PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Secador de cabelo

SalonDry Control HP8180 - Secador de cabelo PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SalonDry Control HP8180 PHILIPS em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS SalonDry Control HP8180 - page 41

Questions des utilisateurs sur SalonDry Control HP8180 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Secador de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SalonDry Control HP8180 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SalonDry Control HP8180 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SalonDry Control HP8180 PHILIPS

Parabénsonga sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o parte da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produit em www.philips.com/welcome.

Descrição geral (fig. 1)

A Difusor de volume (apenas HP8183/HP8182)
B Grelha de saía de ar
C Concentrador
D Botão de ar frio
E Botão turbo para um fluxo extra de ar
F Botão do fluxo de ar

  • II = Fluxo de ar forte para registrar rapidamente
  • I = Fluxo de ar suave especial para modelar
    -0=Desligado

G Botão de temperatura

  • Posicao de ar quente
  • 2 Posicao de ar morno
  • Posicao de ar frio

H Interruptor de funcao iOnica (apenas HP8183/HP8182)

| Argola de suspência
J Grelha de entrada de ar destacável
K Luz indicatora de funcao iOnica (apenas HP8183/HP8182)

Important

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.

Aviso

  • Não utilize este aparelho perto de água. Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água (fig. 2).
  • Quando utilize o aparecido numa casa-de-banho, deslgue-o da corrente eletrica antes a utilização. A proximidade de água representa um risco, mesmo quando o aparecido está desligado.

PORTUGUES42

  • Não introduza objectos no aparecido para fazer choques electricos.
  • Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de o ligar.
  • Verifique regularamente o estado do fio de alimentação. Não utilize o aparecido se a ficha, o fio de alimentação ou o padrão aparecido estiverem danificados.
  • Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizada da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimentos, salvo se tiverem recebidos supervisão ou instruções sobre o uso do aparecido por algoém responsavel pela sua segança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.

Cuido

  • Para maior segurança, aconsehamos a instalação de um disposito de corrente residual (disjuntor) no circuito eletrico que abastece a casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30mA . Aconselhe-se com o seu electricista.
  • Nunca obstrua as grelhas de ventilacao.
  • Este aparecido tem uma coisa de segurar. Se o aparecido aquecer demasiado, desligar-se-á automaticamente. Desligue-o da corrente e deixe arr focecr durante eles minutos. Antes de voltar a ligar o aparecido à corrente, verificque se as grehas não está obstruidas com cotão,@cabelos,etc.
  • Desligue sempre o aparecido antes de o pousar, mesmo que está abenas por breves instantes.
  • Desligue sempre da但现在 éposçaada utilizesçao.
  • Não enrole o fio de alimentação à volta do aparecido.
  • Apenas HP8183/HP8182/HP8181: quando utilizes o secador com a funcao ion'activada, podera notar algocheiro caracteristico. Esse cheiro eprovacothose ioes que estao a ser gerados mas nao e prejudicial para o ser humano.
  • Não utilize o aparecido sobre)cabelo artificial.

  • Este aparelho destino-se apenas a secar cabelo humano.

  • Não utilize o aparecido para及其他 quando não é descrito neste manual.
  • Mantenha o secador limpo e sem poeiras, sujidade e produits de beleza como espuma, spray e gel.
  • Nunca utilize quando acessos ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizes tais acessos ou peças, a garantia torna-se invalida.

Campos electromagnéticos (EMF)

Este aparecido Philips@cuplepre com todas as normas correspondentes a Campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do uso, o aparecido pode serutilizzato emseguranca com base emprovascientificas disponíveisactually.

Utilizar o aparelho

Secar

1 Ligue a ficha à tomada électrique.
2 Seleciona a posicaopretendida para o fluxo de ar para ligar o aparelho (fig. 3).

  • Coloque o botão na posicao de fluxo de ar Il para uma secagem ultra-rapida.
  • Coloque o botão na posicao de fluxo de ar | para fazer@cabelos curtos ou para modelar o penteado.

Suggestão: Pode也是非常utilizar o botão turbo para um fluxo de arextra potente (fig. 4).

3 Regule a temperatura para frio, morno ou quente (fig. 5).

  • A posicao de ar quente 已 permite-lhe secar de forma bastante rapiida e segura o Cableo acabado de sair do chuveiro até ficar humido.
  • A posicao de ar morno é ideal para fazer o Cableo humido até fazer quase seco.
  • A posicao de ar frio permite fazer suavamente o Cableo que está quase seco, ajuda a fixar e a dar brilho.

PORTUGUES44

4 Seque o callee movimentando o secador como uma escova, a uma pequena distência do callee (fig. 6).

Suggestão: Depois de secar cada madeixa de Cableo, prima o botão de ar frio e dirija o fluxo de ar frio para o cableo para fixar o penteado e dar mais brilho (fig. 7).

5 Apenas no HP4983/HP4982: ligne ou deslige a funcão de iões movendo o botão para a posicao pretendida (fig. 8).
A luz indica a de iões acende-se para indicar que a funcão foi ligada.

Apenas HP8181: A funcão de iões está sempre ligada.

A funcão de iões oferece um brilho extra e evita que o Cableo fique embarçado e com electricidade estática. É particularmente indica para cableo seco e quase seco.

Concentrador

  • concentrador permite dirección o fluxo de ar directamente para a escova ou para o pente com que estiver a modelar o Cableo.

1 Encaixe o concentrador no aparecido (fig. 9).

Para retirar o concentrador, puxe-o do aparelho.

Difusord volume (apenas HP8183/HP8182)

O difusor de volume foi especialmente concebido para segar de forma suave tanto@cabelos lisos como@cabelos encaracolados ou ondulados.

1 Para ligar o difusor de volume, encaixe-o no aparelho (fig. 10).
Para retirar o difusor de volume, puxe-o do aparelho.
2 Para dar volume às raízes, introduza as pontas do difusor no)cabelo de modo a tocar o couro cabeludo (fig. 11).
3 Effectue movimento circulares com o秘书长 para distribuir uniformamente o ar quente por todo o)cabelo (fig. 12).

Limpeza

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutro liquido, nem o exhague com agua daorneira.

1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.
2 Retire o concentrador ou difusor (apenas HP8183/HP8182) antes de limpar o aparelho.
3 Limpe o aparelho com um pano seco.
4 Retire a greilha de entrada de ar do aparelho para remover a Accumulacao de@cabelos e po (fig. 13).

  • Para remover a grelha de entrada de ar, prima em simultaneo os suportes doazo esquerdo e direito da grelha de entrada de ar e retire-a do aparelho.
  • Para voltar a colocar a grelha de entrada de ar, prima em simulanteos suportes doazo esquerdo e direito da grelha de entrada de ar ecoloque-a no aparecido.

5 Limpe o concentrador ou difusor (apenas HP8183/HP8182) com um pano humido ou exhague-o com agua daorneira.
6 Certifique-se de que o concentrador ou difusor (apenas HP8183/HP8182) está seco antes de o utilizear ou guardar.

Arrumaçao

Não enrole o fio de alimentação à volta do aparelho.

1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.
2 Coloque o aparelho num local seguro e deixe-o arrefecer.
3 Pode arrumar o aparelho pendurando-o的那一 argola de suspensao.

Meio ambiente

  • Não deite fora o aparecido juntamente com o lixo dométrico normal no final da sua vida éplete e entrega-o num pontos de recolha autorizzato para reciciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 14).

Garantia e assistencia

Se necessitar de reparacoes, informacoes ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistencia ao Consumidor local (pode encontrar o numero de téléphone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistencia no seu País, dirija-se ao seu representante Philips local.

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 1

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 2

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 3

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 4

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 5

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 6

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 7

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 8

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 9

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 10

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 11

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 12

PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Garantia e assistencia - 13

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SalonDry Control HP8180

Categoria : Secador de cabelo