HGR 110 AS WH - Forno CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HGR 110 AS WH CATA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HGR 110 AS WH - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HGR 110 AS WH da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR HGR 110 AS WH CATA
Instruções de uso e manutenção para fornos de encastrar
passen, die hij als nodig en nuttig beschouwdt.INSTRUÇÕES PARA O UTENTE Agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos e espe-
ramos que obtenha os melhores serviços deste electrodomés-
tico. Portanto sugerimos que siga atentamente as instruções
e as sugestões deste manual para a correcta utilização dos
A placa de características do forno encontra-se disponível jun-
tamente com o aparelho. Nesta placa, visível ao abrir a porta,
mostram-se todos os dados de identificação do aparelho, a que se
deverá fazer referência para o pedido de peças sobresselentes.
INFORMAÇÃO GERAL Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o
aparelho. É importante que compreenda todas as funções de
controlo antes de começar a cozinhar com o seu aparelho.
Recorde os conselhos e advertências com o título “IMPOR-
TANTE - Advertências e instruções de segurança”.
• Este aparelho foi concebido para uso privado no lar e pode
integrar-se num armário de cozinha standard ou de outro tipo.
• Para o seu uso em veículos tipo caravanas, deve levar-se em
conta a indicação apropriada nas Instruções de Instalação.
• O uso para qualquer outro propósito ou em qualquer outro
ambiente sem o acordo expresso do fabricante invalidaria
qualquer declaração de garantia ou responsabilidade.
• O seu novo aparelho está garantido contra defeitos eléctri-
cos ou mecânicos, sujeito a determinadas exclusões indica-
das nas Condições de Garantia do Fabricante.
• O anterior não afectará os seus direitos estatutários.
Antes de usar este aparelho, assegure-se de ter retirado qual-
quer embalagem protectora ou revestimento. Para colaborar
na protecção do meio ambiente, separe os materiais de emba-
lagem segundo os seus diferentes tipos e elimine-os de acordo
com as leis locais de eliminação de resíduos.
As embalagens estão concebidos para não prejudicar o meio
ambiente; podem ser recuperadas ou recicladas, pois são pro-
dutos ecológicos. Reciclando a embalagem, contribuir-se-á
para economizar matérias primas e para uma redução do volu-
me dos resíduos industriais e domésticos.
Poderá pedir qualquer informação adicional sobre a elimi-
nação de resíduos à sua agência ambiental local.
Quando se utilize pela primeira vez, poderá sentir-se um cheiro
do revestimento protector ou da humidade, que desaparecerá
depois de um breve período de tempo.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que
este produto não se pode tratar como desperdícios normais do lar.
Este produto deve entregar-se no ponto de recolha de equipamen-
tos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se de
que este produto é descartado correctamente, ajudará a evitar
possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde
pública, o que poderia ocorrer se este produto não se manipulas-
se de maneira adequada. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, ponha-se em contacto com a
administração da sua cidade, com o seu serviço de resíduos do lar
ou com a loja onde comprou o produto.
Este aparelho foi construído e distribuído cumprindo os requi-
sitos essenciais das DIRECTIVAS e NORMAS EUROPEIAS CEE
Símbolo CE - 93/68 Baixa tensão - 73/23 CEM-89/336
Normas de Segurança - em 60 335-1, em 60 335 - 2 - 6.
Este aparelho respeita as normas para a supressão das rádio-
Dado que o Fabricante tem uma política de melhoria permanente
dos produtos, reserva-se o direito de adaptar e realizar as modifi-
cações que se considerem necessárias sem prévio aviso.
NOTA IMPORTANTE ADVERTÊNCIA E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Este aparelho cumpre toda a legislação de segurança euro-
peia actual. No entanto, o Fabricante deseja observar que o
cumprimento não evita o facto de que as superfícies do apa-
relho se aquecerão durante o uso e manterão o calor depois
• Portanto, o Fabricante recomenda encarecidamente que se
mantenham os bebés e crianças de curta idade afastados do
• Se não se pode evitar que os mais pequenos da família per-
maneçam na cozinha, devem estar permanente sob vigilância
• Também recomendamos ter muito cuidado durante o uso
e limpeza. Ler atentamente a alínea de limpeza e a alínea de
• Não coloque objectos pesados sobre o forno nem se apoie
sobre a porta ao abri-la, pois poderiam danificar-se as dobra-
• Não deixe azeite ou gordura quente desatendidos, pois existe
• Não coloque caçarolas ou bandejas de forno sobre a parte
inferior das cavidades do forno nem as cubra com papel alu-
• Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do forno, podem
provocar um incêndio.
• Não permita que os acessórios ou fios eléctricos estejam em
contacto com as zonas quentes do aparelho.
• Não utilize o aparelho para o aquecimento especial nem para
• Não instale o aparelho perto de cortinas ou móveis forrados.
• Não tente elevar ou mover os aparelhos de cozinha puxando
por qualquer porta ou cabo, pois poderia causar danos.
• Se a junta do forno está muito suja, a porta não se fechará bem
quando o forno estiver a funcionar. A parte da frente dos móveis
limítrofes podem danificar-se. Conservar limpa a junta do forno.
• Durante o uso o aparelho aquece. Deve ter-se a precaução
de evitar tocar elementos calefactores dentro do forno.
• Abrir o forno com cuidado. Pode sair vapor quente e provocar
queimaduras a quem estiver perto.
• Não verter água muito quente dentro do forno. Pode danificar
• Este aparelho deve ser instalado correctamente por uma
pessoa adequadamente qualificada, rigorosamente de acordo
PTcom as instruções do fabricante.
• O Fabricante declina qualquer responsabilidade por danos
pessoais ou materiais como resultado do uso indevido ou ins-
talação incorrecta deste aparelho.
• Durante o uso produzir-se-ão calor, vapor e humidade, evite
qualquer tipo de danos pessoais e assegure-se de que a casa
está adequadamente ventilada. Se se utiliza de forma prolon-
gada, pode ser necessária ventilação adicional - consulte o
seu instalador qualificado se tem alguma dúvida sobre o vo-
INSTRUÇÕES DE USO Este Manual do Utente deve conservar-se para sua consulta
futura e uso por parte de uma pessoa que talvez não esteja
familiarizada com o aparelho.
Antes de usar o forno, limpar esmeradamente o interior do
mesmo com sabão não abrasivo e água morna. Introduzir a
grelha e a bandeja nas suas respectivas guias. Uma vez fina-
lizada a operação, pôr o forno à temperatura máxima durante
20 minutos aproximadamente para eliminar qualquer resíduo
de gordura, azeite ou resinas de fabrico que poderiam causar
cheiros desagradáveis durante a cocção.
ATENÇÃO: Pode ocorrer que nesta primeira cocção saia um
pouco de fumo ou cause cheiros desagradáveis. Nesse caso
ventilar a casa adequadamente até que termine este primeiro
Uma vez efectuada esta simples operação, o forno estará
pronto para realizar a sua primeira cocção.
Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico.
Utilizar o forno unicamente para cozinhar alimentos.
• Antes de cozinhar, assegure-se de retirar do forno todos os
acessórios não utilizados.
• Pré-aqueça o forno a temperatura de cozinhação antes de usá-lo.
• Coloque as bandejas de cozinhação no centro do forno e
deixe espaços entre elas quando usar mais de uma, para que
• Não encher demasiado a bandeja para preparar um pastel
de frutas sumarento. O sumo de frutas que goteja da bandeja
produz manchas que não se podem eliminar.
• Não introduzir bandejas na base do forno e não cobrir com
papel de alumínio. Isso produziria acumulação térmica. Os
tempos de cocção e de assar não coincidem e podem dani-
• Tente abrir a porta o menos possível para ver os alimentos (a
luz do forno permanece acesa durante o cozinhado).
• Tenha cuidado ao abrir a porta para evitar o contacto com as
peças quentes e o vapor.
INSTRUÇÕES DE COZINHAÇÃO Consulte a informação das embalagens dos alimentos para
conhecer as temperaturas e tempos de cozinhação. Logo que
se familiarize com o rendimento do seu aparelho, podem va-
riar-se as temperaturas e os tempos para adaptá-los aos seus
Comprove se os alimentos congelados se descongelam a fun-
do antes de os cozinhar, excepto se se indica outra coisa.
Doces em molde com pasta batida
Biscoitos ou bolos 175 2 55-65
Torta sublime 175 3 60-70
Doces em molde de pastaflora
Fundo de tortas 200 3 08-10
Fundo de torta com requeijão 200 3 25-35
Fundo de torta com frutas 200 3 25-35
Doces em molde com pasta levedada
Carnes (Tempo de cocção por cada cm. de espessura
Assados de cocção longa 200 2 120-150
Assados de cocção breve 200 2 60-90
Almôndegas 200 2 30-40
Perna de cabrito-montês 200 2 90-150
Assado de vitela na grelha 0,6Kg 50-60
* O número das guias refere-se ao mais baixo (Excluído o apoio sobre o fun-
do do forno já que a bandeja não pode ser introduzida)
OS DADOS SOBRE COLOCADOS SÃO INDICATIVOS PORQUÉ O TIPO YH O TEMPO DE COCÇÃO MUDAM SEGUNDO A QUANTIDADE E A QUALIDADE DOS ALIMENTOS.COMO SE USA O GRILL Colocar os alimentos que se deseja dourar na grelha ou numa
travessa de bordes muito baixos. A grelha tem que ser coloca-
da no ponto mais alto, enquanto que a bandeja para recolher
a gordura estará no ponto mais abaixo. Ligar a resistência grill
na posição do selector em fornos ventilados , ou na
posição , , do selector em fornos multifunção.
Dependendo do tipo de alimento (carnes, peixes, ave etc.) será
necessário dar a volta ao mesmo para poder expor os dois la-
dos aos raios infravermelhos do grill. A título puramente orien-
tativo, indicamos alguns tempos de cocção:
Alimentos ao Grill Tempo de cocção
Carnes baixas ou delgadas 4-6
Peixe sem escamas 8-10
Peixe (por ex. Truta, salmão) 12-15
• Comprove se a porta do forno se mantém fechada quando
• Não use papel alumínio para cobrir a bandeja do grill ou
• Não envolva os elementos em papel alumínio nem os coloque
debaixo do grill - a grande reflectância do alumínio poderia da-
nificar o elemento do grill.
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS E INDICAÇÕES VISUAIS:PAINEL DE COMANDOS:
INDICAÇÕES VISUAIS NO VISOR:DESCRIÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO:
CONFIGURAÇÃO DA HORA:
Ao ligar o forno pela primeira vez, os dígitos da hora piscam
indicando que pode acertar a hora. Também pode aceder à
opção de configuração da hora pressionando o interruptor
principal durante três segundos.
Quando os dígitos da hora estiverem a piscar, utilize as teclas
+ , - e o controlo deslizante para acertar a hora. Seguidamen-
te, aguarde três segundos sem pressionar nenhuma tecla ou
pressione o interruptor principal. Deste modo, a hora fica re-
gistada e os dígitos deixam de piscar.
Bloqueio de segurança:
Ao pressionar a tecla de bloqueio de segurança, o símbolo
acende-se a vermelho e o painel de comandos deixa de estar
operacional, o que impede a utilização acidental do forno por
parte de uma criança.
Para desbloquear o painel de comandos do forno, pressione
novamente o símbolo de bloqueio. O símbolo acende-se a
branco indicando que o painel de comandos encontra-se no-
vamente em estado operacional.
Funcionamento básico:
Ao ligar o forno através do interruptor principal, todo o painel
de comandos fica operacional e pronto a ser utilizado.
Para começar a cozinhar, simplesmente pressione a tecla de
função . Aparecerá automaticamente no visor a função
de descongelação. Pressionando repetidamente a tecla de
função ou pressionando + e –, poderá mover-se entre as
funções indicadas no quadro abaixo:
Após seleccionar a função pretendida, aguarde três segundos
ou pressione a tecla de temperatura . Deste modo, a
função seleccionada fica registada e a temperatura pode en-
tão ser regulada com as teclas + , - e o controlo deslizante.
Passados três segundos, a temperatura escolhida fica regis-
tada e o forno começa a funcionar com a função e a tempe-
A função luz pode ser activada e desactivada de forma in-
dependente em qualquer altura da cozedura.
A função Alarme é um temporizador decrescente que emi-
te um sinal sonoro no fim do tempo programado. Esta função
pode ser activada e desactivada de forma independente do
funcionamento do forno.
Ao pressionar a tecla de Alarme, o símbolo acende-se a ver-
melho permitindo a programação do temporizador de alarme
com as teclas + , - e o controlo deslizante. Passados três
segundos, a programação fica registada e o temporizador co-
meça a contagem decrescente. No fim do tempo predefinido,
é emitido um sinal sonoro durante 2 minutos. Para desligar o
alarme, pressione a tecla do símbolo de Alarme. Se desejar
eliminá-lo da zona de indicações, mantenha a tecla pressiona-
da durante dois segundos.
Durante o funcionamento do forno com uma função e uma
temperatura determinadas, pode activar três programas dife-
Duração do ciclo de cozedura. Ao pressionar este símbolo,
com as teclas +, - e o controlo deslizante pode programar o
forno para que se desligue automaticamente após um período
de tempo determinado.
Fim ciclo cozedura. Ao pressionar este símbolo, com as
teclas +, - e o controlo deslizante pode programar o forno para
que se desligue automaticamente a uma hora determinada.
-Duração e fim do ciclo de cozedura combinados. Seleccione
uma função, uma temperatura e uma duração, que denomina-
remos de “X”, para um ciclo de cozedura determinado. Segui-
damente, seleccione um fim de ciclo com uma hora determina-
da “Y” . O forno começará a funcionar automaticamente à hora
Y-X e funcionará durante X minutos até atingir a hora Y.
Exemplo de funcionamento: para cozinhar uma pizza durante
20 minutos de forma que esteja pronta quando regressar do
trabalho às 19:00 horas. Seleccione a função desejada, uma
temperatura de, por exemplo, 200 ºC , a duração do ciclo de 20
minutos e o fim do ciclo às 19:00. Deste modo, o forno ligar-se-
á automaticamente às 18:40 e desligar-se-á automaticamente
LIMPEZA DO APARELHO IMPORTANTE Como precaução de segurança, antes de efectuar qualquer
operação de limpeza do forno tirar sempre a ficha da tomada
de corrente ou tirar a linha de alimentação do aparelho.
A limpeza do forno sem painéis de autolimpeza tem que ser
realizada depois do uso, quando estiver apagado mas ainda
morno, não quente, de modo que a película de gordura pro-
duzida pelos vapores da cocção sobre as paredes é ainda fácil
da tirar, além dos jorros e salpicos de gordura não terem ainda
uma crosta demasiado dura e consistente. Tirar os suportes
laterais de arame cromado; puxar para cima a parte dianteira
para os soltar da parede e tirá-los dos orifícios traseiros. Lim-
par o forno com um pano suave embebido numa solução diluí-
da de amoníaco; enxaguar e secar. Se ficaram ainda manchas
ou salpicos, colocar no fundo um pano húmido embebido em
amoníaco, fechar a porta e, passadas algumas horas, lavar o
forno com água quente e detergente líquido, enxaguar e secar
com cuidado. Para limpar as partes externas de metal brilhan-te, usar um pano suave com água e sabão; não se deve usar
nunca produtos em pó que contenham abrasivos.
Evitar também o uso de substâncias ácidas ou alcalinas (sumo
de limão, vinagre, sal, tomate, etc.). Evitar o uso de produtos
à base de cloro, ácidos ou abrasivos especialmente para a
limpeza das paredes envernizadas. Tão-pouco utilize palha
de aço grossa ou ferramentas duras, pois podem danificar os
acabamentos superficiais.
Não utilize limpadores de alta pressão nem aparelhos de vapor
para limpar o forno.
Normalmente, é suficiente passar um pano suave húmido com
detergente quente, mas para as marcas persistentes reco-
menda-se o seguinte:
PEÇAS ESMALTADAS VITRIFICADAS Utilize só um limpador recomendado para este tipo de material
- evite os produtos com base de cloreto, como a lixívia.
SISTEMA DE LIMPEZA DE FORNOS EQUIPADOS COM SIS-
1 Retirar os componentes internos, a bandeja, a grelha e as
2 Verter 200 ml de água com sabão na parte inferior do forno.
5 Colocar a função AquaSmart na posição 0. Limpar com um
trapo ou pano suave.
VIDRO DA PORTA Não utilize nenhum produto abrasivo que possa causar danos.
Lembre-se de que a existência de arranhões na superfície do
painel de vidro pode provocar problemas de funcionamento
Para facilitar a limpeza, o vidro interior da porta pode ser re-
movido. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem do
vidro para os três tipos de porta existentes.
Tipo de porta A Depois de retirar os parafusos de fixação do vidro situado no
lado interior da porta, retire o vidro com cuidado. Nas versões
com três vidros, também é possível desmontar o vidro intermé-
dio. O procedimento é o mesmo que o descrito anteriormente.
Tipo de porta B Depois de retirar os parafusos de fixação do suporte superior
do vidro, retire o suporte no sentido “A”. Agora, já pode retirar
o vidro. Nas versões com três vidros, também é possível des-
montar o vidro intermédio.
A Tipo de porta C Insira uma chave de parafusos plana na ranhura e faça ala-
vanca com movimentos suaves, como se indica na figura.
Quando voltar a montar o vidro, verifique se está instalado co-
rrectamente no encaixe da porta e em todo o contorno
RETIRAR A PORTA DO FORNO A porta pode ser removida para facilitar a limpeza dentro do
forno. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem da
porta para os três tipos existentes:
Tipo de porta A As dobradiças “A” possuem dois pinos móveis “B”.
Levante o pino “B” para libertar a dobradiça do seu alojamento.
Depois, feche a porta até à posição intermédia.
A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a
para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos
lados perto das dobradiças.
Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças den-
tro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.
Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois pinos
móveis “B” utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. 3).
Colocar o forno na função de
durante 15 mi-ADVERTÊNCIA
• Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das do-
bradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça
retornaria bruscamente.
• Não mergulhe nunca a porta na água.
Tipo de porta B Abra a porta totalmente até à posição “D”
Levante os dois anéis móveis “A” das dobradiças, até fixar o
Depois, feche a porta até à posição intermédia.
A seguir, levante a porta para cima e retire-a, deslizando-a
para fora. Para realizar estas operações, segure a porta pelos
lados perto das dobradiças.
Para voltar a montar a porta, deslize primeiro as dobradiças den-
tro das respectivas ranhuras e abra a porta completamente.
Antes de fechar a porta, não se esqueça de rodar os dois anéis
móveis “A” utilizados para prender as duas dobradiças (Fig. X).
• Tenha o cuidado de não retirar o sistema de bloqueio das do-
bradiças ao retirar a porta, já que o mecanismo da dobradiça
retornaria bruscamente.
• Não mergulhe nunca a porta na água.
Tipo de porta C Abra a porta e segure-a firmemente.
Com uma chave de parafusos adequada, desmonte a dobra-
diça inferior pela parte presa ao forno.
A seguir, retire a dobradiça superior do seu alojamento e retire a porta.
Para voltar a montar a porta, siga a mesma operação em sen-
Acessórios fornecidos com o forno (Fig.4)
O forno pode integrar guias laterais fixadas à parede do forno.
Introduza as grelhas e o tabuleiro fornecidos nas guias late-
rais. Descrevemos abaixo o processo de desmontagem das
guias para os dois tipos existentes:
Para retirar as guias laterais, retire primeiro o parafuso utili-
zando uma chave de parafusos adequada. A seguir, mova a
grelha para cima até libertá-la.INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Este aparelho deve ser instalado por uma pessoa competente,
de acordo com a versão actual das Regulações e Normas de
Segurança do RU seguintes ou seus equivalentes da Norma
Regulações urbanísticas (publicadas pelo Departamento de
Normas urbanísticas (publicadas pelo Departamento de Des-
envolvimento da Escócia).
Regulações de cablagem IEE.
Electricidade nas regulações laborais.
PÔR O APARELHO EM FUNCIONA MENTO PRÉVIO Quando se desembale, comprove se com o aparelho se in-
cluem as peças seguintes:
• Manual de Instruções e Instalação
• Parafusos e tampões para fixar o aparelho no alojamento
COLOCAÇÃO DO APARELHO (ver Fig. 5)
Estes aparelhos estão classificados como de Clase I.
A ligação a terra é obrigatória segundo o previsto pela lei. O
fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de que
as normas contra acidentes não sejam respeitadas.
IMPORTANTE O móvel ou armário adjacente e todos os materiais utilizados
na instalação devem resistir a um aumento de temperatura mí-
nima de 85 ºC acima da temperatura ambiente durante o uso
Determinados tipos de móveis de cozinha de vinil ou lamina-
dos são especialmente propensos a sofrer danos por descolo-
ração a temperaturas abaixo das indicadas. Se o aparelho se
instala sem respeitar este limite de temperatura ou se coloca
a menos de 4 mm dos armários adjacentes, a responsabilidade
será do proprietário.
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
1. O forno tem que estar instalado num espaço standard de
600mm, como se indica na Fig. 5, seja debaixo de uma mesa de
trabalho ou colocado numa coluna.
2. Ao inserir o forno numa coluna é indispensável, para asse-
gurar uma ventilação suficiente, retirar o painel traseiro do
móvel e ter uma abertura de pelo menos de 85-90mm como
se indica na Fig. 5.
3. Comprove se o forno foi fixado de maneira segura no aloja-
mento. A fixação do forno no armário realiza-se com 4 para-
fusos “A” Fig.5, um em cada esquina da guarnição da porta
Fig. 5: Distâncias de instalação para fornos eléctricos simples
de 60 cm de largura (a forma da carcaça superior pode variar)
e a sua fixação no armário.
(colocar imagen dimensiones)A. A guia de suporte deve ser retirada
B. Espacejado 75-90 mm entre a parede e a parte traseira da
estante de suporte e a base do armário
D. Frente de gaveta falsa a montar
Fig. 7: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de
um forno eléctrico simples numa unidade de cozinha standard.
Requisitos de ventilação mínimos para as estantes superiores,
de base e de suporte da parte traseira da unidade.
B. Espaço de armazenagem
C. Quitar a parte traseira de esta secção
E. Espaço de armazenagem
G. Recorte de ventilação mínimo 80 cm2
Fig. 8: Requisitos de ventilação e recorte para a instalação de
um forno eléctrico simples num armário alto.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA Antes de ligar o aparelho, comprove se a tensão de alimen-
tação marcada na placa de características coincide com a
tensão da alimentação de rede.
Para as instalações eléctricas, recomenda-se o registo
ADVERTÊNCIA ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A TIERRA Este aparelho deve ser ligado a um interruptor automático bi-
polar de 13 A com tomada protegida, que tenha separação de
contactos de 3 mm e situada num lugar facilmente acessível
IMPORTANTE Os condutores do fio de alimentação da rede estão codifica-
dos por cores do modo seguinte:
Verde e amarelo - Terra
• O condutor verde e amarelo deve ser ligado ao borne mar-
cado com “E” ou com o símbolo de terra ou de cor verde e
• O condutor de cor azul deve ser ligado ao borne marcado
• O condutor de cor castanha deve ser ligado ao borne mar-
• Em nenhum ponto o fio terá que chegar a uma temperatura
superior em 50 ºC à temperatura ambiente.
• Se o fio de alimentação está danificado, deve ser substituído
por um fio ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou
pelo seu serviço pós-venda.
SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO DE REDE Se for necessário substituir o fio de alimentação de rede, pro-
ceda da seguinte maneira:
1. Desligue o aparelho da alimentação, desaparafuse os para-
fusos de fixação e tire o painel traseiro.
2. Desaparafuse os parafusos de fixação e os dos bornes para
libertar o fio existente.
3. Monte o fio de substituição que deve cumprir a especifi-
cação relacionada nos Dados Técnicos, assegurando a li-
gação correcta dos códigos de cor e que todos os parafusos
estejam apertados correctamente.
MANUTENÇÃO Antes de realizar a manutenção, desligue o aparelho da ali-
Durante o período de garantia, se é necessário devem enca-
rregar-se todas as intervenções de serviço ao Dpto. de Serviço
de assistência técnica do fabricante. Tenha em conta que a
intervenção ou reparação por parte de pessoal não autorizado
invalidará a garantia.SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
(Não coberta pela garantia do aparelho.)
O forno está munido de uma lâmpada das seguintes caracte-
rísticas: 15 W ou 25 W, 300 ºC e tipo E-14
ATENÇÃO: Desligue o aparelho da alimentação eléctrica, tire
a porta do forno (como se descreveu anteriormente), assim
como as estantes do forno.
Retire a tampa de vidro protectora da lâmpada girando em
sentido anti-horário. Fig. 9 (A)
Desenrosque a lâmpada velha e elimíne-a de maneira segura
e ecológica, troque-a por uma do tipo especificado nos Dados
Técnicos e monte de novo a tampa.
NOTA - A tampa de vidro pode estar apertada e, portanto, ne-
cessitar de uma pinça para soltá-la.
CUIDADO E SUBSTITUIÇÃO DOS REVESTIMENTOS CATALÍTICOS
(Quando estejam montados, os revestimentos não estão co-
bertos pela garantia do aparelho).
Para manter os revestimentos “sempre limpos” eficazmente,
o forno deve aquecer-se a um mínimo de 200 ºC sempre que
existam manchas persistentes, para evitar que se tornem per-
Se se deixa que os revestimentos se ponham negros e brilhan-
tes, devem mudar-se por outros novos. Retire todos os aces-
sórios internos para facilitar a substituição dos revestimentos.
Os revestimentos sobresselentes podem comprar-se directa-
mente ao Departamento de Sobresselentes do fabricante (ver
pormenores na contracapa). Indique as referências de tipo de
produto descrito na placa de características e/ou o número de
série do seu aparelho ao fazer o pedido.
DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES INTERIORES Altura: 340 mm
Profundidade: 390 mm
Volume útil: 59 litros
DADOS ELÉCTRICOS Tensão nominal:
220 V - 240 V ~ 50 Hz
Ligação de alimentação: 13A (interruptor automático bipolar
com tomada protegida, com separação de contactos de 3 mm)
ABSORÇÃO DE POTÊNCIA Resistência soleira: 1,30 kW Resistência tecto: 0,90 kW Resistência ventilador: 2,30 kW Resistência Grill: 1,35 kW Fio de alimentação de rede:
3 x 1,5 mm2 tipo H07RN-F <HAR>
15 W - 25 W / 300 ºC parafuso tipo E-14
O Fabricante declina qualquer responsabilidade pelos danos
produzidos a pessoas e coisas devidos a uma incorrecta ou
imprópria instalação do aparelho.
O Fabricante reserva-se o direito de efectuar nos seus produ-
tos todas as modificações que considere necessárias e úteis,
sem necessidade de prévio aviso.60811205.30.11.2010
Notice-Facile