SAC - Fototerapia MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SAC MEDISANA em formato PDF.
| Tipo de produto | Despertador luminoso de luminoterapia |
| Marca | Medisana |
| Modelo | SAC |
| Dimensões (C x L x A) | 19 x 13 x 25,5 cm |
| Peso | 770 g |
| Alimentação elétrica | 230 V~, 50 Hz |
| Potência máxima | 10 W |
| Luminosidade máxima | 300 lúmens (a 40 cm) |
| Distância de uso recomendada | 40 a 50 cm da cabeça |
| Exatidão temporal | ± 6 segundos/dia (sem sinal RDS) |
| Funções de despertar | Rádio FM, sons da natureza (8 sons) |
| Número de sons de despertar | 8 sons da natureza |
| Número de cores de relaxamento | 7 cores + ciclos automáticos |
| Função soneca (Zizz) | Sim, ajustável de 15 a 90 minutos |
| Tipo de display | Display digital com retroiluminação verde/amarela |
| Ajuste de luminosidade do display | Dimmer de 5 níveis (alto/baixo verde, alto/baixo amarelo, desligado) |
| Atualização automática da hora | Via RDS (Radio Data System) |
| Rádio integrada | FM com RDS |
| Função de iluminação progressiva (simulação do amanhecer) | Sim, 30 minutos antes do alarme |
| Comprimento do cabo de alimentação | 1,95 m |
| Manutenção e limpeza | Pano antiestático ou levemente úmido; sem produtos agressivos |
| Condições de segurança | Não imergir; usar em superfície estável; desconectar se danificado |
| Garantia | 3 anos |
| Código EAN | 40 15588 45100 3 |
| Número do artigo | 45100 |
| Acessórios fornecidos | Despertador luminoso, manual de instruções |
| Uso previsto | Doméstico, em ambiente interno seco |
Perguntas frequentes - SAC MEDISANA
Perguntas dos utilizadores sobre SAC MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fototerapia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SAC - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SAC da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR SAC MEDISANA
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor ler cuidadosamente!
1 Sicherheitshinweise ....1.Avisos de segurança ....41
2 Betrieb 2 2 Opera ção 42
3 Verschiedenes 7 3 Generalidades
4 Garantie 8 4 Garantia 48
1.Avisos de segurança 41
2 Opera ção 42
3 Generalidades ....
4 Garantia 48
GB Manual
1 Safety Information .... 1. Veiligheidsmaatregelen .... 49
2 Operation 10 2 Gebruik 50
3 Miscellaneous .... 3 . Diversen .... 55
4 Warranty 16 4 Garantie 56
1. Veiligheidsmaatregelen 49
2 Gebruik 50
3...Diversen 55
4 Garantie 56
FR Mode d'emploi
PT Manual de instruções
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
① Corpo luminoso
2 Display
3 Ajustar a luminosidade
4 Botão Light (ligar/desligar a luz)
5 Botão Relax (configurar a cor da luz)
6 Botão Zizz (alarme breve)
7 Botão Demo/Snooze/Quick Check
8 Botão Off (desactivar o alarme)
9 Botão Alarm (activar o alarme)
10 Botão ▶ (ajustes para a frente)
11 Botão Set
(realizar/confirmar os ajustes)
12 Botão (ajustes para trás)
13 Botão Dimmer
(ajustar a luminosidade do display)
14 Botão Sound/Radio
(sintonizar a estação de rádio/sons naturais)
15 Ajustar o volume
NL
Obrigado pela sua confiança e parabéns!
Com o despertador luminoso SAC adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA.
Para obter os resultados desejados e desfrutar do seu despertador luminoso SAC MEDISANA durante muito tempo, aconselhamos a leitura atenta das seguintes instruções de uso e conservação.

Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior.
Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.
Os seguintes símbolos são apresentados nas instruções de operação:

Este manual de instruções pertence a este aparelho.
Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e a operação. Leia completamente este manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho.

AVISO
Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador.

ATENÇÃO
Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho.

NOTA
Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação.

1.1 Avisos de segurança
- Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à da sua rede eléctrica.
- Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilização.
- Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade.
- O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico privado.
- Não utilize o aparelho se este apresentar defeitos de funcionamento, se tiver caído à água, entrado em contacto com água ou tiver sido danificado de outra forma.
- Não agarre um adaptador de rede que tenha caído na água. Retire imedia-tamente da tomada de corrente a ficha de rede ou o adaptador de rede.
- Se o cabo ou o adaptador de rede estiver danificado, o aparelho não pode ser utilizado.
- Não utilize o aparelho nas proximidades de emissores electromagnéticos de alta frequência, pois os mesmos podem perturbar a função do aparelho.
- Não exponha o aparelho à radiação solar directa.
- Proteja o aparelho da humidade.
- O aparelho, assim como o cabo e o adaptador de rede, nunca podem ser imergidos em água nem ser mantidos sob água corrente.
- Segure no adaptador de rede sempre com mãos secas.
- O cabo não pode estar perto de fontes de aquecimento nem ser puxado por cima de arestas afiadas.
- Nunca transporte, puxe ou rode o adaptador de rede no cabo e nunca entale o cabo.
- Proteja o aparelho de embates e vibrações.
- Em caso de falha, não tente reparar o aparelho. Uma reparação só pode ser efectuada por um vendedor autorizado ou uma pessoa qualificada.
- Para a utilização do aparelho, coloque-o sobre uma superfície firme e lisa para que não possa tombar ou cair.
2 Operação
2.1 Material fornecido e embalagem
Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparelho está completo e não apresenta qualquer dano. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e envie-o para um centro de assistência.
Do volume de fornecimento fazem parte:
- 1 instruções de uso
As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas através da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.

ADVERTÊNCIA
Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asfixia!
2.2 Instalar e ajustar
- Para a utilização do aparelho, coloque-o sobre uma superfície firme e lisa para que não possa tombar ou cair.
- Instale o aparelho a uma distância de aprox. 40 -50 cm da sua cabeça, p.ex., numa mesa de cabeceira.
- Insira a fonte de alimentação na tomada eléctrica.

NOTAS
O seu despertador luminoso SAC MEDISANA está equipado com R.D.S. (Radio Data System). O aparelho recebe a sua informação horária através do sinal R.D.S. Se não estiver disponível um sinal R.D.S., a hora não é ajustada automaticamente.
A designação breve da estação de rádio é exibida em letras. Quando a estação de rádio não emitir uma designação, apenas é exibida a frequência digital da estação de rádio.
As horas (12:00) no display ② começam a piscar, o símbolo R.D.S. e o texto corrido TIME SETTING são exibidos no display para iniciar a regulação automática da hora. Após alguns minutos, a hora actual é aceite e exibida no display. Na margem inferior do display passa o texto corrido SET SUCCESS. Quando o sinal rádio da estação emissora R.D.S. não for recebido, o símbolo R.D.S. apaga após aprox. 60 segundos e é exibido o texto corrido SET FAIL. Neste caso, regule manualmente as horas com o botão Set ⑪ e os botões ⑩ ▶ ou ⑫ ◀.
2.3 Funções dos botões
Regulação manual das horas e dos alarmes
Prima o botão Set 11 durante aprox. 3 segundos, no display 2, as horas piscam em ciclos de 0,5 segundos. Agora, poderá ajustar manualmente as horas. Prima os botões 10 ▶ ou 12 ◀. Prima o botão Set 11 uma segunda vez para confirmar a hora e aceder em simultâneo ao menu de ajuste para o alarme 1 (AL1) / alarme 2 (AL2) / Zizz (alarme breve).
Com os botões 10 ▶ ou 12 ▶, seleccione o alarme pretendido e confirme a selecção com o botão Set 11 (seleccione, p.ex., AL1). Ajuste a hora de alarme, premindo os botões 10 ▶ ou 12 ▶. Durante o ajuste do alarme, o símbolo AL1 e a hora de alarme piscam em ciclos de 0,5 segundos. Confirme a hora de alarme ajustada com o botão Set 11. Em seguida, o display exibe directamente o menu de selecção para o alarme seleccionado. O display exibe o símbolo de rádio (FM) ou Sound.
Com os botões 10 ▶ ou 12 ▶, escolha entre rádio (FM) ou Sound e volte a confirmar a sua selecção com o botão Set 11.
Se tiver optado por rádio (FM), poderá escolher uma estação de rádio com os botões 10 ▶ ou 12 ▶ com a qual pretende acordar. Volte a confirmar a sua selecção com o botão Set .11
Se tiver seleccionado sons naturais, com os botões 10 ▶ ou 12 ▶ poderá seleccionar oito sons naturais diferentes, no entanto, na seleção de cada som é emitido durante breves instantes o respectivo som e exibido um pictograma no display. Volte a confirmar a sua seleção com o botão Set 11.
Em seguida, o aparelho solicita o ajuste do volume. No display 2, os dígitos sob o símbolo representam o volume ajustado. Com os botões 10 ou 12, configure o volume pretendido. Volte a premir o botão Set 11 para confirmar a sua introdução. O aparelho solicita o ajuste da luminosidade. No display, os dígitos sob o símbolo representam a luminosidade ajustada. Com os botões 10 ou 12, configure a luminosidade pretendida. Volte a confirmar a sua introdução com o botão Set 11. Se pretender utilizar apenas a função de luz ou apenas a função Sound/Radio, coloque a outra na posição 0 durante a regulação.
Se, durante o ajuste não premir um botão durante 10 segundos, o menu de ajuste é desligado automaticamente.
Depois de ter realizado e confirmado a sua seleção, se pretender utilizar a função terá de premir o botão Alarm- 9 ou Zizz 6.
Para ajustar o alarme 2 (AL2) ou o alarme breve (Zizz), proceda do mesmo modo.
Se estiver activado um alarme, os botões estão bloqueados para rádio 14, luz 4 e relax 5.
Botão Sound/Radio 14
Quando o botão Sound/Radio 14 for premido uma vez, é exibido o símbolo Sound e o sinal de transmissão pisca. Com os botões 10 ▶ ou 12 ▶, seleccione o som pretendido. Com os botões ◆ 15 ▼ ou ▲, regule o volume pretendido.
Quando o botão Sound/Radio 14 for premido uma segunda vez, é exibido o símbolo de rádio (FM) e o sinal de transmissão pisca. Com os botões 10 ▶ ou 12 ▶, seleccione a sua estação de rádio pretendida. Com os botões 15 ▼ou ▲, ajuste o volume pretendido.
Se premir o botão Sound/Radio 14 uma terceira vez ou o botão Off 8, o menu é abandonado.
Botão Dimmer 13
Se premir o botão Dimmer 13, a luminosidade do display é ligada e altera alternadamente de intensidade luminosa alta (verde) para intensidade luminosa baixa (verde), intensidade luminosa alta (amarelo), intensidade luminosa baixa (amarelo) e iluminação. Prima o botão Dimmer 13 para realizar a sua selecção da intensidade luminosa e a cor da luz por si pretendidas.
Botão Relax 5
Premindo, o botão Relax 5 tem a possibilidade de seleccionar entre diversas configurações de luz. Se premir uma vez o botão Relax 5, acede à posição Relax A na qual após aprox. a cada 8 segundos é realizada uma mudança da
cor da luz. Sucessivamente são exibidas vermelho, azul, verde e as suas cores de mistura (Relax 1 - 7).
Se premir uma segunda vez o botão Relax 5, acede à posição Relax C, na qual a cor da luz altera automaticamente em determinadas horas do dia:
4:00 - 8:00 horas -> como Relax 1 = apenas vermelho
8:00 - 12:00 horas -> como Relax 4 = vermelho-azul
12:00 - 16:00 horas -> como Relax 2 = apenas azul
16:00 - 20:00 horas -> como Relax 6 = verde-vermelho
20:00 - 24:00 horas -> como Relax 3 = apenas verde
Premindo novamente, o botão Relax 5 acede às outras posições para a selecção da cor da luz: posição Relax 1 = apenas vermelho, posição Relax 2 = apenas azul, posição Relax 3 = apenas verde, posição Relax 4 = vermelho-azul, posição Relax 5 = azul-verde, posição Relax 6 = verde-vermelho, posição Relax 7 = vermelho-azul-verde. Se premir o botão Relax 5 pela décima vez, abandona o menu de ajuste da função Relax. Se premir o botão Off 8 pode abandonar o menu a qualquer altura.
Botão Light 4
Premindo o botão Light ④, o corpo luminoso ① é ligado, no display ② é exibido o símbolo Em vez das horas, são exibidos os dígitos que indicam a intensidade (0 - 20) da luminosidade. A intensidade da luminosidade sobe gradualmente de 0 até 20. Prima os botões ③ ▼ou ▲para alterar a intensidade da luminosidade de acordo com as suas necessidades.
Se premir uma segunda vez o botão Light 4, a luminosidade é reduzida gradualmente até 0 do nível de luminosidade ajustado e o símbolo apaga. Para a leitura, recomenda-se o nível de luminosidade 20. Se premir o botão Off 8 pode abandonar o menu a qualquer altura.
Botão Alarm 9
Com o botão Alarm 9, activa o Alarm 1 e/ou o Alarm 2. Se premir uma vez o botão Alarm 9, o símbolo AL1 é exibido e AL1 está activado. Se premir uma segunda vez o botão 9, o símbolo AL2 é exibido e AL2 está activado. Se premir uma terceira vez o botão Alarm 9, ambos os símbolos AL1 e AL2 são exibidos e os dois alarmes estão activados. É exibida a hora de alarme. Se AL1 e AL2 tiverem sido activados, o display das horas exibe a hora de alarme que está mais próxima da hora actual. Se premir uma quarta vez o botão 9, a função de alarme é desligada.
Ao ajustar a hora de alarme também seleccionou uma estação de rádio ou um som natural, um nível de luminosidade e um volume. Dentro dos últimos 30 minutos antes do início de um alarme activado, a luminosidade adapta-se lentamente ao nível de luminosidade ajustado para a hora de alarme. O volume seleccionado para a hora de alarme é aumentado desde o início de um alarme (quando a hora de alarme é alcançada) dentro de 60 segundos para o valor ajustado. O alarme regular apenas é activado quando existem mais de 30 minutos entre o momento para o qual o alarme é ajustado e o momento para o qual o alarme deve ser activado. Quando existir entre o momento para o qual o alarme é ajustado e o momento para o qual o alarme deve ser activado menos de 30 minutos, a função de alarme liga-se 60 segundos antes da hora do alarme.
Botão Off 8
Se tiver activado um alarme, contudo acordar antes da hora de alarme, poderá desligar a função de alarme premindo o botão Off 8. Os ajustes da função de alarme permanecem para o próximo dia. Se não premir o botão Off 8, p.ex., se acordar antes da hora de alarme e se esquecer de premir o botão Off 8, a função alarme é desligada automaticamente após 30 minutos. Ao premir o botão Off 8 também pode abandonar qualquer outra função do menu activa.
Botão Zizz 6
Poderá configurar o alarme breve, p.ex., se pretender descansar um pouco ou dormir a sesta. Prima o botão Zizz 6, no display 2 é exibido o símbolo Zizz. Se premir uma vez o botão Zizz 6, é configurado um alarme de despertar para após 15 minutos. Cada vez que premir este botão, o alarme é prolongado em 15 minutos. A hora de alarme máxima ajustável de um alarme breve é de 90 minutos. Premindo o botão Set 11, confirma a sua introdução e inicia em simultâneo o tempo até à activação do alarme ajustado.
Na função Ziss está pré-ajustado o alarme com Sound. Com o botão Set ⑪, poderá alterar a configuração (ver “Regulação manual das horas e dos alarmes” na página 43-44).
Botão Demo/Snooze/Quick Check 7
Se não tiver utilizada a função de alarme, isto é, se não tiver activado um alarme com o botão Alarm ⑨, é possível utilizar o botão ⑦ para a função de demonstração. Prima o botão Demo ⑦. A luz torna-se gradualmente mais clara em intervalos de 5 segundos (níveis de luminosidade exibidos 0 – 20). Em seguida, é iniciada a apresentação de até quatro sons naturais. O processo total da função de demonstração tem uma duração de aprox. um minuto.
Se tiver configurado um alarme, contudo se o alarme ainda não estiver activado, poderá verificar as funções de alarme consultando os ajustes com o botão ⑦. Prima o botão Quick Check ⑦ e os valores introduzidos são exibidos no display. Volte a premir o botão ⑦ para terminar a função Quick Check.
Se tiver activado a hora de alarme, a contagem decrescente já estiver em curso, o nível de luminosidade máximo ainda não estiver alcançado, poderá utilizar o botão ⑦ para a função Snooze. Se, dentro de 30 minutos da hora de alarme ajustada, premir o botão Snooze ⑦, a função de despertar (luminosidade e volume) pára até à hora de alarme ajustada. Depois, a luminosidade e o volume necessitam de apenas 1 minuto até à hora de alarme para adaptar-se às intensidades ajustadas. Se, dentro de 30 minutos após a hora de alarme, premir o botão Snooze ⑦, a hora de alarme é prolongada por mais 5 minutos. Cada vez que premir o botão Snooze ⑦, o alarme de despertar é retardado em mais 5 minutos. Poderá prolongar a hora de alarme, no máximo, em 30 minutos.
2.4
Função de reinicialização (Reset)
Se o aparelho não funcionar de modo correcto, retire a fonte de alimentação da tomada eléctrica, aguarde 10 segundos e, em seguida, volte a inserir a fonte de alimentação na tomada eléctrica. Ajuste de novo as horas e as outras funções como descrito no parágrafo “Regulação manual das horas e dos alarmes” na página 43-44.

NOTA
O aparelho não contém quaisquer pilhas recarregáveis. Se a ficha de rede tiver sido retirada e novamente inserida, o aparelho encontra-se na posição de partida. Todos os ajustes, excepto a função de alarme e a função Zizz têm de ser realizados de novo.
Quando o sinal rádio da estação emissora R.D.S. não for recebido, as horas têm de ser reguladas manualmente. Em caso de uma configuração manual da hora, a indicação da hora pode desviar em ± 6 segundos/dia.
3.1
Limpeza e conservação
- Limpe regularmente o pó do aparelho com um pano antiestático. Também poderá utilizar um pano ligeiramente humedecido.
- Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos.
3.2
Indicações sobre a eliminação

Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico.
Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam ser eliminados ecologicamente.
Para mais informações sobre as formas de eliminação, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
3.3
Dados técnicos
Denominação e modelo : despertador luminoso SAC MEDISANA
Alimentação de corrente : 230 V\~ 50 Hz
Potência : máx. 10 W
Precisão horária : ± 6 segundos/dia
(quando R.D.S. não disponível)
Luminosidade : 300 Lumen (40 cm afastado do aparelho)
Condições funcionamento : utilizar só em locais secos conforme manual de instruções
Dimensões : aprox. 19 (C) x 13 (L) X 25,5 (A) cm
Peso : aprox. 770 g
Comprimento cabo : aprox. 1,95 m
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
4.1 Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
- Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia.
-
Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparelho nem para as peças substituídas.
-
A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal.
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes, directos ou indirectos, causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Alemanha
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
O endereço do serviço de assistência pode ser consultado na última página.