HGR 110 AS WH - Forno CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HGR 110 AS WH CATA in formato PDF.
Domande degli utenti su HGR 110 AS WH CATA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HGR 110 AS WH - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HGR 110 AS WH del marchio CATA.
MANUALE UTENTE HGR 110 AS WH CATA
Istruzioni d'uso e manutenzione per fornì ad incasso
NL
Ringraziamo la nostra clientela per la fiducia riposta in uno dei nostri prodotti dal quale speriamo possa ottenere prestazioni ottimali. Si raccomanda di seguire attendamente le istruzioni ed i suggerimenti del presente manuale per un adeguato uso dei prodotti.
La targhetta delle specifiche del forno viene fornita con l'apparecchio. In detta targhetta, che appare nell'apriere lo sportello, sono riportati tutti i dati d'identificazione dell'apparecchio ai quali si dovrarefare riferimento per ordinare i pezzi di ricambio.
INFORMAZIONEGENERALE
Si prega di leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzato l'apparecchio. è importante conoscere le funzioni di controllo prima di iniziare a usare l'apparecchio.
Si prega di memorizzare i consigli e le avventenze contente nel paragrafo intitolato "IMPORTANT - Avventenze ed istruzioni di sicurezza".
- Il presente apparecchio è destinato ad uso privato nell'ambito domestico e più essere incassato in un armadio di cucina standard o di altri genere.
- Qualora lo si voglia utilizzato in veicoli tipo camper si deve tener conto delleindicazioni specifiche riportate nelle Istruzioni di Installazione.
- Usarlo per altri scopi o in ambienti non esplcitamente indicati dal fabbricante rende la garanzia priva di validità e esclude eventuali responsabilità del fabbricante.
- La garanzia copre eventuali difetti elettrici o meccanici dell'apparecchio nonostante sua soggetta a determinate escludioni indicate nelle Condizioni di Garanzia del fabbricante.
- Quanto in precedenza riportato non pregiudica i diritti statutari del cliente.
Prima di usare il presente apparecchio, assicurarsi di rimuovere l'imballaggio protettivo o il rivestimento.
Si prega di smaltire l'imballaggio differenziaro i diversi materiali e smaltendoli nel rispetto della legislazione locale relativa al ricericlaggio dei residi in maniera tale da collaborare alla salvaguardia dell'ambiente.
Gli imballaggi sono stati fabbricati con materiali non nocivi per l'ambiente; è possibile recuperarli o riciclarli in quanto si tratta di prodotti ecologici. Riciclando l'imballaggio si contribuisce al risparmio di materie prime e alla riduzione del volume dei rifiuti industriali e domestici.
É possible richiedere ulteriori informazioni relative allo smaltimento dei residiui all'apposita agenza locale per l'ambiente.
Nell'utilizzato il presente elettrodomestico per la prima volta, è probabile che si avverte un odore particolare dovuto al rivestimento protettivo o all'umidità, odore che sparisce dato un breve lasso di tempo.
IlsimboloNe prodotto o nell'imballaggio si precise che\ questo prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico. Per disfarsi del presente prodotto si prega di\ portato nell'apposto centro di riciclaggio creato per lo smal- timento degli elettrodomestici e degli apparecchi elettronici.
In questo modo si è sicuri di smaltirlo correttamente evitando anni all'ambiente ed alla salute pubblica, danni che si presenterebbbero qualora questo prodotto non venisse riciclato nella maniera dovuta. Per ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento di questo prodotto, contattare, presso l'amministrazione municipale, l'apposto servizio di residui domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Il presente apparecchio è stato fabbricato e distribuito nel rispetto dei requisiti essenziali delle seguenti DIRITTIVE E DELLE NORMATIVE EUROPEE CEE:
Simbolo CE - 93/68 Bassa tensione - 73/23 CEM-89/336
Norme di sicurezza - EN 60 335-1, EN 60 335 - 2 - 6.
Il presente apparecchio adempie le normative inerenti alla soppressione delle radio-interferenze
Il fabbricante fedele alla propria politica di miglioramento permanente dei prodotti, si riserva il diritto di modificare il prodotto realizzando cambiamenti considerati necessarie nella previo avviso.
AVVISO IMPORTANTE
AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Il presente apparecchio adempie le normative previste della lawe: la lawe in vigore, tuttavia, il fabbricante desidera sottolineare che tale rispetto della normativa non evita il fatto che le superfici dell'apparecchio si scaldino durante l'uso e continuino ad essere calde dopo il funzionamento.
- Il fabbricante raccomanda vivamente di tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini in tenera età.
- Qualora non si possa evitare la permanenza dei bambini in cucina si consiglia di tenerli permanentemente quello controlo.
- Si raccomanda inoltre di fare attenzione durante l'uso e la pulizia. Leggere attentamente il paragrafo relative alla pulizia e quello sulla manutenzione.
- Non系統e oggetti pesanti sul forno e non forzare lo sportello quando lo si aprre, nel farlo infatti si potrebbero dannegiare le cerniere dell'elettrodomestico.
- Si prega di non allontanarsi alla cucina qualora si stia utilizzando olio o grasso caldo in quanto esistono seri rischi di incendio.
- Non ripore casseruole o vassoi sulla parte inferiore delle cavità del forno e non rivestirle con carta stagnola.
- Non conservare mai oggetti infiammabili all'interno delorno, potrebbero provocare un incendio.
- Non fare entrare a contatto gli accessori o i cavi elettrici con le zone calde dell'apparecchio.
- Non utilizzato l'apparecchio come fonte di riscaldamento addizionale o per asciugare biancheria.
- Non installare l'apparecchio in prossimità di tende oppure mobili tappezzati.
- Non sollevare o rimuovere gli utensili di cucina tirando gli sportelli o le manopole in quanto potrebbe causare danni.
-
Se la guarnizione del forno è molto sporca lo sportello non chiude bene quando il forno è in funzione. Le parti frontali dei mobili vicini si potrebbero danneggiare. Mantenere pulita la guarnizione del forno.
-
Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Si devono prendere le dovute precauzioni per evitare di toccare gli elementi scaldanti che si trovano all'interno delorno.
- Aprire ilorno con cura. Puo fuoriuscire del vapore caldo e provocare bruciature a chi vi si trovva vicino.
- Non gettare acqua all'interno delorno molto caldo. Può danneggiare lo smalto.
- Il presente apparecchio lo deve installare correttamente una persona qualificata attenendosi strettamente alle istruzioni del fabbricante.
- Il fabbricante declina agli responsabilità derivante da danni personali o materiali causati dall'uso non corretto o da un impianto non a norma.
- Durante l'uso si genera calore, vapore ed umidità. Evitare danni personali ed assicurarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata. Se si utilizza in maniera prolongata, cui essere necessaria una ventilazione addizionale- rivolgersi ad un installmente qualificato se si hanno dei dubbi sul volume necessario.
ISTRUZIONI PER L'USO
Questo manuale dell'utente si deve conservare per future consultazioni e l'uso da parte di persona che non conoscono l'apparecchio.
Prima di usare ilorno, pulirne a fondo l'interno con detergente non abrasivo e acqua tiepida. Introduire la griglia vassoio e il vassoio nelle loro apposite guide. Una volta terminata l'operazione, portare il fornso alla temperatura massima per 20 minuti circa per eliminare eventuali resti di grasso, olio o resine di fabbrica che potrebbero causare odori sgradevoli durante la cottura.
ATTENZIONE: Durante la prima cottura potrebbe fuoriuscire un po' di fumo o si potrebbero notare odori sgradevoli. In tal caso ventilare la stanza adeguamente finché si finisce di usare l'apparecchio.
Una volta realizzata esta simplice operazione, il forno è pronto per la prima cottura.
Il presente apparetcchio èatto esclusivamente per uso domestico.
Utilizzare ilorno soltanto per cucinare alimenti.
CONSIGLI PRATICI
- Prima di cucinare, assicurarsi di rimuovere dalorno tutti gli accessori non utilizzati.
- Riscaldare previamente il forn o portandolo alla temperatura di cottura prima di usarlo.
- Collocare i vassoi di cottura al centro delorno e lasciare degli spazi tra uno e l'alto perché circoli l'aria.
- Non riempire il vassoioecessivamente per preparare una deliziosa torta di frutta. Il succo della frutta che gocciola dal vassoio produce delle macchie che sono difficili da eliminare.
- Non introdurre vassoi nella base del forno e non rivestirlo con carta stagnola. Potrebbe create accumulazione termica. I tempi di cottura e di arrosto non coincidono e potrebbero danneggiare lo smalto
- Si consiglia di aprirlo sportello il meno possibile per controllare gli alimenti (la spia delorno rimane accesa durante la cottura).
- Fare attentione nell'aprime lo sportello per evitare il contatto con i pezzi caldi ed il vapore.
ISTRUZIONI PER LA COTTURA
Consultare l'informazione riportata sulla confazione degli alimenti per sapere le temperature ed i tempi di cottura. Una volta che si ha una certa dimestichezza con il rendimento dell'apparecchio, si possono cancellare le temperature ed i tempi per adattarli ai propri gusti personali.
Verificare se gli alimenti congelati si scongelano a fondo prima di cuocerli, a meno che leindicazioni sino diverse.
| Tipodi alimento Temp. °C Guide Tempo di cottura in minuti Consigliato | ||
| Dolci su stampi con pasta liquida Torte o pasticceria salata 175 2 55-65 Torta sublime 175 3 60-70 | ||
| Dolci di pasta frolla su stampi Base di torte 200 3 08-10 Base di torta con ricotta 200 3 25-35 Base di torta con frutta 200 3 25-35 | ||
| Dolci con pasta lievitata su stampi Base per torte 180 3 30-45 Pane morbido 1kg di farina 200 3 25-35 | ||
| Dolcetti Pasta frolla 200 3 10-15 Pasta per fruttelle 200 2 35-45 Pasta per biscotti 200 3 15-20 | ||
| Lasagne 225 2 40-50 | ||
| Carni (Tempo di cottura in base a ogni cm. di spessore Arrostodi lunga cottura 200 2 120-150 Arrostodi breve cottura 200 2 60-90 Polpette 200 2 30-40 | ||
| Pollame Anatra 1 1/2 kg 200 2 120-180 Oca 3 kg 200 2 150-210 Pollo arrosto 200 2 60-90 Tacchino 5Kg 175 2 240-260 | ||
| Cacciagione Lepre 200 2 60-90 Coscia di capriolo 200 2 90-150 Coscia di cervo 175 2 90-180 | ||
| Verdure Patate al forno 220 2 30-40 Pudding di verdure cotte 200 2 40-50 | ||
| Pesce Trotta 200 2 40-50 Pagello 200 2 40-50 | ||
| Pizza 240 3 10-20 | ||
| Grill Cotolette 4 8-12 Salsicce 4 10-12 Pollo allo spiedo 2 25-35 Arrostodi vitello allo spiedo 0,6Kg 50-60 | ||
| * Il numero di guide si riferisce a quello più basso (escludo l'appoggio sulla base del forno dove il vassoio non si può introdurre) I DATI RIOPTATI IN PRECEDENZA SONO INDICATIVI PERCHÉ LA MODALH TÀ ED IL TEMPO DI COTTURA VARIANO IN BASE ALLA QUANTITÀ E LA QUA- LITÀ DEGLI ALIMENTI. |
COME SI USA IL GRILL
Collocare gli alimenti che si desidera dorare nella griglia vassoio oppure in una pirofila dai bordi molto bassi. La griglia vassoio si deve collocare nella posizione più alta, quando il vassoio per raccogliere il grasso verràosto nella posizione più Bassa. Attivare la resistenza grill nella posizione del selettore nei fornì ventilati, o nella posizione, del selettore in fornì multi-funzione.
In base al tipo di alimento (Carni, pesci, pollame ecc.) Sarà necessario girare gli alimenti per poter esporre le due parti ai raggi infrarossi del grill. A mero titolo orientativo, indichiamo alcuni tempi di cottura:
| Alimenti al Grill Tempo di cottura in minuti Consigliato | |
| Carni basso o sottili 4-6 | |
| Carinormali 5-8 | |
| Pesce alla squame 8-10 | |
| Pesce (per es. Trotta, salmone) | 12-15 |
| Salsicce | 10-12 |
| Panini | 2-5 |
AVERTENZE
- Fare in modo che lo sportello del forno rimanga chiuso quando si usa il GRILL.
- Non usare carta stagnola per rivestire il vassoio del grill o per scaldare.
- Non avvolgere gli alimenti con la carta stagnola e non ripori al di fatto del grill - Il gran potere riflettente dell'alluminio potrebbe danneggiare la resistenza del grill.

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI E DELLE INDICAZIONI VISUALI:
PANNELLO DEI COMANDI:
| 6 | Blocco di sicurezza | Per bloccare il funzionamento del forno e impedire l'attivazione di qualiasi tasto che non sia on/off |
| 8 | Luce | Per accendere e spegnere la luce interna del forno |
| 1 | Interruttore principale | Per accendere e spegnere il forno |
| - | Meno/Sotto | Dipendendo dallo stato attivo del forno permette di selezionare la modalità di cottura, diminuire la temperature o ridurre il tempo di funzionamento |
| - | Controllo scorrevole | Permette di regolare la temperature e il tempo di funzionamento |
| + | Più/Sopra | Dipendendo dallo stato attivo del forno permittedi selezionare la modalità di cottura, aumento la temperature o ridurre il tempo di funzionamento |
| F | Funzione | Per selezionare la modalità di cottura |
| C | Temperatura | Per regolare la temperature di cottura |
| √ | Durata ciclo cottura | Per impostare l'arresto del forno, una volta concluso un periodo di tempo o ciclo di cottura |
| Fine ciclo cottura | Per impostare l'arresto del forno a una determinata ora | |
| Allarme/Indicatore sonoro | Per impostare un'allarme complementare alle funzioni precedenti,enza alterare il funzionamento del forno |
INDICAZIONI VISUALI SULLO SCHERMO:
| 200° | Visore temperatura | Per indicare la temperatura selezionata | |
| 20:43 | Ora | Indica l'ora | |
| 24:00 | Durata del ciclo di cottura/Fine del ciolo di cottura | Dipendendo dalla selezione “Durata ciclo” o “Fine ciclo” sul pannello dei comandi, indica la durata del ciolo di cottura oppure l'ora di conclusione del medesimo | |
| 2:50 | Allarme | Una volta trascorso il periodo di tempo indicato, si attiva l'allarme sonoro | |
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI OPERATIVE: IMPOSTAZIONE DELL'ORA:
Quando si avvia il forno per la prima volta le cifre dell'ora lampeggiano,indicando all'utente che cui regolarla. E possible accedere a questo stato anche premendo l'interruttore principale per tre secondi.
Si più regolare l'ora comme sta lampeggiaro con i tasti + / - 0 il controlo scorrevole. Dopo averla regolata, se non si preme nessun tasto per tre secondi o si preme l'interruttore principale I'ora è gli impostata e le cîfre smettono di lampegliare.
Blocco di sicurezza:
Premendo il blocco di sicurezza il symbolo diventa rosso e il pannello dei comandi si disattiva, onde evitare l'uso involontario del formo da parte di un minore.
Per sbloccare il forno premere di nuovo il symbolo di blocco, che diventerà bianco quando il pannello dei comandi si attiva.
Funzionamento basilare:
Accendendo il forno con l'interruttore principale si attiva l'intero pannello dei comandi, che sareosi pronto per l'uso.
Per cominciare a cucinare basta premere il significo funzione; di seguito si visualizzerà sullo schermo la funzione di scongelamento. Premendo più volte il significo funzione o premendo + / - è possibile selezionare tra le funzioni della tabella allegata:

Tenendo premuta esta funzione per tre secondi o toccando la in assenza di temperatura si potra regolare quest'ultima con i bottoni + / - 0 il controllo scorrevole.
Passati tre secondi la temperatura è gli impostada e il forno incomincia a funzionare nella modalità e alla temperatura desiderate.
La funzione luce cui ènessere attivata / disattivata separamente, in qualsiassi momento della cottura.
La funzione allarme è un orologio "count down" con indicatore sonoro, che si attiva una volta trascorso il periodo di tempo selezionato; può essere attivata / disattivata independently dal funzionamento del forno.
Una volta premuto, il symbolo diventa rosso e permette d'impostare l'allarme mediating i bottoni + / - o il controllo scorrevole. Dop te secondi la funzione è gli impostata e ha inizio
il "count down": trascorso il periodo di tempo selezionato si attivera l'allarme sonoro, che dura due minuti. Per annullario premere il significolo; per eliminarlo dall'area delleindicazioni premere per due secondi.
Impostazione:
Mentre il fornso funzione in una certa modalità e a una determinata temperatura si possono impostare tre programmi diversi:
Durata ciclo di cottura. Premendo questo significo insieme ai bottoni + / - o al controllo scorrevole si potrare selezionare il periodo di tempo dopo il quale ilorno si ferma automaticamente.
Fine ciclo cottura. Premendo questo sibolo insieme ai bottoni + / - o al controllo scorrevole si potrare selezionare un'ora determinata perché il forno si spenga automaticamente.
-Durata e fine del ciclo di cottura combinati. Dopo ave selezionato una funzione, una temperatura e una durata che chiameremo "X" per un determinato ciclo di cottura, procederemo a selezionare la fine del ciclo a un'ora précisa "Y". Ilorno si accendera automaticamente all'ora Y-X e funzionera per X minuti, sino ad arrivare all'ora Y.
Esempio di funzionamento: vogliamo cuocere una pizza per 20 minuti, per trovaria pronta al ritorno dal lavoro o alle 19:00. Procediamo a selezione l'opzione desiderata. Ad esempio: temperatura 200^ , durata del ciclo 20 minuti e fine del ciclo alle 19:00. Ilorno si accenderà automaticamente alle 18:40 e si fermerà automaticamente alle 19:00.
PULIZIA DELL'APPARECCHIO IMPORTANT
Come precauzione di sicurezza, prima di iniziare eventuali operazioni di pulizia del forno staccare la presa di corrente o staccare la linea di alimentazione dell'apparecchio.
La pulizia delorno privo di pannelli di auto-pulizia deve essere realizzata dopo l'uso, quando è spento ma ancora tiepido, non caldo, in maniera tale che lo strato di grasso prodotto dai vapori della cottura sulle pareti sia ancora facile da rimuovere, inoltre gli schizzi di grasso non hanno ancora uno spessoreecessivamente duro e consistente. Rimuovere i supporti laterali cromati; Sollevare la parte anteriore per staccarli della parete e estrarli dai fori posteriori Pulire il forn o con un panno morbido imbevuto con una soluzione diluita di ammoniaca; Sciacquare ed asciugare. Se rimanessero ancora macchie oppure schizzi, porre sulla base un panno umido imbevuto di ammoniaca, chiudere lo sportello e, trascorse alcune ore, lavare il forn o con acqua calda e detergente liquido, sciacquare ed asciugare con cura. Per pulire le parti esterne in metallo brillante, usare un panno morbido con acqua e detergente; non bisogna usare mai prodotti in polvere che contengano particelle abrasive.
Si prega inoltre di evitare l'uso di sostanze acide o alcaline (succo di limone, aceto, sale, pomodori, ecc.). Evitare l'uso di prodotti a base di cloro, acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti smaltate. Non usare neanche lana d'acciaio grossa o utensili duri, potrebbero danneggiare le rifiniture superficiali.
Non utilizzato pulitrici ad alta pressione né apparecchi a vapore per pulire ilorno.
Normalmente, passare un panno morbido umido con detergente caldo è sufficiente, ma per le macchie persistenti si consiglia quando segue:
PEZZI SMALTATI VETRIFICATI
Utilizzato sostanto pulitrici consigliate per quello tipo di materiale - evitare i prodotti a base di cloruro come la candeggina.
SISTEMA DI PULIZIA DEL FORNO CON TECNOLOGIA AQUASMART
1 Rimuovere i componenti interni, teglia, griglia, griglie laterali.
2 Versare 200ml di acqua con sapone nella parte inferiore del forno.
3 Accendere ilorno con per 15 minuti a 200^
4 Spostare il regolatore di temperatura da 200^ a 0 Far raffreddare il forn o per 20 minuti.
5 Spostare la funzione AquaSmart su 0. Pulire con uno strofinaccio o un panno morbido.
VETRO DELLO SPORTELLO
Non usare prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiarlo. Tenere presente che eventuali graffiature sulla superficie di vetro potrebbero causare guasti pericolosi.
Per agevolare la pulizia, si può estrarre il vetro interno dello sportello. Di seguito si dettaglia la procedura di smontaggio del vetro, da applicare con i tre tipi di sportello esistenti.
Sportello del Tipo A
Una volta tolte le viti di fissaggio del vetro ubicato sul lato interno dello sportello, estrarre quest'ultimo facendo molta attenzione. Nei modelli muniti di tre vetri è possibile estrarre ancche quello intermediio. La procedura sare la stessa descritta in precedenza.

Una volta tolte le viti di fissaggio del supporto superiore del vetro, tirare quest'ultimo verso la direzione "A", finché si po-trà estrarlo. Nei modelli a tre vetri è possible estrarreanche quello intermediio.

Fare leva leggermente con un cacciavite piatto, mettendolo nella scanalatura come在哪 l'illustrazione.

Quando
si monta di nuovo, si dovrà verificare che il vetro sia posizionato correttamente nell'incavo esistente fra lo sportello e il suo contorno.
COME ESTRARRE LO SPORTELLO DAL FORNO
Per agevolare la pulizia all'interno delorno, si potrare estrarre lo sportello. Di seguito si dettaglia la procedura di smontaggio del vetro, da applicare con i tre tipi di sportello esistenti.
Sportello del Tipo A
Le cerniere "A" sono munite di perni mobili "B".
Sollevando il perno "B", la cerniera esce dal suo alloggiamento.
Di seguito, chiudere lo sportello fino a raggiungere la posizione intermedia.
A Anything's punto sollevare lo sportello ed estrarlo, facendolo scivolare verso l'esterno; per eseguire l'operazione si dovranno afferrare i lati del medesimo vicino alle cerniere.
Per montare di nuovo lo sportello, innanzitutto si dovrannofare scivolare le cerniere dentro le scanalature. Di seguito, après completeness lo sportello.
Non dimenticare di far ruotare i due perni mobili "B"utilizzati per fissare le due cerniere prima di chiudere lo sportello (Fig. 3).

AVVISO
- Fare attenzione a non togliere ilsystema di bloccaggio delle cerniere nelle si estrae lo sportello, visto che il mecanismo
della cernierafarebbe ritorno in maniera brusca.
- E assolutamente proibito immergere lo sportello in acqua.
Aprière lo sportello del tutto, fino a raggiungere la posizione "D".
Sollevare i due anelli mobili "A" delle cerniere fino a sostener il punto "B".
Di seguito, chiudere lo sportello fino alla posizione intermedia.
Sollevare lo sportello ed estrarlo facendolo scivolare verso l'esterno; per eseguire I'operazione si dovranno afferrare i lati del medesimo vicino alle cerniere.
Per montare di nuovo lo sportello, innanzitutto si dovrannofare scivolare le cerniere dentro le scanalature. Di seguito, après completeness lo sportello.
Non dimenticare di far ruotare i due anelli mobili "A"utilizzati per fissare le due cerniere prima di chiudere lo sportello (Fig. X).

AVVISO
- Fare attenzione a non togliere ilsystema di bloccaggio delle cerniere nelle si estrae lo sportello, visto che il meccanismo della cernierafarebbe ritorno in maniera brusca.
- É assolutamente proibito immergere lo sportello in acqua.
Aprire lo sportello e tenerlo saldamente.
Servendosi di un cacciavite adatto, togliere la cerniera inferiore alla parte fissata al forno.
Di seguito, togliere la cerniera superiore dal suo alloggiamento ed estrarre lo sportello.
Per montare di nuovo lo sportello, eseguire l'operazione al contrario.

Accessor in dotazione con il forno (Fig.4)
Il fornò potra essere dotato di guide laterali che vanno fissate alla parete del medesimo. Inserire in codesto guide laterali le griglie e il vassoio di seriè. Di seguito, si specifica la procedura di smontaggio delle guide da applicare con i due tipi esistenti.
Griglia del Tipo 1
Per estrarre le guide laterali, sare sufficiente esercitare una leggera pressione verso il basso sul punto A.

Griglia del Tipo 2
Per estrarre le guide laterali, si dovrà togliere la vite adoperando un cacciavite adeguato; spostare verso l'alto la griglia finché verrà rilasciata.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Il presente apparetcchio deve essere installato da una persona competente, ai sensi delle attuali normative di sicurezza del RU riportate di seguito oppure哪些 equivalenti della Normativa Europea:
Disposizioni urbanistiche (pubblicate dal dipartimento dell'ambiente).
Normative urbanistiche (pubblicate dal dipartimento di sviluppo della Scozia).
Disposizioni di cablaggio IEE.
Elettricità nelle disposizioni del lavoro.
Quando si rimuove l'imballaggio verificare che vi siano i seguenti pezzi:
- Manuale di Istruzioni ed installmente
- griglia da forno
- 1 vassoio
Viti e tapini per fissare l'apparecchio nell'alloggio
COLLOCAZIONE DELL'APPARECCHIO (vedere la Fig. 5)
Questi apparecchi apparpengono alla Tipologia I.
Il collegamento a terra è obblatorio ai sensi di legge. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità qualora non si rispetto ino le normative contro gli infortuni domestici.
IMPORTANT
Il mobile o l'armadio adiacente ed i materiali utilizzati durante l'installazione devono essere resistentiagli augenti di temperatura minima di 85^ rispetto alla temperature ambiente durante I'uso dell'apparecchio.
Alcuni tipi di mobili da cucina in vinile o laminati sono particolarmente propensi a riportare danni, come per esempio lo scolorimento causato spesso da temperature inferiori a quella indicate. Se l'apparecchio viene installato alla rispetto detto limite di temperatura o viene collocato a meno di 4 mm dagli armadi adiacenti, la responsabilità sare del proprietario.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Ilorno deve essere installato in uno spazio standard di 600 mm, come si indica nella Fig. 5, sua al di sotto di un piano cottu
ra che in una colonna.
- Nell'insere ilorno in una colonna è indispensable, per assicurare una ventilazione sufficiente, estrarre il pannello posterior del mobile e lasciare una aperture di almeno 85-90mm come indicato nella Fig. 5.
- Verificare che il forno sia stato fissato in maniera sicura nella apposto vano. Il fissaggio del forno nell'armadio si realizzza con 4 viti "A" Fig. 5. Una in agli angolo della cornice dello sportello del forno.

Fig. 5: Distanze di installatione per forni elettrici simplici di 60 cm di ampiezza (la forma della parte superiore cui variate) e l'incasso nell'armadio.
A. La guida di supporto si deve rimuovere
B. Distanziamento di 75-90 mm tra la parete e la parte posteriore dello scaffale di supporto e la base dell'armadio
C. Battiscopa
D. Parte frontale del falso cassetto da montare
Fig. 7: Requisiti di ventilazione e rifilatura per l'installazione di un forn o elettrico rapplice in un'unità di cucina standard.

Requisiti di ventilazione minimi per gli scaffali superiori, di base e di supporto della parte posteriore dell'unità.
A. Pannello posteriore
B. Spazio di immagazzinamento
C. Rimuovere la parte posteriore di esta sezione
D. Pannello posteriore
E. Spazio di immagazzinamento
F. Battiscopa
G. Riquadro di ventilazione minimo 80 cm2

Fig. 8: Requisiti di ventilazione e rifilatura per l'installazione di un forn o elettrico rapplice in un armadio alto.
Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione di rete individata nella targhetto di specifiche coincida con la tensione della rete domestica.
Per le installmenti elettriche, si raccomanda la registrazione NICEIC.
AVERTENZE
IL PRESENTE APPARECCHIO SI DEVE COLLEGARE A TERRA
Il presente apparecchio si deve allacciare ad un interrottore automatico bipolare da 13 A con la presa protetta, che abbia una separazione di contatti di 3 mm posta in un luogo facilemente accessibile assieme all'apparecchio.
IMPORTANT
I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono codificatiattraverso i seguenti colori:
Verde e giallo - terra
Blu - Neutro
Marrone - linea
- Il conducattro verte e giallo si deve collegare all'isolatore passante indicato con "E" oppure con il symbolo di terra o con in verte e giallo.
- Il conduttore blu si deve collegare all'isolatore passante indicato con "N".
- Il conduittore marrone si deve collegare all'isolatore passante indicate con "L".
- Il cavo, non deve arrivare in nessun punto ad una temperatura superiore ai 50^ rispetto alla temperatura ambiente.
- Se il cavo di rete è danneggiato, delve essere sostituito da un cavo o un complesso speciale fornito dal fabbricante o dal servizio post-vendita.
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI RETE
Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione di rete, procedere nel seguente modo:
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione, svitare le viti di fissaggio e rimuovere il pannello posteriore.
- Svitare le viti di fissaggio e quale degli isolatori passanti per liberare il cavo esistente.
- Montare il cavo di sostituzione che deve adempiere le specifiche indicate nei dati tecnici, assicurando il collegamento adeguato dei codici colorati e verificando che tutte le viti siano state avvitate correttamente.
MANUTENZIONE
Prima di realizazare la manutenzione, staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica.
Durante il periodo di garanzia, se è necessario si devono si devono prenotare tutti gli interventi del servizio al Centro Servizio di assistenza tecnico del fabbricante. Tenere presente che l'intervento o la riparazione realizata da personale non autorizzato priva la garanzia di validità.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO
(Non rientra in garanzia.)
Il forno è provvisto di una lampadina nelle seguenti specifiche: 15 W o 25 W, 300^ e tipo E-14
ATTENZIONE: Staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica, rimuovere lo sportello del forno (come indicate in precedenza), nonché gli scaffali del forno.
Rimuovere il rivestimento protettivo in vetro della lampadina girando in senso antiorario. Fig. 9 (A)
Svitare la lampadina vecchia e smaltirla in maniera sicura e ecologica, sostituirla con una della tipologia indicata nei dati tecnici e montare di nuovo la protezione.
AVVISO - La protezione in vetro potrebbe essere saldamente avvitata e, pertanto, possono essere necessarie delle tenaglie per svitarla.

CURA E SOSTITUZIONE DEI RIVESTIMENTI CATALITICI
(Quando sono montati, i rivestimenti non rientrano nella garanzia dell'apparecchio).
Perché i rivestimenti siano "sempre puliti" qualora vi siano delle macchie persistenti il forno si deve riscaldare ad un minimo di 200^ , si evita in quello modo che le macchie diventino permanenti.
Se si lascia che i rivestimenti diventino neri e brillanti li si dovrare sostituire con degli altri nuovi. Rimuovere tutti gli accessori interni per facilitare la sostuzione dei rivestimenti.
I rivestimenti di ricambio si sono acquistare direttamente presso la Sezione di Ricambi del fabbricante (ulteriori informazioni nella copertina) Indicare gli estremi del tipo di prodotto riportati nella targhetta specifiche e/o il numero di seriè dell'apparecchio nel realizare l'ordine.
DATI TECNICI
DIMENSIONI INTERNE
Altezza: 340 mm
Ampiezza: 440 mm
Profondita: 390 mm
Collegamento di alimentazione: 13A (interruptore automatico bipolare con la presa protetta, con separazione di contatti di 3mm )
ASSORBIMENTO DI POTENZA
Resistenza inferiore: 1,30 kW
Resistenza superiore: 0.90kW
Resistenza ventilatore: 2,30 kW
Resistenza Grill: 1,35 kW
Cavo di alimentazione di rete:
Lampadina del forno:
15 W - 25 W / 300 °C vite tipo E-14
Il fabbricante declina agli responsabilità derivante da danni personali o materiali causati da un's installatione non adeguata o da un impianto non a norma.
Il fabbricante si riserva il diritto di adattare e realizazare le modifiche considerate necessarie ed utilienza previo avviso.