjunto de filtro 3 peças, limpeza mensal recomendada |
| Limpeza dos braços aspersores | Removíveis, limpeza com escova não metálica |
| Amaciador de água | Regeneração automática com sal |
| Serviço pós-venda e peças de reposição | Disponíveis até 7-10 anos, contactos no livreto de garantia |
Perguntas frequentes - HFC 3C26 CW X HOTPOINT
Perguntas dos utilizadores sobre HFC 3C26 CW X HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HFC 3C26 CW X - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HFC 3C26 CW X da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR HFC 3C26 CW X HOTPOINT
SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO
CARICAMENTO DECESTELLI
CESTELLO SUPERIORE
2. AZIONAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE
3. CARICAMENTO DEI CESTELLI
(vedere CARICAMENTO DEI CESTELL).
4. RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO
5. SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESSITA
Para Beneficiar de una assistencia mais completeness, registre o seu aparecido en: www.hotpoint.eu/register
EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO QR NO SEU APARELHO PARA OBER INFORMAÇOES MAIS DETALHADAS


Leia as Instruções de Segurança com atenção antes de usar o aparelho.
DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO

APARELHO
- Cesto superior
- Abas dobráveis
- Ajuste da altitude do cesto superior
- Braço aspersor superior
- Cesto inferior
- Cesto para os talheres
- Braço aspersor inferior
- Conjunto de filtros
- Depóstico de sal
- Distribuidores de detergente e abrilhantador
- Chapa de caracteristicas
- Painel de comandos

PAINEL DE COMANDOS
- Botão Ligar-Desligar/Reinicie com indicator luminoso
- Botão para seleção de programas com indicator luminoso
- Botão Zone Wash 3D com indicator luminoso/Bloqueio dos botões
- Indicador luminoso do programa Eco
- Indicador luminoso debloqueio dos botoes
- Visor
-
Indicador de número de programa e tempo restante
-
Indicador luminoso de Pastilha
- Indicador luminoso de torneira de agua fechada
- Luz indicadora de reabastecimento do abrilhantasdor
- Luz indicadora de reabastecimento do sal
- Botão Short Time com indicator luminoso/Pastilha
- Botão de início diferido com indicator luminoso
- Botão Inicio/Pausa com indicator luminoso/Escoamento
PRIMEIRA UTILIZACAO SAL, ABRILHANTADORE DETERGENTE
CONSELHOS PARA A PRIMEIRA UTILIZACAO
Apos a instalacao, retire os elementos de fixacao dos cestos e os elementos de retencionaristicos do cesto superior.
ENCHER O DEPOSITO DO SAL
Autilização de sal evita a formação de calcário na loça e nos componentes funcaionais da maquina.
- É obligatório que O DEPOSITO DE SAL NUNCA ESTEJA VAZIO.
- É importante definir a dureza da agua.
O deposito de sal situa-se na parte inferior da区内 lavar loica (ver Descrição DOS PRODUTO) e tem ser enchido quando o indicator luminoso REABASTECIMENTO DO SAL estiver aceso no pailé de comandos.

- Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do deposito (no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio).
- Apenas na primeira vez em que o fazer: encha o deposito de sal com agua.
- Posizione o funil (ver a figura) e encha o deposito de sal ate ao rebordo (aprox. 1 kg); é normal que saía alguma agua.
- Retire o funil e limpe qualquer residuo de sal da abertura.
Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre detergente no deposito durante o programa de lavagem (tal pode danIFICAR o amaciador de agua de modo irreparavel).
Se for necessário adcionar sal, é obligatório executar o procedimento antes do inicio do ciclo de lavagem para fazer corrosão.
DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA
Para que o amaciador deágua funciona corretamente, é essencial que a definência de dureza da água tenha por base a dureza da água existente em sua casa. Pode obter esta informação consultando a Empresa de abastecimento deágua local.
A fabrica define o valor padrão para a dureza da água.
Ligue a boaquina premindo o botao LIGAR/DESLIGAR.
- Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- Mantenha premido o botão INICIO/Pausa durante 5 segundos, às ouvir um sinal sonoro.
- Ligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- O número do;nvel selecionado atualmente e o indicator luminoso do sal ficam intermitentes.
- Prima o botão P para selecionar o;nivel de dureza da agua pretendido (VER ATABELA DE DUREZA DA AGUA)
| Tabela de dureza da água | ||||
| Nivel | °dH Graus Alemães | °fH Graus Franceses | °Clark Graus ingleses | |
| 1 | Macia 0 - 60 - 10 | 0 - 7 | ||
| 2 | Média 7 - 11 11 - | 20 8 - 14 | ||
| 3 | Média 12 - 16 21 | - 29 15 - | 20 | |
| 4 | Dura | 17 - 34 | 30 - 60 | 21 - 42 |
| 5 | Muito dura | 35 - 50 61 - | 90 43 - | 62 |
- Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
A definição está conclusão!
Assim que este procedimento estiver concluso, execute um programa sem carregar qualquer loica na maior.
Utilize apenas sal especialmente concebido para máquinas de lavar loça.
Depois de colocar o sal naquina, o indicator luminoso REABASTECIMENTO DO SAL apaga-se.
Se o deposito de sal não for enchido, o amaciador de água e o elemento de aquecimento pode ser danificados em resultado da acumulación de calculário.
Autilização de sal é recomendada com qualquer tipo de detergente para a boaquina de lavar loça.
O abrilhantasor facilita a SECAGEM da loica. O distribuidor de abrilhantasor A deve ser enchido quando o indicator luminoso de REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR no painei de comandes se acender.


- Abra o distribuidor B pressionando e puxando a patilha da tampa.
- Encha cuidadosamente com abrilhantasador até ao entalhe de referencia maximalo (110 ml) da area de enchimento, evitando derrama-lo. Se也是如此, limpe imeditamente com um pano seco.
- Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho.
NUNCA deite o abrilhantador diretamente na cuba daquina.
Se não estiver completeness a) com os resultados da seca-gem, pode fazer a quantidade de Abrilhantasadorutilizando.
Ligue a boaina de lavar loica com o botao LIGAR/DESLIGAR.
Desligue-a com o botao LIGAR/DESLIGAR.
- Prima o botão INICIO/Pausa às vezes; sera audível um sinal sonoro.
Lique-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
- O número do nthel selecionado atualmente e o indicator luminoso do Abrilhantasor ficam intermitentes.
- Prima o botão P para selecionar a quantidade de abrilhantasdo a distribuir.
Deslique-a com o botao LIGAR/DESLIGAR
A definição está conclusão!
Se o nível de abrilhantasor estiver definido para 1 (ECO), não sera distribuindo abrilhantasor. O indicator luminoso de POUCO ABRILHANTADOR não se acende se o abrilhantasor acabar.
É possével définir um Tmaxo de 5 niveis, de acordo com o Modelo da这其中a de lavar loça. As definições de fabrica são específicas这是我 modelo, pelo que deverá seguir as instruções acima para utilizes corretamente a sua这其中a de lavar loça
- Se a loça possuir ricas azuladas, defina um;nível baixo (2-3).
- Se existrem gotas de agua ou MARCAS de calcario na loica, defina um numero alto (4-5).
ENCHERO DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE
Para partir o distribuidor de detergente, utilize o disposativo de abertura C. Coloque o detergente apenas no distribuidor seco D. Coloque a quantidade de detergente para pré-lavagem diretamente na cuba.

- Para dosear o detergente, consulte as informacoes anteriormente mentionadas para adcionar a quantidade correta.No interior do distribuidor D, existem indications que ajudam a dosear o detergente.
- Elimine os residuos de detergente dos rebordos do distribuidore feche a tampa até fazer clique.
- Fecha a tampa do distribuidor de detergente puxando-a para cima até que o dispositorio de fecho esta fixo no devido local.
O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no momento duro, de acordo com o programa. Se foram Utilizados detergentes tanto-em-um, recomendamos a utilização do botão PASTILHA, uma vez que este ajusta o programa para que sejam sempre obtidos os melhoros resultados de lavagem e secagem.
Autilização de detergentes inapropriados para máquinas de lavar loça poderá causar avarias ou danos no aparelho.
LABELA DE PROGRAMAS
| Programa | Fase de secagem | ActiveDry | Opções disponíveis (*) | Duração do programa de lavagem (h:min)° | Consumo de água (litros/ciclo) | Consumo de energia (kWh/ciclo) |
| 1. Eco ECO 50° | ✓ | ✓ | □ h. | 3:10 9,5 0,95 | ||
| 2. Auto Intensivo A 65° | ✓ | ✓ | 3D > □ h. | 2:00 - 3:10 14,0 | - 17,0 1,50 - 1,85 | |
| 3. Auto Mista 55° A | ✓ | ✓ | 3D > □ h. | 1:30 - 2:30 14,5 | - 16,0 1,15 - 1,30 | |
| 4. Auto Lavagem Rápida A 50° | - | - | □ h. | 0:55 - 1:20 13,0 | - 14,5 1,15 - 1,25 | |
| 5. Rápido 30' A 50° | - | - | 3D □ h. | 0:30 9,0 0,50 | ||
| 6. Boa Noite 50° | ✓ | ✓ | □ h. | 3:30 15,0 1,5 | 5 | |
| 7. Desinfeço 65° | ✓ | - | □ h. | 1:40 10,0 1,30 | ||
| 8. Molhar - | - | - | 3D □ h. | 0:12 4,5 0,01 | ||
| 9. Limpeza automatica 65° | - | - | □ h. | 0:50 8,0 0,85 |
Os dados do programa ECO são avaliados em condições laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 60436:2020.
Notaparaos Laboratorios de Ensaio:para informacoes sobre as condioes do ensao comparativo EN, solicitar ao endereco:
dw_test_support@whirlpool.com
Não é necessário efetuar qualquer tipo de pré-tratamento da loça antes de iniciar os programas.
*) Nem todas as opções podem ser realizadas em simultâneo.
** Os values aparecido para todos os programas, a excedo do programa Eco, sao meramente indicativos. O tempo real poderá variar dependendo de various fatores, tais como a temperatura e a pressao da agua de entrada, a temperatura ambiente, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de energia, o equilibrio da energia, as opções adiconais selecionadas e a calibragem do sensor. A calibragem do sensor podeacular a duracao do programa até 20 min.
DESCRÊçÂO DOS PROGRAMAS
Instruções sobre a seleção do ciclo de lavagem.
1 ECO
O programa Eco é ideal para lavar loça com um nível de sujidade normal, sentido o programa mais eficiente para oefeito em termos da suautilização combinada de energia e de água e estando em conformidade com a leiisagem de conceção ecologica da UE.
2 AUTO INTENSIVO
Programa automatico para a lavagem de loça e tachos muito sujos (não deve ser utilizado para objetos frágeis).
3 AUTO MISTA
Programa automatico para tachos e loça com um grau de sujidade normal.
4 AUTO LAVAGEM RAPIDA
Programa automatico para una calidad limitada de loja de sujida de normal. garanté um desempenho de limpeza ideal num periodo de tempo mais curto.
5 RAPIDO 30'
Programa a ser utilizado para meia energia de loja com sujidade ligeira, sem restos de comida secs. Não tem uma fase de secagem.
6 BOA NOITE
Adequando para um funciona notumo do aparecido. Garante um desempenho de limpeza e secagem ideais com a menor emissão menor de ruido possível.
7 DESINFECAO
Loça com um grau de sujidade normal ou muito suja, com uma ação antibacteriana suplementar. Programa a utilizes para efetuar a manutençao da区内a de lavar loça.
8 MOLHAR
Utilizzato para refrescar a loiça a ser lavada maisarde. Neste programa não éutilizzato detergente.
9 LIMPEZA AUTOMÁTICA
Programa a ser utilizes para efetuar a manutenção da boaquina de lavar loça, a ser efetuado apenas quando a boaquina de lavar loça estiver VAZIA eutilizando detergentes espécicos concebidos para a manutenção de boaquinas de lavar loça.
Notas:
Note que o ciclo de lavagem Rápido 30' destiná-se à lavagem de loça com sujidade ligeira.
OPCOS E FUNCAES
É possével的选择ar diretamente a função OPÇÖES premindo o botão correspondente (ver PAINEL DE COMANDOS).
Se uma opção não for compatível com o programa的选择器, consulte a TABELA DE PROGRAMAS, o LED correspondente piscá rapidamente 3 vezes e é emitido um sinal sonoro. A opção não sera ativada.

ZONE WASH 3D
A opção funciona com um cesto de cada vez. Em particular, recomendamos a sua utilização com os ciclos Mista e Intensivo, às vezes ao jatos de água 3D adiconais localizados no fundo da cavidade da boa; a opção 3D ZONE WASH permite-lhe economizar energia ou optimizar o desempenho de lavagem da boa de lavar loça:
- OPÇAO 3D ZONE WASH + CICLO MISTA: permite-Ihe reduzir o consumo de energia até 40%.
- OPÇAÖ 3D ZONE WASH + CICLO INTENSIVO: optimiza o desempenho de lavagem até 40%. É ideal para cargas mistas muito susdas como, por exemplo, tachos e PANELas, pratos com alimentos bastante incrustados ou loça dificil de lavar (ralador, passe-vite, talheres susjos).
- SeLECTIONAR um ciclo compativel
- Por pre-definição, a boaina lava a loça em todos os cestos. Para lavar apenas a loça de um cesto spécifique, prima repetidamente este botão:
1
apresentado no visor (apenas cesto inferior)
1
apresentado no visor (apenas cesto superior)
OFF
apresentado no visor (opçao DESATIVADA, a máquina lava a loça em todos os cestos).
Lembre-se de colocar a loça apenas no cesto的选择ado. Se o cesto superior forremovido,aplique o detergente diretamente na Cuba e não na gaveta do detergente.

BLOQUEIO DOS BOTÖES
Um longo premir do botao (durante 3 segundos) ZONE WASH 3D ativa a funcao de BLOQUEIO DOS BOTOs. A funcao de BLOQUEIO DOS BOTOs ira bloquear o painei de comandos, exceto o botao LIGAR/DESLIGAR. Para desativar o BLOQUEIO DOS BOTOs, volta a premir longamente o respetivo botao.

ALARME-TORNEIRA DA AGUA FECHADA
Fica intermitente quando não está a entradaágua ou quando a torneira da água está fechada.

PASTILHA (Tab)
Esta definição permite optimizar o desempinho do programa de acordo com o tipo de detergenteutilizando. Prima o botão SHORT TIME durante 3 segundos (o symbolo correspondente acende-se) se utilizes uma combinacao de detergentes em fornato de pastilha (abrilhantasor, sal e detergente numa dose).
Seutilizardetergenteliquidoou empo,estaopaodevestar desativada.

SHORT TIME
É possével utiliser esta opção para reduzir a duração dos programas principales, mantendo osleaseds níveis de desempenho em termos de lavagem e de secagem.
DepoS de seleccion o programa, prima o botao SHORT TIME; o indicator luminoso acendese. Para cancelar esta opcao, volta a premir o mesmo botao.

INICIO DIFERIDO
O inicial do programa poderaser diferido, num periodo entre 0:30e24 horas.
- SeLECTIONO o programa e quaisquer opções pretendedas. Prima o botão INICIO DIFERIDO (repetidamente) para atrasar o inicio do programa. Ajustavel entre 0:30 e 24 horas. Sempre que o botão é premido, o intervalo de inicio diferido aumenta: 0:30 se a selecao for inferior a 4 horas, 1:00 se a selecao for inferior a 12 horas, 4 horas se a selecao for superior a 12 horas. Se forem atingidas 24 horas e o botao for premido, o inicio diferido é desativado.
- Prima o botão INICIO/Pausa: o temporizador da inicio a contagem decrescente;
- Decorido este tempo, o indicator luminoso apaga-se e o programa começa automaticamente.
Se, no momento da contagem decrescente, o botão INICIO/ Pausa
for premido nowamente, a opção de INICIO DIFERIDO é cancelada e o programa selecionado Começa automaticamente.
Não é possível definir a funcção de inicia漪ido antes de um ciclo de lavagem ter começado.

ESCOAMENTO
Para parar e cancelar o ciclo ativo, pode utilize a funcao de escoamento. Um longo premir do botao INICIO/Pausa ira ativar a funcao ESCOAMENTO. O programa ativo sera interrompido e a agua daquina de lavar loica sera escoada.
ActiveDry
ActiveDry é composto por umsystema de secagem por conveccao que abre automaticamente a porta durante/apos o ciclo de secagem, de forma a garantir um excellente desempenho de secagem diariamente. A porta abre-se apenas quando detetar uma temperatura segura ou suficiente para os seu moveos de cozinha, pelo que nao pode ser aberta com a opcao SHORT TIMEativada.
Como proteção adicional contra o vapor, é fornecida juntamente com a区管委会 de lavar loça uma película de proteção especialmente conhebida para o efeito (conforme o Modelo - poderá ser a necessidade adequí- lo). Para mais informações sobre como instalar estaVELcda de proteção, consulte o GUIA DE INSTALAÇAO.
Auve ActiveDry pode ser desativada pelo utiliser da segunte forma:
- Para DESATIVAR: Ligue e, em seguida, deslige a boaquina. Mantenha o botão P premido durante 5 segundos e, em seguida, ouvirá um curto sinal sonoro (beep) proveniente da boaquina de lavar loça. Ligue a boaquina, o visor indica «oOF».
- Para ATIVAR: Ligue e, em seguida, desgue a maior. Mantenha o botão P premido durante 5 segundos e, em seguida, ouvirá um curto sinal sonoro (beep) proveniente da maior de lavar loça. Ligue a maior, o visor indica «oOn».
CARREGAR OS CESTOS
CESTO SUPERIOR

Carregue nthc cesto a loica fragil e leve:copos,chavenas,pires, tigelas.
(exemplo de energia no cesto superior)
AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR
É possévelaabastaralctura do cesto superior:utilizeuma posicão mais elevada para colocar loica mais volumosa no cesto inferior e umasposicao mais baixa para aproveitar ao Tmaxo os suportes rebátiveis, criando mais espaço superior e evitando oCHOque com os objetos colocados no cesto inferior.
O cesto superior está equipado com um ajuste de altera do cesto superior (consulta a figura); sem pressionar as alavancas, eleve o cesto segurando-o pelas partes laterais, logo que o cesto fique estavel na posicao superior.
Para voltar a posicao inferior, pressione as alavancas A existentes nas partes laterais do cesto e desloque-o para baixo.
Recomendamos vivamente que não ajuste aaltar do cesto quando este está corregado.
NUNCA eleve ou baxe o cesto apenas de um lado

ABAS DOBRÁVEIS COM POSICÇÃO AJUSTÁVEL
As abas laterais poder ser dobradas ou desdobradas para optimizar adisposicao da loica dentro do cesto.
Os copos de vinho podem ser posicionados em segurar naas abas dobraveis, introduzindo o pe de cada copo nas ranhuras correspondentes.
Conforme o Modelo:



-
para desdobrar as abas, é necessario deslizá-las para cima e roda-las ou solta-las dos encaixes e puxá-las para baixo.
-
para做不到 as abas, é necessário roda-las e deslizá-las para baixo ou puxá-las para cima e encaixa-las nos respetivos encaixes.
TABULEIRO DESLIZANTE
O cesto superior está equipado com um tabuleiro deslizante que pode ser utilizado para armazenar loça de��enhas dimensoes e talheres. Para obter os melhorores resultados de lavagem evite posicaoal loça volumosa diretamente abaixo do tabuleiro. O tabuleiro é amovivel.


CESTO INFERIOR
Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as tampas grandes devem ser colocados dos lados, a fim de evaporar interferencias com o BRAço aspersor.
O cesto inferior tem suportes rebátveis, que podem ser realizados numa posão vertical para colocar pratos ou numa posão horizontal (inferior) para colocar fácilmente tachos ou saladeiras.


(exemplo de energia para o cesto inferior)
CESTO PARA OSTALHERES
O cesto equipado com两大 grelhas superiores para fazer a disposicao dos talheres. So pode ser posicionado na parte danteira do cesto inferior.

As facas e os outros utensilos afiados tem de ser colocados no cesto dos talheres, com as extremidades voltadas para baixo ouhorizontamente nos compartmentos rebátiveis do cesto superior.
ZONE WASH 3D
A opção Zone Wash 3D realiza jatos de água adiconais localizados quer na parte inferior da boa, de lavar loça, quer na parte superior da mesma (marcados a cor de laranja) para lavar itens extremamente sujos atraves de um aumento da cobertura de água na loça.
Exemplo: introduza os tachos e as panelas voltados para a parte inferior dos componentes Zone Wash 3D e ative a opção 3D Zone Wash no paine de controlo.

UTILIZACAO DIÁRIA
1. VERIFICAR A LIGACAO AO ABASTECIMENTO DE AGUA
Certifique-se de que a boaquina de lavar loça está ligada à rede de abastecimento de água e que a torneira está aberta.
2. LIGAR A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA
Prima o botao LIGAR/DESLIGAR.
Seleciono o programa mais adequado consoante o tipo de loica e o niven de sujidade (ver DESCRICAO DOS PROGRAMAS) premindo o botao P.
Selezione as opções pretendedas (ver OPÇÖES E FUNÇÖES).
Inicie o ciclo de lavagem premindo o botao INICIO/Pausa.
Quando o programa começar, é emitido um sinal sonoro.
7. FIM DO CICLO DE LAVAGEM
O fim do ciclo de lavagem é indicado por sinais sonoros e o visor apareça END. Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/ DESLIGAR e abra a porta.
Aguarde algunos Minutes antes de retiring os talheres, a fim de evitar queimaduras.
Descarregue os cestos, comoandoleo inferior.
A这其中, the most important and most numerous reasons for the development of a popularidad are: (1) A boa de agua y suces; (2) A boa de agua y no suces. In general, the reasons for the development of a popularidad are: (1) A boa de agua y no suces; (2) A boa de agua y no suces.
MODIFICAR UM PROGRAMA EM EXECUÇÃO
Setiver sido的选择atorio um programa incorreto, épossible mudá-lo, desde que o mesmo tenha começado há pouco tempo: mantenha premido o botão LIGAR/DESLIGAR, a boaina irá desligar-se. Volte a ligar a boaina'utilizando o botão LIGAR/DESLIGAR e selecione um novo ciclo de lavagem e as opções pretendedas; inicie o ciclo premindo o botão INICIO/Pausa.
ADICIONAR MAIS LOICA
Sem desligar a boaina, abra a porta (tenha cuidado com o vapor quente!) e colocque a loica no interior da boaina. Feche a porta e prima o botao INICIO/Pausa; o ciclo começa no punto em que fou interrompido.
INTERRUPTOES ACIDENTAIS
Se a porta for aberta durante o ciclo de lavagem, ou se houver um corte de energia, o ciclo para. Depois de a porta ser fechada ou de o abastecimento eletrico ser restabelecido, para voltar a iniciar o ciclo a partir do punto en que foi interrompido, prima o botão INICIO/Pausa.
Para desativar o "DEMO MODE" (modo de demonstracao),deferao ser efetuadas as segunte acones em sequencia, sem interruptoes. Desligue e voltale ligar amaquina. Prima o botao DELAY"(inicio diferido) ate ouvir o avisso sonoro.Volte a ligar a aquina.O indicator *dOF ira piscar e, deposito,ira desligar-se.
CONSELHOS E SUGESTOES
CONSELHOS
Antes deregarar os cestos, elimine todos os restos de comida da loça e ESVAZE os copos. Não é necessário passar previamente a loça
por agua corrente. Disponha a loça de modo a que fique firme e não vire; disponha os recipientes com as aberturas voltadas para boa e os elementos concavos/convexos na diagonal, a fim de permitir que a água chegue a toda a superficie e flua fácilmente.
Aviso: as tampas, as pegas, os tabuleiros e as frigideiras não impedem a rotação dos braços aspersores. Coloque os objetos preocupos no cesto do talheres. A loça e os tachos muito sujos devem ser colocados no cesto inferior, uma vez que esta area aspersão de água é mais intensa e permitte obter melhores resultados de lavagem.
Depois de carregar a boaquina, certifique-se de que os braços aspersoresrushuem rodar livrente.
LOIÇA INADEQUADA
- Loíça e talheres demadeira.
- Copos frágeis com decoração, artesanato artistico ou loça antiga.
As decorações não são resistentes. - Peças de material sintétrico que não resistam a temperatas altas.
- Loíça de cobre e estanho.
- Loça suja com cinza, cera, lubricificante ou tinta.
As cores das decorações de peças em vidro e as peças de aluminio/ prata podem sofrer alteracoes e desbotar durante o processo de lavagem. Alguns típos de vidro (por ex., cristal) podem ficar opacos antes ossons cicloos de lavagem.
DANOS EM VIDRO E LOIÇA
- Coloque apenas vidros e porcelaina que tenham garantia do fabricante como sentido adequados para lavagem na区内 de lavar loça.
- Utilize um detergente suave adequado para loça
- Retire os vidros e a loça da区内 de lavar loça assim que o ciclo de lavagem termine.
SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA
- Se a boa de lavar loça for realizada de acordo com as instruções do fabricante, um ciclo de lavagem de loça consome habitualmente MENOS ENERGIA eágua do que uma lavagem manual da loça.
- Para maximizar a eficiência da区内 de lavagem loça, recomenda-se que inicie o ciclo de lavagem assim que a区内 estuja totalmente carregada com loça. Ao carregar a区内 de lavar loça até a capacidade maxima indicada pelo fabricante irá contribuir para poupar energia e água. Poderá encontrar informações sobre o correamento correto da loça na sequção "CARREGAR OS CESTOS". Caso a区内 de lavar loça seja carregada apenas parcialmente, recomenda-se que utilize as opções de lavagem dedicadas, se disponíveis (Meia carga/ Zone Wash/ Multizone), carregando loçaapanas nos cestos selecionados para oefeito. Carregar ou sobrecarregar incorretamente a区内 de lavar loça podeLERentar o uso de recursos (comoágua, energia e tempo, além deLERentar o nivenl de ruido), reduzindo o desempenho de limpeza e de secagem.
- A pré-lavagem manual de loça causa um aumento do consumo de água e de energia, não sentido, portanto, recomendada.
HIGIENIZACAO
Para evaporar odores e acumulacao de sedimentos naquia de lavar loica, execute um programa de temperatura elevada pelo menos uma vez por mês. Utilize a colher de chá de detergente e colque aquia a funcional semarga para efetuar a limpeza do aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇA
LIMPARO CONJUNTO DE FILTROS
Limpe regularamente o Conjunto de filtros para que os filtros não fiquem entupidos e para que a água residual flua corretemente.
Ao utilizes a boaquina de lavar loça com filtros obstruções ou objetivos estranhos dentro doSYSTEMA de filtragem ou nos pulverizadores podem fazer o mau等功能amento da unidade, resultando uma perda de desempinho, num等功能amento ruidoso ouuma maiorutilização de recursos.
O Conjunto de filtros é composto por tres filtros que eliminam os restos de comida da agua de lavagem e fazem recircular a agua: para obter os melhores resultados de lavagem é necessario limpa-los.
A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos.
Pelo menos uma vez por mês ou antes cada 30 ciclos, verifique o Conjunto de filtros e, se necessário, limpe-os muito bem em água corrente, utilizesigo um escova não metalica e seguido as instruções abaixo:
- Rode o filtró cilindrico A no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o (Fig. 1).
- Retire a parte interna do filtro B exercedo uma ligeira pressão nas abas laterais (Fig. 2).
- Faça deslizar para fora o filtró de aço inoxidável C (Fig. 3).
- Caso encontrar quaisquer objetivos estranhos (tais como vidros e porcelainas partidos, ossos de comida, sementes de frutos, etc.) remove-os cuidadosamente.
- Inspecione o coletor e retire quaisquer restos de comida. NUNCA RETIRE a protecao da bomba do ciclo de lavagem (elemento preto) (Fig. 4).

Depois de limpar os filtros, volta a colocar oconjunto de filtros e fixe-ocorretamente na devida posicao;isto é essencial para manter umfunacionamento eficaz da maquina de lavar loica.
LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA
Se as mangueiras da agua foram novas ou não tiverem sido realizadas durante um longo periodo de tempo, deixe a água correr para garantir que está desobstruções e sem impurezas antes de efetuar as ligações necessarias. Se não tomar esta precação, a entrada de água pode fazer obstruira e danIFICAR a区内a de lavar loça.
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços aspersores e bloquear os orificios realizados para pulverizar a água. Assim, recomenda-se que verifique periodicamente os braços e que os limpe com uma escova(PCQUA não metalica.

Paraunarobracoaspersorsuperior,rodeonaneldebloqueio deplasticno sentido dos ponteiros do religio.Obraco aspersorsuperiordeveserrecolocadodemodea queoladocomaisorificiosfiquevoltado para cima.

É possével remover o braço aspersor inferior puxando-o para cima.
SISTEMA DE DESENDURECIMENTO DA ÁGUA
O descalcificado de agua reduz automaticamente a dureza da água evitando, consequentemente, a acumulacao de calcario no aquecedor, e contribuindo muito para uma melhor eficiencia de limpeza. EsteSYSTEMA regenera-se com sal, portanto, é necessario reabastecer o recipiente de sal sempre que este estiver vazio.
A frequência da regeneração depende da definência do nível de dureza da água - a regeneração ocorre uma vez a cada 6 ciclos Eco com uma definição de dureza da água de nível 3.
Oprocesso de regeneracao comeca no ciclo de enchaguamento final e termina na fase de secagem,antes do关键时刻 do ciclo.
- Umaunjaca regeneracao consome: 3,5 litros de agua;
Demora até 5 Minutes adiconais para o ciclo; - Consome menos de 0,005 kWh de energia.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Cas a sua maquina de lavar loca nao funzione corretamente, verifie se conseque resolver o problema atraves das soluções aparecidas na lista que se segue. Para outros erros ou problemas, entre em contacto com o Servico de Pós-vesta Autorizado,culos detalhes de contacto podem serencionados no li-vrete da garantia. As peças sobressalentes estaram disponveis por um periodo de até 7 ou até 10 anos,de acordo com os requisitos espécicos do Regulamento.
| PROBLEMAS | CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇões | |
| O indicator de sal está aceso | O reservatório de sal está vazio. (Após abastecer com sal o indicator pode permanecer aceso durante vários ciclos de lavagem). | Encha o reservatório com sal (para mais informações consulte a páginá 2). Ajuste a dureza da água - consulte aanela na páginá 2. |
| O indicator do abrilhantasdo está aceso | A gaveta do abrilhantasdo está vazia. (Após abaste- cer com abrilhantasdo indicator pode permane- cer aceso durante vários ciclos de lavagem). | Encha o reservatório com abrilhantasdo abrirhantasdo(aveja mais informações na páginá 2). |
| A boaquina de lavar loça não mecaafunctionar ou não responde os coman-dos. | A boaquina não está ligada corretramente. Ligue a cacha à tomada. | |
| Corte de energia. | Por motivos de segurar, a boaquina de lavar loça não reinais automaticamente quando a energia é reposta. Prima o botão INICIO/PAUSA para retomar o ciclo. | |
| A porta da boaquina de lavar loça não está fechada. O pino ActiveDry não está empurrado para Dentro. | Empurre vigorosoamente a porta até ouvir um "clique". | |
| O ciclo é interrompido com a abertura da porta durante >4segundos. | Fecha a porta e prima INICIO/Pausa. | |
| A boaquina não responde os comandos. O visor aparece: F9 ou F12 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR como INICIO/Pausa piscamrapidamente | Deslique a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR, volta a ligá-la passado circa de um minuto e reinaise o programa. Se o problema persistir, deslique o aparenho durante 1 minuto e ligue-o novamente | |
| A boaquina de lavar loça não escoa a agua. O visor aparece: F3 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR comoINICIO/Pausa piscamrapidamente | O ciclo de lavagem não terminou. Aguarde até que o ciclo de lavagem termine. | |
| O tubo de escoamento está dorado. | Certificado-se de que o tubo de escoamento não está dorado (consulte INSTRUÇOSES DE INSTALAÇÃO). | |
| O tubo de escoamento do lava-loça está obstruindo. | Limpe o tubo de escoamento do lava-loça. | |
| O佛陀 está obstruindo com restos de comida | Limpe o佛陀 (ver LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS). | |
| A boaquina de lavar loça faz um ruido excessivo. | Os pratos estao a chocalhar entre s. Disponha a loça corretamente (ver CARREGAR OS CESTOS). | |
| Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma. | O detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para utilizesçao em boaquinas de lavar loça (ver ENCHER O DISTRIBUTUIDOR DE DETERGENTE). Reinicie a boaquina de lavar loça premindo o botão ESCOAR (ver OPÇOGES E FUNÇOSES) e execute o novo programa sem detergente. | |
| A boaça não ficafimpa. | A boaça FOi disposa de forma incorrente. | Disponha a loça corretramente (ver CARREGAR OS CESTOS). |
| Os braços asperores não consuem rodar livre-mente, sentido impedidos pela loça. | Disponha a loça corretramente (ver CARREGAR OS CESTOS). | |
| O ciclo de lavagem é demasiado suave. | Selecione um ciclo de lavagem apropriado (ver TABELA DE PROGRAMAS). | |
| Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma. | O detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para utilizesçao em boaquinas de lavar loça (ver ENCHER O DISTRIBUTUIDOR DE DETERGENTE). | |
| A tampa do depósoito de abrilhantasdo não está bem fechada. | Certificado-se de que a tampa do distribuidor de abrilhantasdo está fechada. | |
| O佛陀 está sujo ou obstruindo. Limpe oconjunto denilfros (ver LIMPEZA E MANUTENÇAO). | ||
| Não há sal. Encha o depósoito de sal (ver ENCHER O DEPÓSITO DO SAL). | ||
| A boaquina de lavar loça não se enche de agua. O visor aprepensa: F6 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR comoINICIO/Pausa piscamrapidamente | Não há abastecimento de agua ou a tomeira está fechada. | Certificado-se de que há agua ou que a tomeira está aberta. |
| A mangueira da entrada está dorada. | Certificado-se de que a mangueira de entrada não está dorada (ver INSTALACAO), volta a programar a boaquina e reinicíalize-a. | |
| O佛陀 da mangueira de entrada de agua está obstruindo; é necessário limpá-lo. | Depois de efetuar a verificação e a limpeza, desliegu a boaquina de lavar loça, volt a ligá-la e reinicie um novo programa. | |
| A boaquina de lavar loça externo ou cido prematuramente. O visor aparece: F15 e tanto os LEDs LIGAR/DESLIGAR comoINICIO/Pausa piscamrapidamente | Drene a mangueira que está posicondada demaisado em baixo ou drene para o seuSYSTEM de esgoto dométrico. | Veríquise se a extremidade da mangueira de renagem está colocada à alta corretra (consulte INSTALACAO). Veríquise se发现自己 semente noSYSTEM de esgoto dométrico, instale a valvula de admissão de ar, se necessário. |
| Existe ar no abastecimento de agua. Veríquise se existem fugas de agua ou outros problemas que cause a entrada de ar. |

As políticas daEmpresa,documentação padrão,encomenda de peças sobreselentes e informações adiconais sobre o produit pode ser consultadas em:
- Visitando a nossa páginaweb docs hotpoint.eu e parts-selfservice.whirlpool.com
- Utilizando orowning QR
- Em alternativa, contacte osomeone Servico Pós-venda (atraves do número de téléphone contido no livre de garantia). Aocontactar osomeone Servico Pós-Venda, indique os)códigos fornecidos na placad de identificacao do seu produits.
A informação relativa ao Modelo pode ser obtida utilizing o documento QR indicado na etiqueta energetica. A etiqueta inclui tambem o identificador do modelos, que pode ser utilizado para consulutar o portal de registo em https://eprel.ec.europa.eu.

KPATKOE CπPABOQUHOE
PУКОВОДСТВО

BJIATOAPIM BAC 3A IIPMOBPETEHNE U3DEJINMAPKHotPOINT ARISTON. nanyuehen6oonee