JC433 - Balanças Joycare - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho JC433 Joycare em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre JC433 Joycare
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JC433 - Joycare e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JC433 da marca Joycare.
MANUAL DE UTILIZADOR JC433 Joycare
Function key: ▶, SET, ▶, UNIT
Tecla de función: ▶, SET, ▶UNIT
VARIACÃO DA PERCENTAGEM DE GORDURA DURANTE O DIA
Os níveis de hidratação do organismo, o estilo de vida e os hábitos quotidianos podem influenciar as porcentagens de gordura corpórea. Se for avaliada nas primeiras horas da manhã a percentagem de gordura será mais alta porque o organismo tem tendência a estar desidratado depois de uma longa noite de sono. Para uma leitura mais acurada e para poder comparar diversos resultados, aconselha-se utilizar o produto na mesma hora do dia e nas mesmas condições. Antes de efectuar a medição é importante lembrar que:
- a percentagem pode ser mais baixa depois do banho;
- a percentagem pode ser mais alta depois de ter ingerido alimentos e ou bebidas;
- os resultados poderiam ser irregulares durante o ciclo menstrual;
- a percentagem de água do nosso organismo pode diminuir depois de um período de doença ou depois de uma intensa atividade física: na verdade, estas condições induzem a uma perspiração maior do que o normal.
O QUE É A PERCENTAGEM DE ÁGUA NO ORGANISMO
A percentagem de água presente no corpo humano corresponde à quantidade de líquidos expresso em percentagem em relação ao peso total do indivíduo e é calculada com base em uma especial fórmula científica, utilizada também pelos dietistas profissionais. É importante saber que a água no interior do nosso organismo desenvolve uma função fundamental e é encontrada em todos os tecidos e órgãos: o nosso corpo é formado por aproximadamente 50-65% de água. Graças a esta balança, é possível ter sob controle a percentagem de água que é
fundamental para o correcto funcionamento do nosso organismo. Os valores em percentagem da água presente no organismo de um indivíduo são sempre os seguintes:
MULHERES de 45-60%
HOMENS de 50-65%
VARIACÃO DA PERCENTAGEM DE ÁGUA DURANTE O DIA
Para obter um resultado confiável, aconselha-se medir a percentagem de água à noite (antes do jantar); neste período do dia os níveis de hidratação são mais regulares. De qualquer modo, para colocar em relação às várias medidas, é sempre aconselhável respeitar determinados horários. A percentagem de água tem tendência a ser inferior se for medida de manhã. Isto ocorre porque o corpo se desidrata durante o sono mas, acima de tudo, porque durante a noite os líquidos tendem a concentrar-se no tronco (durante o dia se redistribuem homogeneamente no corpo graças à força da gravidade). Os fatores que tendem a modificar a percentagem de água são: sono, ingestão de alimentos e líquidos, atividade física, banho, remédios, condições físicas e a micção.
O QUE É A MASSA MUSCULAR
É definida como massa muscular o volume total da musculatura do ser humano. O sistema muscular é o conjunto de tecidos que permite a locomoção do sujeito e o deslizamento das substâncias orgânicas internas, como sangue e alimento. O controlo da massa muscular é especialmente importante para pessoas que possuem problemas de peso e gordura. Dado que o corpo necessita de músculos para demolir os acúmulos de gordura, a redução de peso pode dar resultados positivos e duradouros somente se for acompanhado de um potenciamento da musculatura.
IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS E NORMAS DE SEGURANÇA
Os valores que podem ser obtidos com este Monitor de gordura corpórea são dados indicativos e não devem por nenhum motivo substituir um parecer médico. Não esquecer: auto-medição significa controlo, não diagnose ou
tratamento. Os valores irregulares devem sempre ser discutidos com o próprio médico.
Sob nenhuma circunstância devem ser modificadas as dosagens de qualquer tipo de remédio prescrito pelo próprio médico.
A balança não deve ser utilizada por:
- portadores demarca-passo (pacemaker) ou de qualquer outro tipo de dispositivo interno. O débil sinal eléctrico poderia interferir com o correcto funcionamento
do dispositivo;
- pessoas com osteoporose e febre;
- pessoas em diálise;
- em caso de assunção de remédios por problemas cardiovasculares;
- mulheres grávidas;
- atletas que praticam mais de 10 horas de treinamento intensivo semanal;
- para as pessoas que possuem uma frequência cardíaca, a repouso, igual ou abaixo de 60 batidas por minuto. Utilizar a balança somente para o uso indicado nestemanual de instrução, comuso exclusivamente doméstico. Qualquer outro tipo de utilização deve ser considerado impróprio e, de consequência, perigoso. Antes da utilização, certificar-se de que o aparelho esteja integro e não apresente danos visíveis. Em caso de dúvida não utilizar o produto e nunca tente conserta-lo sozinho; dirigirse exclusivamente a um centro especializado.
Para evitar qualquer interferência aconselha-se utilizar o produto longe de equipamentos com um forte campo magnético. Nunca apoiar a balança em superfícies molhadas ou escorregadias. Nunca mergulhar o produto na água e não levá-lo em locais húmidos. Recolocar sempre o produto longe das fontes de calor, raios de sol, objectos
cortantes e similares. Quando o aparelho não for utilizado por muito tempo é aconselhável retirar as pilhas porque uma possível perda de líquido poderia danificar o produto. Além disso, como a qualidade das pilhas varia de modelo a modelo, a garantia do produto não cobre os danos causados por uma possível perda de líquido.
Manter o produto sempre longe do alcance das crianças e nunca deixá-lo inobservado se houver crianças ao redor.
Características
Capacidade: 180kg
Divisão: 0,1kg / 0,09kg
Unidade de peso: kg / lb
Peso mínimo: 10kg
Tecla de função: ←, SET (DEFINIR), ■UNIT (UNIDADE)
Visor: LCD azul com luz de fundo branca
Pilhas: 4xAAA
Amplitude etária: 6\~100
Amplitude de estatura: 80\~220 cm /2 pés 7.5 polegadas \~7 pés 2.5 polegadas
Modo de medição de atleta
Identificação de utilizador: Identificar utilizador automaticamente segundo a última medição de peso
Função de medição da gordura corporal, da percentagem de água, massa muscular
Indicação de grau de gordura
Ligação automática ou premir UNIT ou tocar em SET para ligar
Função desligar automático
Visor LCD

text_image
88.000 ft cm kg st lb po po age 88.000 kg FAT lb TBW % MUS DONE| Simbolo Descrição | |
| homem | |
| mulher | |
| atleta | |
| magro | |
| saudável | |
| excesso de peso | |
| obeso | |
Indicação de função
- Toque em “para diminuir o valor em modo de definição.
- SET: Toque em "SET" para confirmar o valor em modo de definição.
- ▶: Toque em “▶ para aumentar o valor em modo de definição.
- UNIT: Prima "UNIT" para seleccionar a unidade desejada em modo de pesagem.
Instruções de funcionamento
I. Seleccionar a unidade antes da utilização
a) Abrir a porta do compartimento das pilhas na parte posterior da balança.
b) Inserir as pilhas e certificar-se de que os terminais de +/- estão correctos. O LCD exibirá

c) Fechar a porta do compartimento das pilhas e aguardar até que no LCD apareça ____. d) Premir "UNIT" para seleccionar a unidade desejada.

Nota: Se não existir nenhuma operação no modo de pesagem, a balança desligar-se-á automaticamente após cerca de 10s.
II. Inserção de informação pessoal antes da utilização (com a unidade de kg seleccionada)
a) Toque em "SET" para ligar ou em "SET" no modo de pesagem. 0 Pn (n pode ser 1\~8) do N°. de utilizador ficará intermitente.
b) Toque em “◀” ou “▶” para seleccionar o N° de utilizador desejado e depois toque em “SET” para confirmar e para entrar no modo de definição.
c) Toque em “◀” ou “▶ para seleccionar o sexo ou modo de atleta e depois toque em “SET” para confirmar.
d) Toque em “◀” ou “▶ para configurar o valor da estatura e depois toque em “SET” para confirmar.
e)Toque em “◀” ou “▶” para configurar o valor da idade e toque em “SET” para confirmar. Os dados seriam guardados com êxito e depois poderá
começar a medir após ____ ser mostrado no LCD segundo o procedimento de medição indicado abaixo.
Nota: Se não existir nenhuma operação no modo de definição, a balança voltará ao modo de pesagem após cerca de 20s.
III.Medição (seleccionar utilizador manualmente)
a)Coloque a balança sobre um pavimento rígido e plano.
b) Toque em "SET" para ligar e utilize "◀" ou "▶" para seleccionar o seu N°.
c) Aguarde até que o LCD exiba "0.0".

d)Suba para a plataforma com os pés descalços.

e) Permaneca imóvel e os dados relativos ao peso serão automaticamente bloqueados quando estáveis.

f) A medição iniciar-se-á automaticamente com o sinal de "o" a mover-se da esquerda para a direita.

g) Depois de concluir a medição, os resultados serão mostrados em ciclos por três vezes e depois a balança desligar-se-á automaticamente.
IV. Medição (identificação automática de utilizador)
a)Suba para a plataforma directamente com os pés descalços para a ligar
b) Permaneça imóvel e os dados relativos ao peso serão automaticamente bloqueados quando estáveis
c) A medição iniciar-se-á automaticamente com o sinal de "o" a mover-se da esquerda para a direita
d) Se existir apenas um utilizador cujos últimos dados de peso estejam próximos dos actuais, este será seleccionado automaticamente. Os resultados serão mostrados em ciclos por três vezes e depois a balança desligar-se-á.
e) Se existir mais de um utilizador cujos últimos dados de peso estejam próximos dos actuais, estes serão mostrados no LCD em ciclos após o cálculo. Por exemplo:

f) Utilize “” ou “” para seleccionar o utilizador. Toque em “” para seleccionar “P1” e em “” para “P2”.

Nota: Se não existir nenhuma operação de selecção, a balança desligar-se-á após cerca de 40s.
g) Depois de concluir a selecção, os resultados serão mostrados em ciclos por três vezes e depois a balança desligar-se-á.
Nota: Antes de utilizar o método de medição de identificação automática de utilizador, seleccione o seu N°. para medir pelo menos uma vez ou a identificação falhará.
Mensagem de indicação
a) Indicação de pilhas fracas. Quando é mostrado "Lo", a balança desligar-se-á após alguns segundos e terá de substituir as pilhas.

b) Indicação de sobrecarga. Remova o peso colocado sobre a balança a fim de proteger as células de carga.

c) Indicação de erro de medição. Os dados de peso são apenas mostrados e a balança desligar-se-á após alguns segundos. Permaneça imóvel com os pés descalços enquanto a medição é repetida.

d) Indicação de falha de identificação. Os dados de peso são apenas mostrados e a balança desligar-se-á após alguns segundos. Seleccione o seu N° para medir novamente.

Recapitulativo
a) Não coloque a balança sobre um(a) tapete/alcatifa.
b)Suba para a plataforma com os pés descalços a fim de ser efectuada a medição correcta.
c) Se a balança não for utilizada durante um longo período de tempo, remova as pilhas.
d)Limpe a balança com um pano ligeiramente humedecido, NÃO mergulhe a balança em água ou utilize agentes de limpeza químicos/abrasivos.
Gordura corporal, percentagem de água, massa muscular
b) O índice de água corporal (%): 25%-75%
| Sexo | Mulher | Homem | ||||
| Idade | Baixo | Normal | Elevado | Baixo | Normal | Elevado |
| 10-15 | <57 | 57,1-67 | >67 | <58 | 58,1-72 | >72 |
| 16-30 | <47 | 47,1-57 | >57 | <53 | 53,1-67 | >67 |
| 31-60 | <42 | 42,1-52 | >52 | <47 | 47,1-61 | >61 |
| 61-80 | <37 | 37,1-47 | >47 | <42 | 42,1-56 | >56 |
c) O índice de massa muscular corporal (%):25%-75%
| Idade | Mulher | Homem |
| Saudável | Saudável | |
| 6~100 | >34 | >40 |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpar a plataforma da balança utilizando um pano macio. É possível utilizar também um pano levemente humedecido com água. Não utilizar substâncias químicas ou abrasivas. Depois de limpar a plataforma, antes de efectuar umamedição, certificar-se de que a mesma esteja bem seca. Se a superfície estiver molhada ou húmida poderia tornar-se escorregadia. Posicionar a balança sempre em uma superfície estável e plana. Evitar tapetes e
similares. Evitar batidas, quedas e pulos sobre a balança. Os mecanismos internos e de precisão são muito delicados e poderiam danificar-se facilmente. Evitar expor o produto à ondas electromagnéticas que poderiam causar perdas de dados na memória. O vendedor não é responsável em caso de perda de dados memorizados na balança.
Nota: todas as indicações e os desenhos são baseados nas últimas informações disponíveis no momento da impressão do manual e podem ser sujeitas a variações.
AVISOS GERAIS
Esta balança não tem que ser utilizada para estabelecer o peso de objectos ou substâncias nas transações comerciais, e nem sequer para fabricar medicamentos, ou para calcular portagens, tarifas, prémios, coimas, indemnizações ou montantes de tipo análogo determinados com base no peso. Esta balança BFW é utilizável para controlar o peso do corpo, as percentagens de gordura e de água, mas não tem que ser utilizada para fazer diagnósticos ou tratamentos médicos. Os valores que podem parecer inusuais ou fora dos patrões têm que ser sempre discutidos com o médico pessoal.
Com o fim de se evitarem riscos para os utilizadores deste dispositivo, em nenhuma circunstância tem que se modificar a dosagem de qualquer medicamento ou terapia indicados pelo médico pessoal, baseando-se nos
dados medidos por este dispositivo.
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas.

Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes.

ELIMINAÇÃO
O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos ou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de transgressão são previstas sanções severas.
As baterias utilizadas por este aparelho, no fim da sua vida útil, terão de ser deitadas nos recolhedores específicos.
NOTA: todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão do guia e podemeventualmente ser alteradas.
BG JC-433G
Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos causados pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste das peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos casos não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar em contacto com o “distribuidor / importador. A mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por este certificado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra.
Por favor, guarde a embalagem original do produto.