220MFS2.5 - Lixadeira multifunções DEXTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 220MFS2.5 DEXTER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 220MFS2.5 DEXTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 220MFS2.5 - DEXTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 220MFS2.5 da marca DEXTER.
MANUAL DE UTILIZADOR 220MFS2.5 DEXTER
Agradecemos a sua preferencia por este produits. Aconselhamo-lo a ler omanual de instalacao,utilização e manutenção com atençao. Criamos este produits para sua completenessação.
Se precisar de ajuda, a equipo da sua loja está à sua disposicao para o accompanying.

Para reduzir o risco de lesões, o'utilizar tem de ler o manual de instruções.
De acordo com as diretivas europeias de segurarça essenciais aplicáveis a este produit.
Sinal de circulacao do produits no mercado dos Estados membros da Uniao Aduaneira.
Máquina de classe II - Duplo isolamento - Não precisa de qualquer ligação à terra.
Risco de lesões pessoas ou danos na ferramenta no caso de não observança das instruções neste manual.
Indica perigo deCHOque eltrico.
Aparelhos elétricos ou eletrónicos danificados ou deitados fora tem de ser entrega em centros de recolha e reciclagem adequados.
Retire imeditamente a ficha da tomada se o fio ou ficha ficarem danificados e durante a manutenção.
Use proteçao ocular.
Use umamaasca para o po.
Use proteção auditiva.
Use calçado de segurarça.
Use luvas de proteção.
- Utilização prevista da lixadeira
- Instruções de segurarca
- Descrição
- Dados技术和
- Antes de ligar o equipamento
-
Funcionamento
-
Manutenção
- Resolucao de problemas
- Proteja o quello ambiente
- Garantia
- Declariação de Conformidade CE
1. UTILIZACAO PREVISTA DA LIXADEIRA MULTIFUNÇões
Estaquina foi criada para ser usada para lixar a seco com papéis de lixa com o granulado adequado. É adequada para lixar madeira, metal, plástico e superfícies pintadas, remoçao de camadas de tinta antiga, lixar intermedio e remoçao de po. Não use máquinas, ferramentas e acessórios para aplicações adiconais (consulte as instruções do fabricante) para trabalhos para lem daqueles para que foram criados. Todas as outras aplicações está expressamente excluidas.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELETRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. Não seguir
todas as instruções aparecidas abaixo pode resultar em什麽 elétrico, incência o/ou lesões graves.
GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÉS PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
0 terme "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fio).
1. SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não ligue ferramentas elétricas em atmocferas explosivas, tal como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po. As ferramentas elétricas germais fazer que podem provocar a ignição dos fumos ou po.
c) Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas quando travaHar com uma ferramenta eletrica.
As distrações podem fazer com que perca o controlo.
2. SEGURANÇA ELETRICA
a) As fchas da ferramenta eletrica tem de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algo um modo. Não utilize qualquer adaptorador com ferramentas eletricas com ligação à terra. Fchas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de什麽 eletrico.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões de cozinha e frigoríficos. Existe um risco acrescido de quando eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha as ferramentasétricas à chuva ou a condições humidas. A entrada daágua na ferramentaétrica aumento o risco deCHOqueétrico.
d) Não force o fio. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou desligar a ferramentaétrica. Mantenha o fio afastado do calor, oleo, arestas apiadas ou peças moveris. Fios danificados ou presos AUGMENTAM O RISCO DE CHOCHEétrICO.
e) quando estiver a trabalho com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize a extensão adequada para a utilização no exterior. A utilização de um fio inadequado ao exterior reduz o risco de什麽 eletrico.
f) Se for inevitavel trabajo com una ferramenta eletrica num local humido, use um dispositivo de corrente residual. A utilização de um DCR reduz o risco de quando eletrico.
3. SEGURANÇA PESSOAL
a) Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use senso comum quando estiver a trabalho com uma ferramentaétrica. Não utilize uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sobre oefeito de drogas, alcool ou medicação. Ummomento de falta de atençao quando trabalho com ferramentasétricas pode resultar em lesões sérias.
b) Use equipamento pessoal de proteção. Utilize sempre proteção ocular. O equipamento de segurar, tal como mASCARA de po, calçado de segurar antiderrapante, capacete de segurar, ou proteção para os ouvidos, utilizes nas condições adequadas, reduzirá a hipôtese de lesões.
c) Evite ligações sem intença. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posão de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou Transportar a ferramenta. Transportar ferramentas electrolyicas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas electrolyicas que tenham o interruptor na posão de ligado convidia a acidentes.
d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de aperto antes de ligar a ferramenta. Uma chave de vendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta eletrica pode resultar em lesão.
e) Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Ilso proporcióna um melhor controlo da ferramentaétrica em situações inesperadas.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
f) Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou joias. Mantenha o Cable, roupa e luvas afastados das partes moveris. Roupas largas, bjuteria ou cable comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extração de pó e faculdades de recolha, certificado-se de que estas estão ligadas e de que são devidamente realizadas. Autilização da recolha do pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
h) Não permita que a familiarização ganha com a utilização de ferramentas o torno mais complacent e ignore os princípios de segurará da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões severas numaança de segundo.
4. UTILIZACHO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELETRICA
a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação.
0 uso de una ferramenta eletrica correta e a velocidade para a qual foi concebida permitte executar o trabalho com maior eficácia e segurarça.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deveser reparada.
c) Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramentaétrica antes de fazer quando ajustes, mudar de acessórios, ou guardar as ferramentasétricas. Estas medidas de segurançapreventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar inadveridamente a ferramentaétrica.
d) Guarde ferramentas elétricas sem cargo fora do alcance de crianças e não permitta que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruções travahem com a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas vezes de utilizesdores sem formação.
e) Proceda à manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, quebra de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o Functionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, leve a ferramenta elétrica para ser reparada antes da Utilização. Muito acidentes são provocados pela refraca manutenção das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte afiadas são menos faceis de prender e mais faceis de controlar.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
g) Use a ferramenta eletrica, acessosórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. Autilização da ferramenta eletrica para operações differentes daquelas para que fosci ciada pode dar origem a uma situação perigosa.
h) Mantenha as pegas e superficies de segurar secas, limpas e sem oleo ou gordura.
Pegas e superficies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas.
5. REPARACÇÃO
a) A reparação da sua ferramenta eletrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas,utilizando apenas peças de substituição发展目标as. Tal irá assegurar que a segança da ferramenta eletrica é mantida.
AVISOS DE SEGURANÇA DA LIXADEIRA MULTIFUNÇÖES
- AVISO: O contacto ou a inalação de pós nocivos / tóxicos provenrientes de superficies pintadas a chumbo e lixadas, madeiras e metais, pode colocar em perigo a Saúde do operador e das pessoas em redor.
TENHA O ESPECIAL CUIDADO DE SE PROTEGER CONTRA ESTES PÓS, INCLUINDO OS SEGUINTES:
- Todas as pessoas que entrem na area de trabalho tem de usar uma mascara aprovada, criada especialmente para proteção contra pós nocivos/tóxicos, para lem da'utilisation de acessórios de extração do po, e mantenha a area de trabalho bem ventilada.
- As crianças e mulheres gráidas não devementrna area de trabalho.
- Não coma, beba nem fume na area de trabalho.
QUALQUER EDIFICIO ANTERIOR A 1960 PODE TER TINTA QUE CONTENHA CHUMBO NAS SUPERFICIES DE MADEIRA OU DE METAL. SE SUSPEITAR QUE A PEÇA A SER TRABALHADA CONTÉM CHUMBO, CONSULTE UM PROFISSIONAL.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Algumas madeiras e produits demadeira, especialmente MDF (Fibras de Media Densidade) podem produzir pó que pode ser nocivo para a sua Saúde. Recomendamos que use uma mascara para o rosto aprovada, com filtros que podem ser substituídos, quando usar esta boaquina, para lem dautilização do acessório de extração do pó.
- quando usar a lixadeira com metal, tenha cuidado com as faíças, que podem atear o não no Sistema de EXTRAÇÃO do bó ou aspirador.
- Esta lixadeira foi criada para operações com umaunjica mao. Adote uma posicao estavel e certifique-se de que o fio da alimentacao não entra em contacto com a MQuna nem fica preso noutros objetos, evitando passar com a lixa por cima.
- Certifique-se de que retireou objetos estranhos, como pregos e parafudos, da pena a ser travahada, antes de cornerar a lixar.
- Não use a lixadeira para lixar peças molhadas. Lixo apenas se estiverem secas.
- Sempre que possível, fixe as peças mais��enhas a serem lavorhadas, para fazer que estas se movam quando as lixa.
- Não force a lixadeira. Deixe a ferramenta fazer o trabalho a uma velocidade razoavel. Ocorre uma sobrecarga se fazer demasiada pressão, e o motor abranda, resultando numaça mal lixada e possíveis danos no motor da lixadeira.
- Não continue a usar folhas de lixa gastas, rasgadas ou demasiado obstruções.
- Não toque na folha de lixa em movimento.
3. DESCRIÇÃO
1 Interruptor de Ligar/ Desligar
2 Base do gancho e arco
3 Tubo de extração do pô
4 Caixa de extração do pô
5 Acessório em forma de triângulo

4. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Designação do tipo | Lixadeira Multifunções 220MFS2.5 |
| Voltagem nominal | 230V~ 50Hz |
| Entrada de potência nominal | 220W |
| Velocidade sem energia, n0 | 13.000/min |
| Base de lixar | 93 x 136 mm OU 140 x 140 x 80 mm |
| Nível de pressão acústica LpA | 75 dB(A) (KpA=3dB(A)) |
| Nível de potência acústica LwA | 86 dB(A) (KwA=3dB(A)) |
| Nível de vibração ah | 9,6 m/s2 (K=1,5m/s2) |
SUBSTITUÇÃO DA FOLHA DE LIXA
NOTA:
Desligue a ferramenta, retire a ficha da tomada e espere que todas as peçasarem por completenesse efetuaretrabalhosna ferramenta.
- Levante a extremidade do papel de lixa e puxe-o para fora da almofada.
- Limpe a almofada de lixar.
- Pressionefirmamente o novo papel de lixa contra a almofada. Alinne os orificios no papel de lixa com os orificios na almofada, para uma melhor EXTRAÇÃO do po.
5. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO
FIXAR O PAPEL DE LIXA

Certifique-se sempre de que a boaina está desligada e que a ficha foi retirada da tomada antes de fazer quaisquer ajustes.
- Escolha a grossura da folha de lixa.
- Retire qualquer po ou lixo do gancho e arco da base.
- Para fixar uma folha de lixa do tipo gancho e arco, basta alinhar os orificios na folha de lixa com os orificios na base da lixadeira e pressionar firmamente no devido local.
- Para retirar a folha de lixa, puxe-a da base.
5. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO

AVISO: Não continue a usar a lixadeira com uma folha de lixa que esteja demasiado gasta ou danificada.

AVISO: Não use a mesma folha de lixa paramadeira e metal. As partículas de metal ficam entranhadas na folha de lixa e riscam a性和 de madeira.

AVISO: Tenha o cuidado de limpar regularmente o amontoar de pô na base por boa do folha de lixa e não permitta que a folha de lixa fiqueLETamente gasta antes de a substituir. O não seguito destas das das de precação pode dar origem a danos nos ganchos e arcos na base lha de lixa deixa de se fixar corretemente.

AVISO: Limpe regularamente os orificios de ventilação da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa o pá para o interior da tura e a acumulação excessiva de pó de metal pode causar perigosicos.

NOTA: A base de lixar de gancho e arco não é um artigo ao abrigo da garantia.
SUBSTITUÇÃO DA ALMOFADA DE LIXAR
- Para substituir a almofada, primeiro retire o papel de lixa.
- Desenrosque o parafuso segurando a almofada de lixar no respetivo lugar.
- Alinhe a nova almofada, de modo a que encaixe no entalhe da base.
- Aperte a almofada com o parafuso.
- Pressione una folha de lixa adequada.
Extração do pó
A ferramenta pode ser usada com o dispositovo de recolha do po ou extrator do po. Para usear um extrator do po, proceda do segunte modo:
- Liberté o dispositivo de recolha do pó da ferramenta.
- Coloque o adaptor na ferramenta.
- Rode o adaptor no sentido dos ponteiros do relógio para o aperture.
- Ligue o extrator do po ao adaptor.
5. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO

AVISO: Não use a caixa de EXTRAÇÃO do bó quando lixar metal. As partículas de metal quente podem fazer com que o bó demadeira residual ou o acessório ateiemAGO.
6. FUNCIONAMENTO
LIGAR/DESLIGAR
NOTA: Certifique-se de que a voltagem corresponde à voltagem nominal na placá das espécificações antes de ligar a ferramenta à alimentação.
- Ligue a ferramenta premindo o interruptor.
- Para um funciona continuo, prima o botão debloqueio quando o interruptor está premido por completeness. Desligue a ferramenta premindo e libertando o interruptor.

NOTA: Levante sempre a lixadeira da peça a ser trabalhoada antes de ligar e desligar.
LIXAR BRUTO
Use um papel de lixa com um granulado mais grosso. Pressione ligeiramente para obter melhores resultados.
LIXAR
- Coloque a ferramenta com a superficie completa do papel de lixa contra a superficie a ser lixada.
- Aplique uma pressão uniforme durante o trabalho. Fazer mais pressão não torna o trabalho mais rápido. Simplesmente, faz mais pressão na ferramenta e no papel de lixa.
- A taxa e padrão do lixar dependem principalmente do granulado do papel de lixa, a velocidade da almofada e pressão.


AVISO: Não use esta boaquina em gesso.
Use oculos de segurance e mascara para o po.
6. FUNCIONAMENTO
Sempre que possível, fixe as peças mais algumas a serem trabalhadas, para evitar que estas se movam quando as lixa. Baixe a lixadeira às contactar aça a ser trabalhada, sem pressão, e(before ligue a lixadeira. Mova a lixadeira lentamente ao longo da superficie daça a ser trabalhada, num movimento circular, com pressão constante e moderada.
Se ainda houver ricos no seu trabalho après lixar, tente o segunte:
- Escolha uma lixa mais grossa e lixe as marca antes de reinecer com a lixa original, ou.
- Tente usar una nova folha de lixa com a mesma grossura, para eliminar asscaras indesejadas, antes de passar para una folha mais Fiona e terminar o trabajo.
LIXAR FINO
- Use um papel de lixaAGO.
- Pressione moderadamente e mova a ferramenta num movimento circular, ou para a fronte e paraTRS atraves da peça a ser trabalhada.
- Não incline a ferramenta. Istó deixa marca na superficie lixada.
- Após terminar o trabalho, desligue a ferramenta e levante-a da peça a ser realizada.
TRAVAO DA ALMOFADA
O travao da almofada reduz a velocidade quando a ferramenta nao tiverarga, para reduzir o risco deouxar marcas na peca a ser travahada quando a ferramenta for usada.
Se a velocidade sem cargo aumento, significa que o trabalho daomalofada está gasto e que tem de ser substituido num centro de reparacao autorizzato.
MANUTENÇAO
NOTA: Desligue a ferramenta, retire a ficha da tomada e espere que todas as peçasarem por completeness antes de efetuaretrabalhos na ferramenta.
- Mantenha as aberturas de ventilação eestrutura do motor limpas e sem sujidade e po.
- Limpe a ferramenta com um pano ou esponja ligeiramente embebida em agua e detergente neutro. Não use detergentes abrasivos ou à base de solventes. Isto pode danIFICAR as peças de plácico.
- Nunca coloque a ferramenta dentro de liquidos nem permitta que entrem liquidos na ferramenta. Existe o risco deCHOque eltrico e lesoes pessoasis.
- Limpe a ferramenta com um pano seco e limpo.
6. FUNCIONAMENTO
ESVAZIAR O DISPOSITIVO DE RECOLHA DO PÓ
- Desligue a ferramenta e retire a ficha da tomada. Certifique-se de que o botão de
- bloqueio não está pressionado.
- Puxe o dispositorio de recolha do po a direito.
Segure a parte inferior do disposicao de recolha do po com uma mao, e a cobertura traseira com a outramao.
- Levante a cobertura traseira.
- Esvaziar o dispositivo de recolha do po.
7. MANUTENÇÃO

Desligue sempre o aparecido antes de efetuar qualquer ajuste ou manutenção. Se o fio da alimentação for danificado, tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de reparação, de modo a fazer quaisquer
perigos.
Desligue imeditamente da alimentacao se o fio ficar danificado.
Tenha cuidado para não expor esta ferramenta à chuva.
Se as escovas de carbono tiverem de ser substituencias, issodeera ser feito por um的技术ico qualificado (substigua sempre as dualescovas em simultaneo).
Limpeza
Evite usar solventes quando limpar peças de plácico. Grande parte dos plácicos é suscétivel a danos devido a variousilos de solventes commerciais e pode ser danificada pela sua Utilização. Use panos limpos para retiring a sujidade, pó, etc.
Lubrificacao
Todo os rolamentos esta ferramenta está lubricados com uma quantidade suficiente de lubricamente para o tempo de vida da unidade sob condições normais deestrutura. Não é necessária qualquer lubrificaçao extra.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A suspeita de avarias deve-se frequently a Causeas que os Utilizadores促成oSolutacionar por si proprios.Assim,verifique o produits,enquanto usa esta secao.Grande parte das vezes, o problema pode ser resolvido rapidamente.
AVISO! Efetue apenas os passos descriritos nestas instruções! Todo o trabalho adicional de inspeção, manutenção e reparação deve ser realizado por um centro de reparação autorizo ou por um especialista com qualificações semelhantes, caso não consiga solucionar o problema por si Aloneamento!
| Problema | Possível Causas | Solução |
| O produit não começa aFUNCTION. | Não está ligado à alimentação. | Ligue à alimentação. |
| 0 fio da alimentação ou fichte está danificado(a). | Leve o produit a um eletricista especializzato. | |
| Outro defeito elétrico no aparecido. | Leve o produit a um eletricista especializzato. | |
| O produits não atinge a potência Tmaxima. | A extensão não é a adequada para ser realizada com este produit. | Use uma extensão adequada. |
| A fonte de alimentação (ex: O gerador) tem uma voltagem muito baixa. | Ligue a outras fonte de alimentação. | |
| Os orificções de ventilação do ar está bloqueados. | Limpe os orificções de ventilação do ar. | |
| Resultado insatisfatório. | A lixa está gasta. | Substitua por uma nova. |
| A lixa não é adequada para o material da peça a ser travaçada. | Use uma lixa adequada. |
9. PROTEJA O AMBIENTE

- Os produits Dexter Power foram criados com as normas de qualidade mais elevadas para apareiros a serem realizados pelo operador. A Dexter Power tem uma garantia de 36 mezes para esta lixadeira multifunções (modelo n° 220MFS2.5), a partir da data da compra. Esta garantia aplicá-se a todos os defeitos de material e fabricico que possam surgir. Não aceitamos quaisquer outras queixas, seja de que natureza forearm, diretas ou indiretas, relacionadas com pessoas e/ou materiais. Os produits Dexter Power não foram criados para uso profissional.
- No caso de um problema ou defeito, primo deve consulutar sempre o seu revendedor da Dexter Power. Em grande parte dos casos, o revendedor da Dexter Power sera capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito.
- As reparacoes ou substituiacao de peças não vao para lem do periodo original da garantia.
- Defeitos que tenham aparecido como resultado de uma utilização inadequada ou desgaste não são abrangidos pela garantia. Entre outras coisas, isto diz respeito a interruptores, interruptores do circuito de proteção e motores, no caso de desgaste.
-
A sua queixa dentro da garantia so pode ser processada se:
-
Fornecer uma prova da data da compra na forma de recibo.
- Não tenham sido feitas reparações e/ou substituições por terceiros.
- A ferramenta não tenha sido sujeita a uma utilização inadequada (sobreça gada).
- A ferramenta ou colocação de acessórios que não foram aprovados).
- Não Hajá danos causados por influências externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras.
10. GARANTIA
- Não fazer danos causados pelo não seguito das instruções de segurança e instruções de utilizesação.
-
Não haja para maior da mesma parte.
Se for apareceu uma descrição da queixa. -
As estipulações da garantia aplicam-se juntamente com os outros termos de vendu e de entrega.
-
Ferramentas danificadas enviadas para a Dexter Power atraves do seu revendedor Dexter Power são recolhidas pela Dexter Power, desde que o produit esteja devidamente empacotado. Se os bens danificados foram enviados diretamente para a Dexter Power pelo consumidor, a Dexter Power so poderá processor把这些 bens se o consumidor pagar os custos de transporte.
- Produtos que sejam entrega em mais condições de empacotamento não são aceites pela Dexter Power.
11. DECLARATION DE CONFORMIDADE CE
ADEO Services
135 rue Sadi Carnot
CS 00001
59790 Ronchin - France
Satisfaz os requisitos das següntes diretivas, regulamentos e padrões:
Diretiva Maquinas 2006/42/CE
Diretiva de Compatabilitad Eletromagnetica 2014/30/UE
Diretiva CE RoHS 2011/65/UE
alterada Pamela Diretiva (UE) 2015/863
Número do lote: Consulta a capa traseira.
Responsavel internacional pela Qualidade de Projetos
ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
VISTA PORMENORIZADA

SIMBOLI

Tpoioioeyn ao n 0yia (EE) 2015/863