DEXTER 220MFS2.5 - Levigatrice multifunzione

220MFS2.5 - Levigatrice multifunzione DEXTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 220MFS2.5 DEXTER in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEXTER 220MFS2.5 - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 220MFS2.5 DEXTER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 220MFS2.5 - DEXTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 220MFS2.5 del marchio DEXTER.

MANUALE UTENTE 220MFS2.5 DEXTER

Manuale di Istruzioni
TnainanahyubHHycKaybIbI

Traduction de la version originale du mode d'emploi / TraduccionnelasInstruetionesoriginales / Traducao das Instuções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / MTeaPpaoTowPwToTouWvOoNvW / Thumaczenie instrukcji oryginalnej / PepeBoD opRnHaJa INCTpyKzim / TynHcKa HcKaynap / PepeKlaD opRiHaBHOiINCTpyKzii / Traducerea instruktjunilor origina/ Original Instructions

DEXTER 220MFS2.5 - 1

DEXTER 220MFS2.5 - 2

DEXTER 220MFS2.5 - 3

Grazie per aver acquistato quello prodotto. Vi raccomandiamo di leggere attendamente il manuale di installmente, utilizzo e manutenzione. Questo prodotto è stato progettato per offrirvi la massima soddisfazione.

Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.

DEXTER 220MFS2.5 - 4

Euyapiotoume yia tvy apac autou tou npoiovtoc .sac ouuboueouve va diaabeetepooektikac oyniec ykataotaoc, xponkai ouvtipnonc. xediacaue auto to npoiov yia va oc npoopepi nhpn ikavonoing.

Av xpeiaeote Bontheia, noaabaou kataohtmuato to onoio ayopaaote to npoiov eival stn diaeon oac

DEXTER 220MFS2.5 - 5

Per ridurre il rischio di infortuni, leggere il manuale di istruzioni.

DEXTER 220MFS2.5 - 6

Conformeagli standard di sicurezza delle direttive europee applicabili.

DEXTER 220MFS2.5 - 7

Simbolo della circolazione del prodotto nel mercato degli stati dell'Unione Doganale.

DEXTER 220MFS2.5 - 8

Apparecchio di classe II - Doppio isolamento - Non richiede messa a terra.

DEXTER 220MFS2.5 - 9

Indica il rischio di infortuni o danni all'apparecchio in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite in quello manuale.

DEXTER 220MFS2.5 - 10

Indica il rischio di scossa elettrica.

DEXTER 220MFS2.5 - 11

Gli apparecchi elettrici o elettronici guasti o da smaltire devono essere portati presso gli apposti centri di raccolta e riciclaggio.

DEXTER 220MFS2.5 - 12

Scollegare imeditamente la spina dalla presa di corrente in caso di danni al cavo e durante le operazioni di manutenzione.

DEXTER 220MFS2.5 - 13

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi.

DEXTER 220MFS2.5 - 14

Indossare una maschera antipolvere.

DEXTER 220MFS2.5 - 15

Indossare dispositivi di protezione per le orecchie.

DEXTER 220MFS2.5 - 16

Indossare calzature di sicurezza.

DEXTER 220MFS2.5 - 17

Indossare guanti di protezione.

DEXTER 220MFS2.5 - 18

Marchio di conformità del prodotto alle normative tecniche urcaine applicabili.

INDICE

  1. Destinazione d'uso della levigatrice a fogli
  2. Avvertenze di sicurezza
    3.Description
  3. Specifiche tecniche
  4. Operazioni preliminari
  5. Utilizzo

  6. Manutenzione

  7. Risoluzione dei problemi
  8. Protezione ambientale
  9. Garanzia
  10. Dichiarazione di conformità CE originale

1. DESTINAZIONE D'USO DELLA LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE

Questo appearecchio è destinato alla levigatura a secco con carta abrasiva di granà adeguata. É adatto per l'abrasione superficie di legno, metallo, plastica e superfici dipinte, la rimozione di strati di vernice, l'abrasione intermedia e la rimozione della ruggine. Non usare appearecchi, utensili e accessori per applicazioni diverse da quella per cui sono state progettati (consultare le istruzioni del fabbricante). Tutte le altre applicazioni sono espessamente vietate.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

AVVERTENZE DI SICUREZZA COMUNI A TUTTI GLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme a questo utensile elettrico. Il mancato rispetto delle istruzioni tanto riportate compra il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.

CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO.

Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avvertenze indica un utensile elettrico alimentatotramite rete elettrica (con cavo) o batterie (senza cavo).

1. SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e bene illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti.
b) Non usare gli utensili elettrici in atmossere esplovec, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiare polveri o fumi.
c) Durante l'uso dell'utensile elettrico, tenere a distanza i bambini e le persone presenti.

Le distrazioni possono far perdere il controllo dell'apparecchio.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2. SICUREZZA ELETTRICA

a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gli utensili elettrici dotati di messa a terra (collegati a massa). L'uso di spine originali corrispondenti al tipo di presa riduce il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumento se il proprio corpo è collegato a terra.
c) Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. L'infiltrazione di acqua all'interno di un utensile elettrico aumento il rischio di scossa elettrica.
d) Non danneggiare il cavo di alimentazione Non usare il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico alla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. La presenza di cavi danneggiati o aggrovigliati aumento il rischio di scossa elettrica.
e) Durante l'uso di un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolonga idonea per usi esterni. L'uso di un cavo idoneo riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruptore differenziale (RCD). L'uso di un interruptore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3. SICUREZZA PERSONALE

a) Durante l'uso di un utensile elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare un utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Anche un solo momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico comporta il rischio di lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione. I dispositivi di protezione individuali come maschere antipolverre, calzature antiscivolo, caschi e cuffie per le orecchie, se utilizzati quando le circostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spegnimento prima di sollevare, trasportare o collegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o alla batteria. Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull'interruttore e non collegarli alla presa di corrente se l'interruttore è in posizione di accensione.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

d) Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o avvitamento prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave di serraggio rimasta insertita in un elemento mobile dell'utensile elettrico può provocare infortuni.
e) Non sbilanciarsi o sporgersi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando positizioni instabili. Ciò assicura un miglior controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e quanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli e capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se sono disponibili dei dispositivi per l'estrazione e la raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi cui quodidire rirei rischi derivanti alla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità con l'apparecchio (derivata da un uso Frequente) abbassi il livello diattenzione. Anche una minima restrazione può causare gravi infortuni.

4. USO E MANUTENZIONE DELL'UTENSILE ELETTRICO

a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile più adatto al lavoro da svolgere.
L'utensile elettrico è più sicuro ed efficace seutilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore non funzione correttamente gli utensili elettrici che non possono essere accesi e spenti correttamente sono pericolosi e devono essere riparati.
c) Scollegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o dal gruppo batteria prima di regolarlo, riporlo o sostuire gli accessori. Tali misure preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico.
d) Riporre gli utensili elettrici fuori alla portata dei bambini e non permetterne l'uso a persone che non hanno familiarità con l'apparecchio o con queste istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone non competenti.
e) Mantenere gli utensili elettrici e gli accessori in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallinate o piegate, che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell'utensile elettrico. Se l'utensile elettrico è danneggiato, farlo riparare prima di utilizzato nuovamente. Molti incidenti sono provocati da utensili elettrici in cattive condizioni.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

f) Mantenere gli utensili di taglio puliti e affiliati. Gli utensili di taglio mantenuti puliti e affiliati hanno meno probabilità di subire malfunzionamenti e sono più facile da controllare.
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. conformmente a queste istruzioni, tenendoconto delle condizioni dell'area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quella per cui è progettato più comportare situazioni di pericolo.
h) Tenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso.

Impugnature e superfici di presa scivolose non garantiscono l'uso sicuro e il controllo dell'utensile in situazioni impreviste.

5. RIPARAZIONI

a) Affidare la riparazione dell'utensile elettrico a personale qualificato eutilizzare esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.

AVVERENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LEVIGATRICI MULTIFUNZIONE

  • AVVERTENZA! Il contatto o l'inalazione di polveri dannose/tossiche derivanti alla levigatura legni e metalli verniciati cui lo ristucco la salute dell'operaatore e degli astanti.

ADOTTARE ADEGUATE MISURE DI PROTEZIONE DALLE POLVERI, IN PARTICOLARE LE SEGUMENTI

  • Tutte le persone che accedono all'area di lavoro devono indossare una maschera omologata e appositamente progettata per la protezione da polveri dannose/tossiche,或者其他 utilizzare ilsystema di estrazione della polvere e mantenere l'area ben ventilata.
  • I bambini e le donne in gravidanza non devono entrare nell'area di lavoro.
  • Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.

QUALSIASI EDIFICIO COSTRUITO PRIMA DEL 1960 POTREBBE AVERE SUPERFICI IN LEGNO O METALLO

DIPINTE CON VERNICE CONTENENTE PIOMBO. SE SI SOSPETTA CHE IL PEZZO DA LAVORARE CONTenga PIOMBO, RIVOLGERSI A UN ESPERTO.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Alcuni tipi di legno e di prodotti in legno, ad esempio MDF (fibra di legno a media densità) possono produrre polveri dannose per la salute. Oltre all'uso di un sistema di estrazione della polvere, si raccomanda di indossare una maschera facciale con filtri sostituibili omologata.
  • Quando si usa la levigatrice sul metallo, tenere presente che le scintille possono incendiare la polvere nelsystema di estrazione o nell'aspirapolvere.
  • Questa levigatrice è progettata per essere utilizzata con una sola mano. Assumere una posizione stabile e assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri a lavoro con l'apparecchio e che non possa impigliari si in altri oggetti impedendo il completamento della levigatura.
  • Prima di iniziare la levigatura, assicurarsi di aver rimioso dal pezzo da lavorare eventuali chiodi o viti.
  • L'apparecchio non è adatto per la levigatura ad acqua, ma esclusivamente per la levigatura a secco.
  • Se possibile, bloccare i pezzi piccoli per evitare che si spostino durante il lavoro.
  • Non forzare la levigatrice, lasciare che l'utensile esegua il lavoro alla propria velocità. Una pressione eccessiva comporta il rischio di sovraccarico e il rallentamento del motore, rendendo la levigatura ineffiente e danneggiando il motore.
  • Non continuare ad usare carta abrasiva usurata, rovinata occessivamente sporca.
    Non toccare la carta abrasiva quando è in movimento.

3. DESCrizIONE

1 Interruttore di avvio/arresto
2 Base con velcro
3 Tubo di estrazione della polvere
4 Contenitore di estrazione della polvere
5 Accessorio triangolare

DEXTER 220MFS2.5 - DESCrizIONE - 1

4. SPECIFICTE CENICHE

DesignazioneLevigatrice multifunzione 220MFS2.5
Tensione nominale230V~ 50Hz
Potenza in ingresso nominale220W
Velocità a vuoto, n013000/min
Base di levigatura93x136 mm OPPURE 140x140x80 mm
Livello di pressione sonora LpA75 dB(A) (KpA=3dB(A))
Livello di potenza sonora LwA86 dB(A) (KwA=3dB(A))
Valore di emissione delle vibrazioni ah9,6 m/s2 (K=1,5m/s2)

SOSTITUZIONE DELLA CARTA ABRASIVA

NOTA

Spagnere l'utensile, scollegarlo alla presa di corrente e attendere che tutte le parti si siano arrestate completamente prima di effettuare operazioni sull'utensile.

  1. Sollevare il bordo della carta abrasiva e tirarlo per rimuoverlo alla base di levigatura.
  2. Pulire la base di levigatura.
  3. Premere saldamente la nuova carta abrasiva contro la base. Allineare i fori sulla carta abrasiva con i fori sulla base per un'estrazione della polvere ottimale.

5. OPERAZIONI PRELIMINARI

FISSAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA

DEXTER 220MFS2.5 - FISSAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA - 1

Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia spento e scollegato alla presa di currente prima di eseguire qualsiasi regolazione.

  1. Selezionare la carta abrasiva adatta.
  2. Rimuovere eventuale polvere o residui dal velocro della base.
  3. Per fissare la carta abrasiva con velcro, allineare i fori della carta abrasiva con i fori della base della levigatrice e premere a fondo.
  4. Per rimuovere la carta abrasiva, strapparla alla base.

5. OPERAZIONI PRELIMINARI

DEXTER 220MFS2.5 - OPERAZIONI PRELIMINARI - 1

AVVERTENZA! Non usare la levigatrice con carta abrasiva eccessiva parte usurata o danneggiata.

DEXTER 220MFS2.5 - OPERAZIONI PRELIMINARI - 2

AVVERTENZA! Non usare lo stesso tipo di carta abrasiva per legno e metallo. Le particelle di metallo possono rinanere incastrate nella brasiva e graffiare le superfici in legno.

DEXTER 220MFS2.5 - OPERAZIONI PRELIMINARI - 3

AVVERTENZA! Rimuovere regolarmente la polvere che si accumula sulla base sost lo la carta abrasiva ed evitare che la carta abrasiva si usuri vetamente prima di sostituirla. La mancata osservanza di queste due precauzionali comporta il danneggiamento del velcro sulla base; in so, la carta abrasiva non si fissera in modo corretto.

DEXTER 220MFS2.5 - OPERAZIONI PRELIMINARI - 4

AVVERTENZA! Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'apparecchio. La ventola del motore attirera la polvere all'interno apparecchio, e un accumulo excessivo di metallo polverizzato comportati ai elettrici.

DEXTER 220MFS2.5 - OPERAZIONI PRELIMINARI - 5

NOTA: la base in velocro della levigatrice non è coperta da garanzia.

SOSTITUZIONE DELLA BASE DI LEVIGATURA

  1. Prima di sostuire la base di levigatura, rimuovere la carta abrasiva.
  2. Svitare la vite che blocca la base in posizione.
  3. Allineare la nuova base in modo tale che si incastri sulle rientranze della piastra.
  4. Serrare la base con la vita.
  5. Installare un foglio abrasivo adatto.

Estrazione della polver

L'apparecchio può essere usato con il contentatore della polvere o un estrattore della polvere. Per installare un estrattore della polvere, procedere come descripto di seguito.

  1. Rimuovere il contentatore della polvere dall'apparecchio.
  2. Installare I'adattatore sull'apparecchio.
  3. Ruotare l'adattatore in senso orario per fissarlo.
  4. Collegare l'estrattore della polvere all'adattatore.

DEXTER 220MFS2.5 - Estrazione della polver - 1

AVVERTENZA! Non utilizzato il contentitore di estrazione della polvere e la levigazione di metallo. Le particelle di metallo calde potrebbero fare la polvere di legno residua o il contentatore stesso.

6.UTILIZZO

AVVIO/ARRESTO

NOTA: assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione nominale riportata sulla targa dell'apparecchio prima di collegare l'apparecchio.

  1. Avviare l'utensile premendo l'interruttore.
  2. Per il funzionamento continuo, premere il pulsante di bloccaggio quando l'interruttore è premuto. Per arrestare l'utensile, premere l'interruttore e rilasciarlo.

DEXTER 220MFS2.5 - AVVIO/ARRESTO - 1

NOTA: sollevare sempre la levigatrice alla superficie su cui si sta lavorando prima di accenderla o spegnerla.

LEVIGATURA GROSSOLANA

Utilizzare carta abrasiva a grana grossa. Applicare una leggera pressione per i migliorori risultati.

LEVIGATURA

  1. Posizione are l'utensile con l'intera superficie della carta abrasiva contro la superficie da lavorare.
  2. Applicare una pressione uniforme durante l'opération. Una pressione eccessiva non velocizza l'opération; al contrario, causa l'usura dell'utensile e della carta abrasiva.
  3. La velocità e il tipo di levigatura dipendono principalmente alla grana della carta abrasiva, alla velocità della base e alla pressione esercitata.

DEXTER 220MFS2.5 - LEVIGATURA - 1

DEXTER 220MFS2.5 - LEVIGATURA - 2

AVVERTENZA! Non utilizzato la levigatrice sul gesso.

Indossare occhiali di sicurezza e maschera antipolverre.

Se possibile, bloccare i pezzi piccoli su cui lavorare per evitare che si spostino durante il lavoro. Abbassare la levigatrice sulla superficie da lavorare alla esercitare pressione, quando accenderla. Spostare la levigatrice lentamente sulla superficie da lavorare con movimenti circulari o curvi e con una pressione moderata e uniforme.

Se dopo la levigatura permangono graffi sulla superficie, provare una delle seguenti soluzioni:

-- usare una grana più grossa e levigare i segni prima di ricominciare con la carta originaria-mente scelta, oppure
-- usare un foglio di carta nuovo della stessa grana per eliminare i segni non desiderati prima di passare a una grana più fine e completare il lavoro.

6.UTILIZZO

LEVIGATURA FINE

  1. Utilizzare carta abrasiva a grana fine.
  2. Esercitare una pressione moderata e spostare l'utensile con movimenti circolari, o avanti e indietro, e lungo la superficie da levigare.
  3. Non inclinare l'utensile per evitare di lasciare segni sulla superficie.
  4. Al terme dell'operazione, arrestare l'utensile e sollevarlo alla superficie.

FRENO DELLA BASE

Il freno della base riduce la velocità quando l'utensile funzione a vuoto per ridurre il rischio di graffiare il materiale in lavorazione.

Se la velocità a vuoto aumento col tempo, ciò significica che il freno della base è usurato e deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato.

MANUTENZIONE

NOTA: spegnere l'utensile, scollegarlo alla presa di corrente e attendere che tutte le parti si siano arrestate completamente prima di effettuare operazioni sull'utensile.

  • Mantenere le aperture di ventilazione e il vano motore e privi di polvere e sporcia.
  • Pulire l'utensile usinga spugna o un panno inumidito con del detergente neutro. Non usare detergenti abrasivi o a base di solventi perché possono danneggiare i componenti in plastica dell'unità.
  • Non immergere l'utensile in alcun liquido ed evitare l'infiltrazione di liquidi al suo interno per evitare il rischio di scossa elettrica e lesioni.
  • Pulire l'utensile con un panno asciutto e pulito.

SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE Della POLVERE

  1. Arrestare l'apparecchio e scollegarlo alla presa di corrente. Assicurarsi che il pulsante di bloccaggio non sia premuto.
  2. Estrarre il contentitore della polvere tirandolo.
  3. Tenere la parte inferiore del contentatore della polvere con una mano e il coperchio nero con l'altramano.
  4. Sollevare il coperchio nero.
  5. Svuotare il contentitore della polvere.

7. MANUTENZIONE

DEXTER 220MFS2.5 - MANUTENZIONE - 1

Scollegare sempre l'apparecchio alla presa di corrente prima di qualsiapi operazione di regolazione o manutenzione. Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o da un nte incaricato.

Se il cavo di alimentazione subisce danni, scollegarlo immediatamente alla presa di corrente.

Non esporre l'utensile alla pioggia.

Le spazzole di carbone devono essere sostuite da un technique specializzato (sostituire entrambé le spazzole contemporaneamente).

Pulizia

Evitare l'uso di solventi durante la pulizia delle parti in plastica. I normali solventi commerciali, se utilizzati per pulire l'apparecchio, sono danneggiare la maggior parte dei componenti in plastica. Per rimuovere lo sporco, la polvere di carbone, ecc.適用mente un panno pulito.

Lubrificazione

Tutti i meccanismi di quello utensile sono lubrificati a vita, in condizioni d'uso normale. Non sono quindi necessarie ulteriori lubrificazioni.

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

I malfunzionamenti sono spesso dovuti a cause che l'operatore più correggere da solo. Ispezionare il prodotto come descripto in questa sezione. In molti casi il problema più essere corretto rapidamente.

DEXTER 220MFS2.5 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

AVVERTENZA! Effettuare esclusivamente le operazioni descripte in

queste istruzioni. Se l'utente non è in grado di correggere il

problema, ulteriori operazioni di ispezione, manutenzione e riparazione

devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato o da un

technico qualificato.

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchio non si avvia.L'apparecchio non è collegato all'alimentazione.Collegare l'apparecchio all'alimentazione.
Il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.Fare controllare l'apparecchio da un elettricista.
Altri problemi elettrici dell'apparecchio.Fare controllare l'apparecchio da un elettricista.
L'apparecchio non raggiunge la piena potenza.La prolunga elettrica non è adatta all'uso con quello apparecchio.Utilizzato una prolunga adatta.
La tensione della fonte di alimentazione (ad es. il generatore) è insufficiente.Collegare l'apparecchio a un'altra fonte di alimentazione.
Le aperture di ventilazione sono ostruite.Pulire le aperture di ventilazione.
Risultati insoddisfacentiLa carta abrasiva è usurata.Sostituirlo.
La carta abrasiva non è adatta al materiale.Utilizzato una carta abrasiva adatta.

9. PROTEZIONE AMBIENTALE

DEXTER 220MFS2.5 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclarli presso gli apposti centri di smaltimento previsti a questo scopo. Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.

La presenza di sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici cui produce effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla salute umana.

Per smaltire l'apparecchio, èanche possibile riportarlo al negozio (o al rivenditore Dexter Power).

10. GARANZIA

  1. I prodotti Dexter Power sono progettati con i più alti standard per il Fai da Te. Dexter Power offre una garanzia di 36 mesi alla data di acquisito di questa levigatrice multifunzione (modello n. 220MFS2.5). La garanzia si applica a tutti gli eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Non sono possibili ulteriori reclami, di alcuna natura, diretti o indiretti, relativi a persone e/o materiali. I prodotti Dexter Power non sono destinati all'uso professionale.
  2. In caso di problema o difetto, consultare prima il rivenditore Dexter Power. Nella maggior parte dei casi il rivenditore Dexter Power sare in grado di risolvere il problema o correggere il difetto.
  3. Le riparazioni e la sostituzione dei pezzi non estendono il periodo di garanzia originale.
  4. I difetti derivanti da uso improprio o usura non sono coperti alla garanzia. La presente clausola si riferisce anccheagli interruttori di alimentazione,agli interruttori e ai motori del circuito di protezione, in caso di usura.
  5. La richiesta di garanzia è valida solo se:

  6. viene fornita la prova della data di acquisito在整个 forma di scontrino;
    non sono state effettuate riparazioni/sostituzioni da parte di terzi;

  7. l'utensile non è stato usato in modo improprio (sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati);
    non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi;
  8. non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e delle istruzioni d'uso.
    non sussistono cause di forza maggiore da parte del costruttore;
  9. la descrizione del reclamo è allegata.

  10. Le clausole della garanzia sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e segna.

  11. Gli utensili difettosi possono essere restituiti a Dexter Power tramite un suo rivenditore perché correttamente imballati. Se il consumatore invia gli utensili difettosi direttamente a Dexter Power, Dexter Power potr'ispezionarli solo se il consumatore si fa carico dei costi di spedizione.
  12. I prodotti consegnati con confezione non adeguata non saranno accettati da Dexter Power.

11. DICHiarazione DI CONFORMITA CE

ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS 00001

59790 Ronchin - Francia

dichiara che il prodotto:

LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE 220 W

Modello: 220MFS2.5

soddisfa i requisiti fissati dalle seguenti direttive, regolamenti e standard:

Direttiva Macchine 2006/42/EC

Direttiva Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE

Direttiva RoHS 2011/65/UE

modificata dalladirettiva (EU) 2015/863

e conforme alle norme:

EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014

EN IEC 55014-1:2021;EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A1:2019

IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 CSV

N. lotto:fare riferimento al retro della copertina

Ultimi due numero del marchio CE applicati: 19

DEXTER 220MFS2.5 - DICHiarazione DI CONFORMITA CE - 1

Done in Ronchin : 06/12/2021

Eric LEMOINE

Direttore internazionale qualità progetto

ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Francia

VISTA DETTAGLIATA

DEXTER 220MFS2.5 - VISTA DETTAGLIATA - 1

DEXTER 220MFS2.5 - VISTA DETTAGLIATA - 2

SYMBOVA

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 1

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 2

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 3

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 4

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 5

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 6

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 7

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 8

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 9

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 10

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 11

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 12

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 13

DEXTER 220MFS2.5 - SYMBOVA - 14

Ppokéiévou va μεiωθei o kivduvoctrauaatioou, o xρηoTnc πeEi va δiaβáσεI to eyyεipidio odnyiw.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEXTER

Modello : 220MFS2.5

Categoria : Levigatrice multifunzione