HGR 110 AS WH - Forno CATA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HGR 110 AS WH CATA em formato PDF.

Page 62
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CATA

Modelo : HGR 110 AS WH

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HGR 110 AS WH - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HGR 110 AS WH da marca CATA.

MANUAL DE UTILIZADOR HGR 110 AS WH CATA

Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar

passen, die hij als nodig en nuttig beschouwdt.INSTRUÇÕES PARA O UTENTE Agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos e espe-

ramos que obtenha os melhores serviços deste electrodomés-

tico. Portanto sugerimos que siga atentamente as instruções

e as sugestões deste manual para a correcta utilização dos

A placa de características do forno encontra-se disponível jun-

tamente com o aparelho. Nesta placa, visível ao abrir a porta,

mostram-se todos os dados de identificação do aparelho, a que se

deverá fazer referência para o pedido de peças sobresselentes.

INFORMAÇÃO GERAL Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o

aparelho. É importante que compreenda todas as funções de

controlo antes de começar a cozinhar com o seu aparelho.

Recorde os conselhos e advertências com o título “IMPOR-

TANTE - Advertências e instruções de segurança”.

• Este aparelho foi concebido para uso privado no lar e pode

integrar-se num armário de cozinha standard ou de outro tipo.

• Para o seu uso em veículos tipo caravanas, deve levar-se em

conta a indicação apropriada nas Instruções de Instalação.

• O uso para qualquer outro propósito ou em qualquer outro

ambiente sem o acordo expresso do fabricante invalidaria

qualquer declaração de garantia ou responsabilidade.

• O seu novo aparelho está garantido contra defeitos eléctri-

cos ou mecânicos, sujeito a determinadas exclusões indica-

das nas Condições de Garantia do Fabricante.

• O anterior não afectará os seus direitos estatutários.

Antes de usar este aparelho, assegure-se de ter retirado qual-

quer embalagem protectora ou revestimento. Para colaborar

na protecção do meio ambiente, separe os materiais de emba-

lagem segundo os seus diferentes tipos e elimine-os de acordo

com as leis locais de eliminação de resíduos.

As embalagens estão concebidos para não prejudicar o meio

ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são pro-

dutos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuir-se-á

para economizar matérias primas e para uma redução do volu-

me dos resíduos industriais e domésticos.

Poderá pedir qualquer informação adicional sobre a elimi-

nação de resíduos à sua agência ambiental local.

Quando se utilize pela primeira vez, poderá sentir-se um cheiro

do revestimento protector ou da humidade, que desaparecerá

depois de um breve período de tempo.

O símbolo no produto ou na embalagem indica que

este produto não se pode tratar como desperdícios normais do lar.

Este produto deve entregar-se no ponto de recolha de equipamen-

tos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se de

que este produto é descartado correctamente, ajudará a evitar

possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde

pública, o que poderia ocorrer se este produto não se manipulas-

se de maneira adequada. Para obter informação mais detalhada

sobre a reciclagem deste produto, ponha-se em contacto com a

administração da sua cidade, com o seu serviço de resíduos do lar

ou com a loja onde comprou o produto.

Este aparelho foi construído e distribuído cumprindo os requi-

sitos essenciais das DIRECTIVAS e NORMAS EUROPEIAS CEE

Símbolo CE - 93/68 Baixa tensão - 73/23 CEM-89/336

Normas de Segurança - em 60 335-1, em 60 335 - 2 - 6.

Este aparelho respeita as normas para a supressão das rádio-

Dado que o Fabricante tem uma política de melhoria permanente

dos produtos, reserva-se o direito de adaptar e realizar as modifi-

cações que se considerem necessárias sem prévio aviso.

NOTA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Este aparelho cumpre toda a legislação de segurança euro-

peia actual. No entanto, o Fabricante deseja observar que o

cumprimento não evita o facto de que as superfícies do apa-

relho se aquecerão durante o uso e manterão o calor depois

• Portanto, o Fabricante recomenda encarecidamente que se

mantenham os bebés e crianças de curta idade afastados do

• Se não se pode evitar que os mais pequenos da família per-

maneçam na cozinha, devem estar permanente sob vigilância

• Também recomendamos ter muito cuidado durante o uso

e limpeza. Ler atentamente a alínea de limpeza e a alínea de

• Não coloque objectos pesados sobre o forno nem se apoie

sobre a porta ao abri-la, pois poderiam danificar-se as dobra-

• Não deixe azeite ou gordura quente desatendidos, pois existe

• Não coloque caçarolas ou bandejas de forno sobre a parte

inferior das cavidades do forno nem as cubra com papel alu-

• Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do forno, podem

provocar um incêndio.

• Não permita que os acessórios ou fios eléctricos estejam em

contacto com as zonas quentes do aparelho.

• Não utilize o aparelho para o aquecimento especial nem para

• Não instale o aparelho perto de cortinas ou móveis forrados.

• Não tente elevar ou mover os aparelhos de cozinha puxando

por qualquer porta ou cabo, pois poderia causar danos.

• Se a junta do forno está muito suja, a porta não se fechará bem

quando o forno estiver a funcionar. A parte da frente dos móveis

limítrofes podem danificar-se. Conservar limpa a junta do forno.

• Durante o uso o aparelho aquece. Deve ter-se a precaução

de evitar tocar elementos calefactores dentro do forno.

• Abrir o forno com cuidado. Pode sair vapor quente e provocar

queimaduras a quem estiver perto.

• Não verter água muito quente dentro do forno. Pode danificar

• Este aparelho deve ser instalado correctamente por uma

pessoa adequadamente qualificada, rigorosamente de acordo

PTcom as instruções do fabricante.

• O Fabricante declina qualquer responsabilidade por danos

pessoais ou materiais como resultado do uso indevido ou ins-

talação incorrecta deste aparelho.

• Durante o uso produzir-se-ão calor, vapor e humidade, evite

qualquer tipo de danos pessoais e assegure-se de que a casa

está adequadamente ventilada. Se se utiliza de forma prolon-

gada, pode ser necessária ventilação adicional - consulte o

seu instalador qualificado se tem alguma dúvida sobre o vo-

INSTRUÇÕES DE USO Este Manual do Utente deve conservar-se para sua consulta

futura e uso por parte de uma pessoa que talvez não esteja

familiarizada com o aparelho.

Antes de usar o forno, limpar esmeradamente o interior do

mesmo com sabão não abrasivo e água morna. Introduzir a

grelha e a bandeja nas suas respectivas guias. Uma vez fina-

lizada a operação, pôr o forno à temperatura máxima durante

20 minutos aproximadamente para eliminar qualquer resíduo

de gordura, azeite ou resinas de fabrico que poderiam causar

cheiros desagradáveis durante a cocção.

ATENÇÃO: Pode ocorrer que nesta primeira cocção saia um

pouco de fumo ou cause cheiros desagradáveis. Nesse caso

ventilar a casa adequadamente até que termine este primeiro

Uma vez efectuada esta simples operação, o forno estará

pronto para realizar a sua primeira cocção.

Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico.

Utilizar o forno unicamente para cozinhar alimentos.

• Antes de cozinhar, assegure-se de retirar do forno todos os

acessórios não utilizados.

• Pré-aqueça o forno a temperatura de cozinhação antes de usá-lo.

• Coloque as bandejas de cozinhação no centro do forno e

deixe espaços entre elas quando usar mais de uma, para que

• Não encher demasiado a bandeja para preparar um pastel

de frutas sumarento. O sumo de frutas que goteja da bandeja

produz manchas que não se podem eliminar.

• Não introduzir bandejas na base do forno e não cobrir com

papel de alumínio. Isso produziria acumulação térmica. Os

tempos de cocção e de assar não coincidem e podem dani-

• Tente abrir a porta o menos possível para ver os alimentos (a

luz do forno permanece acesa durante o cozinhado).

• Tenha cuidado ao abrir a porta para evitar o contacto com as

peças quentes e o vapor.

INSTRUÇÕES DE COZINHAÇÃO Consulte a informação das embalagens dos alimentos para

conhecer as temperaturas e tempos de cozinhação. Logo que

se familiarize com o rendimento do seu aparelho, podem va-

riar-se as temperaturas e os tempos para adaptá-los aos seus

Comprove se os alimentos congelados se descongelam a fun-

do antes de os cozinhar, excepto se se indica outra coisa.

Doces em molde com pasta batida

Biscoitos ou bolos 175 2 55-65

Torta sublime 175 3 60-70

Doces em molde de pastaflora

Fundo de tortas 200 3 08-10

Fundo de torta com requeijão 200 3 25-35

Fundo de torta com frutas 200 3 25-35

Doces em molde com pasta levedada

Carnes (Tempo de cocção por cada cm. de espessura

Assados de cocção longa 200 2 120-150

Assados de cocção breve 200 2 60-90

Almôndegas 200 2 30-40

Perna de cabrito-montês 200 2 90-150

Assado de vitela na grelha 0,6Kg 50-60

* O número das guias refere-se ao mais baixo (Excluído o apoio sobre o fun-

do do forno já que a bandeja não pode ser introduzida)

OS DADOS SOBRE COLOCADOS SÃO INDICATIVOS PORQUÉ O TIPO YH O TEMPO DE COCÇÃO MUDAM SEGUNDO A QUANTIDADE E A QUALIDADE DOS ALIMENTOS.COMO SE USA O GRILL Colocar os alimentos que se deseja dourar na grelha ou numa

travessa de bordes muito baixos. A grelha tem que ser coloca-

da no ponto mais alto, enquanto que a bandeja para recolher

a gordura estará no ponto mais abaixo. Ligar a resistência grill

na posição do selector em fornos ventilados , ou na

posição , , do selector em fornos multifunção.

Dependendo do tipo de alimento (carnes, peixes, ave etc.) será

necessário dar a volta ao mesmo para poder expor os dois la-

dos aos raios infravermelhos do grill. A título puramente orien-

tativo, indicamos alguns tempos de cocção:

Alimentos ao Grill Tempo de cocção

Carnes baixas ou delgadas 4-6

Peixe sem escamas 8-10

Peixe (por ex. Truta, salmão) 12-15

• Comprove se a porta do forno se mantém fechada quando

• Não use papel alumínio para cobrir a bandeja do grill ou

• Não envolva os elementos em papel alumínio nem os coloque

debaixo do grill - a grande reflectância do alumínio poderia da-

nificar o elemento do grill.

DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS E INDICAÇÕES VISUAIS:PAINEL DE COMANDOS:

INDICAÇÕES VISUAIS NO VISOR:DESCRIÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO:

CONFIGURAÇÃO DA HORA:

Ao ligar o forno pela primeira vez, os dígitos da hora piscam

indicando que pode acertar a hora. Também pode aceder à

opção de configuração da hora pressionando o interruptor

principal durante três segundos.

Quando os dígitos da hora estiverem a piscar, utilize as teclas

+ , - e o controlo deslizante para acertar a hora. Seguidamen-

te, aguarde três segundos sem pressionar nenhuma tecla ou

pressione o interruptor principal. Deste modo, a hora fica re-

gistada e os dígitos deixam de piscar.

Bloqueio de segurança:

Ao pressionar a tecla de bloqueio de segurança, o símbolo

acende-se a vermelho e o painel de comandos deixa de estar

operacional, o que impede a utilização acidental do forno por

parte de uma criança.

Para desbloquear o painel de comandos do forno, pressione

novamente o símbolo de bloqueio. O símbolo acende-se a

branco indicando que o painel de comandos encontra-se no-

vamente em estado operacional.

Funcionamento básico:

Ao ligar o forno através do interruptor principal, todo o painel

de comandos fica operacional e pronto a ser utilizado.

Para começar a cozinhar, simplesmente pressione a tecla de

função . Aparecerá automaticamente no visor a função

de descongelação. Pressionando repetidamente a tecla de

função ou pressionando + e –, poderá mover-se entre as

funções indicadas no quadro abaixo:

Após seleccionar a função pretendida, aguarde três segundos

ou pressione a tecla de temperatura . Deste modo, a

função seleccionada fica registada e a temperatura pode en-

tão ser regulada com as teclas + , - e o controlo deslizante.

Passados três segundos, a temperatura escolhida fica regis-

tada e o forno começa a funcionar com a função e a tempe-

A função luz pode ser activada e desactivada de forma in-

dependente em qualquer altura da cozedura.

A função Alarme é um temporizador decrescente que emi-

te um sinal sonoro no fim do tempo programado. Esta função

pode ser activada e desactivada de forma independente do

funcionamento do forno.

Ao pressionar a tecla de Alarme, o símbolo acende-se a ver-

melho permitindo a programação do temporizador de alarme

com as teclas + , - e o controlo deslizante. Passados três

segundos, a programação fica registada e o temporizador co-

meça a contagem decrescente. No fim do tempo predefinido,

é emitido um sinal sonoro durante 2 minutos. Para desligar o

alarme, pressione a tecla do símbolo de Alarme. Se desejar

eliminá-lo da zona de indicações, mantenha a tecla pressiona-

da durante dois segundos.

Durante o funcionamento do forno com uma função e uma

temperatura determinadas, pode activar três programas dife-

Duração do ciclo de cozedura. Ao pressionar este símbolo,

com as teclas +, - e o controlo deslizante pode programar o

forno para que se desligue automaticamente após um período

de tempo determinado.

Fim ciclo cozedura. Ao pressionar este símbolo, com as

teclas +, - e o controlo deslizante pode programar o forno para

que se desligue automaticamente a uma hora determinada.

-Duração e fim do ciclo de cozedura combinados. Seleccione

uma função, uma temperatura e uma duração, que denomina-

remos de “X”, para um ciclo de cozedura determinado. Segui-

damente, seleccione um fim de ciclo com uma hora determina-

da “Y” . O forno começará a funcionar automaticamente à hora

Y-X e funcionará durante X minutos até atingir a hora Y.

Exemplo de funcionamento: para cozinhar uma pizza durante

20 minutos de forma que esteja pronta quando regressar do

trabalho às 19:00 horas. Seleccione a função desejada, uma

temperatura de, por exemplo, 200 ºC , a duração do ciclo de 20

minutos e o fim do ciclo às 19:00. Deste modo, o forno ligar-se-

á automaticamente às 18:40 e desligar-se-á automaticamente

LIMPEZA DO APARELHO IMPORTANTE Como precaução de segurança, antes de efectuar qualquer

operação de limpeza do forno tirar sempre a ficha da tomada

de corrente ou tirar a linha de alimentação do aparelho.

A limpeza do forno sem painéis de autolimpeza tem que ser

realizada depois do uso, quando estiver apagado mas ainda

morno, não quente, de modo que a película de gordura pro-

duzida pelos vapores da cocção sobre as paredes é ainda fácil

da tirar, além dos jorros e salpicos de gordura não terem ainda

uma crosta demasiado dura e consistente. Tirar os suportes

laterais de arame cromado; puxar para cima a parte dianteira

para os soltar da parede e tirá-los dos orifícios traseiros. Lim-

par o forno com um pano suave embebido numa solução diluí-

da de amoníaco; enxaguar e secar. Se ficaram ainda manchas

ou salpicos, colocar no fundo um pano húmido embebido em

amoníaco, fechar a porta e, passadas algumas horas, lavar o

forno com água quente e detergente líquido, enxaguar e secar

com cuidado. Para limpar as partes externas de metal brilhan-te, usar um pano suave com água e sabão; não se deve usar

nunca produtos em pó que contenham abrasivos.

Evitar também o uso de substâncias ácidas ou alcalinas (sumo

de limão, vinagre, sal, tomate, etc.). Evitar o uso de produtos

à base de cloro, ácidos ou abrasivos especialmente para a

limpeza das paredes envernizadas. Tão-pouco utilize palha

de aço grossa ou ferramentas duras, pois podem danificar os

acabamentos superficiais.

Não utilize limpadores de alta pressão nem aparelhos de vapor

para limpar o forno.

Normalmente, é suficiente passar um pano suave húmido com

detergente quente, mas para as marcas persistentes reco-

menda-se o seguinte:

PEÇAS ESMALTADAS VITRIFICADAS Utilize só um limpador recomendado para este tipo de material

- evite os produtos com base de cloreto, como a lixívia.

SISTEMA DE LIMPEZA DE FORNOS EQUIPADOS COM SIS-

1 Retirar os componentes internos, a bandeja, a grelha e as

2 Verter 200 ml de água com sabão na parte inferior do forno.

5 Colocar a função AquaSmart na posição 0. Limpar com um

trapo ou pano suave.

VIDRO DA PORTA Não utilize nenhum produto abrasivo que possa causar danos.

Lembre-se de que a existência de arranhões na superfície do

painel de vidro pode provocar problemas de funcionamento

Para facilitar a limpeza, o vidro interior da porta pode ser re-

movido. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem do

vidro para os três tipos de porta existentes.

Tipo de porta A Depois de retirar os parafusos de fixação do vidro situado no

lado interior da porta, retire o vidro com cuidado. Nas versões

com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermé-

dio. O procedimento é o mesmo que o descrito anteriormente.

Tipo de porta B Depois de retirar os parafusos de fixação do suporte superior

do vidro, retire o suporte no sentido “A”. Agora, já pode retirar

o vidro. Nas versões com três vidros, também é possível des-

montar o vidro intermédio.

A Tipo de porta C Insira uma chave de parafusos plana na ranhura e faça ala-

vanca com movimentos suaves, como se indica na figura.

Quando voltar a montar o vidro, verifique se está instalado co-

rrectamente no encaixe da porta e em todo o contorno

RETIRAR A PORTA DO FORNO A porta pode ser removida para facilitar a limpeza dentro do

forno. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem da

porta para os três tipos existentes:

Tipo de porta A As dobradiças “A” possuem dois pinos móveis “B”.

Levante o pino “B” para libertar a dobradiça do seu alojamento.

Depois, feche a porta até à posição intermédia.

A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a

para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos

lados perto das dobradiças.

Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças den-

tro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.

Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois pinos

móveis “B” utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. 3).

Colocar o forno na função de

durante 15 mi-ADVERTÊNCIA

• Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das do-

bradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça

retornaria bruscamente.

• Não mergulhe nunca a porta na água.

Tipo de porta B Abra a porta totalmente até à posição “D”

Levante os dois anéis móveis “A” das dobradiças, até fixar o

Depois, feche a porta até à posição intermédia.

A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a

para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos

lados perto das dobradiças.

Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças den-

tro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.

Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois anéis

móveis “A” utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. X).

• Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das do-

bradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça

retornaria bruscamente.

• Não mergulhe nunca a porta na água.

Tipo de porta C Abra a porta e segure-a firmemente.

Com uma chave de parafusos adequada, desmonte a dobra-

diça inferior pela parte presa ao forno.

A seguir, retire a dobradiça superior do seu alojamento e retire a porta.

Para voltar a montar a porta, siga a mesma operação em sen-

Acessórios fornecidos com o forno (Fig.4)

O forno pode integrar guias laterais fixadas à parede do forno.

Introduza as grelhas e o tabuleiro fornecidos nas guias late-

rais. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem das

guias para os dois tipos existentes:

Para retirar as guias laterais, retire primeiro o parafuso utili-

zando uma chave de parafusos adequada. A seguir, mova a

grelha para cima até libertá-la.INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Este aparelho deve ser instalado por uma pessoa competente,

de acordo com a versão actual das Regulações e Normas de

Segurança do RU seguintes ou seus equivalentes da Norma

Regulações urbanísticas (publicadas pelo Departamento de

Normas urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Des-

envolvimento da Escócia).

Regulações de cablagem IEE.

Electricidade nas regulações laborais.

PÔR O APARELHO EM FUNCIONA MENTO PRÉVIO Quando se desembale, comprove se com o aparelho se in-

cluem as peças seguintes:

• Manual de Instruções e Instalação

• Parafusos e tampões para fixar o aparelho no alojamento

COLOCAÇÃO DO APARELHO (ver Fig. 5)

Estes aparelhos estão classificados como de Clase I.

A ligação a terra é obrigatória segundo o previsto pela lei. O

fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de que

as normas contra acidentes não sejam respeitadas.

IMPORTANTE O móvel ou armário adjacente e todos os materiais utilizados

na instalação devem resistir a um aumento de temperatura mí-

nima de 85 ºC acima da temperatura ambiente durante o uso

Determinados tipos de móveis de cozinha de vinil ou lamina-

dos são especialmente propensos a sofrer danos por descolo-

ração a temperaturas abaixo das indicadas. Se o aparelho se

instala sem respeitar este limite de temperatura ou se coloca

a menos de 4 mm dos armários adjacentes, a responsabilidade

será do proprietário.

NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO

1. O forno tem que estar instalado num espaço standard de

600mm, como se indica na Fig. 5, seja debaixo de uma mesa de

trabalho ou colocado numa coluna.

2. Ao inserir o forno numa coluna é indispensável, para asse-

gurar uma ventilação suficiente, retirar o painel traseiro do

móvel e ter uma abertura de pelo menos de 85-90mm como

se indica na Fig. 5.

3. Comprove se o forno foi fixado de maneira segura no aloja-

mento. A fixação do forno no armário realiza-se com 4 para-

fusos “A” Fig.5, um em cada esquina da guarnição da porta

Fig. 5: Distâncias de instalação para fornos eléctricos simples

de 60 cm de largura (a forma da carcaça superior pode variar)

e a sua fixação no armário.

(colocar imagen dimensiones)A. A guia de suporte deve ser retirada

B. Espacejado 75-90 mm entre a parede e a parte traseira da

estante de suporte e a base do armário

D. Frente de gaveta falsa a montar

Fig. 7: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de

um forno eléctrico simples numa unidade de cozinha standard.

Requisitos de ventilação mínimos para as estantes superiores,

de base e de suporte da parte traseira da unidade.

B. Espaço de armazenagem

C. Quitar a parte traseira de esta secção

E. Espaço de armazenagem

G. Recorte de ventilação mínimo 80 cm2

Fig. 8: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de

um forno eléctrico simples num armário alto.

LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de ligar o aparelho, comprove se a tensão de alimen-

tação marcada na placa de características coincide com a

tensão da alimentação de rede.

Para as instalações eléctricas, recomenda-se o registo

ADVERTÊNCIA ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A TIERRA Este aparelho deve ser ligado a um interruptor automático bi-

polar de 13 A com tomada protegida, que tenha separação de

contactos de 3 mm e situada num lugar facilmente acessível

IMPORTANTE Os condutores do fio de alimentação da rede estão codifica-

dos por cores do modo seguinte:

Verde e amarelo - Terra

• O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao borne mar-

cado com “E” ou com o símbolo de terra ou de cor verde e

• O condutor de cor azul deve ser ligado ao borne marcado

• O condutor de cor castanha deve ser ligado ao borne mar-

• Em nenhum ponto o fio terá que chegar a uma temperatura

superior em 50 ºC à temperatura ambiente.

• Se o fio de alimentação está danificado, deve ser substituído

por um fio ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou

pelo seu serviço pós-venda.

SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE Se for necessário substituir o fio de alimentação de rede, pro-

ceda da seguinte maneira:

1. Desligue o aparelho da alimentação, desaparafuse os para-

fusos de fixação e tire o painel traseiro.

2. Desaparafuse os parafusos de fixação e os dos bornes para

libertar o fio existente.

3. Monte o fio de substituição que deve cumprir a especifi-

cação relacionada nos Dados Técnicos, assegurando a li-

gação correcta dos códigos de cor e que todos os parafusos

estejam apertados correctamente.

MANUTENÇÃO Antes de realizar a manutenção, desligue o aparelho da ali-

Durante o período de garantia, se é necessário devem enca-

rregar-se todas as intervenções de serviço ao Dpto. de Serviço

de assistência técnica do fabricante. Tenha em conta que a

intervenção ou reparação por parte de pessoal não autorizado

invalidará a garantia.SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO

(Não coberta pela garantia do aparelho.)

O forno está munido de uma lâmpada das seguintes caracte-

rísticas: 15 W ou 25 W, 300 ºC e tipo E-14

ATENÇÃO: Desligue o aparelho da alimentação eléctrica, tire

a porta do forno (como se descreveu anteriormente), assim

como as estantes do forno.

Retire a tampa de vidro protectora da lâmpada girando em

sentido anti-horário. Fig. 9 (A)

Desenrosque a lâmpada velha e elimíne-a de maneira segura

e ecológica, troque-a por uma do tipo especificado nos Dados

Técnicos e monte de novo a tampa.

NOTA - A tampa de vidro pode estar apertada e, portanto, ne-

cessitar de uma pinça para soltá-la.

CUIDADO E SUBSTITUIÇÃO DOS REVESTIMENTOS CATALÍTICOS

(Quando estejam montados, os revestimentos não estão co-

bertos pela garantia do aparelho).

Para manter os revestimentos “sempre limpos” eficazmente,

o forno deve aquecer-se a um mínimo de 200 ºC sempre que

existam manchas persistentes, para evitar que se tornem per-

Se se deixa que os revestimentos se ponham negros e brilhan-

tes, devem mudar-se por outros novos. Retire todos os aces-

sórios internos para facilitar a substituição dos revestimentos.

Os revestimentos sobresselentes podem comprar-se directa-

mente ao Departamento de Sobresselentes do fabricante (ver

pormenores na contracapa). Indique as referências de tipo de

produto descrito na placa de características e/ou o número de

série do seu aparelho ao fazer o pedido.

DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES INTERIORES Altura: 340 mm

Profundidade: 390 mm

Volume útil: 59 litros

DADOS ELÉCTRICOS Tensão nominal:

220 V - 240 V ~ 50 Hz

Ligação de alimentação: 13A (interruptor automático bipolar

com tomada protegida, com separação de contactos de 3 mm)

ABSORÇÃO DE POTÊNCIA Resistência soleira: 1,30 kW Resistência tecto: 0,90 kW Resistência ventilador: 2,30 kW Resistência Grill: 1,35 kW Fio de alimentação de rede:

3 x 1,5 mm2 tipo H07RN-F <HAR>

15 W - 25 W / 300 ºC parafuso tipo E-14

O Fabricante declina qualquer responsabilidade pelos danos

produzidos a pessoas e coisas devidos a uma incorrecta ou

imprópria instalação do aparelho.

O Fabricante reserva-se o direito de efectuar nos seus produ-

tos todas as modificações que considere necessárias e úteis,

sem necessidade de prévio aviso.60811205.30.11.2010