LVI 61014 - Lave-vaisselle intégrable CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LVI 61014 CATA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Lave-vaisselle intégrable em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LVI 61014 - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LVI 61014 da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR LVI 61014 CATA
Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar a sua mäquina de lavar louça. Ele ajudarä a utilizar e manter o seu equipamento corretamente. Guarde-o para referência futura.
Entregue-o a qualquer eventual proprietério futuro do aparelho.
Este manual é divido em secçôes incluindo Instruçôes de Segurança, Instruçôes de Operaçäo, Instruçôes de Instalaçäo, Resoluçäo de Problemas, etc.
Se näo puder resolver os problemas por si, peça ajuda a técnicos profissionais.
© fabricante, seguindo uma politica de constante desenvolvimento e atualizaçäo do produto, poderä fazer alteraçôes sem aviso prévio.
© manual do usuärio pode ser obtido pelo fabricante.
4) Antes de utilizar pela primeira vez.
5) Carregar o cesto para louça
A, Descalcificador de ägua… B, Carregar o sal no descalcificador C. Encher o dispensador de abrilhantador. D, Funçäo do detergente
Precauçôes antes e depois de carregar a mäquina de lavar louça Carregar o cesto superior. Carregar o cesto inferiot Cesto para talheres
Tabela de ciclo de lavagem Ligar o aparelho.. Mudar o program Ao fim do ciclo de lavagem
Sistema de filtragem.. Cuidados com a mäquina
Instruçôes de instalaçäo Posicionar a mäquina ….
Dimensôes e instalaçäo da porta do mvel.. en Regulaçäo da molas da porta Ligaçäo dos tubos de âgua Processo de instalaçäo.. Ligaçäo elétrica . Ligaçäo da égua
Conselhos de resoluçäo de problemas…. uns Antes de contactar o Serviço de Assistência
Técnica. 23 Cédigos de Erro. Informaçäo Técnica...
1.INFORMAÇÀO DE SEGURANÇA IMPORTANTE
À ADVERTÉNCIA! Aoutilizar a sua mäquina de lavar louça, siga as precauçôes abaixo apresentadas:
e Esta mâquina esté destinada ao uso doméstico e outros usos semelhantes, tais como:
areas de cozinha em lojas, escritérios e outros ambientes de trabalho;
- clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de hospedagem.
e Esta mâquina pode ser utilizada por crianças de idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, mentais où sensoriais reduzidas ou sem experiéncia e conhecimento, sempre quando tenham recebido supervisäo ou instruçôes relativas ao uso do aparelho de um modo seguro e entendam os riscos que implica. As crianças näo devem brincar com a méquina. A limpeza e manutençäo da mesma nàâo deve ser efetivada por crianças sem supervisäo.( Para EN60335-1)
e Esta méquina nâo est4 desenhada para o uso de pessoas (incluindo crianças), com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto que tenham recebido supervisäo ou instruçäo referente ao seu uso por uma pessoa responsävel pela sua segurança.(Para IEC60335-1)
e Este aparelho é exclusivamente para uso interno e doméstico. Para proteger contra o risco de choque elétrico, näo submergir a unidade, cabo ou tomada em agua ou outros liquidos.
e Por favor, antes de proceder à limpeza ou manutençäo da mâquina ela deve ser desconectada. Utilize um pano suave molhado em sabäo neutro e depois use um pano seco para limpé-lo novamente.
e INSTRUÇÔES PARA TOMADA COM FIO TERRA
e O aparelho deve estar conectado à terra. No caso de mau funcionamento ou ruptura a terra reduz o risco de choque elétrico provendo uma via de resisténcia à corrente elétrica. O aparelho esté equipado com um cabo provido de um condutor de terra e uma tomada de fio terra.
e À tomada deve estar conectada à uma tomada de encaixe apropriada e instalada, e com fio terra de acordo com as normas locais.
e À conexào errada do equipamento condutor pode ocasionar um risco de choque elétrico. Por favor, consulte um eletricista ou o representante do serviço técnico em caso de düvidas a respeito da tomada com fio terra.
e Nôäo modifique a tomada original. No caso de que näo caber na tomada de encaixe, proceda à uma nova instalaçäo com a ajuda de um eletricista qualificado.
e No faça mau uso do equipamento; nâo sentar-se
em cima do mesmo, to pouco colocar-se de pé na porta ou bandeja do lava-louças.
e Näo ligue o lava-louças exceto que os painéis de trava estejam em seu lugar apropriado.
e No caso de abertura da porta durante à operaçäo, por favor abra cuidadosamente o lava-louças. Existe risco de saida de âgua.
e Näo ponha objetos pesados em cima da méquina, muito menos apoiar-se na porta enquanto esteja aberta porque o aparelho poderia ser derrubado.
e Para carregar o lava-louças:
1)Coloque as partes afiadas evitando causar dano no selo da porta;
2) Atençäo: facas e outros utensilios com pontas afiadas devem ser colocados na cesta com suas pontas para baixo ou na posiçäo horizontal.
e Comprove se o detergente em p6 foi consumido depois da finalizaçäo do ciclo de lavagem.
e Näo lavar produtos de pléstico, exceto se säo fabricados para limpeza especifica em méquina lava-louças. Em caso de düvida, consulte o fabricante do produto.
e Utilize unicamente detergente, abrilhantador e demais aditivos especificamente fabricados para lava-louças.
e Näo utilize sabäo, sabäo de méquina de lavar roupa ou para lavagem à mäo em sua méquina lava-louças.
e As crianças nào devem utilizar o produto sem supervisäo.
e Näo deixe a porta aberta, pode haver risco de
inversäo da méquina.
e Se o cabo est4 danificado, troque por peças de reposiçäo original.
e Durante a instalaçäo elétrica a tomada nâo deve estar torcida ou achatada de maneira perigosa.
e Näo force nem manipule os comandos.
e À mäquina deve ser conectada à rede principal utilizando as mangueiras originais. Néo reutilize caldeiras. e Näo utilizar a mâquina para serviços nào estipulados pelo fabricante.
e Recicle o material da embalagem apropriadamente.
e Todos os materiais da embalagem devem ser reciclados. e Partes em pléstico estäo marcadas segundo as abreviaturas dos seguintes padrôes internacionais:
PE ----para polietileno.
e À embalagem pode ser perigosa para as crianças. e Por favor utilize centros de reciclagem legais.
e Por favor, corte o cabo e inutilize a porta.
e O papeläo est fabricado com materiais reciclados e deveria ser reciclado como papel.
e Ào assegurar-se de que o produto é reciclado corretamente, você ajuda a prevenir possiveis consequências negativas contra o meio ambiente e à saüde, que poderiam ser causados pelo mau uso dos residuos do produto.
eP ara informaçäo detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor, contate com sua entidade local de reciclagem.
e Por favor, näo deixe os residuos do produto em instalaçôes nâo classificadas. O produto requer uma separaçäo e um tratamento especifico.
Selecione um programa
Prima o botäo On/Off para ligar o aparelho. Abra a porta.
Para cada ciclo de lavagem. Compartimento B:
Apenas para programas com pré-lavagem.
(Siga as instruçôes do manual do utilizadorl)
Indicador mecänico C Indicador elétrico no painel de controlo (se existente).
(Apenas nos modelos com sistema amaciador de ägua). Indicador elétrico no painel de controlo (se existente).
Se näo existe luz avisadora de falta de sal no painel de controlo ÿ (para alguns modelos), pode estimar quando encher o amaciador com sal
e Mudar de programa.
«1. Um alteraçäo de programa 56 é possivel se esse mesmo programa tiver iniciado à pouco tempo. De outra forma, o detergente da louça jà ter sido libertado na âgua e neste caso 6 necessärio voltar a repor o detergente,
2. Pressione 0 botéo On/Off para parar a lavagem. Pressione novamente para ligar
3. Seleccione novo programa
2. Reinicie a lavagem a |
Acrescentar louças esquecidas na mäquina.
AATENÇAO!- Abra a porta com cuidado. O vapor quente pode l'escapar quando a porta é { | abertal I I
© 1. Abra um pouco a porta para parar lavagem 2. Ap6s paragem dos braços aspersores abra completamente à porta 3. Adicione louça 4. Feche à porta.A méquina comeca a trabalhar apés 10 segundos
Se 0 aparelho for desligado durante um ciclo de lavagem.
Se 0 aparelho for desligado durante um ciclo de lavagem, ao ligé-lo novamente, selecione de novo o ciclo de lavagem e utilize a mäquina de lavar louça de acordo com o estado original ligado).
Desligar o aparelho.
Fechar a torneira e descarregar os cestos.
Quando o ciclo de trabalho terminar, o sinal sonoro da méquina de lavar louça iré tocar 8 vezes e parar. Desligue o aparelho com o botäo On/Of.
Atençäo: Espere alguns minutos (cerca de 15 minutos) antes de descarregar a mäquina de lavar louça para evitar manusear as louças e os utensilios enquanto estäo ainda quentes e mais suscetiveis a quebras. Isso irâ permitir também que a louça seque melhor. Descarregue o aparelho, começando pelo cesto inferior.
3. Instruçôes de operaçä
IMPORTANTE Para obter o melhor desempenho da sua méquina de lavar louça, leia todas as À instruçôes de operaçäo antes de a utilizar pela primeira vez.
1 2 3 45 6 + = | 5 LEE Has à Fe Fr] 1 2 45 6
1. Botäo de energia e indicador: para ligar / desligar o aparelho e para mostrar quando a alimentaçäo est ligada.
2. Botôes de programas e indicadores: para pressionar o botäo para selecionar um programa de lavagem, e o indicador para mostrar qual programa de lavagem que você escolheu.
3. Sal e luzes de advertência de ajuda para enxaguamento: para mostrar quando o depésito de sal ou dispensador precisam de ser recarregados.
4. Funçôes dos botôes de secagem e indicadores: pressionar o botäo para escolher a secagem, e o indicador para mostrar a funçäo que que você escolheu. Pode ser usado com intensivo, normal, eco, programa 90 minutos).
5. Metade Botäo de funçôes de meia carga: para selecionar as funçôes de meia carga. (Com esta funçäo de meia carga você s6 pode usä-lo quando você tem apenas 6 ou menos pratos, e você vai ver menos äâgua e consumo de energia .Você pode usar a funçäo com o intensivo, normal, eco, programa 90min).
6.Botäo de programaçäo com seletor para 3 horas, 6 horas e 9 horas
4. Antes de utilizar pela primeira vez
Antes de utilizar a sua mäquina de lavar louça pela primeira vez:
Ajuste o descalcificador de âgua. E.| Acrescente 1,5 k g de sal para mäquina de lavar louça e, depois, encha o depésito de sal com ägua.
Encha o dispensador de abrilhantador. D. Adicione o detergente.
© descalcificador de ägua deve ser ajustado manualmente, com a ajuda do seletor de dureza da âgua.
© descalcificador de ägua destina-se a remover minerais e sais da âgua, que podem ter um efeito
nocivo ou adverso sobre a operaçäo do aparelho.
Quanto mais alto o teor desses minerais e sais, mais dura é a âgua.
© descalcificador deve ser ajustado consoante a dureza da ägua na sua regiäo. À empresa municipal de 4gua pode informar acerca da dureza da äâgua na sua regiäo.
Ajustar o consumo de sal
A mäquina de lavar louça foi concebida para ajustar a quantidade de sal consumida com base na dureza da 4gua utilizada. Esse ajuste destina-se a otimizar e personalizar o nivel de consumo de sal.
2.Pressione mais de 5 segundos, o botäo de Répido para iniciar descalcificaçäo em 60 segundos
3. Pressione botäo Répido para seleccionar posiçäo adequada para à sua mäquina. À posiçäo varia nesta sequência: H3->H4->H5->H6->H1->H2.
4.Pressione botäo On/Off
DUREZA DA ÂGUA Posiçäo do Consumo de sal ‘dH ‘#4 Clarke mmol/1 seletor (g/ciclo) 05 09 06 0-0,94 HI 0 &11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 9 12-17 21-30 15-21 2,130 H3 12 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 20 23-34 41-60 29-42 4,160 H5 30 35-45 61-80 43-56 6.180 H6 60 Nota:l . : 1'dH = 1,25 Clarke = 1,78'fH = 0,178 mmol/l ‘dH: Grau alemäo ‘#H: Grau francês ‘Clarke: Grau britânico Nota: 2
Contacte os serviços municipalizados para obter informaçôes acerca da dureza da âgua que lhe é fornecida.
À NOTA: Se o seu modelo näo possui descalcificador, avance para a préxima seccäo.
DESCALCIFICADOR A dureza da äâgua varia consoante o local. No caso de utilizar âgua dura, iräo formar-se depésitos na louça e nos utensilios.
Utilize sempre sal destinado a mäquinas de lavar louça. © depésito de sal est4 situado por baixo do cesto inferior e deveré ser cheio da seguinte forma:
Atençäol M Utile sempre sal destinado a méquinas de lavar louça! Qualquer outro tipo de sal que näo seja
especificamente destinado à utilizaçäo em mäquinas de lavar louça, nomeadamente o sal de cozinha,
ir4 danificar o descalcificador. Em caso de danos consequentes da utilizaçäo de sal
inapropriado, o fabricante näo darä nenhuma garantia, nem se responsabilizaré por qualquer dano causado. M Encha o depôsito com sal apenas antes de começar um dos programas de lavagem completos.
Isto evitaré que gräos de sal ou projeçôes de äâgua salgada fiquem acumulados
no fundo da mäquina por um periodo de tempo, o que pode provocar corrosäo.
Retire o cesto inferior e, em seguida, desenrosque e retire a tampa do depésito de sal EX Introduza a extremidade inferior do funil (fornecido) no orificio e introduza cerca de 1,5 kg de sal.
@ Encha completamente o depésito de sal com âgua. É normal que saia uma pequena quantidade de ägua do depésito de sal.
B] Depois de encher o depésito, volte a enroscar a tampa fimemente no sentido dos ponteiros do relégio.
E A luz indicadora irâ parar de se acender depois do enchimento do depésito de sal .
Imediatamente depois do enchimento do depésito de sal, um programa de lavagem deve ser realizado (recomendamos o programa curto). Caso conträrio, o sistema de filtro, a bomba e outras peças importantes da mâquina poderäo ser danificados pela âgua salgada. Tais danos näo säo cobertos pela garantia.
1. O depésito de sal deveré ser novamente cheio sempre que a luz indicadora do nivel de sal se acender. É possivel que a luz indicadora de nivel de sal näo se apague antes de o sal se dissolver completamente, apesar de o depésito de sal estar cheio. Se näo houver luz indicadora no painel de controlo (alguns modelos), pode estimar quando introduzir sal no descalcificador consoante o nümero de ciclos realizados pela mäquina. 2. No caso de existir sal derramado, é possivel executar um programa de enxaguamento ou de lavagem räpida para o remover. 3.Se a mäquina tiver de ser esvaziada para ser transportada, reparada, etc., utilize um trapo absorvente ou anälogo para secar a äâgua do depésito de sal e enrosque a tampa firmemente, de seguida, a mäquina poderé ser movimentada ou reparada. Depois da movimentaçäo ou reparaçäo da mäquina e de verificar se tudo est4 em ordem, carregue o sal no descalcificador como descrito no capitulo «B. Carregar o sal no descalcificador». Caso conträrio, sérios danos poderäo ser provocados à mäquina, por exemplo, ferrugens, apodrecimentos, entre outros. Esses problemas näo säo cobertos pela garantia.
© abrilhantador é libertado durante o enxaguamento final para evitar que se formem goticulas de âgua na sua louça, que podem deixar manchas ou riscos. Melhora igualmente a secagem, ao permitir à âgua escorrer da louça. A sua mäquina foi concebida para utilizar abrilhantador. © dispensador de abrilhantador esté no interior da porta, perto do dispensador de detergente. Para o encher, abra a tampa e coloque o abrilhantador no distribuidor até o indicador de nivel ficar completamente preto. À capacidade do depésito de abrilhantador é de cerca de 110 ml.
Funçäo do abrilhantador
© abrilhantador é automaticamente libertado durante o ültimo enxaguamento, proporcionando o enxaguamento completo e a secagem sem deixar manchas ou riscos.
Atençäol Utilize apenas abrilhantadores para mäquina de lavar louça. Nunca introduza qualquer outra substância no dispensador de abrilhantador (ex.: produtos de limpeza, detergente liquido). Isso poderia danificar o aparelho.
Abrilhantador_e funçäo detergente
© abrilhantador é liberado durante o enxaguamento final para evitar que a ägua forme gotas nos seus pratos, o que pode deixar manchas e arranhôes. Também melhora a secagem permitindo que a ägua saia da louça. À sua mäquina de lavar loiça foi concebida para utilizar auxiliares de enxaguamento liquidos. (abrilhantador)
ADVERTÉNCIA Use apenas abrilhantador de marca para mâquinas de lavar loiça. Nunca encha o distribuidor de abrilhantador com qualquer outra substância (por exemplo, detergente para a mäquina delavar loiça, detergente liquido). Isso danificaria oaparelho.
Reabastecer o depésito de abrilhantador À necessidade de reabastecer o depésito de abrilhantador depende da frequência com que a louça é lavada e da configuraçäo de abrilhantador usada.
+ Oindicador de depsito ( -x£- necessidade de o reabastecer.
de abrilhantador aparecer4 quando houver
+ Näo encha em demasia o depésito de abrilhantador.
Funçäo de detergente
Os ingredientes quimicos que compôem o detergente säo necessärios para remover, esmagar e dispensar toda a sujeira da lavadora de louças. À maioria dos detergentes de qualidade comercial é adequada para este fim.
+ Uso adequado de detergente Use somente detergente feito especificamente para o uso de lava-louças. Mantenha o detergente em local fresco e seco. Näo coloque detergente em p6 no dispensador até estar pronto para lavar a loiça.
Detergente lava-louças é corrosivo! Mantenha o detergente da
N@ NE mäquina de lavar louça fora do alcance das crianças.
Encha oreservatério do abrilhantador
> Coloque abrilhantador no depésito sem o encher em demasia
Volte a colocar a tampa.
Ejustar o depôsito de abrilhantador
A mâquina est desenhada para ajustar o consumo por utilizaçäo. Pode obter um melhor desempenho de secagem usando uma dose de abrilhantador limitada. Basta seguir os seguintes passos:
1. Abra a porta e ligue a mäquina na tomada.
2. Depois de realizar o item 1 e de esperar 60 segundos, carregue no botäo Répido durante mais de 5 segundos. Depois volte a carregar no botäo Räpido para configurar e o indicador de abrilhantador começa a piscar na frequência 1 Hz.
3. Pressione no botäoR épido para selecionar a configuraçäo desejada de acordo com os häbitos de uso. A configuraçäo vai mudar de acordo com a seguinte sequência: D1->D2->D3->D4->D5->D1.
Quando mais alto for o numero, mais abrilhantador a mâquina usa.
4. Sem operaçäo em 5 segundos ou pressione o botäo Power (Energia) para sair do modelo definido, sucesso em definiçäo.
Nivel de enjuage Selector de posiciôn D1 Luz räpida brillanteLuz D2
i] 1. Deslize para a esquerda 2. Pressione para baixo
Acrescente detergente na cavidade maior (A) para a lavagem principal. Para um melhor resultado de lavagem, especialmente se tiver recipientes bastante sujos coloque um pouco mais de detergente. O detergente adicional vai ativar-se na fase da pré-lavagem.
E Feche o depôsito, deslizando-o para a frente.
+ _Tenha em atençäo que dependendo da sujeira da âgua, a configuraçäo pode ser
+ _ Por favor, observe as recomendaçôes do fabricante no recipiente de detergente.
M Pense em comprar utensilios identificados como aptos a serem lavados em mäquinas de lavar louça. M Utilize um detergente suave para a louça. Se necessärio, obtenha mais informaçôes junto dos fabricantes de detergentes. m Para objetos especiais, selecione um programa à temperatura mais baixa possivel. M Para evitar ferimentos, näo retire objetos de vidro e facas da méquina imediatamente depois do término do programa.
Para a lavagem à mâquina, os seguintes ta lheres/louça:
Säo adequados Säo limitadamente adequados
M Talheres com pegas em madeira, Œ Alguns tipos de vidros podem ficar chifre ou madrepérola. opacos depois de vérias lavagens.
Æ Objetos de plästico näo resistentes ao calor.
M Talheres antigos com peças coladas näo M As peças em prata e aluminio tendem a resistentes ao calor. descolorir-se durante a lavagem. Talheres ou louças coladas
Æ Objetos em liga de estanho ou cobre H Os desenhos esmaltados podem
m Copos em cristal desbotar quando lavados Objetos em aço näo inoxidävel frequentemente à mâquina.
M Travessas em madeira
m Objetos realizados com fibras sintéticas.
Atençäo: Antes e depois de carregar os cestos da mäquina
(Para obter os melhores resultados da sua mäquina de lavar louça, siga estas diretrizes. As caracteristicas e a aparência dos cestos para louça e para talheres podem variar consoante o modelo).
Retire os excessos de alimentos da louça. Abrande os residuos de comida queimada de
frigideiras. Näo é necessärio passar a louça por âgua.
Coloque a louça na mäquina da seguinte forma;
1. Objetos como chävenas, copos, tachos/frigideiras, etc., virados para baixo.
2. Objetos curvos ou ocos devem ficar inclinados, por forma a permitir que a âgua circule no seu interior.
3. Todos os utensilios devem ser colocados de forma segura para näo cair.
4. Todos os utensilios devem ser colocados por forma que os braços aspersores possam rodar livremente durante a lavagem.
À NOTA: _ Objetos muito pequenos näo devem ser lavados à mäquina, pois podem facilmente cair dos cestos.
Coloque os objetos côncavos como châvenas, copos, frigideiras, etc., com a abertura virada para baixo, para que a ägua nâo fique acumulada no fundo da louça.
As louças e os talheres näo devem ficar um dentro do outro ou sobrepostos.
Para evitar que os copos se danifiquem, näo se devem tocar.
Introduza os objetos maiores, que säo mais dificeis de lavar, no cesto inferior.
© cesto superior foi concebido para conter louça mais leve e delicada, tais como copos, châvenas de café
As facas com lâminas longas em posiçäo vertical säo um risco potencial!
Objetos longos e/ou afiados de cutelaria, como facas de trinchar, devem ser colocados em posiçäo horizontal no cesto superior.
Näo sobrecarregue a sua mäquina. Isso é importante para obter bons resultados e para um consumo razoävel de energia.
Para evitar o gotejamento do cesto superior para o cesto inferior, recomendamos que esvazie o cesto inferior antes do cesto superior.
0 método para carregar louça normal Carregar o cesto superior Carregar o cesto inferior
© cesto superior foi concebido para conter louça mais leve e delicada, tais como copos, châvenas de café e ché e pires, bem como pratos, pequenas tigelas e tachos pouco profundos (desde que näo se encontrem muito sujos). Posicione a louça e as panelas de modo a que estas näo se movam com o jato de ägua.
Recomenda-se que introduza objetos maiores, que säo mais dificeis de lavar, no cesto inferior: tachos, panelas, tampas, pratos e tigelas, conforme apresentado na figura abaixo. d preferivel colocar os pratos e as tampas nas divisérias adequadas, por forma a evitar o bloqueio da rotaçäo do braço aspersor superior.
INTRODUZIR INTRODUZIR Lembre-se que: Os tachos, tigelas, etc. deveräo ser sempre colocados virados para baixo. Os tachos fundos deveräo estar inclinados, por forma a permitir que a ägua saia. © cesto inferior possui filas de dentes que abrem de modo a permitir introduzir mais ou maiores tachos e panelas.
Ajustar o cesto superior Levantar prateleira para chävenas
Para encaixar melhor os tachos e frigideiras, as filas de dentes podem ser levantadas, conforme apresentado na figura à direita.
A altura do cesto superior pode ser ajustada, colocando rodas de alturas diferentes nas calhas. Utensilios longos, talheres para servir, talheres para salada ou facas, devem ser colocados na prateleira de forma a que näo obstruam a rotaçäo dos aspersores. A prateleira pode ser dobrada para trâs ou removida quando näo for necessärio utilizé-la.
Baixarfileiras de dentes cesto inferior
Para encaixar melhor os tachos e frigideiras, as filas de dentes podem ser baixadas, conforme apresentado na figura abaixo.
2 Cesto para talheres
Os talheres devem ser colocados no cesto com os cabos para baixo. Se a prateleira possuir cestos laterais, as colheres devem ser colocadas individualmente, nas ranhuras apropriadas, especialmente, os utensilios grandes devem ser colocados horizontalmente, na parte anterior do cesto superior, conforme apresentado na figura.
À ATENÇÀO! No deixe que nenhum objeto se deposite no fundo. Coloque sempre os objetos cortantes com a ponta afiada para baixo. eee
Para a segurança pessoal e uma limpeza de qualidade, coloque os talheres no cesto, assegurando-se de que:
= Um objeto näo fique encaixado no outro. = Os talheres fiquem com os cabos para baixo. = Colocou as facas e outros utensilios potencialmente perigosos com os cabos para cima.
6. Iniciar um pr a de lavagem Tabela de ciclo de lavagem
À NOTA: (> )Indica que é necessério carregar o dispensador de abrilhantador.
Programa Program selecionado lo 0 (1) pal Te Pré-lavagem (50°C) : Para louças com major sujidade, e Lavagem (65°C) 5/30g Intensivo | tächos, frigideiras, travessas, etc. Enxag. à ou D pce 205 1,621 118 & com sujidade normal, mas que Enxag. . peg tenham alimentos secos agarrados. Enxag. (65°C) Secagem Pré-lavagem (45°C) Universal | Para cargas com sujidade normal, Lavagem (55°C) 5/30g ©. tais como panelas, pratos, copos e Enxag. 1 ou 2 peças 175 1,302 143 caçarolas pouco sujas Enxag. (65°C) Secagem Este é o programa padréo, adequado Lavagem (45°C) ECO para utensilios com sujidade normal e é | Enxag 5/30g 0 programa mais eficaz em termos de Enxag. (60°C) 1 ou 2 peças 220 0,93 11 consumo combinado de energia e égua Secagem CEN 50242) g para esse tipo de louça. 90 Min | Para loiça com leve sujidade Lavagem (65°C) 35 0 que näo necessita de uma Enxag. g LCA secagem com excelente Enxag. (65°C) 1 peças 90 1,35 117 eficiência Secagem Räpido | Um ciclo mais curto para cargas com ENS 600 5 30 o1s 112 % pouca sujidade e lavagem répida. Enxag. (45°C) g , :
*EN 50242: Este programa é o ciclo de ensaio. Indicaçôes sobre o ensaio de comparabilidade segundo a norma EN 50242: H Capacidade: 14 pessoas Posiçäo do cesto superior: rodas superiores sobre calhas H Posiçôes de abrilhantador: Max M PE: 0,49 W; PO: 0,45 W.
Iniciar ciclo de Lavagem
mTire os cestos, coloque a louça e volte a colocar cestos na mâquina. Recomendamos que coloque primeiro a louça no cesto inferior e s6 depois o superior (Vêr capitulo “Colocar cestos na Méquina”)
BColoque detergentes (Vêr capitulos “Colocar Sal, Abrilhantador e Detergente)
Binsira ficha na tomada electrica. A alimentaçäo eléctrica é de 220-240 VAC/50 Hz, especificaçäo da tomada 6 10A 250VAC. Verifique que a torneira da âgua estäo com pressäo mäxima
EAbra a porta, pressione botäo On/Off
BPressione botäo de programas para selecionar progrma de lavagem Sequência de programas: Intensivo->Universal->ECO->90 Min-> Räpi;do
Ao selecionar programa acende luz indicadora respectiva. Feche a porta e a mäquina de lavar louça arranca
Tabela de ciclo de lavagem
Programa ï « ; Program selecionado ciclo Pré/princi ona a (1) pal ento k W h) tador Pré-lavagem (50°C) . Para louças com maior sujidade, e Lavagem (65°C) Intensivo | tachos, frigideiras, travessas, etc. Enxag, : #189 205 1,621 118 & com sujidade normal, mas que Enxag. , Où 2 pegas tenham alimentos secos agarrados Enxag. (65°C) Secagem Pré-lavagem (45°C) Universal | Para cargas com sujidade normal, Lavagem (55°C) 4n8g 155 2 tais como panelas, pratos, copos e Enxag 1 ou 2 peças 1,302 143 caçarolas pouco sujas. Enxag. (65°C) Secagem Este o programa padräo, adequado Lavagem (45°C) para utensilios com sujdade normal e é | Enxag. ECO 0 programa mais eficaz em termos de Eng (ED) el as 220 0,951 11 consumo combinado de energia e ägua Secagem pes CEN 60436) gi para esse tipo de louça. 90 Min | Para loiça com leve sujidade Lavagem (65°C) D » que näo necessita de uma Enxag g Ca secagem com excelente Enxag. (65°C) 1pecas 90 1,35 117 eficiéncia Secagem Répido | Um ciclo mais curto para cargas com Enen (50°C) ; 209 30 os 112 } ou 2 peças , ; ME pouca sujidade e lavagem répida. Enxag, (45°C)
*EN 60436: Este programa é o ciclo de ensaio. Indicaçôes sobre o ensaio de comparabilidade segundo a norma EN 60436: H Capacidade: 14 pessoas & Posiçäo do cesto superior: rodas superiores sobre calhas Posiçôes de abrilhantador: Max BH PI: 0,49 W; PO: 0,45 W.
Iniciar ciclo de Lavagem
gaTire os cestos, coloque a louça e volte a colocar cestos na mäquina. Recomendamos que coloque primeiro a louça no cesto inferior e s6 depois o superior (Vêr capitulo “Colocar cestos na Mäquina”)
æColoque detergentes (Vêr capitulos “Colocar Sal, Abrilhantador e Detergente)
ginsira ficha na tomada electrica. À alimentaçäo eléctrica é de 220-240 VAC/50 Hz, especificaçäo da tomada é 10A 250VAC. Verifique que à torneira da égua estäo com pressäo méxima.
æPressione botäo de programas para selecionar progrma de lavagem Sequência de programas: Intensivo->Universal->ECO->90 Min-> Répido ;
Ao selecionar programa acende luz indicadora respectiva. Feche à porta e a méquina de lavar louça arranca
Mudar um programa...
um Séé possivel alterar um programa de lavagem caso tenha inicidado 4 pouco tempo, pois o detergente pode jé ter sido libertado e à égua da lavagem drenada. Neste caso, dever4 repor detergente no compartimento do detergente { Vêr capitulo “Colocar Detergente”)
m Pressione On/Off para efectuar paragem da lavagem, E volte a pressionar para reiniciar e definir novo programa { Vêr capitulo “Iniciar novo ciclo de lavagem”
Atençäo: Se abrir a porta, a mäquina interrompe lavagem.O indicador luminoso do programa começa a piscar e ouvirâ um alerta sonoro que apenas pâra ap6s fechar a porta. Lavagem recomeça dentro de 10 segundos
Poderä adicionar louça a qualquer altura antes da gaveta do detergente abrir. El Prima o botäo Arranque/Pausa para interromper a lavagem. E! Coloque a louça esquecida.
Babe um pouco a porta. El Feche a porta. K] Depois que os braços aspersores pararem de trabalhar, [éj Prima o botäo Arranque/Pausa, a méquina iniciaré o pode abrir a porta completamente. funcionamento novamente apés 10 segundos.
No final do ciclo de lavagem
Quando o ciclo de lavagem termina, soa um sinal sonoro durante 8 segundos e a mäquina para. Desligue o aparelho com o botäo ON/OFF, desligue o fornecimento de ägua e abra a porta da mäquina.
Aguarde alguns minutos antes de retirar a louça, pois ainda estâ quente sendo mais suscetivel a quebras. Isso permite também que a louça seque melhor.
# Desligar a mäquina de lavar louça © programa estaré terminado quando a luz indicadora estiver acesa, mas näo estiver a piscar. 1. Desligue a mäquina de lavar louça pressionando o botäo ON/OFF. 2. Feche a torneira da âgua!
H Abra a porta com cuidado A louça quente é sensivel a quebras. Portanto, deveré deixar que a louça arrefeça durante 15 minutos antes de a
retirar da mâquina. Abra a porta da mäquina, deixe-a entreaberta e aguarde alguns minutos antes de retirar a louça. Deste modo,
a louça arrefeceré e os resultados de secagem seräo melhores.
x Retirar a louça É normal que a mäquina esteja molhada no interior. Esvazie primeiro o cesto inferior e depois o superior. Isto evitarä que as gotas de ägua do cesto superior molhem
a louça do cesto inferior.
À ATENÇAÂO!É perigoso abrir a porta no processo de limpeza, existe o risco de se queimar.
Sistema de filtragem
© filtro previne que residuos grandes de alimentos ou outros objetos entrem no interior da bomba. Os residuos podem bloquear o filtro, devendo por isso serem removidos.
© sistema de filtragem é composto por um filtro largo, um filtro plano (filtro principal) e um microfiltro (filtro fino).
Filtro principal E As particulas de comida e sujidade retidas por este filtro säo pulverizadas por um jato especial no braço aspersor inferior e escoadas pelo tubo.
As particulas maiores, tais como bocados de osso ou vidro, que poderäo obstruir o tubo, säo retidas por este filtro largo. Para retirar as referidas particulas, pressione suavemente as pontas na parte superior do filtro e retire-0.
Filtro fino E Este filtro retém residuos de comida e sujidade na ârea de descarga e evita que voltem a depositar-se na louça, durante a lavagem.
Conjunto de filtragem
© filtro remove eficazmente os residuos de comida da ägua de lavagem, permitindo que esta seja reciclada durante
o ciclo. Para melhores desempenhos e resultados, o filtro deveré ser limpo regularmente. Por este motivo, deve
retirar os residuos maiores dos alimentos presos no filtro apés cada ciclo de lavagem, enxaguando o filtro semicircular € o copo, passando-os por ägua corrente. Para remover o dispositivo de filtragem, puxe a pega do copo para cima.
a M À mäéquina de lavar louça nunca deveré ser utilizada sem os filtros. ÀADVE RTENCIA! M À colocaçäo incorreta do filtro poderé reduzir o nivel de desempenho da mâquina e danificar a louça e utensilios.
Passo 1: Rode o filtro no sentido inverso aos ponteiros do relégio.
Passo 2: Levante o conjunto de filtragem.
1 NOTA: Siga este procedimento, do passo 1 ao passo 2, para remover o sistema de filtragem:; siga este procedimento, do passo 2 ao passo 1, para colocar o sistema de filtragem.
- Verifique se os filtros näo estäo obstruidos apés cada utilizaçäo da mäquina.
- Desaperte o filtro grosso para retirar o sistema do filtro. Retire eventuais restos de comida e lave os filtros sob âgua corrente.
À NOTA:_O conjunto do filtro deve ser limpo uma vez por semana.
Utilize uma escova para limpar o filtro largo e o filtro fino. Volte a montar as peças do filtro como apresentado nas imagens da ültima pâgina e coloque o conjunto todo na mäquina, colocando-0o no respetivo lugar e empurrando-o para baixo.
AADVE RTÉNCIA! Näo golpeie os filtros ao limpä-los, caso contrario poderä danificä-los * comprometendo o desempenho da méquina.
Cuidados com a mäquina de lavar louça
Para limpar o painel de controlo, utilize um pano ligeiramente hümido. Em seguida, seque-o completamente.
Para limpar o exterior, utilize uma boa cera de polimento para aparelhos. Nunca utilize objetos pontiagudos, materiais de polimento ou produtos de limpeza 4speros em qualquer parte da mâquina.
Utilize apenas um pano macio humedecido em äâgua morna para limpar a bordada porta. Para evitar que a âgua entre no bloqueio da porta e nos componentes elétricos, näo utilize sprays de limpeza.
mæ Nunca utilize sprays de limpeza para limpar o painel da porta, uma vez que poderä
ê danificar o bloqueio da porta e os componentes elétricos. ! ÀADVE RTÉNCIA! m Näo deverä utilizar agentes abrasivos ou alguns tipos de papel de cozinha, uma vez que poderé riscar ou deixar manchas na superficie do aço inoxidävel.
Proteger contra o frio
Tome medidas de proteçäo contra o frio durante o inverno. Depois de cada ciclo de lavagem, proceda da seguinte maneira:
1. Corte a energia elétrica da sua mäquina.
2. Feche a rede de äâgua e retire o tubo de admissäo de âgua da välvula de ägua.
3. Retire a ägua do tubo de admissäo e da välvula de ägua (utilize uma panela para recolher a âgua).
4. Ligue novamente o tubo de admissäo de ägua à välvula de âgua.
5. Retire o filtro na parte inferior da cuba e utilize uma esponja para absorver a âgua na cobertura de borracha.
À NOTA: Se a mäquina de lavar louça näo funcionar por causa do gelo, contacte a assisténcia técnica.
Limpar os braços aspersores
Os braços aspersores necessitam de ser limpos regularmente, uma vez que os quimicos da äâgua dura iräo obstruir os jatos do braço aspersor e os rolamentos.
Para retirar o braço aspersor superior, segure a porca, rode o Abrir braço no sentido dos ponteiros do relégio e remova-o.
Para remover o braço aspersor inferior, puxe-0 para cima.
Lave os braços com sabäo e ägua tépida e utilize uma escova macia para limpar os jatos. Volte a colocä-los depois de os enxaguar completamente. LL
Como manter a sua méquina de lavar louça em boas condiçües
HE Depois de cada lavagem H Quando se ausentar por longos periodos
É recomendävel que coloque a mäquina a funcionar vazia, e depois, desligue a ficha da tomada
elétrica, feche a rede de alimentaçäo de âgua e deixe a porta ligeiramente aberta. Isto ir4 ajudar a prolongar a vida : ütil dos vedantes e a evitar a formaçäo de odores.
M Remova a ficha H Mover o aparelho
Ames de impor ou reaizer aigue manutencäo na Se tiver de mover o aparelho, procure mantê-lo em q ’ Pl . posiçäo vertical. Se for absolutamente necessärio, ele
H Näo utilize solventes ou produtos de pode ser posicionado apoiado sobre a parte posterior.
limpeza abrasivos H Vedantes
Um dos fatores que provoca a formaçäo de odores nas mäquinas de lavar louça é
a comida que permanece retida nos vedantes.
Para evitar a formaçäo de odores, recomenda-se que os limpe periodicamente com uma esponja hümida.
Depois de cada lavagem, feche a torneira da âgua e deixe a porta ligeiramente aberta, por forma que humidade e odores näo fiquem presos no interior.
Para limpar o exterior e partes em borracha da mâquina, näo utilize solventes nem produtos de limpeza abrasivos. Utilize somente um pano e uma soluçäo de ägua morna com um pouco de sabäo. Para remover manchas da superficie interior, utilize um pano humedecido com ägua e um pouco de vinagre, ou um produto de limpeza feito especialmente para mâquinas de lavar louça.
8. INTRUÇOES DE INSTALAÇAO ATENÇAO! À PERIGO A instalaçäo da ligaçäo À elétrica e dos tubos de égua deve ser Perigo de choque elétrico realizada por profissionais Desligue a corrente elétrica
antes de instalar a mâquina de lavar louça.
Se näo o fizer pode resultar em choque elétrico e consequentemente a morte.
Leia atentamente as instruçôes de instalaçäo
Desenhos de encastre e posicionamento da méquina de lavar louça 1. A preparaçäo deve ser realizada antes de colocar a mäquina Selecione um local perto do lava-louças para facilitar as conexôes de âgua (entrada de âgua e descarga) (ver figura 1) 2. Se a mâquina ficar instalada num canto, deve deixar espaço livre para à abertura da porta (ver figura
2) Figura 1 Dimensôes do môvel e] © 90 90° — © || le20mm [e) Arago ere, Somme | tes ares L se 100 Esagp eme métal e0 c00 S00mm
Figura 2 Espaço minimo com a porta aberta
Dimensôes e instalaçäo da porta do môvel
1. A porta do môvel deve ser feita de acordo com as medidas indicadas na figura 3
Figura 3 Medidas da porta do môvel (em mm)
2. Instale os suportes na porta do môvel e encaixe-os nas ranhuras da porta da mäquina de lavar louça (ver figura 4). Apés colocar a porta do môvel sobre a porta da mâquina de lavar louça, fixe com os parafusos fornecidos
Figura 4a Instalaçäo da porta do mével
Figura 4b Instalaçäo da porta do môvel 1. Retire os 4 parafusos 2. Introduza os parafuso longos
Retire os quatro parafusos : Introduza os quatro parafusos longos
de lavar louça é correta quando a porta
Ligaçäo do tubo de descarga
Insira o tubo de descarga num tubo de esgoto com um diämetro minimo de 4 cm ou deixe-o a escoar para um lava-louças assegurando-se de que o tubo näo esté dobrado. Utilize o suporte especial fornecido com o aparelho. A parte final do tubo de descarga deve estar a uma altura de entre 40 cm e 100 cm. A parte final do tubo näo deve submergir em âgua, caso conträrio pode ocorrer que à ägua regresse novamente à mäquina de lavar louça.
Frente Se Bancada NOTA: Aextremidade do — tubo de descarganäo | | deve estar a uma altura Î superior a 1000mm fn) Ng É E e e Se x <
Tubo de descarga Z Para instalar a méquina:
1- Instale a porta do môvel sobre a porta da mâquina seguindo as instruçôes indicadas anteriormente.
2- Regule a tensäo das molas da porta da mäquina utilizando uma chave Allen rodando no sentido dos ponteiros do relégio para aumentar à tensäo nas molas esquerda e direita. Se näo fizer isto corretamente pode danificar a mâquina de lavar louça (figura 2).
3- Ligue o tubo de alimentaçäo da mäquina a uma entrada de âgua.
4-Ligue o tubo de descarga (ver a figura 6).
5- Ligue o cabo de alimentaçäo à tomada.
6- Fixe a fita de condensaçäo por baixo da superficie do tampo. Por favor, assegure-se de que a fita de condensaçäo fica alinhada com o bordo do tampo.
7- Coloque à méquina de lavar louça em posiçäo (figura 4).
8- Regulaçäo do nivel da mäquina. Os pés traseiros podem ser regulados a partir da frente da méquina de lavar louça rodando os parafusos situados à direita e à esquerda (ver figura 5A). Para regular os pés frontais utilize uma chave de parafusos plano e rode cada pé frontal até que a mäquina fique perfeitamente nivelada (figura 5B).
9- À mäquina deve estar numa posiçäo segura. Pode fazé-lo de duas formas:
A Tampo normal: Coloque os suportes nos orificios laterais e fixe-os com os parafusos préprios para madeira (Figura 6).
B. Tampo de mérmore ou granito: Fixe as laterais com os parafusos (Figura 7).
A mäquina deve estar nivelada para que o manuseio dos cestos e eficiéncia de lavagem sejam étimos. 1- Coloque um nivel sobre a porta e no interior da cuba da mäquina de lavar louça para verificar que esté perfeitamente nivelada. 2- Regule a mäquina de lavar louça ajustando individualmente os pés.
3- Ao nivelar a mäâquina de lavar louça tenha em atençäo de que esta näo fica demasiado inclinada e caia.
Regulaçäo dos pés da mäquina de lavar louça NOTA: À altura méxima é de 50mm
“ Sob nenhuma circunstäncia, corte ou retire a ligaçào à terra do cabo de alimentaçäo
Requisitos elétricos
Por favor verifique a placa de caracteristicas do aparelho para saber a tensäo e ligue a mâquina a uma alimentaçäo elétrica apropriada. Utilize fusiveis de 10 A, ou diferenciais recomendados, providenciando um circuito separado para a méquina
Ligaçàäo elétrica Assegure-se de que Assegure-se de que a tensdoe a frequéncia da instalaçäo : sn ; correspondem à placa de caracteristicas da méquina de lavar louça. a instalaçäo esté : " Ligue apenas a uma tomada com terra. Se a tomada no for
sonetamente ligada adequada, substitua- a, uma vez que pode sobreaquecer e arder.
AAVISO Por favor, feche à ägua aps a utilizaçäo.
Ligaçäo de ägua fria
Ligue a mangueira de abastecimento de âgua fria através de um conector roscado com 3/4 de polegadas e certifique-se que fica bem apertada.
Se os tubos de ägua forem novos ou nào tiverem sido utilizados durante um longo periodo de tempo, deixe a âgua passar, para se certificar de que a égua esté limpa. Esta precauçäoé necessäria para evitar o risco da entrada e âgua ficar bloqueada e danificar o electrodoméstico.
Posicionar a méquina de lavar louça
Posicione a mâquina de lavar louça no local desejado. À parte traseira da mâquina deve encostar à parede traseira, e os laterais encostar ao longo dos môveis adjacentes. A méquina esté equipada com tubos de entrada de égua e de descarga que podem ser colocados quer à direita quer à esquerda para facilitar a instalaçäo
Como retirar o excesso de ägua do tubo
Se o lavatério ou o lava-louças tem mais de 1000mm de altura do solo, a égua que permanecer no tubo näo poderé ser escoada diretamente para o lavatério ou lava-louças. Ser necessärio utilizar um recipiente que esteja colocado fora do lava-louças e que esteja situado abaixo deste.
Ligue o tubo de descarga, o qual deve estar corretamente ajustado para evitar fugas. Assegure-se de que o tubo de descarga näo esté torcido ou apertado.
Caso necessite de uma extensäo do tubo de descarga, utilize um similar ao fornecido. Nunca deve ser superior à 4 metros, caso conträrio o resultado do processo de limpeza pode ser afetado.
A saida de égua deve de estar a uma altura de entre 40 cm (minimo) e 100cm (mäximo) desde da base da mäquina de lavar louça. O tubo deve estar ajustado e fixo. À extremidade livre do tubo näo deve submergir-se em égua.
© cabo elétrico est4 corretamente ligado
Os tubos de entrada de âgua näo estäo torcidos nem comprimidos
Todos os materiais de embalagem e do material impresso foram retirados da méquina de lavar louça
À ATE NÇ AO! Apô6s a instalaçäo assegure-se de que guarda este manual
© conteüdo deste manual é de grande utilidade para o utilizador
9, Conselhos para a resoluçäo de problemas
A méquina de lavar louça nâo arranca
0 fusivel est queimado ou 0 disjuntor foi acionado
Substitua o fusivel ou reinicie o disjuntor. Desligue qualquer outro aparelho que partlhe o mesmo circuito que a mäquina
À fonte de alimentaçäo näo foi ligada
Certifique-se de que ligou à mäâquina e que à porta se encontra corretamente fechada.
Certifique-se de que o cabo de alimentaçäo se encontra corretamente ligado à tomada elétrica
Verifique se à rede de alimentaçäo de âgua se encontra convenientemente aberta e à âqua esté ligada.
Certifique-se de fechar corretamente à porta e o trinco.
Verifique o filtro largo. {consulte o capitulo «Limpar o filtro»).
Lava-louças entupido
Verifique se o lava-louças esté à escoar adequadamente. Se o problema for o escoamento do lava-louças, deve chamar um canalizador em vez da assisténcia técnica para mäquinas de lavar louça
Abrilhantador derramado
Lave sempre e limpe o abrilhantador derramado imediatamente.
Interior da cuba manchado
Foi utilizado detergente com corantes
Certifique-se de que detergente näo possui corantes
Filme branco na superficie interna
Minerais provenientes de égua dura
Para limpar o interior, utilize uma esponja hümida e utilize luvas de borracha. Nunca utilize outro produto de limpeza que néo o detergente da mäquina, correndo o
gerais dl risco de provocar a formaçäo de espuma. Manchas de Os objetos afetados näo oxidaçäo nos säo resistentes à corrosäo. talheres Nenhum programa foi Depois de adicionar sal,efetue sempre uma lavagem iniciado depois da carga répida sem nenhum objeto dentro da mäquina de lavar de sal. Vestigios de sal roupa e sem selecionar à funçéo turbo (se houver). durante a lavagem. A tampa do descalcificador Verifique o vedante. Certifique-se de que a correçäo esté correta. esté solta Ruïdo de batimento Um braço aspersor Interrompa 0 programa e reorganize a louça que esté à no compa rtimento estä a golpear um item obstruir o braço aspersor. num cesto. Ruido crepitante no Algum objeto ficou Interrompa o programa ; : no compartimento de e reorganize as louças Ruido compartimento lavagem
Ruido de batimento nos tubos de ägua
Isso pode ser provocado por uma instalaçäo no local ou num corte transversal dos tubos.
Iso nâo tem nenhuma influência sobre o funcionamento da méquina. Em caso de düvida, chame um canalizador qualificado.
Problema Causas possiveis Soluçäo
À louça näo est À louça nâo foi carregada Consulte as notas em «Carregar os cestos da mäquina». limpa corretamente. © programa näo era forte Selecione um programa mais intensivo. o suficiente. Consulte à «Tabela de ciclo de lavagem». Näo foi dispensado Utilize mais detergente ou mude de detergente. detergente o suficiente. Alguns objetos bloqueiam Reorganize os objetos para que os aspersores possam o movimento dos aspersores. rodar livremente. b cn de rs Lu Limpe e/ou monte o conjunto de fitros corretamente. Limpe ase do compartimento de j Resultados lavagem nào esté Impo ou os jatos do braço aspersor. Consulte «Limpar os braços PRO aspersores». de lavagem néo esté corretamente insatisfatérios montado. Isso pode bloquear os braços aspersores. Vidros turvos Combinaçéo de âgua Utlize menos detergente se à égua é macia e selecione o ciclo macia e demasiado mais curto para lavar objetos em vidro. detergente. Marcas negras ou Utensilios de aluminio Utiize um produto de limpeza pouco abrasivo para limpar essas cinzentas na louça em contacto com à louça marcas. Detergente nos A louça esté a bloquear os A Reorganize a louça corretamente. copos dispensadores Cpos de detergente. A louça näo seca Carga incorreta Carregue à méquina de acordo com as instruçôes sugeridas. Pouco abrlhantador Aumente à quantidade de abrilhantador/encha o dispensador de abrilhantador. A louça foi retirada muito Näo retire a louça imediatamente depois da lavagem. Abra rapidamente ligeiramente a porta, para que o vapor escape. Resultados Comece à retirar à louça apenas quando jé estiver tépida ao de secagem toque. Esvazie o cesto inferior primeiro. Isso evitaré o insatisfatérios gotejamento da louça depositada no cesto superior. Um programa errado No programa curto, à temperatura de lavagem é também foi selecionado. inferior. Isso também diminui o desempenho de limpeza. Escolha um programa mais longo. Talheres com revestimento © escoamento da gua é mais dificil para esses objetos de baixa qualidade Os talheres e louças desse tipo näo säo adaptados para à
æ Se ocorrer um alagamento, feche a rede de alimentaçäo de âgua principal antes de … solicitar qualquer tipo de assisténcia. À ADVERTÉNCIA! = No caso de existir ägua na base da cuba devido a um alagamento ou a uma pequena fuga de ägua, deveré remova a âgua antes de ligar novamente a mäquina.
Alimentaçäo elétrica:
Identificador do modelo: LVI 61014
Parâmetros gerais do produto:
Parâmetro Valor Parametros Valores Altura 81,5
Capacidade nominal ( ?) (ps) 14 Dimensôes em cm Largura 59,8 Profund. 55,0
EEI (2) 55,9 Classe de efi. energética (©) E(9
indice desempenho de limpeza® () 1,13 indice de desempenho de secagem (2) 1,07
Consumo de energia em kWh Consumo de ägua em litros
[por ciclo], com base no [por ciclo], com base no
abastecimento de âgua fria programa eco. O consumo real fl
© consumo real de energia 0,951 de ägua dependerä de como o
dependerä de como o aparelho aparelho é usado e da dureza
Duraçäo minima da garantia oferecida pelo fornecedor (?):
Informaçäo Adicional:
Link da Web para o site do fornecedor, onde se encontram as informaçôes no ponto 6 do anexo II do Regulamento da Comissäo (UE) 2019/2022 (1) (b):
B ) alteraçôes a estes itens nâo seräo consideradas relevantes para os fins do parägrafo 4° do Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
célula, o fornecedor näo deve inserir esses dados.
3. Cesto para talheres:
5 Colheres de sobremesa 2 Garfos Ze 6 Colheres de sein 3 Facas D 7 Garfos de servir =? 4 Colheres de chä %=— 8 Colheres de molho e—
Indicaçôes sobre o ensaio de comparabilidade
segundo a norma EN 50242 Capacidade:14 pessoas
Posiçäo do cesto superior: Posiçäo inferior
3.Cesto de talheres:
P— x E ; ji E Lee) l 1 DE HeÉ à s— LÀ TEL 2H |Ë 1— Fi Ë LEZ À} à 2 2-0 TÉ #E Ë ï] 4 3 — Ë A h 1e1
1 Colheres de sopa 2 Garfos 3 Facas
(4) E 4 Colheres de châ 5 Colheres de sobremesa Informaçäo para testes de comparabilidade de acordo com EN 60436. 6 Colheres de servir Capacidade: 14 talheres 7 Garfos de servir Posiçäo superior do cesto: posiçäo inferior Programa: ECO 8 Colheres de molho
Configuraçäo do abrilhantador: Max Configuraçäo do amaciante: H3
O terceiro cesto tem 5 posiçôes:
Posiçäo três: Levante a parte central da bandeja direita, ambas as bandejas ficam planas
Posiçäo quatro: mova a bandeja direita para a esquerda, ficando as bandejas sobrepostas
Posiçäo cinco: Retire totalmente a bandeja direita ficando apenas a bandeja esquerda instalada
Notice-Facile