CATA LVI 61014 - Máquina de lavar loiça integrada

LVI 61014 - Máquina de lavar loiça integrada CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LVI 61014 CATA em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CATA LVI 61014 - page 4
Ver o manual : Français FR Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre LVI 61014 CATA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar loiça integrada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LVI 61014 - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LVI 61014 da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR LVI 61014 CATA

Manual de instruções

CATA LVI 61014 - 1

Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizes a sua区内a de lavar louça. Ele ajudara a utilizes e manter o seu equipamento corretemente.
Guarde-o para referencia futura.
Entregue-o a qualquer eventual proprietario futuro do aparelho.

Este manualsevindo seccoesincluindo Instruções de Segurancia,InstruçõesdeOperação,Instruções de Instalacão,Resoluçao deProblemas,etc.

CATA LVI 61014 - 2

Antes de solicitar assistência

A该怎么 de Resolucao de Problemasagemar a resolver problemas comuns por si.
Se não poder resolver os problemas por si, peça ajuda a&Tecnicos professionais.

CATA LVI 61014 - Antes de solicitar assistência - 1

NOTA:

O fabricante, seguido uma política de constante desenvolvimento e atualização do produto, poderá fazer alterações sem avis prévio.

O manual do uso é podser obtido pelo fabricante.

1) Informacoes de seguranca. 1
2) Guia rápido de utilizesao 2
3) Instruções de operação 3

Painel de controlo 3

Ca Characteristicas da maquina de lavar louca 3

4) Antes de utilizespeara primaera vez. 4

Precauções antes e(before de carregar a boa de lavar louça 9
Carregar o cesto superior. 10
Carregar o cesto inferior. 10
Cesto para talheres. 10

6) Iniciar um programa de lavagem. 11

Tabela de ciclo de lavagem 11
Ligar oaporelho. 12
Mudar o programa. 12
Ao fim do ciclo de lavagem 12

7) Manutenção e limpeza 13

Sistema de filtragem 13
Cuidados com aquina 14

8) Instruções de instalação 16

Posicionar aquina 16
Dimensoes e instalacao da porta do movel. 17
Regulação da molas da porta. 18
Ligação dos tubos de água 18
Procesdo instalacao. 19
Ligação eletrica 21
Ligação da água 21

9) Conselho de resolutione problemas. 23

Informação Técnica 25

1.INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE

ADVERTÉNCIA! Ao utilizes a sua máquina de lavar louça, siga as precauções abaixo aparecidas:
-Estaquina está destinada ao uso dométrico e outros usos semelhantes,ais como:
áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- granjas;
- clients em HOTÉis, motés e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de hospedagem.
- Estaária pode ser realizada por crianças de idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, mentalis ou sensoriais reduzidas ou sem experiência e conheçimento, sempre quando tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de um modo seguro e entendam os riscos que implica. As crianças não devem brincar com aária. A limpeza e manutenção da mesma não deve ser efetivada por crianças sem supervisão.(Para EN60335-1)
- Esta máquina não está desenhada para o uso de pessoas (incluindo crianças), com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimento, exceto que tenham recebido supervisão ou instruição referente ao seu uso por uma pessoa responsavel pela sua segurar.(Para IEC60335-1)
- Este aparecido é exclusivamente para uso interno e dométrico. Para proteger contra o risco deCHOque eletrico, não submergir a unidade, cabo ou tomada em agua ou outros liquidos.
- Por favor, antes de proceder à limpeza ou manutenção da boa ela deve ser desconectada. Utilize um pano suave molhado em sabão neutro edeois use um pano seco para limpa-lo novamente.

  • O aparelho deve estar connectado à terra. No caso de mau functionality ou ruptura a terra reduz o risco de如何去earque elétrico provendo uma via de resistência à corrente eletrica. O aparelho está equipado com um cabo providido de um conductor de terra e uma tomada de fio terra.
  • A.tomada delve estar connectada a una tomada de encaixe apropriada e instalada, e com fio terra de acordo com as normas locais.
  • A conexão errada do equipamento conductor pode occasionar um risco deCHOque eletrico. Por favor, consulte um eletricista ou orepresentante do service专业技术 em caso de duvidas a respeito da tomada com fio terra.
  • Não modifique a tomada original. No caso de que não caber na tomada de encaixe, proceeda à uma nova instalação com a ajuda de um eletricista qualificado.
  • Não fazer mau uso do equipamento; não sentido-se em cima do mesmo, tão pouco colocar-se de pé na porta ou bandeja do lava-louças.
  • Não ligue o lava-louças exceto que os painéis de trava estejam em seu lugar apropriadão.
  • No caso de abertura da porta durante a operação, por favor abracretuidosamente o lava-louças. Existe risco de saída de água.
  • Não ponha objetivos pesados em cima da boa, muito menos apoiar-se na porta quando está aberta porque o aparecido poderia ser derrubado.
  • Pararegar o lava-louças:

1) Coloque as partes afiadas evitando causar dano no solo da porta;

2) Atença: facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser colocados na cesta com suas pontas para baixo ou na posão horizontal.

  • Comprove se o detergente em pó foi consumido(before a finalização do ciclo de lavagem.
  • Não lavar Produtos de plácico, exceto se são fabricados para limpeza espécífica em máquina lava-louças. Em caso de dupida, consulte o fabricante do produits.
  • Utilize unicamente detergente, abrilhantar e demais aditivos especialmente fabricados para lava-louças.
  • Não utilize sabão, sabão de máquina de lavar roupa ou para lavagem à maior em sua máquina lava-louças.
  • As crianças não devem'utilizar o produto sem supervisão.
  • Não deixe a porta aberta, pode haver risco de inversionsão da boaquina.
  • Se o cabo está danificado, troque por peças de reposicao original.
  • Durante a instalação elétrica a tomada não deve estar torcida ou achatada de maneira perigosa.
  • Não force nem Manipule os comandos.
  • A boa de ser connectada à rede principal utilizes as mangueiras originais. Não reutilize caldeiras.
  • Não utilizes a boaina para serviços não estipulados pelo fabricante.
  • A pressão Tmaxima de entrada é de 1MPa.
  • A pressão minima da água é de 0.04MPa.

RECICLAGEM

Recicle o material da embalagem apropriamente.
- Todos os materiais da embalagem devem ser reciclados.
- Partes em plácico está marcadas segudo as abreviaturas dos seguintes padrões internzonais:

PE ----para polietileno.

PS ----para poliestireno.

POM ----polioximetileno.

PP ----polipropileno.

ABS ----Acrilonitrilo Butadieno Estireno.

CATA LVI 61014 - RECICLAGEM - 1

ATENÇAIO!

  • A embalagem pode ser perigosa para as crianças.
  • Por favor utilize centers de reciclagem legais.
  • Por favor, corte o cabo e inutilize a porta.
  • O papelão está fabricado com materiais reciclados e deveria ser reciclado como papel.
  • Ao assegurar-se de que o produits é reciclado corretamente, você ajuda apreventir possível consequences negativas contra o meio ambiente e a saude, que poderiam ser causados pelo mau uso dos resíduos do produits.
  • Para informação detalphada sobre a reciciclagem deste produits, por favor, contate com sua entidad local de reciciclagem.
  • Por favor, não deixe os resíduos do produto em instalações não classificadas. O produitrequireuuma separação e um tratamento especialico.

2.Guia rápido de'utilisation

Para o método de operação pormenorizado, ler o respetivo conteudo no manual de instruções.

Ligue o aparelhoPrima o botão On/Off para ligar o aparelho. Abra a porta.
Encha o dispensador de detergenteCompartimento A: Para cada ciclo de lavagem. Compartimento B: Apenas para programas com pré-lavagem. (Siga as instruções do manual do'utilizar!)
Verifique;nvel abrilhantasorIndicador mecâncio C Indicador elétrico no pailen de controlo (se existente).
Verifique o;nvel de sal regenerador(Apenas nos modelos comSYSTEMA amaciador deágua). Indicador elétrico no pailen de controlo (se existente). Se não existe luz參考adora de falta de sal no pailen de controlo (para algunos modelos), pode estimar quando enchar o amaciador com sal de acordo com o número de ciclos da boaquina.
Carregue os cestosElimine grandes quantidades de restos de comida. Abrande os residuos de comida queimada de frigideiras, e depois, carregue os cestos. Consulte as instruções dearga da boaquina de lavar louça.
Selecione um programaFeche a porta, prima o botão Programa até que o programa selecionado se aconteda (ver a secção «Instruções de funcionamento»).
Funcionamento da boaquina de lavar louçaAbra a torneira deágua e prima o botão Arranque/Pausa. A boaquina arranca已久os decerca de 10 segundos.
Mudar de programa.1. Uma alteração de programa sé é possivel se esse mesmo programa tiver iniciado à pouco tempo. De outra forma, o detergente da louça já terá sido libertado na água eeste caso é necessário voltar arepor o detergente.2. Pressione o botão On/Off para parar a lavagem. Pressione novamente para ligrar3. Selecione novo programa4. Reinice a lavagemATENÇÂO!Abra a porta com cuidado. O vapor quente pode escapar quando a porta éaberta!
Acrescantar louças esquecidas na boaquina.1. Abra um pouco a porta para parar lavagem2. Após paragem dos braços aspersores abra Completely a porta3. Adicione louça4. Feche a porta.A boaquina começaa travaíhar às 10 segundos
Se o aparelho for desligado durante um ciclo de lavagem.Se o aparelho for desligado durante um ciclo de lavagem, ao ligâ-lo novamente, seleção de novo ou ciclo de lavagem e utilize a boaquina de lavar louça de acordo com o estado original ligado).
Desligar o aparelho.Quando o ciclo de trabalho terminar, o sinai sonoro da boaquina de lavar louça irá tocar 8 vezes e parar.Desligue o aparelho com o botão On/Off.
Fechar a torneira e descarregar os cestos.Atença: Espere algunos minutos (circa de 15 minutos) antes de descarregar a boaquina de lavar louça para evitar manusear as louças e os utensilios quando está ainda quentes e mais suscevités a quebras. Isso irá permitir muito que a louça seque melhor. Descarregue o aparelho, meçando pelo cesto inferior.

3. Instruções de operação

CATA LVI 61014 - Instruções de operação - 1

IMPORTANT

Para aver o melhor desempenho da sua mhquina de lavar louca, leia todas as

instrções de operação antes de a utilizespeara primarya vez.

Painel de controlo

CATA LVI 61014 - Painel de controlo - 1

  1. Botão de energia e indicator: para ligar / desligar o aparecido e para fazer quando a alimentação está ligada.
  2. Bôões de programas e指示ores: para pressionar o botão para的选择ar um programa de lavagem, e o指示or para做不到 qual programa de lavagem que você escolheu.
  3. Sal e luzes de advertência de ajuda para enchaguito: para fazer quando o deposito de sal ou dispensador precisam de ser recarregados.
  4. Funções dos botões de secagem e指示ores: pressionar o botão para escolher a secagem, e o指示or para做不到 a função que que você escolheu. Pode ser uso com intensivo, normal, eco, programa 90 minutos).
  5. Metade Botão de funções de meia energia: para選擇ar as funções de meia energia. (Com esta função de meia energia você está tão boa!)
  6. O que é a melhor)?

6.Botão de programação com seletor para 3 horas, 6 horas e 9 horas

Characteristicas principales daquina

CATA LVI 61014 - Characteristicas principales daquina - 1
Vista Frontal

1 Braço aspersor superior
2 Cesto para talheres
3 Cesto superior

4 Tubo interior
5 Cesto inferior
6 Compartimento de sal

CATA LVI 61014 - Characteristicas principales daquina - 2
Vista Traseira

7 Dispensador
8 Prateleira de copos
9 Braços aspersores

10 Zona de filtro
11 Conexão de tubo de entrada
12 Tubo de drenagem

4. Antes de utiliseronga primaira vez

Antes de utiliser a suamaids de lavar louça pela primaira vez:

A. Ajuste o descalcificado de agua.
B. Acrescente 1,5 k g de sal paramaids de lavar louça e, deposito, encha o deposito de sal com água.
C. Encha o dispensador de abrilhantasor.
D. Adicione o detergente.

A. Descalcificador

O descalcificado de agua deve ser ajustado manualmente, com a ajuda do seletor de dureza da agua.

O descalcificado de agua destino-se a remover minerais e sais da agua, que poder ter um efeito não é adequado. O esqueço me lembrar o esqueço me lembrar.

Quanto mais alto o teor desses minerais e sais, mais dura é a agua.

O descalcificado deve ser ajustado consoante a dureza da agua na sua região. A Empresa municipal de agua pode informar acerca da dureza da agua na sua região.

Ajustar o consumo de sal

A boa de lavar louça foi concebida para fazer a quantidade de sal consumida com base na direza da agua realizada. Esse ajuste destinia-se a optimizar e personalizar oivel de consumo de sal.

  1. Ligue aMahonina
  2. Pressione, mais de 5 segundos, o botão de Rápido para.iniciar descalcificacao em 60 segundos
  3. Pressione botão Rápido para selecionar posicao adequada
    para a sua máquina. À posicao varia esta sequência:
    H3->H4->H5->H6->H1->H2.
  4. Pressione botão On/Off
DUREZA DA ÁGUAPosicao do seletorConsumo de sal (g/ciclo)
°dH°fHClarkemmol/l
0-50-90-60-0,94H10
6-1110-207-141,0-2,0H29
12-1721-3015-212,1-3,0H312
18-2231-4022-283,1-4,0H420
23-3441-6029-424,1-6,0H530
35-4561-8043-566,1-8,0H660

Nota: 1

$$ 1 ^ {\circ} \mathrm {d H} = 1, 2 5 \text {C l a r k e} = 1, 7 8 ^ {\circ} \mathrm {f H} = 0, 1 7 8 \mathrm {m m o l} / \mathrm {l} $$

°dH: Grau alemão
^a fH: Grau frances
°Clarke: Grau britânico

Nota: 2

Configuração de fabrica: H3 (EN 50242).

Contace os serviços municipalizados para obter informacoes acerca da direza da agua que Ihe é fornecida.

CATA LVI 61014 - Nota: 2 - 1

NOTA: Se o seu modelo não possui descalcificado, avance para aproxima SECTION.

DESCALCIFICADOR

A dureza da agua varia consoante o local. No caso de'utilizar agua dura, irao formar-se depositos na louca e nos utensilios.
A boa dispos de um descalcificado especial que utilizes sal especialmente concebido para eliminar calcario e minerais da agua.

B. Carregar o sal no descalcificado

Utilize sempre sal destinado a miguias de lavar louça.

O deposito de sal está situado por baixo do cesto inferior e deverá ser cheio da mesma forma:

Atença!

■ Utilize sempre sal destinado a miguias de lavar louca! Qualquer othero tipo de sal que nao seja especificamente destinado à utilizaçao em miguias de lavar louca,nomeadamente o sal de cozinha, irá danificar o descalcificado. Em caso de danos consequentes da utilizaçao de sal inappropriado, o fabricante não dará nenhuma garantia, nem se responsabilizaré por qualquer dano causado.
Encha o deposito com sal apenas antes de fazer um dos programas de lavagem completeness. Isto evaporar queiores de sal ou projeções de água salgada fiquem acumulados no fundo da boa por um periodo de tempo, o que pode provocar corrosão.

CATA LVI 61014 - Atença! - 1

CATA LVI 61014 - Atença! - 2

A Retire o cesto inferior e, em seguida,.desenosque e retire a tampa do deposito de sal 1 B Introduza a extremidade inferior do funil (fornecido) no orificio e introduza circa de 1,5 kg de sal.
Encha Completely o deposito de sal con agua. É normal que saía unaiosa quantidade de agua do deposito de sal.
Depos de encher o deposto, volte a enroscar a tampa firmamente no sentido dos ponteiros do relógio.
A luz indicadora irá parar de se acender(before do enchimento do deposito de sal.
E Imediamente deposito do enchimento do deposito de sal, um programa de lavagem deve ser realizado (recomendamos o programa curto). Caso contrario, o Sistema de过滤, a bomba e outras peças importantes da boaquina poderao ser danificados pela agua salgada. Tais danos não são cobertos pela garantia.

CATA LVI 61014 - Atença! - 3

NOTA:

  1. O deposito de saldeferaserovamentecheiosempequealuzindicadorado navelde salseacender. Eposivelquealuzindicadoraedinelde salnao seapagueantesdeosalse dissolver completeness,apesardeopositode salestar cheio. Se naohouverluzindicadorano pailnelde controlo(algunsmodelos),podeestimarquandointroduzir sal no descalcificador consoante o numero de ciclo realizados pelmaquina.

  2. No caso de existir sal derramado, é possivel executar um programa de enchaguamento ou de lavagem rápida para o remove.

  3. Se a boa tiver de ser esvaziada para ser transporte, reparada, etc., utilize um trapo absorvente ou analoqo para segar a agua do deposito de sal e enrosque a tampa firmamente, de seguida, a boa podera ser movimentada ou reparada. Depoi da movimentacao ou reparacao da boa e de verificar se todo está em ordem, carregue o sal no descalcificado como descririto no capitulo «B. Carregar o sal no descalcificado». Caso contrario, sérios danos poderao ser provocados a boa, por example, ferrugens, apodrecimento, entre outros. Esses problemas nao são cobertos pela garantia.

O abrilhantor é libertado durante o envaguamento final para fazer que se formem gotéricas de água na sua louça, que pode delear manchas ou riscos. Melhora igualmente a secagem, ao permitir a agua escorrer da louça. A sua boa foi concebida para utilizear abrilhantor. O dispensador de abrilhantor está no interior da porta, perto do dispenser de detergente. Para o encher, abra a tampa e colque o abrilhantor no distribuidor até o indicator de nível ficar Completely preto. A capacidade do deposito de abrilhantor é de circa de 110 ml.

Função do Abrilhantasor

Utilize apenas abrilhantadores para性强a de lavar louça. Nunca introduza qualquer outra substancia no dispensador de abrilhantador (ex.: produits de limpeza, detergente liquido). Isso poderia danificar o aparelho.

Abrilhantasdofuncao detergente

O abrilhantasor é liberado durante o enchagamento final para fazer que aágua forme gotas nos seu's pratos, o que pode deixar manchas e arranhões. Temém melhor a secagem permitindo que aágua saia da louça. A sua boa de lavar loça foi concebida para utilizear auxiliares de enchagamento liquidos. (abrilhantasor)

ADVERTÉNCIA

Use abenas abrilhantasdo de marka para maquinas de lavar loia. Nunca encha o distribuidor de abrilhantasdo com qualquer outra substancia (por exemple, detergente para a maquina delavar loia, detergente liquido). Isso danificaria oaparelho.

A necessidade de reabastecer o deposito de abrilhantasor depende da frequencia com que a louça é lavada e da configuração de abrilhantasor usada.

  • O indicator de deposito ( ) de abrilhantasor aparecerá quando houver necessidade de o reabastecer.
  • Não encha em demasia o deposito de Abrilhantasador.

Função de detergente

Os ingredientes químicos que compoem o detergente são necessários para remover, esmagar e dispensar toda a sujeira da lavadora de louças. A maior dos detergentes de优质的 commercial é adequada para este fim.

ADVERTÉNCIA

  • Uso adequado de detergente Use somente detergente feito especificamente para o uso de lava-louças. Mantenha o detergente em local fresco e seco. Não colque detergente em pó no dispensador até estar pronto para fazer a loiça.

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA - 1

Detergente lava-louças é corrosivo! Mantenha o detergente da boaquina de lavar louça fora do alcance das crianças.

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA - 2
1 Remova a tampa do reservatório.

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA - 3
2 Coloque abrilhantasor no deposito sem o encher em demasia

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA - 4

3 Volte a colocar a tampa.

Ájustar o deposito de Abrilhantasor

A boa, está desenhada para fazer o consumo por utilizesçao. Pode obter um melhor desempenho de secagem usingo uma dose de abrilhantasor limitada. Basta seguir os seguients passos:

  1. Abra a porta e ligue a máquina na.tomada.
  2. Depois de realizar o item 1 e de esperar 60 segundos, corregue no botão Rápido durante mais de 5 segundos. Depois volta a corregar no botão Rápido para configurar e o indicator de abrilhantasador começa a piscar na frequência 1 Hz.
  3. Pressione no botão Rápido para selecionar a configuração desejada de acordo com os hábitos de uso. A configuração vai mudar de acordo com a segunte sequência: D1->D2->D3->D4->D5->D1.

Quando mais alto for o número, mais abrilhantasador a boaquina usa.

  1. Sem operação em 5 segundos ou pressione o botão Power (Energia) para sair do modelo definido, SUCCESSO em definição.
  1. Deslize para a esquerda

  2. Pressione para baixo

CATA LVI 61014 - Ájustar o deposito de Abrilhantasor - 1

CATA LVI 61014 - Ájustar o deposito de Abrilhantasor - 2

2

Acrescente detergente na cavidade maior (A) para a lavagem principal. Para um melhor resultado de lavagem, especialmente se tiver recipientes bastante sujos coloque um peu mais de detergente. O detergente adicional vai ativar-se na fase da pré-lavagem.

CATA LVI 61014 - 2 - 1

3

Fecho o deposito, deslizando-o para arente.

NOTA:

  • Tenha em atençao que dependendo da sujeira da agua, a configuraçao pode ser differente.
  • Por favor, observe as recomendações do fabricante no recipiente de detergente.

5. Carregar os cestos da区内 de lavar louça

Recomendação

■ Pense em comprar utensilios identificados como aptos a serem lavados em máquinas de lavar louça.
Utilize um detergente suave para a louça. Se necessário, obtenha mais informações muito dos fabricantes de detergentes.
Para objetos especials, selecione um programa à temperatura mais baixa possível.
Para evaporar ferimentos, não retire objetivos de vidro e facas da boaquina imeditamente antes do termino do programa.

Para a lavagem à boaquina, os seguintes talheres/loça:

São adequados

■ Talheres com pegas emmadeira, chifre ou madrepérola.
- Objetos de plástico não resistentes ao calor.
- Talheres antigos com peças coladas não resistentes ao calor.
Talheres ou louças coladas
- Objetos em liga de estanho ou cobre
Copos em cristal
- Objetos em aço não inoxidavel
Travessas emmadeira
- Objetos realizados com fibras sintéticas.

São limitadamente adequados

Algunstipsodevidrospodem ficar opacosdepoisdovariaslavagens.
As peças em prata e alúnio tendem a descolorir-se durante a lavagem.
Os desenhos esmaltados podem desbotar quando lavados frequentlymente aquina.

Atença: Antes e(before de pagar os cestos da boaquina

(Para obter os melhoros resultados da sua boa, siga estas diretrizes.

As caractéristicas e a aparência dos cestos para louça e para talheres poder variar consoante o modelos).

Retire os excessos de alimentos da louça. Abrande os resíduos de comida queimada de frigideiras. Não é necessário passar a louça por água.

Coloque a louça na máquina da segunte forma;

  1. Objetos como chávenes, copos, tachos/frigideiras, etc., virados para baixo.
  2. Objetos curvos ou ocos devem ficar inclinados, por forma a permitir que a agua circule no seu interior.
  3. Todos os utensilios devem ser colocados de forma segura para não cair.
  4. Todos os utensilos devem ser colocados por forma que os braços aspersores possam rodar livrente durante a lavagem.

CATA LVI 61014 - Atença: Antes e(before de pagar os cestos da boaquina - 1

NOTA: Objetos muito(PCquenos não devem ser lavados a maquina,pois poder fácilmente cair dos cestos.

Coloque os objetos cconcavos como chavenas, copos, frigideiras, etc., com a abertura virada para baixo, para que a agua não fique acumulada no fundo da louça.
■ As louças e os talheres não devem ficar um dentro do除外 ou sobrepostos.
Para evacitar que os copos se danificuem, não se devemtocar.
Introduza os objetivosraised, que sào mais dificeis de lavar, no cesto inferior.
O cesto superior foi concebido para conte r louca mais leve e delicada, tais como copos, chavenas de cafe e chavenas de cha.
■ As facas com lâminas longas em posiço vertical são um risco potencial!
- Objetos longos e/ou afiados de cutelaria, como facas de trinchar, devem ser colocados em posicao horizontal no cesto superior.
■ Não sobrecarregue a sua boa. Isso é importante para obter bons resultados e para um consumo razoável de energia.

Retirar a louça

Para evaporar o gotejamento do cesto superior para o cesto inferior, recomendamos que esvazie o cesto inferior antes do cesto superior.

O método pararegarLouça normal

Carregar o cesto superior

Carregar o cesto inferior

O cesto superior foi Concebido para contrer louça mais leve e delicada, tais como copos, chávenes de café e chá e pires, bem como pratos,��enhas tigelas e tachos pouco profundos (desde que não se encontrar muito sujos). Posicao a louça e asANELas de modo a que estas não se movam com o jato de agua.

Recomenda-se que introduza objetos maiores, que são mais dificões de lavar, no cesto inferior: tachos, panelas, tampas, pratos e tigelas, conforme aparecido na figura abaixo. E preferível colocar os pratos e as tampas nas divisórias adequadas, por forma a evacitar o bloqueio da rotação do braço aspersor superior.

CATA LVI 61014 - Carregar o cesto inferior - 1
INTRODUZIR

CATA LVI 61014 - Carregar o cesto inferior - 2

CATA LVI 61014 - Carregar o cesto inferior - 3
INTRODUZIR

CATA LVI 61014 - Carregar o cesto inferior - 4

Lembre-se que:

Os tachos, tigelas, etc.deerao ser sempre colocados virados para baixo.
Os tachos fundos deverão estar inclinados, por forma a permitir que a água saia.
O cesto inferior possui filas de dentes que abrem de modo a permitir introduzir mais ou maiorres tachos e panelas.

Ajustar o cesto superior

A-altura do cesto superior pode ser ajustada, colocando rodas de alturas differentes nas calhas. Utensilos longos, talheres para servir, talheres para salada ou facas, devem ser colocados na prateleira de forma a que não obstruam a rotação dos aspersores. A prateleira pode ser dobrada paraTRS ou removida quando não for necessario utilizez-la.

CATA LVI 61014 - Ajustar o cesto superior - 1

Levantar prateleira para chávenes

Para encaixar melhor os tachos e frigideiras, as filas de dentes podem ser levantasadas, conforme aparecido na figura à direita.

CATA LVI 61014 - Levantar prateleira para chávenes - 1

CATA LVI 61014 - Levantar prateleira para chávenes - 2

Baixar fileiras de dentes cesto inferior

Para encaixar melhor os tachos e frigideiras, as filas de dentes podem ser baixadas, conforme aparecido na figura abaixo.

CATA LVI 61014 - Baixar fileiras de dentes cesto inferior - 1

Cesto para talheres

Os talheres devem ser colocados no cesto com os cabos para baixo. Se a prateleira possuir cestos laterais, as colheres devem ser colocadas individualmente, nas ranhuras apropriadas, especialmente, os utensilios grandes devem ser colocados horizontally, na parte anterior do cesto superior, conforme aparecido na figura.

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres - 1

ATENÇAIO!

  • Não deixe que nenhum objeto se deposite no fundo.
  • Coloque sempre os objetos cortantes com a ponta afiada para baixo.

Para a segurarça pessoal e uma limpeza de qualidade, colque os talheres no cesto, assegurando-se de que:

Um objs não fique encaixado no除外.
■ Os talheres fiquem com os cabos para baixo.
■ Colocou as facas e outros utensilios potencialmente perigosos com os cabos para cima.

CATA LVI 61014 - ATENÇAIO! - 1

6. Iniciar um programa de lavagem

Tabela de ciclo de lavagem

CATA LVI 61014 - Tabela de ciclo de lavagem - 1

NOTA: ( ) Indica que é necessárioregarar o dispensador de abrilhantasor.

Programa ProgramSelecionadociculoPré/princi- palfunção- amento (min)a k W h)(I)lhantaror
IntensivoPara louças com maior sujidade, e tachos, frigideiras, travessas, etc. com semente normal, mas que tenham alimentos secs agarrados.Pré-lavagem (50°C) Lavagem (65°C) Enxag. Enxag. Enxag. (65°C) Secagem5/30g 1 ou 2 peças2051,62117,8
UniversalPara cargas com semente normal, tais como PANELas, pratos, copos e caçarolas pouco sujas.Pré-lavagem (45°C) Lavagem (55°C) Enxag. Enxag. (65°C) Secagem5/30g 1 ou 2 peças1751,30214,3
ECO (*EN 50242)Este é o programa padrão, adequado para utensílos com semente normal e é o programa mais eficaz em termos de consumo combinado de energia e água para esse tipo de louça.Lavagem (45°C) Enxag. Enxag. (60°C) Secagem5/30g 1 ou 2 peças2200,9311
90 MinPara loça com leve semente que não necessita de uma secagem com excellente eficiênciaLavagem (65°C) Enxag. Enxag. (65°C) Secagem35 g 1 peças901,3511,7
RápidoUm ciclo mais curto para cargas com pouca semente e lavagem=rápida.Lavagem (50°C) Enxag. Enxag. (45°C)25 g300,7511,2

CATA LVI 61014 - Tabela de ciclo de lavagem - 2

NOTA:

*EN 50242: Este programa é o ciclo de ensaio. Indicações sobre o ensaio de comparabilité segundo a norma EN 50242:

Capacidade: 14 pessoas
Posicao do cesto superior: rodas superiores sobre calhas
Posições de abrilhantasor: Max
PI:0,49W;PO:0,45W.

Ligar o aparelho

Iniciar ciclo de Lavagem
Tire os cestos, colque a louça e volta a colocar cestos na máquina. Recomendamos que colque primeiro a louça no cesto inferior e sãoakov superior (Vér capítilo "Colocar cestos na Máquina")
2 Colque detergentes (Vér capítulos "Colocar Sal, Abrilhantador e Detergente)
Insira fcha na tomada eletrica. A alimentacao eletrica e de 220-240 VAC/50 Hz, especificaao da tomada é 10A 250VAC. Verifique que aorneira da agua está com pressao maxima.
4 Abra a porta, pressione botão On/Off
5. Pressione botão de programas para selecionar programa de lavagem Sequência de programas:
Intensivo->Universal->ECO->90 Min-> Rápi;do
Ao selecionar programa acende luz indicadora respectiva. Fecha a porta e amaids de lavar louça arranca.

Tabela de ciclo de lavagem

CATA LVI 61014 - Tabela de ciclo de lavagem - 1

NOTA: ( ) Indica que é necessárioregarar o dispensador de abrilhantasor.

Programa ProgramSeleccióncicloPré/princi- palfunção- amento (min)a k W h(I)lhantaror
IntensivoPara louças com maior sujidade, e tachos, frigideiras, travessas, etc. com semente normal, mas que tenham alimentos secs agarrados.Pré-lavagem (50°C) Lavagem (65°C) Enxag. Enxag. Enxag. (65°C) Secagem4/18g 1 ou 2 peças2051,62117,8
UniversalPara cargas com semente normal, às como panelas, pratos, copos e caçarolas pouco sujas.Pré-lavagem (45°C) Lavagem (55°C) Enxag. Enxag. (65°C) Secagem4/18g 1 ou 2 peças1751,30214,3
ECO (*EN 60436)Este é o programa padrão, adequado para utensilios com semente normal e é o programa mais eficaz em termos de consumo combinado de energia e água para esse tipo de louça.Lavagem (45°C) Enxag. Enxag. (60°C) Secagem4/18g 1 ou 2 peças2200,95111
90 MinPara loça com leve sujidade que não necessita de uma secagem com excellente eficiênciaLavagem (65°C) Enxag. Enxag. (65°C) Secagem22g 1 peças901,3511,7
RápidoUm ciclo mais curto para cargas com pouca semente e lavagem=rápida.Lavagem (50°C) Enxag. Enxag. (45°C)20g 1 ou 2 peças300,75111,2

CATA LVI 61014 - Tabela de ciclo de lavagem - 2

NOTA:

*EN 60436: Este programa é o ciclo de ensaio. Indicações sobre o ensaio de comparabilité segundo a norma EN 60436:

Capacidade: 14 pessoas
Posicao do cesto superior: rodas superiores sobre calhas
Posições de Abrilhantasor: Max
PI: 0,49 W; PO: 0,45 W.

Ligar o aparelho

Iniciar ciclo de Lavagem

Tire os cestos, colocque a louça e volta a colocar cestos na máquina. Recomendamos que colocque primeiro a louca no cesto inferior e sodecesso superior (Vêr capítulo "Colocar cestos na Máquina")
Coloque detergentes (Vér capículos "Colocar Sal, Abrilhantador e Detergente)
Insira fcha na tomada eletrica. A alimentacao eletrica e de 220-240 VAC/50 Hz, especificaao da tomada e 10A 250VAC. Verifique que aorneira da agua estao com pressao maxima.
Abra a porta, pressione botão On/Off
Pressione botao de programas para selecionar progrma de lavagem Sequencia de programas: Intensivo->Universal->ECO->90 Min-> Rápido ;

Ao selecionar programa acende luz indicatora respectiva. Fecha a porta e a boa de lavar louça arranca.

Mudar um programa…

So é possível alterar um programa de lavagem caso tenha incidado a pouco tempo, poi o detergente pode ja sido libertado e a água da lavagem drenada. Neste caso,deer a repor detergente no compartmento do detergente (Vér capítilo "Colocar Detergente")
Pressione On/Off para efectuar paragem da lavagem, E volta a pressionar para reiniciar e definir novo programa (Vér capítilo "Iniciar novo ciclo de lavagem"

CATA LVI 61014 - Mudar um programa… - 1

Atença:

SeAbriraporta,amaquina interrompelavagem.Oindicator

luminoso do programa começa a piscar e ouvirá um alerta sonoro que apenas pára antes fechar a porta.

Lavagem recomeça dentro de 10 segundos

Esqueceu uma louça?

Poderá adiciones louça a qualquer alta antes da gaveta do detergenteAbrir.

1 Prima o botão Arranque/Pausa para interromper a lavagem.

4 Coloque a louça esquecida.

2 Abra um pouco a porta.

5 Feche a porta.

Depois que os braços aspersores pararem de工作的ar, pode Abrir a porta completeness.

6 Prima o botão Arranque/Pausa, a boaina inicia o acontecimiento novamente après 10 segundos.

No final do ciclo de lavagem

Quando o ciclo de lavagem termina, soa um sinal sonoro durante 8 segundos e a boa para. Deslgue o aparelho com o botão ON/OFF, deslgue o fornecimento deágua e abra a porta da boa.

Aguarde algunos Minutes antes de retiring a louça, poucoalready está quente送给 mais suscétivel a quebras. Isso permite也是非常 que a louça seque melhor.

Desligar amaids de lavar louca

O programa está terminado quando a luz indicaiona estiver acesa, mas não estiver a piscar.
1. Desligue a boaquina de lavar louça pressionando o botão ON/OFF.
2. Feche a torneira daágua!

■ Abra a porta com cuidado

A louça quente é sensivel a quebras. Portanto,deerá deixar que a louça arrefeca durante 15 minutos antes de a retirar daquina.

Abra a porta da boa, deixe-a entreaberta e aguarde algunos minutos antes de退市ir a louça. Deste modo, a louça arrefecerá e os resultados de secagem seront melhores.

Retirar a louça

É normal que a.maquina esteja molhada no interior.

Esvazie primo o cesto inferior e(before o superior. Isto evitaré que as gotas de agua do cesto superior molhem a louça do cesto inferior.

A ATENÇÂO! É perigoso Abrir a porta no processo de limpeza, existe o risco de se queimar.

7. Manutenção e limpeza

Sistema de filtragem

O filtróPrevine que resíduos grandes de alimentos ou outros objetivosarem no interior da bomba.Os resíduos podem bloquear o filtró,devendo por isso serem removidos.

  • O Sistema de filtragem é composto por um FILTER长大o, um FILTER plano (filtrro principal) e um microfiltrro (filtrroAGO).

CATA LVI 61014 - Sistema de filtragem - 1

CATA LVI 61014 - Sistema de filtragem - 2

CATA LVI 61014 - Sistema de filtragem - 3

CATA LVI 61014 - Sistema de filtragem - 4

Filtro principal 1

As partículas de comida e sujidade retidas por este FILTER são pulverizadas por um jato especial no BRAço aspersor inferior e escoadas pelo tubo.

Filtro长大 2

As partículas maiores, tais como bocados de osso ou vidro, que poderão obstruir o tubo, são retidas por este FILTER长大o. Para(retar) as referidas particulas, pressione suavamente as pontas na parte superior do FILTER e retire-o.

Filtro fino 3

Este filtros retem resíduos de comida e sujidade na area de descarga e evita que voltem a depositar-se na louça, durante a lavagem.

Conjunto de filtragem

O 删除 remove eficazmente os resíduos de comida da água de lavagem, permitindo que esta soit reciclada durante o ciclo. Para melhores desempenhos e resultados, o filtródeer ser limpo regularamente. Por este motivo, deveutarar os resíduos maioros dos alimentos presos no filtró(after cada ciclo de lavagem, enquanguando o filtró semicircular e o copo, passando-os porágua corrente. Para remover o dispositivo de filtragem, puxe a pegao do copo para cima.

ADVERTÉNCIA!

Aquina de lavar louça nunca devera ser realizada sem os filtros.
A colocação incorrente do filtró poderá reduzir o;nível de desempenho da区内a louça e utensílios.

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA! - 1
1
Passo 1: Rode o filtrro no sentido inverno aos ponteiros do relógio.

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA! - 2
2
Passo 2: Levante o Conjunto de filtragem.

CATA LVI 61014 - ADVERTÉNCIA! - 3

Siga este procedimento, do passo 1 ao passo 2, para remove o Sistema de filtragem; siga este procedimento, do passo 2 ao passo 1, para colocar o Sistema de filtragem.

Observações:

  • Verifique se os filtros não estao obstruidos aps os增值服务 daquina.
  • Desaperte o filtro grosso para retiring oSYSTEMA do filtr. Retire eventuais restos de comida e lave os filtros sob agua corrente.

CATA LVI 61014 - Observações: - 1

NOTA: O Conjunto do filtro deve ser limpo uma vez por semana.

Limpar o filtro

Utilize una escova para limpar o Filtering largo e o filtering fino. Volte a montar as peças do filtering como aparecido nas imagens da ultima páginé e colque o Conjunto todo na boa, colocando-o no respetivo lugar e empurrando-o para baixo.

CATA LVI 61014 - Limpar o filtro - 1

ADVERTÉNCIA!

Não golpei os filtros ao limpá-los, caso contrario poderá danificá-los comprometendo o desempenho da boaquina.

Cuidados con a这笔a de lavar louça

Para limpar o paine de controlo, utilize um pano ligeiramente humido. Em seguida, sequo-o completeness.

Para limpar o exterior, utilize uma boa cera de polimento para aparehos.

Nunca utilize objetos pontiagudos, materiais de polimento ou produits de limpeza asperos em qualquer parte daquina.

Limpar a porta

CATA LVI 61014 - Limpar a porta - 1

Utilize apenas um pano macio humedecido em agua morna para limpar a bordada porta. Para evaporar que a agua entre no bloqueio da porta e nos componentes electrolytics, não utilize sprays de limpeza.

ADVERTÉNCIA!

■ Nunca utilize sprays de limpeza para limpar o painei da porta, uma vez que poderá danIFICAR obloqueio da porta e os componentes elétricos.
- Nãodeerutilizaragentesbrasivosoualgunstipodespapeldecozinha,uma vezquepodarariscaroudeixarmanchasna superficiedoaço inoxidavel.

Proteger contra o frio

Tome medidas de protecao contra o frio durante o inverno. Depois de cada ciclo de lavagem, proceda da segunte maneira:

  1. Corte a energia elétrica da suaística.
  2. Fecha a rede de agua e retire o tubo de admissao de agua da valvula de agua.
  3. Retire a agua do tubo de admissão e da valvula de agua (utilize uma panela para recolher a agua).
  4. Ligue novamente o tubo de admissão de água à valvula de agua.
  5. Retire o filtr no parte inferior da cuba e utilize una esponja para absorver a agua na cobertura de borracha.

CATA LVI 61014 - Proteger contra o frio - 1

NOTA: Se a boa de lavar louça não funciona por

causa do gelo, contacte a assistencia的技术ica.

Limpar os braços aspersores

Os braços aspersores necessitam de ser limpos regularamente, uma vez que os químicos da água dura irão obtruir os jatos do braço aspersor e os rolamentos.

Para retirar o BRAço aspersor superior, segure a porca, rode o BRAço no sentido dos ponteiros do relógio e remove-o.

Para remover o braço aspersor inferior, puxe-o para cima.

Lave os braços com sabão eágua típida e utilize uma escova macia para limpar os jatos. Volte a colocá-los(before de os enchugar completeness.

CATA LVI 61014 - Limpar os braços aspersores - 1

Como manter a suamaids de lavar louça em boas condições

Depois de cada lavagem

Depois de cada lavagem, feche aorneira da agua e deixe a porta ligeiramente aberta, por forma que humidade e odeores não fiquem presos no interior.

■ Remova a ficha

Antes de limpar ou realizar alguma manutenção na boaquina, retire sempre a ficha da tomadaétrica.

- Não utilize solventes ou produits de limpeza abrasivos

Para limpar o exterior e partes em borracha da boa, não utilize solventes nem produits de limpeza abrasivos. Utilize somente um pano e umaolutação deágua morna com um pouco de sabão. Para remover manchas da superficie interior, utilize um pano humedecido comágua e um pouco de vinagre, ou um produits de limpeza feito especialmente para boaas de lavar louça.

■ Quando se ausentar por longos periodos
É recomendável que coloque a boaina a funciona vazia, e(before, desluge a ficha da tomada
elétrica, feche a rede de alimentação de água eaxe a porta ligeiramente aberta. Isto irá fazer a prolongar a vida útil dos vedantes e a fazer a formação de odeores.

Mover o aparelho

Se tiver de mover o aparelho, procure mantê-lo em posão vertical. Se for absolutamente necessário, ele pode ser posicionado apoioa sobre a parte posterior.

Vedantes

Um dos fatores que provoca a formação de odeores nas\ máquinas de lavar louça é\ a comida que permanece retida nos vedantes.\ Para fazer a formação de odeores, recomenda-se que os\ limpe periodicamente com uma esponja humida.

8. INTRUÇões DE INSTALLação

CATA LVI 61014 - INTRUÇões DE INSTALLação - 1

ATENÇAIO!

A instalacao da ligaacao
elétrica e dos tubos de
agua deve ser
realizada por
professionais

CATA LVI 61014 - ATENÇAIO! - 1

PERIGO

CATA LVI 61014 - PERIGO - 1

Perigo deCHOQUE elétrico

Desligue a corrente élétrica antes de instalar aquina de lavar louça.

Se não o fizer pode resultar emCHOque elétrico e consequentemente a morte.

Leia atentamente as instruções de instalação

Desenhos de encastre e posicionamento damaids de lavar louça

  1. A preparação deve ser realizada antes de colocar a boaquina

Selecione um local perto do lava-louças para facilitar as connexoes de agua (entrada de agua e descarga) (ver figura 1)

  1. Se a boa facar instalada num canto, deve deixar espoo livre para a abertura da porta (ver figura 2)

CATA LVI 61014 - Leia atentamente as instruções de instalação - 1
Figura 1
Dimensoes do moverl
Figura 2
Espaço minimo com a porta aberta

CATA LVI 61014 - Leia atentamente as instruções de instalação - 2

Dimensoes e instalacao da porta do moverl

  1. A porta do móvil deve ser feita de acordo com as medidas indicadas na figura 3

CATA LVI 61014 - Dimensoes e instalacao da porta do moverl - 1
Figura 3 Medidas da porta do móvil (em mm)

  1. Instale os suportes na porta do mover e encaixe-os nas ranhuras da porta daquina de lavar louça (ver figura 4). Após colocar a porta do mover sobre a porta daquina de lavar louça, fixe com os parafusos fornecidos (figura 4b).

CATA LVI 61014 - Dimensoes e instalacao da porta do moverl - 2
Figura 4a Instalação da porta do moverel

Figura 4b

Instalacao da porta doovel

  1. Retire os 4 parafusos
  2. Introduza os parafuso longos

CATA LVI 61014 - Figura 4b - 1

REGULAÇÃO DAS MOLAS DA PORTA

As molas da porta da boa de lavar louça está reguladas de fabrica com a tensão adequada.

Quando instalar a porta do mover é necessário regular a tension destas molas. Rode o parafuso de regulaçao para augmentar ou reduzir a tension do cabo de aço (ver figura 5).

A tensão da mola da porta da boa de lavar louça é correta quando a porta permanece horizontal na posicao de completeness aberta, e se fecha com um leve impulso de um dedo.

CATA LVI 61014 - REGULAÇÃO DAS MOLAS DA PORTA - 1
Figura 5
RegULAÇAO da tensão da mola da porta da boaquina de lavar louça

Ligação do tubo de descarga

Insira o tubo de descarga num tubo de esgoto com um diametro-minimo de 4 cm ou deixe-o a escoar para um lava-louças asseguindo-se de que o tubo não está dobrado. Utilize o suporte especial fornecido com o aparelho. A parte final do tubo de descarga deve estar a uma alta de entre 40 cm e 100 cm. A parte final do tubo não deve submergir em agua, caso contrario pode ocorrore que a agua regresse novamente à boaquina de lavar louça.

CATA LVI 61014 - Ligação do tubo de descarga - 1

Para instalar aMahon:

1- Instale a porta do mover sobre a porta daquina seguido as instruções indicadas anteriormente.
2- Regule a tensão das molas da porta da boairautilizing uma chave Allen rodando no sentido dos ponteiros do relógio para fazer a tensão nas molas esquerda e direita. Se não fazer isto corretoamento pode danificar a boaira de lavar louça (figura 2).
3-Ligue o tubo de alimentacao da maquina a uma entrada de agua.
4-Ligue o tubo de descarga (ver a figura 6).
5-Ligue o cabo de alimentacao a tomada.
6- Fixe a fita de condensação por boa do superfíce do tempo. Por favor, assegure-se de que a fita de condensação fica alinhada com o bordo do tempo.
7-Coloque a maquina de lavar louça em posicao (figura 4).
8- RegULAção do nível da区内. Os pés traseiros podem ser regulados a partir da fronte da区内 de lavar louça rodando os parafusos situados à direita e à esquerda (ver figura 5A). Para regular os pés frontais utilize uma chave de parafusos plano e rode cada pé frontal até que a区内 fique perfeitamente nivelada (figura 5B).
9- A boa, deve estar numa posicao segura. Pode fazhe-lo de das forma:

A Tampo normal: Coloque os suportes nos orificios laterais e fixe-os com os parafusos propriros para madeira (Figura 6).

B. Tampo de marmore ou granito: Fixe as laterais com os parafudos (Figura 7).

Figura 7
CATA LVI 61014 - Para instalar aMahon: - 1
RegULAÇÃO dos pés da Máquina de lavar louça
NOTA: A alta maior é de 50mm

A máquina deve estar nivelada para que o manuseio dos cestos e eficiência de lavagem sejam tímos.

1- Coloque um nivel sobre a porta e no interior da cuba da性强ina de lavar louça para vericar que está perfeitamente nivelada.
2- Regule a boa de lavar louça ajustando individualmente os pés.
3- Ao nivelar aakra de lavar louça tenha em atençao de que esta nao fica demasiado inclinada e caia.

CATA LVI 61014 - Para instalar aMahon: - 2
Figura 8

ATENÇÂO!

Para sua segurança:

  • Não utilize extensões ou adaptadores para a ligação eletrica à tomada
  • Sob nenhumacircunstência, corte ou retire aligaçao à terra do cabo de alimentação

Requisitos electricos

Por favor verifique a plac de caracterticas do aparelho para saber a tensao e ligue a maquina a una alimentacao eltrica apropriad. Utilize fusveis de 10 A, ou differencias recomendados, providenciando um circuito separado para a maquina.

CATA LVI 61014 - Requisitos electricos - 1

Assegure-se de que a instalacao está corretemente ligada à terra

Ligação eletrica

Assegure-se de que a tensão e a frequência da instalação correspondem à placá de caracteristicas da máquina de lavar louça. Ligue apenas a uma tomada com terra. Se a tomada não for inadequada, substitua- a, uma vez que pode sobraquecer e arder.

▲AVISO

Por favor, feche a agua antes a utilização.

Ligue a mangueira de abastecimento de agua fria atraves de um conector roscado com 3/4 de polegadas e certifique-se que fica bem apertada. Se os tubos de agua foram novos ou não tiverem sido realizados durante um longo periodo de tempo, deixce a agua passar, para se certficar de que a agua está limpa. Esta precação é necessária para fazer o risco da entrada e água ficar bloqueada e danIFICAR o electrodométrico.

Posicionar a boa de lavar louça

Posicao a mhina de lavar louca no local desejado. A parte traseira da mhina deve encostar a parede traseira, e os laterais encostar ao longo dos moveis adjoininges. A mhina está equipada com tubos de entrada de agua e de descarga que podem ser colocados quer a direita quer a esquerda para faciliar a instalacao.

Como retirar o excesso de agua do tubo

Se o lavatorio ou o lava-louças tem mais de 1000mm de alta do solo, a água que permanecer no tubo não pode ser escoada diretamente para o lavatorio ou lava-louças. Será necessário utiliser um recipientivo que esteja colocado fora do lava-louças e que esteja situado abaixox esse.

Ligação da descarga

Ligue o tubo de descarga, o qual deve estar corretamente ajustado para evitar fugas. Assegure-se de que o tubo de descarga não está torcido ou apertado.

Extensão do tubo

Casos necessite de uma extension do tubo de descarga, utilize um similar ao fornecido. Nunca deve ser superior a 4 metros, caso contrario o resulto do processo de limpeza pode ser afetado.

Ligaçao ao sifão

A saía de agua deve de estar a una alta de entre 40 cm (minimo) e 100cm (máximo) desde da base daquina de lavar louça. O tubo deve estar ajustado e fixo. A extremidade livre do tubo não deve submergir-se em água.

Iniciar a'utilisation daquina de lavar louça

Verifique os seguients pontos antes de utilizes a maquina de lavar louça:

  1. Aária de lavar louça está nivelada e fixa
  2. A entrada de agua está aberta
  3. Não há fugas nas conexões de água
  4. O cabo eletrico está corretemente ligado
  5. Ha energia elétrica
  6. Os tubos de entrada de agua não está torcidos nem comprimados
  7. Todos os materiais de embalagem e do material impresso foram retirados da区内 de lavar louça

CATA LVI 61014 - Iniciar a'utilisation daquina de lavar louça - 1

ATENÇÂO!

Apos a instalacao assegure-se de que guarda estemanual

O conteudo estemanual é de grande'utilidade para outilizador

Antes de solicitar assistência técnica

A leitura das páginass que se seguem pode fazer chamar a assistência Tecnica

Problemas técnicosProblemaCausas possíveisSolução
Aária na laver louça não arrancaO fusível está queimado ou o disjuntor foci acionadoSubstitua o fusível ou reinicé o disjuntor. Desígue qualquer及其他 aparvelo que partilhe o mesmo circuito que aária.
A fonte de alimentação não foi ligadaCertifque-se de que ligou aária e que a porta se encontra corretamente fechada.Certifque-se de que o cabo de alimentação se encontra corretamente ligado à tomadaétrica.
Baixa pressão da águaVeríque se a rede de alimentação de água se encontra convenientemente aberta e a agua está ligada.
Porta daária não fechada corretoamento.Certifque-se de fechar corretoamente a porta e o trinco.
Água não bombeada daáriaDobra no tubo de descargaVeríque o tubo de descarga.
Filtro entupidoVeríque o filtro很长. (consulte o capítulo «Limar o filtro»).
Lava-loças entupidoVeríque se o lava-loças está a escoar adequadamente. Se o problema for o escoamento do lava-loças, deve chamar um canalizador em vez da assistência técnica para miguiças de lavar louça.
Problemas geraisEspuma na cubaDetergente inadequadoUtilize aspenas detergente especial para miguiças de lavar louça para evaporar espuma. Caso isso ocorro, abra aária e deleixe que a espuma evaporar. Adicione circa de 4 litres de agua fria na cuba. F查处 aária e, em seguida, selecione qualquer ciclo. Aária irá escoar a água na primaira etapa. Abra a porta après o fim do escoamento da água e veríque se a espuma desapareceu. Repita, se necessário.
AbrilhantasdoerramadoLave sempre e limpe o Abrilhantasdoerramado imeditamente.
Interior da cuba manchadoFoiutilizando detergente com corantesCertifque-se de que detergente não possui corantes.
Filme branco na superficie internaMinerais provenrientes de água duraPara limpar o interior, utilize uma esponja humida e utilize luras de borracha. Nunca utilize othero produto de limpeza que não o detergente daária, correindo orisco de evaporar a formação de espuma.
Manchas de oxidação nos talheresOs objectos afetados não são resistentes à corrosão.
Nenhum programa foi iniciado antes da hora de sal. Vestigios de sal durante a lavagem.Depois de adiconcer sal,efetue sempre uma lavagem rápida sem nenhum objecto Dentro daária de lavar roupa e sem selecionar a função turbo (se houver).
A tampa do descalcificado está soltaVeríque o vedante. Certifque-se de que a correção está correta.
RuidoRuído de bemoto no compartmentoUm braço aspersor está a golpear um item num cesto.Interrompa o programa e reorganize a louça que está abstruiro o braço aspersor.
Ruído crepitante no compartmentoAlgom objecto ficou no compartmento de lavagemInterrompa o programa e reorganize as louças.
Ruído de bemoto nos tubos deáguaIsso pode ser provocado por uma instalação no local ou num corte transversal dos tubos.Isso não tem nenhum influência sobre o Functionamento daária. Em caso de dúvida, chame um canalizador qualificado.

CATA LVI 61014 - Antes de solicitar assistência técnica - 1

ProblemaCausas possíveisSolução
A louça não está limpaA louça não foi carregada corretamente.Consulte as notas em «Carregar os cestos da boaquina».
O programa não era forte o sufiente.Selecione um programa mais intensivo.Consulte a «Tabela de ciclo de lavagem».
Não foi dispenso detergente o sufiente.Utilize mais detergente ou mude de detergente.
Alguns objetivos bloqueiram o movimento dos aspersores.Reorganize os objetivos para que os aspersores possam rodar livremente.
ChicosOconjunto de filtros na base do compartmento de lavagem não está limpo ou não está corretramente montado. Isso pode broços aspersores.Limpe e/ou monte oconjunto de filtros corretramente. Limpe os jatos do braço as persor. Consulte «Limar par os braços aspersores».
Vidros turvosCombinação de água macia e demasiado detergente.Utilize menos detergente se a agua é macia e selecione o ciclo mais curto para lavar objetivos em vidro.
Marcas negras ou cinzentas na louçaUtenisões de alumínio em contacto com a louça.Utilize um produit de limpeza pouco abrasivo para limpar estasmarcas.
Detergente nos copos dispensadoresA louça está a bloquear os copos de detergente.Reorganize a louça corretramente.
A louça não secaCarga incorrenteCarregue a boaquina de acordo com as instruções sugeridas.
Pouco abrilhantasorAumente a quantidade de abrilhantasor/encha o dispenser de abrilhantasor.
A louça foi retirada muito rapidamenteNão retire a louça imeditamente antes da lavagem. Abra ligeiramente a porta, para que o vapor escape.Comece aletalrar a louça apenas quando ja estiver típida ao toque. Esvazie o cesto inferior primeiro. Isso evitará o gotejamento da louça depositada no cesto superior.
semiosUm programa errado羰ói selecionado.No programa curto, a temperatura de lavagem é也是非常 inferior. Isso mesmo diminui o desempenho de limpeza. Escolha um programa mais longo.
Talheres com revestimento de baixa qualidaO escoamento da água é mais dificil para esses objetos.Os talheres e louças àsse tipo não são adaptados para a lavagem à boaquina.

Códigos de erros

Quando forem detetadas anomalias, o aparelho≧ocido de erros para o prevenir:

CódigoDescriçãoCausa Possivel
Sinal Luminoso RapidLonga duração.Baixa pressão de água, pouca entrada de água,orneira da água fechada.
Sinal Luminoso ECOInundação.Fuga em algum elemento na máquina .
A luz<rapida e a intermitência de 90min.Não atingindo atempoatura necessária.Falha no Functionamento do elemento de aquecimento.
O<rápido, o ECO e a luz universal cintilam frouxamente.Falha de comunacação entre o PCB principal com o visor pcb.Circuito aberto ou interruptão da fiação para a comunacação.

CATA LVI 61014 - Códigos de erros - 1

ADVERTÉNCIA!

  • Se ocorro um alagamento, feche a rede de alimentação de água principal antes de solicitar qualquer tipo de assistência.
    ■ No caso de existir agua na base da cuba devido a um alagamento ou a una(PC)pequena fuga de agua,deferarremovaaaguaantes deligarnovamenteamáquina.

CATA LVI 61014 - Códigos de erros - 2

Altura:815 mm
Largura:598 mm
Profundidade:550 mm (com a porta fechada)
Pressão da água:0,04-1,0 MPa
Alimentação eletrica:consulta a placar sinalética
Capacidade:14 pessoas

Folha de informações do produits (EN60436)

  • Nome do fornecedor ou marca comercial: CATA

Morada do Fornecedor ( b): c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España

Identificador do Modelo: LVI 61014

Parâmetros gerais do produits:

ParâmetroValorParametrosValores
Capacidade nominal (a) (ps)14Dimensoes em cmAltura81,5
Largura59,8
Profund.55,0
EEI (a)55,9Classe de efi. enerética (a)E (c)
Índice desempenho de limpezaa ( )1,13Índice de desempenho de secagem (a)1,07
Consumo de energia em kWh [por ciclo], com base no programaeco com abastecimento de água fria. Oconsumo real de energiaDEPENDERÁ DE Como o aparecido é usado.0,951Consumo de água em litros [por ciclo], com base no programa eco. O Consumo real de agua dependerá de como o aparecido é usado e da dureza da água.11L
Duração do Programa (a) (h:min)3:40TipoEncastre
Emissões de ruido acústico no ar) (dB(A) re ¶ pW)49Classe de emissão de ruido acústico aerotransportado (a)C (c)
Modo Off (W)0,49Modo Standby (W)N/A
Atraso de início (W) (se aplicável)1,00Espera em rede (W) (se aplicatório)N/A

Duração minima da garantia oferecida pelo fornecedor (b):

Informação Adicional:

Link da Web para o site do fornecedor,onde se encontrar as informacoes no punto 6 do anexo Il do Regulamento da Comissao (UE) 2019/2022 (1) (b):

)para o programa eco.
b) alteracoes a把这些 itemas não serao consideradas relevantes para os fins do paragrafo 4^ do Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
(1) se a base de dados de produits gerar automaticamente o conteudo definitivo esta CELLula, o fornecedor não deve insertir eles dados.

(1) Regulamento (UE) 2019/2022 da Comissão, de 1 de outubro de 2019, que estabelece requisitos de conceção ecologica para miginaes de lavar louça para uso dométrico nos termos da Diretica 2009/125 / CE do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CE) n.° 1275/2008 da Comissão e revoga Regulamento (UE) n.° 1016/2010 da Comissão (ver pagsa 267 do presente Jornal Oficial).

Carregar os cestos segudo a norma EN 50242:

1 Cesto superior:

CATA LVI 61014 - Cesto superior: - 1

2. Cesto inferior:

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 1
Introduzir

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 2

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 3
Chávenes

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 4
Pires
Copos

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 5
Tacas pequeñas

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 6
Tacas medias

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 7
Tacasgrandes

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 8
Pratos de sobremesa

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 9
Pratos rasos

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 10
Pratos fundos

CATA LVI 61014 - Cesto inferior: - 11
Travessa oval

3. Cesto para talheres:

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 1

1 Colheres de sopa
2 Garfos
3 Facas
4 Colheres de cha

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 2

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 3

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 4

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 5

5 Colheres de sobremesa
6 Colheres de servir
7 Garfos de servir
8 Colheres de molho

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 6

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 7

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 8

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 9

CATA LVI 61014 - Cesto para talheres: - 10

Indicações sobre o ensaio de comparatividade segundo a norma EN 50242

Capacidade:14 pessoas

Posicao do cesto superior: Posicao inferior

Programa: ECO

Configuração de enxaguamento: Max

Configuração do descalcificado:H3

Carregaros Cestos de acordo com EN60436:

1. Cesto Superior:

CATA LVI 61014 - Cesto Superior: - 1

NumberItem
1Chávenes
2Pratos
3Copos
4Canecas
5Panellas

2. Cesto Inferior :

CATA LVI 61014 - Cesto Inferior : - 1

NumberItem
6Assadeira deorno
7Pratos de sobremesa
8Pratos de jantar
9Prato de sopa
10Travessa
11Pratos de sobremesa
12Taças de Melamina
13Taças de vidro
14Taças de sobremesa

3. Cesto de talheres:

CATA LVI 61014 - Cesto de talheres: - 1

CATA LVI 61014 - Cesto de talheres: - 2

Informação para testes de comparatividade de acordo com EN 60436.

Capacidade: 14 talheres

Posicao superior do cesto: posicao inferior

Programa: ECO

Configuração do abrilhantasador: Max

Configuração do amaciente: H3

NúmeroItem
1Colheres de sopa
2Garfos
3Facas
4Colheres de chá
5Colheres de sobremesa
6Colheres de servir
7Garfos de servir
8Colheres de molho

O terreiro cesto tem 5 posições:

CATA LVI 61014 - O terreiro cesto tem 5 posições: - 1
POSICAO1

PosicaoTRS: Levante a parte central da bandeja direita, ambas as bandejas ficam planas

CATA LVI 61014 - O terreiro cesto tem 5 posições: - 2
POSICAO 2

Posicao quatre: mova a bandeja direita para a esquerda, ficando as bandejas sobrepostas

CATA LVI 61014 - O terreiro cesto tem 5 posições: - 3
POSICAO 3

Posicao cinco: Retire totalmente a bandeja direita ficando apenas a bandeja esquerda instalada

cata

CATA LVI 61014 - cata - 1

CATA LVI 61014 - cata - 2

LVI 61014

EN Instruction manual
ES Manual de instructuciones
PT Manual de instruções
FR Manuel d'utilisation
DE Bedienungsanleitung
RU RykoBoDCTBO noIb3OBaTeIa

CATA LVI 61014 - LVI 61014 - 1

Lisez ce manuel

Cher Client,

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : LVI 61014

Categoria : Máquina de lavar loiça integrada