PFT 8H4X.R - Myčky nádobí HOTPOINT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PFT 8H4X.R HOTPOINT ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Myčky nádobí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PFT 8H4X.R - HOTPOINT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PFT 8H4X.R značky HOTPOINT.
NÁVOD K OBSLUZE PFT 8H4X.R HOTPOINT
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy
Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody
Upozornění pro první mytí
Uvedení do činnosti a použití, 78-79
Uvedení myčky do činnosti
Dávkování mycího prostředku
Volitelné funkce mytí
Leštidlo a regenerační sůl, 81
Dávkování regenerační soli
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Čištění myčky nádobí
Zabránění vzniku nepříjemných zápachů
Čištění ostřikovacích ramen
Čištění ltru přívodu vody
Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
Opatření, rady a servisní služba, 83
Základní bezpečnostní pokyny
Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Poruchy a způsob jejich odstranění, 84
CS Instalace Je velmi důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli dle potřeby konzultovat. V případě prodeje, darování nebo přestěhování zařízení se ujistěte, že návod zůstane uložen v jeho blízkosti.Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: Obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti při práci.Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.Toto zařízení bylo navrženo pro použití v domácnosti nebo pro podobné aplikace, jako například:- prostory určené pro kuchyň personálu v obchodech, úřadech a jiných pracovních prostředích;- hospodářská stavení;- použití zákazníky v hotelu, motelu nebo jiných prostředích rezidenčního typu; - penziony typu „bed and breakfast“. Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 1. Po rozbalení zařízení zkontroluje, zda během přepravy nedošlo k jeho poškození.V případě, že je poškozeno, je nezapojujte a obraťte se na prodejce.2. Umístěte myčku tak, aby se bočními stěnami nebo zadní stěnou dotýkala přilehlého nábytku nebo stěny. Tento model myčky lze rovněž vestavět pod dlouhou pracovní plochu* (viz montážní pokyny).3. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti odšroubováním nebo zašroubováním předních nožiček až do dosažení vodorovné polohy zařízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunů během činnosti. 4*. Seřízení výšky zadní nožičky se provádí prostřednictvím hexagonálního pouzdra červené barvy, nacházejícího se ve spodní, čelní, centrální části myčky, klíčem na hexagonální šrouby o velikosti 8 mm; otáčením ve směru hodinových ručiček dosáhneme zvětšení výšky a otáčením proti směru hodinových ručiček jejího snížení. (viz montážní pokyny pro vestavění, přiložené k dokumentaci). Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody Přizpůsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalikovaným personálem.Myčka nádobí nesmí být opřena o potrubí ani o kabel elektrického napájení.Zařízení musí být připojeno k rozvodu vody s použitím nových hadic. Nepoužívejte staré hadice.Přívodní hadice a vypouštěcí hadice vody a kabel elektrického napájení musí být nasměrovány směrem doprava nebo doleva s cílem umožnit co nejlepší instalaci. Připojení hadice pro přívod vody • K rozvodu studené vody: Řádně zašroubujte přívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; před zašroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude průzračná, aby případné nečistoty neucpaly zařízení. • K rozvodu teplé vody: V případě centrálního topení může být myčka připojena k rozvodu teplé vody za předpokladu, že teplota vody nepřesahuje 60°C. Zašroubujte hadici ke kohoutku způsobem popsaným pro přívod studené vody.V případě, že délka přívodní hadice nebude dostatečná, se obraťte na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní služba).Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajů (viz vedle).Dbejte na to, aby hadice nebyla příliš ohnutá ani stlačená. Připojení hadice vypouštění vody Připojte vypouštěcí hadici do odpadového potrubí s minimálním průměrem 4 cm, aniž byste ji ohýbali.Vypouštěcí hadice se musí nacházet ve výšce od 40 do 80 cm od podlahy nebo od plochy, na které je uložena myčka (A). Před připojením vypouštěcí hadice k sifonu umývadla odstraňte plastový uzávěr (B). Bezpečnostní opatření proti vytopení Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je myčka:- Vybavena systémem, který přeruší přívod vody v případě poruch nebo jejího úniku dovnitř myčky.Některé modely jsou vybaveny přídavným bezpečnostním zařízení New Acqua Stop*, které zaručuje ochranu proti vytopení i v případě přetržení přívodní hadice. UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ! Přívodní hadice vody nesmí být v žádném případě přeřezána, protože obsahuje součásti pod napětím. * Pouze u některých modelů.CS
Připojení k elektrickému rozvodu
Před zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu se
• Je zásuvka uzemněna a že vyhovuje normám;
• je zásuvka schopna snést maximální zátěž odpovídající
jmenovitému příkonu zařízení, uvedenému na štítku
s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek (viz
kapitola Popis myčky);
• napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku
s jmenovitými údaji, umístěném na vnitřní straně dvířek;
• zásuvka je kompatibilní se zástrčkou zařízení. V opačném
případě požádejte o výměnu zástrčky autorizovaného technika
(viz Servisní služba); nepoužívejte prodlužovací šňůry ani
Po instalaci zařízení musí kabel elektrického napájení a
zásuvka elektrického rozvodu zůstat snadno přístupné.
Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený.
V případě poškození musí být napájecí kabel vyměněn
výrobcem nebo jeho střediskem Servisní služby, aby se předešlo
jakémukoli riziku. (Viz Servisní služba)
Firma neponese žádnou odpovědnost za následky
nerespektování uvedených pokynů.
Pás proti tvorbě kondenzátu*
Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou
polici průsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit před
případným kondenzátem.
Upozornění pro první mytí
Po instalaci a bezprostředně před prvním mytím zcela naplňte
vodou nádržku na sůl a přidejte přibližně 1 kg soli (viz kapitola
Leštidlo a regenerační sůl): Je zcela běžným jevem, že voda
přeteče. Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz Leštidlo a regenerační
sůl). - Je zcela běžné, že po nadávkování soli bude kontrolka
CHYBĚJÍCÍ SŮL* i nadále blikat po dobu několika cyklů.
Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození
dekalcikátoru vody a topného článku.
ECODESIGN REGULATION Mycí cyklus ECO je standardní program, na který se vztahují údaje uvedené na energetickém štítku; tento cyklus je vhodný pro mytí
běžně znečištěného nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska energetické úspory a úspory vody pro tento druh nádobí.
Pro menší spotřebu používejte myčku na nádobí s plnou náplní.
Spotřeba v pohotovostním režimu: Spotřeba v režimu left-on: 4,5 W - spotřeba v režimu vypnutí: 1,3 W Tabulka se spotřebou pro hlavní cykly
* Údaje programu představují hodnoty naměřené v laboratoři, získané v souladu s evropskou normou EN 50242.
** Údaje jsou získané provedením měření v uživatelských podmínkách použití a naložení nádobí. Standardní podmínky* Uživatelské podmínky**Spotøeba energie (kWh/cyklus)Spotøeba vody (l/cyklus)Doba trvání (min/cyklus)Spotøeba energie (kWh/cyklus)Spotøeba vody (l/cyklus)Doba trvání (min/cyklus)INTENZIVNÍCYKLUS 1,50 15 150 1,30 14 135BÌŽNÝ CYKLUS 1,20 15 120 1,05 14 110 Technické údaje
14 standardních souprav
Tlak vody v pøívodním
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
Napájecí napìtí Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pøíkon Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zaøízení je ve shodì
s následujícími smìrnicemi
2. Horní ostřikovací rameno
4. Mechanismus nastavení výšky koše
6. Spodní ostřikovací rameno
10. Přihrádky na mycí prostředek a nádržka na leštidlo
11. Štítek s jmenovitými údaji
12. Ovládací panel***
*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění.
* Pouze u některých modelů.
Počet a druh programů se mění v závislosti na modelu myčky.
Popis zařízení Zapnutí-Vypnutí (On-Off)/Vynulování (Reset)Volba programuVolitelná funkce Odložený startVolitelná funkce Poloviční náplňVolitelná funkce Multifunkční tabletyVolitelná funkce Good Night (Noční cyklus)Volitelná funkce Short Time (Rychlý cyklus)Start/PauzaDisplejVysvětlivky k symbolům programůSvětelný indikátor zbývající doby, ZAPNUTÍ (ON), VYPNUTÍ (OFF), KONEC (END)Nedostatek leštidlaSymbol volitelné funkce Odložený startČíslo programuNedostatek soliSymbol volitelné funkce Poloviční náplň spodního koše Symbol mytíSymbol sušeníVolitelná funkce Good Night (Noční cyklus)Volitelná funkce Short Time (Rychlý cyklus)Symbol pauzyVolitelná funkce Multifunkční tabletySymbol volitelné funkce Poloviční náplň horního košeSymbol Uvedení do činnostiCS
* Pouze u některých modelů. Mění se v závislosti na počtu a poloze. Plnění košů Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly. Po naplnění zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet. Spodní koš a košík na příbory Do spodního košíku lze ukládat hrnce, víka, talíře, salátové mísy, příbory apod.Talíře a velká víka je třeba umístit po krajích koše. Některé modely myček nádobí jsou vybaveny sklopnými držáky*, stejnými, které lze použít i ve svislé poloze pro umístění jídel nebo ve vodorovné poloze pro umístění hrnců, salátových mís a pánví. Košík na příbory může být odlišného typu, ozkládací nebo nerozkládací, podle modelu myčky. Nerozkládací košík musí být umístěn pouze v přední části spodního koše. Oba jsou vybaveny horními mřížkami pro lepší umístění příborů.Nože a nástroje s ostrými hroty musí být uloženy do košíku na příbory hroty obrácenými směrem dolů nebo musí být uloženy do vodorovné polohy na sklopné držáky horního koše. Horní koš Do horního koše ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, šálky, podšálky a nízké salátové mísy. Sklopné držáky s proměnlivou polohou Sklopné držáky lze umístit do dvou odlišných výšek kvůli optimalizaci umístění nádobí v prostoru koše. Poháry lze umístit stabilně na sklopné držáky zasunutím stopky poháru do příslušných podélných otvorů. Některé modely myček jsou vybaveny posuvným tácem*, který lze použít pro uložení servírovacího příboru nebo šálků malých rozměrů. Za účelem dosažení nejlepších vlastností mytí neplňte pod uvedený tác neskladné nádobí. Nastavení výšky horního koše Horní koš může být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí.Je lépe nastavit výšku horního koše při PRÁZDNÉM KOŠI.NIKDY nezvedejte nebo nespouštějte koš pouze z jedné strany.Otevřete pojistky vodicích drážek koše na pravé i na levé straně a vytáhněte koš; umístěte jej do horní nebo spodní polohy a zasunujte jej podél vodicích drážek, dokud se do drážky nedostanou i přední kolečka, a poté zajistěte pojistky (viz obrázek).Když je koš vybaven rukojeťmi Dual Space (viz obrázek), vytáhněte horní koš až na doraz, uchopte za rukojeti nacházející se po stranách a posuňte jej směrem nahoru nebo dolů; poté jej nechte spustit dolů a držte jej přitom. Nádobí nevhodné na mytí v myčce nádobí • Dřevěné předměty, předměty s dřevěnou rukojetí nebo s rukojetí z rohoviny nebo předměty s lepenými součástmi.• Předměty z hliníku, mědi, mosazi, plsti nebo cínu.• Plastové nebo tepelně neodolné nádobí.• Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.• Starožitné stříbro. Stříbro, které nepatří mezi staré a vzácné, se může mýt s použitím jemného programu, přičemž je třeba se ujistit, že nepřichází do styku s jinými kovy.Doporučuje se používat nádobí vhodné pro mytí v myčcenádobí.78
CS * Pouze u některých modelů.Ovládací panel je vybaven systémem „Touch Control“; mírné přitlačení symbolu prsty aktivuje příslušný ovládací příkaz.Symboly ve vysvětlivkách mycích programů (nalevo od ovládacího panelu) se NEROZSVÍTÍ.Volba programu se provádí stisknutím symbolu P.Stroj je vybaven akustickými signály/tóny (podle modelu myčky), které avizují realizovaný ovládací příkaz: zapnutí, ukončení cyklu apod. Symboly/kontrolky přítomné na ovládacím panelu/displeji mohou měnit svou barvu. (podle modelu myčky). Uvedení myčky do činnosti 1. Otevřete kohoutek přívodu vody. 2. Stiskněte tlačítko ZAP.-VYP. (ON-OFF): Displej se na několik sekund rozsvítí a zobrazí se na něm nápis ZAP. (ON) (zapnuto).3. Otevřete dvířka a nadávkujte mycí prostředek (viz dávkování mycího prostředku).4. Naplňte koše (viz Plnění košů) a zavřete dvířka.5. Zvolte program podle druhu nádobí a stupně jeho znečištění (viz tabulka programů) stisknutím tlačítka P. 6. Zvolte volitelné funkce mytí* (viz níže).7. Stiskněte symbol Start/Pauza; na displeji se rozsvítí symbol Start. Na displeji bude zobrazeno číslo programu, symboly mytí, případné volitelné funkce a doby zbývající do konce cyklu.8. Po ukončení programu se na displeji zobrazí číslo provedeného programu a nápisEND (KONEC). Vypněte zařízení stisknutím symbolu ZAP.-VYP. (ON-OFF); na displeji se zobrazí VYP. (OFF). Zavřete kohoutek přívodu vody a odpojte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu.9. Před vyjmutím nádobí vyčkejte několik minut, abyste se vyhnuli popálení. Vyložte koše počínaje spodním košem.Pro snížení spotřeby elektrické energie se zařízení v některých podmínkách delšího NEPOUŽÍVANÍ automaticky vypne.PROGRAMY AUT.*: tento model myčky může pomocí zvláštního senzoru posoudit stupeň znečištění a nastavit tak co nejúčinnější a co nejvíce ekonomický mycí cyklus.Doba trvání programů „auto“ (automatických) se může měnit následkem zásahu senzoru.Když je nádobí málo znečištěné nebo když se předem oplachovalo pod vodou, snižte výrazně množství mycího prášku. Změna probíhajícího programu Když byl zvolen nesprávný program, je možné jej bezprostředně po startu změnit. Pro změnu mycího cyklu vypněte zařízení delším stisknutím symbolu ZAP./VYP./Vynulování (ON/OFF/Reset); na displeji se zobrazí 3-2-1 VYP. (OFF). Znovu zapněte zařízení stisknutím stejného symbolu a znovu zvolte požadovaný program a volitelné funkce. Přidání nádobí Stiskněte tlačítko Start/Pauza (podsvícení tlačítka bude blikat); otevřete dvířka a dávejte přitom pozor na unikající páru. Poté vložte nádobí. Znovu stiskněte symbol Start/Pauza: Dojde k rozsvícení symbolu Uvedení do činnosti a k obnovení cyklu. Dávkování mycího prostředku Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostředku, přičemž platí, že při překročení doporučeného množství nedojde ke zvýšení účinnosti mytí, ale pouze k vyššímu znečištění životního prostředí. Používejte výhradně mycí prostředky pro myčky nádobí.NEPOUŽÍVEJTE mycí prostředky pro mytí v rukou.Nadměrné použití mycích prostředků může způsobit přítomnost pěny na konci cyklu. Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY.Účinnějšího mytí a sušení je možné dosáhnout s použitím mycího prášku, tekutého leštidla a soli. nádobka A: Mycí prostředek pro mytínádobka B: Mycí prostředek pro předmytí1. Stisknutím tlačítka C otevřete kryt D.2. Nadávkujte mycí prostředek; konzultujte Tabulku programů:• práškový: nádobky A a B. • ve formě tablet: Když program vyžaduje použití 1 tablety, vložte ji do nádobky A a zavřete kryt; když vyžaduje použití 2 tablet, položte druhou na dno mycího prostoru.3. Odstraňte zbytky mycího prostředku z okrajů nádobky a zavřete kryt až po zacvaknutí. Volitelné funkce mytí* VOLITELNÉ FUNKCE mohou být nastaveny, měněny nebo vynulovány teprve po provedení volby mycího programu a před stisknutím symbolu START/PAUZA.Mohou být zvoleny pouze volitelné funkce kompatibilní se zvoleným programem. Když některá volitelná funkce není kompatibilní se zvoleným programem, (viz tabulka programů) příslušný symbol třikrát rychle zabliká.Když bude zvolena volitelná funkce, která není kompatibilní s některou z předem nastavených volitelných funkcí, tato zabliká třikrát a zhasne, zatímco zůstane rozsvícena poslední nastavená volba.Za účelem zrušení chybně nastavené volitelné funkce stiskněte znovu příslušný symbol.Stisknutím symbolu Start/Pauza za účelem přerušení činnost zařízení dojde k dočasnému přerušení programu.V této fázi není možné provádět změnu programu. Náhodné přerušení Když se během mytí otevřou dvířka nebo když dojde k přerušení dodávky elektrické energie, program bude přerušen. Po zavření dvířek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude program pokračovat z bodu, ve kterém byl přerušen. Uvedení do
činnosti a použitíCS
* Pouze u některých modelů.
Zahájení programu lze odložit o 1 až 24 hodin:
1. Po volbě požadovaného mycího programu a případných
dalších volitelných funkcí stiskněte symbol ODLOŽENÝ START:
Dojde k rozsvícení symbolu na displeji. Prostřednictvím stejného
symbolu zvolte, kdy má být zahájen mycí cyklus (od 1 do 24
2. Potvrďte volbu tlačítkem Start/Pauza a dojde k zahájení
odečítání zbývající doby, k zobrazení zvolené doby odložení na
displeji a ke zrušení blikání tlačítka Start/pauza (stálé světlo).
3. Po uplynutí uvedené doby zhasne symbol ODLOŽENÉHO STARTU a spustí se program.
Zrušení volby se provádí stisknutím symbolu ODLOŽENÉHO STARTU až do zobrazení VYP. (OFF).
Není možné nastavit ODLOŽENÝ START během již
probíhajícího cyklu.
Volitelná funkce Short Time (Rychlý cyklus)*
Tato funkce umožňuje snížit dobu trvání hlavních programů za
udržení stejných výsledků mytí a sušení.
Po provedení volby programu stiskněte symbol volitelné
funkce Short Time; symbol přítomný na displeji se rozsvítí, aby
signalizoval provedenou volbu.
Zrušení této volitelné funkce se provádí opětovným stisknutím
Volitelné funkce Short Time a Good Night nejsou
vzájemně kompatibilní.
Volitelné funkce Short Time a Good Night nejsou
volitelnou funkcí POLOVIČNÍ NÁPLŇ.
Poloviční náplň v horním/spodním koši
Pri použití volitelné funkce Polovicní nápln je možné zvolit
provedení mytí v horním nebo spodním koši a ušetrit tak vodu,
energii a mycí prostredek. Zvolte program a stisknete symbol
POLOVICNÍ NÁPLN; rozsvítí se symbol polovicní náplne (na
displeji) a oznacení horního koše; pri dalším stisknutí dojde
k zobrazení symbolu polovicní náplne a oznacení spodního koše.
Dojde k aktivaci mytí ve zvoleném koši.
Pamatujte na naložení nádobí na zvolený koš a na použití
polovičního množství mycího prostředku.
Je lepší použít práškový mycí prostředek.
Tato volitelná funkce není k dispozici s programem:
Rychlý cyklus a cyklus Baby.
Volitelná funkce Good Night* (Noční praní)
Tato volitelná funkce snižuje hlučnost chodu prodloužením
programů a je ideální pro využití úspornějšího nočního tarifu za
elektrickou energii.
Po provedení volby programu stiskněte symbol volitelné
funkce Good Night; symbol přítomný na displeji se rozsvítí, aby
signalizoval provedenou volbu.
Zrušení této volitelné funkce se provádí opětovným stisknutím
Volitelná funkce Good Night není kompatibilní s volitelnou
funkcí POLOVIČNÍ NÁPLŇ.
Multifunkční tablety* (Tabs)
Při použití této volitelné funkce bude optimalizován výsledek
Při použití multifunkčních tablet stiskněte symbol
MULTIFUNKČNÍ TABLETY. Dojde k rozsvícení příslušného
symbolu na displeji. Použití volitelné funkce „Multifunkční
tablety“ bude mít za následek prodloužení trvání
Volitelná funkce MULTIFUNKČNÍ TABLETY zůstane
nastavena při následujících zapnutích zařízení, a to až do
Použití tablet se doporučuje pouze u modelů, které mají
k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKČNÍ TABLETY.
Použití této volitelné funkce se nedoporučuje u
programů, u kterých se nepředpokládá použití multifunkčních
Nejlepších vlastností programů „Každodenní mytí“ a „Rychlé mytí“ je možné dosáhnout, když bude dle možností dodržen počet
* Program Eko (Eco) pracuje za dodržení normy EN-50242, vyznačuje se delší dobou trvání vzhledem k ostatním programům,
představuje však nejnižší spotřebu energie a nejvyšší ohled na životní prostředí.
Poznámka pro zkušební laboratore: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu:
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
K usnadnění dávkování mycího prostředku je třeba vědět, že:
1 kuchyňská lžíce = 15 g prášku = přibližně 15 ml tekutiny. - 1 kuchyňská lžíce = 15 g prášku = přibližně 5 ml tekutiny.
Informace týkající se VOLITELNÝCH FUNKCÍ najdete v tabulce Volitelných funkcí na straně Uvedení do činnosti a použití.
Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
Programy Indikace k volbì programu ProgramMycí prostøedek(A) = nádobka A(B) = nádobka B Programy, jejichž souèástí je sušeníVolitelné funkceDoba trvání programu(tolerance ±10%) hod minpráškový tekutý ve formì tabletEkologické mytí pøi nízké energetické spotøebì, vhodný pro nádobí a hrnce. 1. Eko*29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A) Ano A-B-C-D 2:55’Bìžnì zneèištìné nádobí a hrnce. Standardní denní program.2. Bìžné mytí29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A) Ano A-B-C-D-E 1:50’Každodenní neèistota v omezeném množství (4 soupravy + 1 hrnec + 1 pánev)3. Každodenní mytí 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Ne A-B-C 1:00’Pøedbìžné mytí, kdy se oèekává doplnìní náplnì po dalším jídle.4. Namáèení Ne Ne Ne Ne A-B 0:08’ Silnì zneèištìné nádobí a hrnce (nevhodný pro choulostivé nádobí)5. Super Wash35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ano A-B-C-E 2:25’Úsporný a rychlý mycí cyklus, používaný u mírnì zneèištìného nádobí ihned po použití. (2 talíøe + 2 sklenice + 4 pøíbory + 1 hrnec + 1 malá pánev)6. Rychlé mytí 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Ne A-C 0:25’Rychlý a úsporný cyklus pro choulostivé nádobí, citlivé na vysoké teploty, který se používá bezprostøednì po použití tohoto nádobí (poháry v horním koši + jemné talíøe ve spodním koši).7. Mytí skla35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ano A-B-C 1:30’Hygienizaèní cyklus na mytí kojeneckých lahví, upevòovacích objímek a dudlíkù spolu s talíøi, sklenicemi a pøíborem. Nádobí naložte pouze do horního koše.8. Cyklus Baby 20 g (A) 20 ml (A) Ne Ano A 1:20’CS
81 Používejte pouze specické mycí prostředky pro myčky nádobí. Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl ani mycí prostředky pro mytí v rukou. Dodržujte pokyny uvedené na obalu.Používáte-li multifunkcní produkt, není treba pridávat leštidlo, avšak doporucuje se pridat sul, zejména v prípade, že je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodržujte pokyny uvedené na obalu. Když se nepřidá sůl ani leštidlo, je zcela zřejmé, že kontrolky NEDOSTATEK SOLI* a NEDOSTATEK LEŠTIDLA* zůstanou i nadále rozsvícené. Dávkování leštidla Leštidlo usnadňuje sušení nádobí tím, že voda klouže z povrchu, a proto na nádobí nezůstávají zbytky ani skvrny.Nádobka na leštidlo se plní:• když na ovládacím panelu/displeji bliká kontrolka/symbol NEDOSTATEK LEŠTIDLA*;1. Otevřete nádobku otáčením uzávěru (G) proti směru hodinových ručiček.2. Nalijte leštidlo tak, aby nepřeteklo. Dojde-li k tomu, očistěte jej suchým hadrem.3. Zašroubujte zpět uzávěr.NIKDY neaplikujte leštidlo přímo dovnitř mycího prostoru. Nastavte dávku leštidla Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo sušení, je možné provést regulaci množství leštidla. Prostřednictvím šroubováku otáčejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je z výrobního závodu přednastaven do polohy 4): • Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootočte regulátor směrem k nižším hodnotám (1-3).• Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, pootočte regulátor směrem k vyšším hodnotám (4-6). Nastavení tvrdosti vody Každá myčka je vybavena zařízením na změkčení vody, které s použitím regenerační soli, specické pro myčky, dodává vodu pro mytí nádobí, která je zbavena vodního kamene. Tato mycka umožnuje regulaci, která snižuje znecištování a optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody. Údaj lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody. - Zapněte zařízení stisknutím tlačítka ZAP./VYP. (ON/OFF). - Stiskněte symbol P přibližně na 5 sekund; na displeji bude blikat nastavené číslo stupně tvrdosti (Změkčovací zařízení je z výrobního závodu nastaveno na č. 3) a dojde k zobrazení h2o- Víckrát po sobě stiskněte tlačítko P, dokud nedosáhnete požadované tvrdosti vody (1-2-3-4-5* Viz tabulka tvrdosti vody). - Pro ukončení dané funkce vyčkejte několik sekund, stiskněte některé z tlačítek volitelných funkcí* nebo vypněte zařízení tlačítkem ZAP./VYP. (ON/OFF).Při použití multifunkčních tablet v každém případě naplňte nádobku na sůl. (°dH = tvrdost v německých stupních - °fH = tvrdost ve francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr) Dávkování regenerační soli K dosažení dobrých výsledků mytí je nezbytné kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezůstala prázdná. Regenerační sůl odstraňuje vodní kámen z vody a tím zabraňuje vytváření nánosů na nádobí. Zásobník soli se nachází ve spodní části myčky nádobí (viz Popis) a je třeba jej naplnit: • Když při kontrole uzávěru nádobky na sůl není vidět zelený plovák*;• když na ovládacím panelu/displeji bliká kontrolka/symbol NEDOSTATEK SOLI*;1. Vytáhněte spodní koš a odšroubujte uzávěr nádobky jeho otáčením proti směru hodinových ručiček.2. Pouze při prvním použití: Naplňte nádobku vodou až po okraj. 3. Umístěte trychtýř* (viz obrázek) a vyplňte nádobku na sůl až po okraj (přibližně 1 kg); vytečení malého množství vody je zcela běžným jevem.4. Odložte trychtýř*, odstraňte zbytky soli z hrdla; před zašroubováním uzávěru jej opláchněte pod tekoucí vodou, místěte jej přitom hlavou dolů a nechte odtéci vodu ze čtyř zářezů umístěných do hvězdy, nacházejících se ve spodní části uzávěru. (uzávěr se zeleným plovákem*)Doporučujeme provést tento úkon při každém doplňování soli. Dobře dotáhněte uzávěr, aby se do nádobky na sůl během mytí nedostal mycí prostředek (mohlo by tak dojít k trvalému poškození dekalcikátoru). V případě potřeby naplňte sůl ještě před mycím cyklem, aby došlo k odstranění solného roztoku, který vytekl z nádobky na sůl. * Pouze u některých modelů.
Leštidlo a regenerační sůl Tabulka tvrdosti vodyPrùmìrná autonomie** nádobky na sùlúroveò °dH °fH mmol/l mìsíce 1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 mìsícù
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 mìsícù
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 mìsíce
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 mìsíce 5*34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 týdnyOd 0°f do 10°f se doporuèuje nepoužívat sùl. * pøi nastavení 5 mùže dojít k prodloužení doby.
** pøi 1 mycím cyklu dennì.82
CS Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení
• Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste
se vyhnuli nebezpečí úniků.
• Při čištění zařízení a během operací údržby odpojte
zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického
Čištění myčky nádobí
• Vnější povrch a ovládací panel se může čistit neabrazivním
hadrem navlhčeným ve vodě. Nepoužívejte rozpouštědla
ani abrazivní prostředky.
• Stěny vnitřního mycího prostoru se dají vyčistit od
případných skvrn hadrem navlhčeným ve vodě s malým
Zabránění vzniku nepříjemných zápachů
• Dvířka nechte pokaždé pootevřená, aby se zabránilo
• Pravidelně čistěte obvodová těsnění dvířek a nádobek
na mycí prostředek s použitím mokré houby. Zabrání se
tak hromadění zbytků jídla, které jsou hlavními původci
nepříjemného zápachu.
Čištění ostřikovacích ramen
Může se stát, že se na ostřikovacích ramenech zachytí zbytky
jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Čas od času je
třeba je zkontrolovat a vyčistit nekovovým kartáčkem.
Obě ostřikovací ramena jsou demontovatelná.
Demontáž horního ostřikovacího
ramena vyžaduje odšroubování
plastové kruhové matice proti
směru hodinových ručiček. Horní
ostřikovací rameno je třeba
namontovat částí s větším počtem
otvorů obrácenou směrem nahoru.
Demontáž spodního ostřikovacího
ramena se provádí stisknutím
jazýčků, nacházejících se po
stranách, směrem nahoru.
Čištění ltru přívodu vody*
Jestliže jsou hadice přívodu vody nové nebo pokud zůstaly
delší dobu v nečinnosti, před připojením je třeba nechat
odtéci vodu, dokud nebude průzračná a zbavená nečistot.
Bez uvedeného opatření může dojít k ucpání přívodu vody
a poškození myčky. Pravidelně čistěte vstupní ltr rozvodu vody, umístěný na výstupu z vodovodního kohoutu. - Zavřete kohout přívodu vody.- Odšroubujte koncovou část přívodní hadice vody, sejměte ltr a opatrně jej vyčistěte pod proudem tekoucí vody.- Vložte ltr zpět na původní místo a zašroubujte hadici. Čištění ltrů Filtrační jednotka je tvořena třemi ltry, které čistí vodu použitouk mytí od zbytků jídla a opětovně ji uvádějí do oběhu:K zabezpečení trvale dobrých výsledků mytí je třeba ltry čistit. Pravidelně čistěte ltry. Myčka nádobí se nesmí používat bez ltrů nebo s odpojeným ltrem.• Po několika mytích zkontrolujte ltrační jednotku a dle potřeby ji důkladně umyjte pod tekoucí vodou. Pomozte si přitom nekovovým kartáčkem a postupujte dle níže uvedených pokynů: 1. Otáčejte válcovým ltrem C proti směru hodinových ručiček a vytáhněte jej (obr. 1).2. Vytáhněte nádobku ltru B mírným zatlačením na boční jazýčky (obr. 2); 3. Vyvlečte nerezový talíř ltru A (obr. 3).4. Zkontrolujte jamku a odstraňte případné zbytky jídla. NIKDY NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt mycího čerpadla (součástka černé barvy) (obr.4). Po vyčištění ltrů proveďte zpětnou montáž ltrační jednotky a
její správné umístění do jejího uložení; představuje nezbytný
předpoklad správné činnosti myčky.
Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti
• Odpojte napájecí kabel zařízení ze zásuvky elektrického
rozvodu a zavřete kohoutek přívodu vody.
• Nechte pootevřená dvířka.
• Po vašem návratu proveďte jeden mycí cyklus naprázdno.
* Pouze u některých modelů.
83 Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní bezpečnostní pokyny • Tento elektrický spotřebič nemůže být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi s výjimkou případů, kdy je jim poskytnut dozor nebo pokyny týkající se použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.• V každém případě je potřebný dozor dospělé osoby, aby se zabránilo použití daného elektrospotřebiče k dětským hrám.• Toto zařízení bylo navrženo výhradně pro neprofesionální použití v domácnosti.• Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby na mytí nádobí v domácnosti podle pokynů uvedených v tomto návodu.• Zařízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v případě, že by se jednalo o místo chráněné před nepřízní počasí, protože je velmi nebezpečné vystavit jej působení deště a bouří.• Nedotýkejte se myčky nádobí bosýma nohama.• Nevytahujte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrčku.• Před provedením operací čištění a údržby je třeba zavřít kohoutek přívodu vody a odpojit zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu. • Při výskytu poruchy se v žádném případě nepokoušejte o opravu vnitřních částí zařízení. • Nikdy se nedotýkejte rezistoru.• Neopírejte se o otevřená dvířka a nesedejte si na ně. Mohlo by dojít k převrácení zařízení.• Dvířka nesmí zůstat v otevřené poloze, protože by mohla představovat nebezpečí zakopnutí.• Udržujte mycí prostředek a leštidlo mimo dosah dětí.• Obaly nejsou hračky pro děti! Likvidace • Likvidace obalových materiálů: Při jejich odstraňování postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci.• Evropská směrnice 2012/19/ES o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními (RAEE) předpokládá, že elektrospotřebiče nesmí být likvidovány v rámci běžného pevného městského odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána zvlášť za účelem zvýšení počtu recyklovaných a znovu použitých materiálů, ze kterých jsou složena, a za účelem zabránění možným ublížením na zdraví a škodám na životním prostředí. Symbolem je přeškrtnutý koš, který je uveden na všech výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se separovaným sběrem. Podrobnější informace týkající se správného způsobu vyřazení elektrospotřebičů z provozu mohou jejich držitelé získat tak, že se obrátí na navrženou veřejnou instituci nebo na prodejce. Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí
Šetření vodou a energií • Uvádějte myčku nádobí do chodu pouze tehdy, když je naplněna. Během čekání na naplnění zařízení zabraňte vzniku nepříjemného zápachu použitím cyklu Namáčení (viz Programy).• Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeň znečištění; konzultujte Tabulku programů: - Pro běžně znečištěné nádobí použijte program Eko (Eco), který zaručuje nízkou spotřebu energie a vody. - při menším množství nádobí použijte volitelnou funkci Poloviční náplň* (viz Uvedení do činnosti a použití). • V případě, že vaše smlouva na dodávku elektrické energie předpokládá používání časových pásem pro šetření elektrickou energií, provádějte mytí v časových pásmech se sníženou sazbou. Volitelná funkce Odložený start* (viz Uvedení do činnosti a použití) může napomoci organizaci mycích cyklů uvedeným způsobem. Mycí prostředky bez fosfátů, bez chloru
a obsahující enzymy • Doporučuje se používat mycí prostředky bez fosfátů a bez chloru, které berou ohled na životní prostředí. • Enzymy jsou mimořádně účinné při teplotách kolem 50°C, proto je při použití mycích prostředků s enzymy možné nastavit mytí při nižších teplotách a dosáhnout stejných výsledků jako při 65°C.• Správné dávkování mycího prostředku na základě pokynů výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeň znečištění a množství mytého nádobí zabraňuje plýtvání. I když se jedná o biodegradabilní látky, mycí prostředky narušují přirozenou rovnováhu v přírodě. Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a způsob jejich odstranění<P>).• Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit, zda byla porucha odstraněna.• V případě negativního výsledku se obraťte na Autorizovanou servisní službu.Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na neautorizované techniky. Při hlášení poruchy uveďte: • druh poruchy;• model zařízení (Mod.);• výrobní číslo (S/N).Tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení. (viz Popis zařízení).* Pouze u některých modelů. Opatření, rady a servisní služba84
CS Když se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte na Servisní službu, následující
195098326.01 02/2013 pb - Xerox Fabriano* Pouze u některých modelů. Poruchy: Možné pøíèiny / Øešení: Nedochází k uvedení myèky do chodu, nebo myèka nereaguje na ovládací povely• Vypnìte zaøízení tlaèítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), zapnìte jej znovu po uplynutí pøibližnìjedné minuty a znovu nastavte požadovaný program. • Zástrèka není øádnì zastrèena v zásuvce elektrického rozvodu.• Dvíøka myèky nejsou øádnì zavøená. Není možné zavøít dvíøka • Došlo k zamknutí zámku; energicky zavøete dvíøka dokud neuslyšíte cvaknutí. Myèka nevypouští vodu. • Program ještì neskonèil.• Vypouštìcí hadice je ohnutá (viz Instalace).• Odpadové potrubí umyvadla je ucpané.• Filtr je ucpán zbytky jídla.Myèka je hluèná. • Nádobí naráží vzájemnì na sebe, nebo na ostøikovací ramena.• Nadmìrná pøítomnost pìny: Mycí prostøedek není vhodnì dávkován, nebo není vhodnýpro mytí v myèkách. (viz Uvedení do èinnosti a použití). Na nádobí a na sklenicích jsou viditelné nánosy vodního kamene nebo bílý povlak.• Chybí regeneraèní sùl, nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti používané vody (viz Leštidlo a sùl).• Uzávìr nádobky na sùl není dobøe uzavøen.• Leštidlo bylo spotøebováno, nebo jeho dávkování není dostateèné.Na nádobí a na sklenicích jsou patrné bílé zbytky nebo modrý povlak.• Dávkování leštidla je nadbyteèné.Nádobí je málo suché. • Byl zvolen program bez sušení.• Leštidlo bylo spotøebováno, nebo jeho dávkování není dostateèné (viz Leštidlo a sùl).• Regulace leštidla neodpovídá potøebì. • Nádobí je z antiadhezivního materiálu, nebo z plastu. Nádobí není dostateènì èisté. • Koše jsou pøíliš naplnìné (viz Plnìní košù).• Nádobí není dobøe rozmístìno.• Ostøikovací ramena se nemohou pohybovat volnì.• Mycí program je pøíliš mírný (viz Programy).• Nadmìrná pøítomnost pìny: Mycí prostøedek není vhodnì dávkován, nebo není vhodnýpro mytí v myèkách. (viz Uvedení do èinnosti a použití). • Uzávìr leštidla nebyl správnì uzavøen. • Filtr je zneèištìný nebo ucpaný (viz Údržba a péèe).• Chybí regeneraèní sùl (viz Leštidlo a sùl).Myèka nenapouští vodu – Alarm zavøeného kohoutu.(je slyšet krátká pípnutí*)(na displeji je zobrazeno èíslo A 6).• Chybí voda v rozvodu vody.• Pøívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace).• Otevøete kohoutek a zaøízení bude uvedeno do chodu v prùbìhu nìkolika málo minut.• Došlo k zablokování zaøízení následkem chybìjícího zásahu po pípnutích. Vypnìte zaøízení tlaèítkem ZAP./VYP. (ON/OFF), otevøete kohoutek pøívodu vody a po 20 sekundách znovu zapnìte stisknutím stejného tlaèítka. Opìt nastavte mycí program a spus te zaøízení.Alarm pøívodní hadice vody/ucpánívstupního ltru.(na displeji je zobrazeno è. A 7).• Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ZAP./VYP. (ON/OFF). Zavøete kohout pøívodu vody,abyste zabránili vytopení, a vytáhnìte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Zkontrolujte, zda není vstupní ltr rozvodu vody ucpán neèistotami. (viz kapitola „Údržba a péèe“).
Notice-Facile