INTENSO PhotoActor - Moldura digital para fotos

PhotoActor - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PhotoActor INTENSO em formato PDF.

📄 49 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice INTENSO PhotoActor - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : PhotoActor

Categoria : Moldura digital para fotos

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PhotoActor - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PhotoActor da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR PhotoActor INTENSO

Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva europea 2002/96/EC. Todos los aparatos y viejos aparatos eléctricos deben ser eliminados separadamente de la basura doméstica, en los lugares previstos para ello. Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente estará evitando daños al medio ambiente.PT - 1 Manual de instruções 8“ Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso.

1 Power On/Off 2 Tecla Stop [] 3 Tecla Play/Pause [ ] 4 Tecla para cima [] 5 Tecla para trás [] 6 Tecla Esquerda [] 7 Tecla Direita []

Rode o pé de apoio no sentido dos ponteiros do relógio para o conectar com a moldura digital.

Movimenta o cursor para cima

Movimenta o cursor para baixo

Movimenta o cursor para a esquerda

Movimenta o cursor para a direita

MODE Seleciona o modo de visualização

OSD Visualização do On-Screen-Display (OSD)PT - 2

Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC- IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.

Atenção: - A tomada deve estar acessível e situada perto do aparelho. - Não abra a cobertura do adaptador de rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por choque eléctrico. - Utilize o adaptador de rede apenas em tomadas ligadas à terra com AC 100-240V~, 50/60 Hz. Caso não esteja seguro/a da fonte de energia no local de instalação, contacte o respectivo fornecedor de energia. - Use apenas o adaptador de rede e o cabo de ligação à rede fornecidos.

2) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB

Insira os cartões de memória com o logotipo em direcção ao display na ranhura do leitor de cartões. Atenção: Não utilizar força na inserção do cartão!

A moldura digital suporta os seguintes cartões de memória – formatos:

A mídia de armazenamento só pode ser inserida em uma única direção no compartimento Atenção: Não utilizar força na inserção da mídia de armazenamento USB! Atenção: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento USB 2.0 (100mA) compatíveis. Secure Digital Card (SD™) Secure Digital High Capacity (SDHC™) Multimedia Card (MMC™)PT - 3

a) Menu principal A seguir ao ligar o aparelho, aparece o menu principal. No menu principal pode seleccionar entre diversas funções da moldura digital e do menu de Setup. Utilize as teclas , (teclas das setas) na moldura digital ou no comando para seleccionar um item no menu. Ao utilizar as teclas ▲, ▼(teclas das setas) na moldura digital ou no comando pode navegar para os respectivos submenus. Confirme a sua escolha através da tecla Play/Pause [ ] na moldura digital ou no seu comando. b) Visualizar fotografias Navegue no menu principal para a função Foto. Dessa forma acede aos dispositivos de armazenamento conectados. Dependendo do dispositivo de armazenamento conectado, pode seleccionar entre SD, MMC e USB. Confirme a sua opção com a tecla Play/Pause [ ]. Todos os ficheiros com imagens assistidas são visualizada. Seleccione o ficheiro pretendido para aceder ao menu de previsão de imagem. Navegue para uma fotografia e confirme a sua opção com a tecla Play/Pause [ ] para iniciar a apresentação de diapositivos a partir desse ponto. Caso tenha sido previamente iniciado uma apresentação de diapositivos desde o dispositivo de armazenamento, a moldura digital continuá-la-à automaticamente. Caso necessário, a visualização das pastas disponíveis e da previsão do menu das imagens terão que ser feitas manualmente. Clique na tecla Voltar [] para sair da apresentação de diapositivos e ir para o menu de previsão. Funções durante a apresentação de diapositivos: - Ao utilizar as teclas das setas para a esquerda ou a direita, pode voltar uma fotografia atrás ou ir para a frente. - Ao utilizar a tecla Play/Pause [ ], pára a apresentação de diapositivos e recebe informações detalhadas sobre a fotografia apresentada. Para continuar a apresentação de diapositivos utilize novamente a tecla. - Mantenha a tecla Play/Pause [ ] pressionada para abrir o menu OSD. Aqui pode seleccionar a área de apresentação de ficheiros, fazer um zoom ou rodar a fotografia, ajustar a luminosidade, seleccionar os efeitos de transição, ajustar o tempo de visualização de uma fotografia e escalar a apresentação de imagem. c) Calendário: Na opção do calendário pode visualizar a data ajustada, o dia da semana, a hora e uma visão mensal. No fundo decorre uma apresentação de diapositivos (caso o dispositivo de armazenamento com fotografias gravadas esteja inserido). Utilize as teclas das setas para navegar para a visão mensal. d) Relógio: Na opção do relógio pode visualizar a hora ajustada e uma folha de calendário do dia com o mês, o dia e o dia da da semana. Mantenha a tecla Play/Pause [ ] pressionada para abrir o menu OSD. Aqui pode ajustar a data, o modo 12/24h e activar ou desactivar o cronómetro.PT - 4 e) Alterar os parâmetros Seleccione no menu principal o Setup. Navegue com as teclas ▲, ▼para o ponto pretendido no menu. Pode seleccionar entre Menu geral, display, multimédia e relógio | data | cronómetro. Confirme a sua opção através da tecla Play/Pause [ ] para ajustar o seu aparelho individualmente.

Possibilidades de ajuste Descrição Configura- ções Gerais Idioma Seleccione o idioma pretendido. Infomações de produto Visualização da versão actual da Firmware. Actualizações de Firmware Caso se encontre uma actualização da Firmware sob www.intenso.de, esta pode ser instalada através deste ponto no menu. Valores originais Os valores originais do aparelho são repostos. Auto Run Ajuste o modo no qual a sua moldura digital inicia a seguir ao ligar. (galeria, calendário, funções utilizadas recentemente) ECO Luminosidade Ajuste da luminosidade do display TFT. Display desligado Ajuste o tempo para o display, ao não ser utilizado, entrar em modo de suspensão. Desligar Ajuste o tempo para a moldura digital, ao não ser utilizada, se desligar. Foto Ficheiro Selecção do directório para a visualização das fotografias. Apresentação de diapositivos Ajustar o efeito de transição Duração da apresentação Ajustar a duração da apresentação Escalar Ajustar a visualização para o modo de fotografia Relógio | Data | Cronómetro Data Ajuste da data actual. Formato hora Ajuste do formato da hora: 12 horas (AM / PM) ou 24 horas. Hora Ajuste da hora actual. Cronómetro Activar / Descativar Activar / Descativar o ligar / desligar automático. Hora de ligar Ajustar a hora de ligar automaticamente. Hora de desligar Ajustar a hora de desligar automaticamente. Frequência Ajustar a frequência de ligar / desligar automaticamente. (diário, 2a a 6a., fins-de-semana, uma vez)PT - 5

Visor Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 8” Polegadas (20,32 cm tamanho do ecrão visível) Visualização: 4:3 Definição: 800*600 Pixel Alimentação Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC USB port USB Host 2.0 Suporta mídias de armazenamento USB Cartões de armazenamento compatíveis SD/SDHC™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) Formatos de fotos compatíveis JPEG, Definição máxima:9000*9000 pixels Temperatura de operação 0°C ~ +40°C Medidas 217*172*22 mm Peso ~420 gr. Acessórios Controle remoto (incl. 1 pilha), Pé de apoio, Alimentador, Manual de instruções em diversos idiomas

Não sabe o que fazer? Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: +49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um telefone fixo alemão. Preços de telefonia móvel podem variar.

Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!PT - 6 Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor. Não abra o aparelho. Não tente consertá-lo por si próprio. Deixe-o aos cuidados de pessoal especializado. Evite utilizá-lo em lugares arenosos. Introduza o cabo de alimentação completamente na abertura do aparelho. Somente assim pode-se evitar cargas eletrostáticas. Conecte todos os cabos de maneira correta e segura. Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares. A moldura só reproduz formatos de dados compatíveis. As fotos podem estra protegidas contra direitos de terceiros. A reprodução sem licença pode ir contra a lei de direitos autorais. Não encoste na moldura de fotos com instrumentos metálicos enquanto estiver em funcionamento. Evite a utilização sobre almofadas, sofás ou outros objetos domésticos, que possam produzir calor, devido ao perigo de superaquecimento do aparelho. Não remova cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorrer quedas de sistema ou perdas de dados. Não desligue o aparelho durante a reprodução de um Diashow. Não embale o aparelho diretamente após o longo uso. Confira se há um resfriamento suficiente. De outra forma, há perigo de superaquecimento. Para garantir um melhor serviço, podem ocorrer alterações no manual de intruções. Manutenção do aparelho O aparelho deve estar desligado. Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho. Limpeza do visor / Parte externa / Moldura Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felp as e sem aditivos químicos. Utilize somente produtos de limpeza especiais para Visors de LCD. Eliminação de aparelhos domésticos