PHILIPS SalonDry Control HP8180 - Secador de pelo

SalonDry Control HP8180 - Secador de pelo PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SalonDry Control HP8180 PHILIPS en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS SalonDry Control HP8180 - page 17

Questions des utilisateurs sur SalonDry Control HP8180 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SalonDry Control HP8180 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SalonDry Control HP8180 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SalonDry Control HP8180 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le offre, registre su producto en www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

A Difusor de volumen (sólo modelos HP8183 y HP8182)
B Rejilla de calidad de aire
C Boquilla concentradora
D Botón de chorro de aire frío
E Botón turbo para mayor flujo de aire
F Botón de flujo de aire

  • II = flujo de aire fuerte, para un secado=rápido
  • I = Flujo de aire suave, especialmente indicado para moldear
  • 0 = apagado

G Botón de temperatura

-Aire caliente
-Aire templado
- • Aire frío

H Botón de iones (sólo modelos HP8183 y HP8182)

I Anilla para colgar
Rejilla de entrada de aire desmontable
K Piloto indicator de iones (sólo modelos HP8183 y HP8182)

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si就需要earas consultarlo en el futuro.

Advertencia

  • No utilise este aparato cerca del agua ni cerca de baneras, duchas, cubetas uthers recipientes que contenga an agua (fig. 2).
  • Si utilizes el aparato en el cuarto de bazo, desenchufelo antes de usarlo. La proximidad de agua representa un riesgo, although el aparato está apagado.

ESPAÑOL18

  • No inserte ningún objeto en el aparato para evaporar descargas electricas.
  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mesmo se corresponde con el voltaje de red local.
  • Compruebe el estado del cable de alimentacion con regularidad. No utilise el aparato si la clavija, el cable de alimentacion o el propio aparato está danados.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizado por Philips, con el fin de evaporar situaciones de peligro.
  • Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacitéFsica, Psiquea o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Asegúrese de que los niños no juguen con este aparato.

Precaución

  • Como proteccion adicular, aconsejamos que instale en el circuito que suministre electricidad al cuarto de bano un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de configuracion que no exceeda los 30mA . Consulte a su electricista.
  • No bloquee nunca las rejillas del aire.
  • Este aparato tiene una función de seguridad. Si el aparato se calenta en excesso, se apagará automatistically. Desenchufe el aparato y déjelo enfiar uno horas. Antes de volver a enchufarlo, comprueñas rejillas para asegurar de que no estén obstruidas con pelugas,pelos, etc.
  • Apague siempre el aparato cuando locede eneldom situó, excepto solo sea por un momento.
  • Desenchufe siempre el aparato antes de usar.
  • No enrolle el cable de alimentacion alrededor del aparato.
  • Sólo modelos HP8183, HP8182 y HP8181: Es possible que note un olor característico cuando utilise este secador con la funciona izónica encendida. Esto se debe a los iones que se generan. No es nocivo para el cuerpo humano.
  • No utilise el aparato sobre cabello artificial.

  • Este aparato ha de ser uso solamente para fazer caballo humano.

  • No utilise este aparato paraOthers fines distinctos a los descriritos en este manual.
  • Mantenga el secador limpio y sin polvo, suciedad o productos de peluquería como, por ejemplo, espuma moldeadora, laca o gel.
  • No utilise nunca accesorios o piezas dethers fabricantes o que no hayan sido especificamente recomendados por Philips. La garantia quedará anulada si utilizes tales piezas o accesorios.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se usa correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@científicos disponibles hoy en día.

Uso del aparato

Secado

1 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
2 Selección la posición de flujo de aire deseada para encender el aparato (fig. 3).

  • Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición II para un secado ultra<rápido.
  • Deslice el botón de flujo de aire hasta la posición I para secarleo corto o para peinarse.

Consejo: también puede utiliser el botón turbo para Obtener un flujo de aire más potente (fig. 4).

3 Deslice el botón de temperatura hasta la posición de aire frío, Templado o caliente (fig. 5).

  • La posición de aire caliente « le permite secarse el casing lo mojado rápidamente y de forma segura hasta que quede humedo.
  • La posición de Templado es especiallymente adecuada para estar elapello humedo hasta que esté casi seco.
  • La posición de aire frío • le permite secar de forma suave el cabello que ya está casi seco, aportándole brill.

ESPNOL20

4 Seque elapelbellohaciendomovimentosde cepillado conel secador auna petite distance delapelbo (fig.6).

Consejo: Cuando haya terminado de secar todas las secciones, pulse el botón dechorro de aire frío y dirija el flujo de aire hacía el cabello. Este fija el peinado y le da más brillo (fig. 7).

5 Sólo modelos HP8183 y HP8182: active o desactive la funciona de iones con el botón de iones (fig. 8).
El piloto indicate de iones se ilumina para indicar que la funciona de iones se ha activado.

Sólo modelo HP8181: la funciona de iones siempre está activada. La funciona de iones proportionscna brillo adicular alapello y reduce el encrespado y la electricidad estatica,siendo especially adecuada para elapello seco o casi seco.

Boquilla concentradora

La boquilla concentradora le permite dirigir el flujo de aire directamente al cepillo o peine que esté utilizando para dar forma a su cabello.

1 Coloque la boquilla concentradora en el aparato (fig. 9). Para qutar la boquilla concentradora del aparato, tire de ella.

Difusordvolumen(solo modelosHP8183yHP8182)

El difusor de volumen está disnado especialmente para secar suavamente tanto el cabello liso como el rizado u ondulado.

1 Para conectar el difusor de volumen, encajelo en el aparato (fig. 10). Para qitar el difusor de volumen del aparato, tire delismo.
2 Paraañadir volumen desdelas raíces,introduzca las pías en el cabello de modo que lleguen a tocar el cuero cabelludo (fig. 11).
3 Effectue movimientos circulares con el aparato para distribuir el aire caliente de manière uniforme por el cabello (fig. 12).

Limpieza

Nosumerja el aparato en agua ni enothersliquidos,ni lo enjuague bajo el grifo.

1 Apague el aparato y desenchufelo.
2 Quite la boquilla concentradora o el difusor (sólo modelos HP8183 y HP8182) antes de limpar el aparato.
3 Limpie el aparato con un paño seco.
4 Desmonte la rejilla de entrada de aire del aparato para eliminar losPelos y el polvo (fig. 13).

  • Para qitar la rejilla de entrada de aire, presione simultaneamente en los 2+puntos de agarre situados aodos lados de la rejilla, y tire de esta para sacarla del aparato.
  • Para volver a montar la rejilla de entrada de aire, presione simultaneamente en los 2 puntos deagarre situados a todoslos de la rejilla, y empujé esta para encajjarla en el aparato.

5 Limpie la boquilla concentradora y el difusor (sólo modelos HP8183 y HP8182) con un paño humedo o enjuagándolos bajo el grifo.
6 Asegúrese de que la boquilla concentradora y el difusor (sólo modelos HP8183 y HP8182) está secos antes de utilizes o guardarlos.

Almacenamento

No enrolle el cable de alimentacion alrededor del aparato.

1 Apague el aparato y desenchufelo.
2 Ponga el aparato en un lugar seguro ycede que se enfrie.
3 Puede guardar el aparato colgándolo por la anilla.

Medio ambiente

  • Al final de su vida útill, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manièreswická a conservar el medio ambiente (fig. 14).

Garantía y servicios

Si necesita informacion o si tiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais (hallar a el numero de téléphone en el folleto de la garantia Mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais, dirijase a su distribuidor local Philips.

Introduction

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SalonDry Control HP8180

Categoría : Secador de pelo