PEG PEREGO Pliko Switch Easy Drive - Carrinho de bebê

Pliko Switch Easy Drive - Carrinho de bebê PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pliko Switch Easy Drive PEG PEREGO em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PEG PEREGO Pliko Switch Easy Drive - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Pliko Switch Easy Drive

Categoria : Carrinho de bebê

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pliko Switch Easy Drive - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pliko Switch Easy Drive da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Pliko Switch Easy Drive PEG PEREGO

En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-Pérego. Para eventuales reparaciones, sustituciones, informaciones sobre los productos, venta de recambios originales y accesorios, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Peg Perego indicando, si está presente, el número de serie del producto. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com PT_Português Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA _ IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura utilização. A segurança da criança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não forem efectuadas. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: este artigo foi concebido para transportar 1 criança no assento. _ Não utilizar este artigo para um número de ocupantes superior àquele previsto pelo fabricante. _ Chassis-Pliko Switch + cadeirinha-Pliko Switch é aprovada para crianças desde seu nascimento até 15 kg de peso sentadas. _ O chassis-Pliko Switch foi concebido para ser usado em combinação com os produtos Peg-Pérego Ganciomatic: chassis-Pliko Switch + cadeira para automóvel “Primo Viaggio” (grupo 0+) é homologado para crianças desde o nascimento, até 13 kg de peso; chassis-Pliko Switch + alcofa “Navetta” ou “Primonido” é homologado para crianças desde o nascimento, até 10 kg de peso. _ Prestar atenção à presença da criança quando forem efectuadas operações de regulação dos mecanismos (manípulo, encosto). _ Accione sempre o travão quando parado e durante as operações de carga e descarga da criança. _ As operações de montagem, preparação do artigo, de limpeza e manutenção devem ser efectuadas somente por adultos. _ Não utilizar este artigo caso apresente partes que faltem ou rupturas. _ Evitar introduzir os dedos nos mecanismos. _ Cada carga colocada sob a pega ou nas pegas poderá tornar o artigo instável; siga as indicações do fabricante em relação às recomendações máximas de cargas a utilizar. _ Não coloque no cesto de carga um peso superior a 5 kg. Não coloque no suporte, pesos superiores ao que foi especificado no próprio suporte e mais bebidas quentes. Não com coloque nos bolsos da cobertura (se existirem) pesos superiores a 0.2 kg. _ A parte frontal não foi projectada para suportar o peso da criança; a parte frontal não foi desenhada para manter a criança no assento e não substitui o cinto de segurança. _ Não utilizar o artigo perto de escadas ou degraus; não utilizá-lo perto de fontes de calor, chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança. _ Pode ser perigoso utilizar acessórios não aprovados pelo fabricante. _ Não utilize o protector de chuvas (se presente) em ambientes fechados, e controle sempre que a criança não esteja quente demais, não coloque jamais perto de fontes de calor e preste atenção a cigarros. Certifique-se que o protector de chuva não interfira com os mecanismos em movimento do carrinho ou cadeirinha de passeio; retire sempre o protector de chuva antes de fechar o carrinho ou cadeirinha de passeio. _ Quando usar a cadeirinha de passeio com duas crianças, não as deixe jamais sozinhas e não permita à segunda criança que suba no tapetinho traseiro com a cadeirinha de passeio vazia. _ Não utilize as manilhas de desenganche para transportar ou levantar a cadeirinha de passeio com a criança dentro. _ ATENÇÃO! Não coloque qualquer tipo de colchão.

_ Este artigo è numerado progressivamente _ Pliko Switch è um carrinho com cadeira de passeio reversível, frente para a mãe ou frente para o mundo. _ Pliko Switch é composto por dois elementos: CHASSIS – Pliko Swirch e CADEIRA DE PASSEIO-Pliko Switch.

COMPONENTES DO ARTIGO

Verifique o conteúdo presente na embalagem e em caso de reclamação, contacte o Serviço de Assistência, por favor. _ Chassis Pliko Switch: cesta porta-objectos; 2 rodas dianteiras giratórias ou fixas; 2 rodas traseiras com travão centralizado de barra e porta-bebidas. _ Cadeira de passeio-Pliko Switch: apoio para mãos, capota, coberta, protector de chuva.

1 ABERTURA: puxe as alavancas da pega única (fig_a) para cima até abrir o chassis (fig_b). Verifique a correcta abertura: os tubos laterais têm de ficar encaixados entre si (fig_c). Por fim, deslize os dois elementos sobre a pega, como ilustrado na figura (fig_d). 2 MONTAGEM DA CESTA PORTA-OBJECTOS: prenda as alças nos ganchos dianteiros (fig_a) e nos ganchos traseiros (fig_b). 3 MONTAGEM DO PORTA-BEBIDAS: Introduza no pino até sentir o clique (fig_a). O porta-bebidas pode ser colocada em ambos os lados do chassis. 4 PEGA REGULÁVEIS: Pliko Switch Easy Drive: para regular a altura da pega única, prima ao mesmo tempo os botões laterais (fig_a) e bloqueie-a na posição desejada (fig_b). 5 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRATÓRIAS: levante as alavancas para tornar as rodas fixas (fig_a), baixe as alavancas para tornar as rodas giratórias (fig_b). Em superfícies difíceis aconselha-se a utilização das rodas fixas. 6 TRAVÃO: carregue numa das alavancas do travão para travar o chassis (fig_a) e levante-a para o destravar (fig_b). 7 ENCAIXE DA CADEIRINHA NO CHASSIS: A cadeirinha reversível pode ser encaixada no chassis virada para a mãe (fig_a) ou para a via (fig_b), coloque o chassis em correspondência aos símbolos e prema para baixo com as duas mãos até sentir o clique duplo do encaixe. Certifique-se do encaixe correcto da cadeirinha, puxando-a para cima e agarrando-a pela parte frontal. 8 DESACOPLAR O ASSENTO DO CHASSIS: prima os dois botões redondos dos lados da cadeira de passeio (fig_a) e, simultaneamente, as duas alavancas situadas por baixo dos apoios de braços (fig_b), puxando o assento para cima (fig_c) até o desacoplar. É possível desacoplar e voltar a acoplar o assento no chassis com a criança sentada. 9 BARRA FRONTAL: antes de montar a barra frontal, prima os botões presentes nos lados dos apoios de braços e extraia as tampas (fig_a). Para encaixar a barra frontal, acompanhe os encaixes nos apoios de braços, empurrando na direcção da cadeira de passeio até ouvir o clique de encaixe (fig_b). Para desmontar a barra frontal carregue nos dois botões e extraia-a (fig_c). Abra a barra frontal apenas de um lado para facilitar a entrada e a saída da criança. Quando quiser utilizar a cadeira de passeio sem a barra frontal, insira novamente as tampas nos apoios de braços. 10 ENCOSTO: Para regular, levante a manilha (fig_a) e coloque como queira numa das 4 posições (fig_b). 11 APOIO DE PERNAS: Para abaixar, empurre para baixo as duas alavancas e abaixe (fig_a); para levantar, empurre o apoio de pernas para cima (fi_b). 12 CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: para apertar, insira as duas fivelas do cinto abdominal (com os cintos peitorais encaixados seta_a) no cinto entre- pernas até ouvir um clique (seta_b). Para desapertar, prima o botão redondo situado no centro do arnês (seta_c) e puxe o cinto abdominal para fora (seta_d). 13 Para apertar o cinto da cintura puxar, por ambos lados, no sentido da seta (seta_a), para desapertar agir no sentido contrário. O cinto da cintura pode ser apertado até ao fecho de segurança (fig_b). 14 Para regular a altura dos cintos de segurança é preciso desapertar, na parte do encosto, as duas fivelas. Puxar para si os suspensórios (seta_a) até desapertar as fivelas e enfiá-las nas ranhuras do encosto (seta_b). Remover os suspensórios da bolsa (seta_c) e infiá- los na ranhura mais idónea (seta_d), por fim, apertar novamente as duas fivelas atrás do encosto (seta_e). O clique indica um correcto aperto das fivelas (fig_f). 15 CAPOTA: Para enganchar, introduza os encaixes na cadeira lateralmente (fig_a) e abotoe na parte de trás do encosto (fig_b). Para retirar a capota: Puxe os encaixes e desabotoe. Para levantar a capota: Puxe para si; para fechar a capota: Empurre-a para trás. Para transformas a capota em protector do sol, abra a dobradiça com duplo cursor (fig_c) e desabotoe-a por trás do encosto. A capota está equipada com uma alça para pendurar o brinquedo preferido do bebé (fig_d). 16 COBRE-PÉS: prenda-o e aperte as molas por baixo do repousa-pés (fig_a) e dos lados do repousa-pés. Na versão com alcofa, levante o repousa-pés e coloque o cobre-pés por cima da parte frontal (fig_b) fixando-o nas molas da capota (fig_c). 17 Para a versão cadeira de passeio, baixar o apoio de pernas, enfiar a coberta sob o pousa mãos (fig_a) e fixá-la de acordo com o modelo adquirido A, B. 18 COBERTURA Pliko Switch Easy Drive On Track: utiliza-se e prende-se tanto na Navetta XL como no carrinho Pliko Switch Easy Drive On Track. Para montá-la na Navetta XL, consultar o manual de instruções. Para montá-la no carrinho, alargar a cobertura no- 27 - interior para que caibam as pernas do bebé (Fig. a). Dobrá-la sobre o painel frontal e unir os botões à frente (Fig. b) inserir o apoio para as pernas na cobertura por baixo (Fig. c). 19 PROTECTOR DE CHUVA: colocar o protector de chuva sob o carrinho de bebé (fig_a) e enfiar as duas ranhuras laterais, do mesmo, nos botões da capota (fig_b). 20 Fixar o protector de chuva prendendo o elástico aos suportes traseiros (fig_a) ou aos que se incontram na parte da frente (fig_b) de acordo com a posição do assento. 21 TAPETINHO TRASPIRO: Ajuda a mãe para ultrapassar pequenos desníveis (fig_a). 22 FECHO: o fecho pode ser realizado sem a cadeira de passeio, com a cadeira virada para si (reclinando o encosto, antes de fechar) ou para a estrada (antes de fechar levante o encosto e quando fechada, recline-o). Para fechar a cadeira de passeio, deslize os dois elementos sobre a pega única, como ilustrado na figura (fig_a), torne as rodas dianteiras fixas e feche a capota, se montada. Puxe para cima, uma de cada vez, as duas alavancas situadas na pega única, até ouvir um clique (fig_b), e empurre a pega para baixo (fig_c) para desbloquear os tubos laterais na parte dianteira (fig_d); 23 Puxe para cima a pega central (fig_e). Verificar através do gancho de segurança que o carro está fechado correctamente (fig_f). O chassis fechado com a cadeira de passeio virada para si, fica ainda mais compacto baixando a pega única (fig_g). A cadeira de passeio fechada fica em pé sozinha. 24 TRANSPORTE: Pode ser transportada pela manilha central, mantendo as rodas dianteiras fixas (fig_a) ou pela manilha lateral (fig_b). 25 RETIRAR A VESTIDURA: desenfie a vestidura do repousa-pés (fig_a), solte os encaixes da vestidura dos apoios de braços (fig_b), desaperte as duas molas dos lados do encosto (fig_c) e remova por cima (empurrando por baixo da cadeira de passeio) o cinto entre-pernas (fig_d). GANCIOMATIC SYSTEM 26 Ganciomatic System é o sistema prático e rápido que lhe permite encaixar a alcofa Navetta ou PrimoNido, a cadeira para automóvel Primo Viaggio e a cadeira Pliko Switch no chassis com um só gesto: posicione o produto e prema com ambas as mãos até ouvir um clique. Accione sempre o travão do chassis ou do carrinho antes de montar e desmontar os produtos (consulte os respectivos manuais de instruções). Verifique se o elemento de transporte da criança está correctamente encaixado. ACESSÓRIOS 27 BORSA (Bolsa de trocas). Bolsa com colchão para trocar o bébe que se encaixa na cadeira de passeio.

28 Pliko Switch, remete informações relativas à data de produção do mesmo. _ Nome do produto, data de produção e numeração de série do assento (fig_a) e do carrinho (fig_b). Estas informações são indispensáveis em caso de reclamação

LIMPEZA E MANUTENÇÃO