INVICTA P610344 - Fogão a lenha

P610344 - Fogão a lenha INVICTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho P610344 INVICTA em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice INVICTA P610344 - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INVICTA

Modelo : P610344

Categoria : Fogão a lenha

Baixe as instruções para o seu Fogão a lenha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P610344 - INVICTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P610344 da marca INVICTA.

MANUAL DE UTILIZADOR P610344 INVICTA

INSTRUÇOES Instrucçôes gerais de Instalaçäo e de utilizaçäo dos fogôes a lenha EM CONFORMIDADE COM A NORMA EUROPEIA EN13240 Todos nossos aparelhos se encontram em conformidade com as normas em vigor respeitando as exigências de segurança. À instalaçäo dos nossos aparelhos deve ser efectuada por pessoal competente, cumprindo o D.T.U. 24.2.2. TODAS AS REGULAMENTAÇOES LOCAIS E NACIONAIS BEM COMO AS NORMAS EUROPEIAS DEVEM SER RESPEITADAS NO MOMENTO DE INSTALAÇAO E UTILIZAÇAO DO APARELHO. Loia atentamente estas Instruçôes Gerais bem come 0 complemente “instruçôes Especificas" foecido com o aparelho| invicta PORTUGUES

EXTRACÇAO A depressäo na conduta de fumos deve estar compreendida entre 6 e 12 Pascal. Esta mediçäo pode ser efectuada durante o aquecimento através de um manémetro. Em quase todos os casos, é necessärio um moderador de extracçäo para regular a extracçäo para os valores preconizados. É proibido ligar o aparelho a uma conduta de fumos que sirva para outros aparelhos. VENTILAÇAO DO LOCAL ONDE O APARELHO EST INSTALADO O funcionamento do aparelho requer um fomecimento de ar suplementar ao que é necessärio para a renovaçäo de ar regulamentar, Esta entrada de ar é obrigatéria quando a habitaço esté equipada com uma ventilaçäo mecänica A entrada de ar deve estar situada quer directamente no exterior, quer num local ventilado para o exterior, e estar protegida com uma grelha. À saida de ar deve estar situada o mais perto possivel do aparelho. Deve poder ser obturada quando esta dé directamente para o compartimento. Durante o funcionamento do aparelho, certiique-se que esta esteja desobstruida. À secçäo da entrada de ar deve, no minimo, ser igual a um quarto da secçäo da conduta de fumos com um minimo de 50 cm. Pode ser necessério parar o extractor da ventilaçäo mecänica para evitar o refluxo dos fumos no compartiment quando se abre a porta. Se se encontrarem ligados outros aparelhos de aquecimento em simultäneo, preveja secçées de entrada de ar fresco suplementares para esses aparelhos

LOCALIZAÇAO DO APARELHO

O aparelho deve estar colocado numa base com capacidade de sustentaçäo suficiente. Se a construçäo existente näo preenche essa condigäo, devem ser tomadas medidas adequadas (por exemplo, a instalaçäo de uma placa de repartiçäo das cargas) para que 0 aparelho seja suportado. À localizaçäo do aparelho deve possibilitar um acesso fâcil para a limpeza do aparelho, da conduta de ligaçäo e da conduta de fumos. invicta PORTUGUES

Utlize unicamente os combustiveis recomendados: madeira dura (faia, choupo-branco, carvalho), seca {menos de 20% de humidade, i. e., um minimo de 2 anos de armazenamento em abrigo apôs o abate) e de dimensôes adaptadas às caracteristicas do aparelho. Evite a utlizaçäo de madeiras resinosas (pinho, pinheiro, abeto, etc.) que exigem uma manutençäo mais frequente do aparelho e da conduta: A gaveta das cinzas deve permanecer sempre dentro do aparelho, salvo aquando da sua remoçäbo. Remova diariamente as cinzas. Esvazie o conteüdo da gaveta num recipiente metélico ou néo inflamävel, exdusivamente reservado para 0 efeito. As cinzas aparentemente arrefecidas podem estar muito quentes, mesmo passado algum tempo. Durante o funcionamento, érgäos de manobra e punho da porta podem estar muito quentes. Para evitar queimaduras, utlize a luva fomecida com o aparelho para manipulé-los. O funcionamento continuo em lume brando, sobretudo em periodos de calor (extracçäo desfavorével) e com madeirahümida, resulta numa combustäo incompleta que favorece os depésitos de bistre e de alcaträo: - Alteme os periodos de ralenti introduzindo periodos de funcionamento em lume normal. - Privilegie uma utilizaçäo com pequenas cargas.

CONSELHOS DE CONSERVAÇAO

Mande limpar a conduta da sua chaminé por especialistas, pelo menos duas vezes por ano, das quais uma delas durante a estaçäo do calor. Nessa altura, mande limpar e veriicar o conjunto do aparelho e da conduta de ligaçäo por um técnico competente que - Limparé completamente 0 fogéo, verificaré as junçôes das diferentes peças, desmontaré e controlarä o deflector e a sua posiçäo, estando este inclinado em cima, em posiçäo de apoio, sobre o rego e mantido para baixo, sobre 0 fundo. - Se necessärio, procederé à substituiçäo dos componentes usados (junta da porta, p. Ex.) Apés um longo periodo de näo utlizaçäo, veriique a ausência de obstruçäo na conduta ante de acender. NÂO UTILIZE SPRAY PARA LIMPAR O VIDRO, A SUA DIFUSAO SOBRE AS SUPERFICIES EM FERRO FUNDIDO PINTADO DO APARELHO ESTRAGA O SEU REVESTIMENTO DE MANEIRA IRREVERSIVEL |

Os objectos feitos em material inflamävel ou que se degradam sob o efeito do calor devem estar a pelo menos 1,5 metros de todas as superficies do fogäo, nomeadamente roupas ou objectos que eventualmente estejam a secar em frente do aparelho. Se deflagrar um fogo de chaminé, feche a porta de carga e as entradas de ar priméria e secundéria, e contacte imediatamente as autoridades locais de luta contra os incéndios. Durante 0 funcionamento, todas as superficies do aparelho estäo quentes: atençäo às queimadurasl! Evite instalar o fogéo num local onde hà muitas passagens. Nunca tente mocificar 0 aparelho. Nunca coloque no aparelho carregamentos de madeira superiores aos indicados nos *Conselhos de Utlizaçéo” (ou seja, menos da metade da altura da câmara de combustäo). É proibido utiizar combustiveis näo recomendados e näo adaptados ao aparelho, indluindo combustiveis liquidos. À câmara de combustäo deve permanecer ser fechada, salvo aquando do carregamento e da remoçäo de cinzas. No sobreaqueça 0 aparelho. É proibido utiizar o aparelho como incinerador. É obrigatério utlizar as peças de substituiçäo do fabricante. invicta PORTUGUES

CAUSAS DO MAU FUNCIONAMENTO

PROBLEM | PROBABLE CAUSES \ | ACTION

| Lenha verde e demasiado || hümida | Utizar lenha dura com pelo menos 2 anos de corte antes de ser | arecadada em abrigo ventlado | As cavacas säo demaslado | grossas | Para acender, utlizar papel amarrotado € pequenos pedagos de lenha ! muito seca. Para manter o lume, utilzar cavacas rachadas. 1 Utiigarlenha dura que de muito calor e produza bons brasas | Lenha de mé qualidade | (Gastanheio, carvalho, fin, béula,pnheiro pinho, ec.) fogo apaga-se Le ren 1 lAbrrtotaimente 0 registo de ar primério || | Abrir a grelha de entrada de ar fresco exterior. || | Verifcar se a conduta nâo està obstruida, efecuar uma limpeza mecänica | Tiragem nsuñciente 1" | se necessärio 1 m | Vericar se a conduta de fumos estä em conformidade. || Excesso de ar primärio {Veriicar 5e 0 registo se fragem no ca abeno DCE JUNE M Instalar um moderador de rage. | Lenha de mâ qualidade 1 A conduta de fumos està fra de fumos st ! Aquecer a conduta queimando uma techa de papel dentro do fogäo. de acendimento 1 O compartiment esté em |Dentro das habitaçües com VMC entresbrir uma janel exteror ate que | depressäo lo logo esta actvado Veriicar a confomidade da conduta de fumos e a sua isolaçäo {M Verfcar se a conduta néo est obstuida, efectuar uma lmpeza mecänica O vento mete-se dentro da conduta |! Instalar uma chaminé estética sobre o lop da conduta. 1 Nas habitaçôes equipadas com VMC. necesséri instalar uma entrada |de ar suplente na prépra chaminé. | O comparimento esté em | depressäo ! Lenha de m qualidade Aquecimento insuficiente 1 Mé mistura de ar quente de 1° 1 condutas de ar, | convecçäo 1m | Vencaros compartiments em anexeequipados com relhas de ! Falta de tragem 111 Verfar a confomidade da onduta da chaminé em ralapo 806 requis 1 Auséncia de entrada de ar 11 Instalar uma grelha de entrada de ar (tomada de ar com regulaçäo) rca | | do exterior de 4 üm2 min. (20x20 cm por ex perto da chaminé O vidro suja-se LE rapidamente || Utizaçäo de madeira hümida 1° Utizar madeira seca de érvores folhosas, conservada durante 2 anos | ou näo adoptada !__lem abrigo. ! | Verficar estado das unides ignifuges. 1 Alargar os intersticios entre o vidro € o quadro da porta juntando aos locais. 1 Sem entrada de ar suficiente | FETES ! de fixaçäo unides mais grossas. | Verficar a circulaçäo de ar que recupera 0 calor da fomalha, aumentar as | | Ventlasäo nsufciente da fomalha. 1! benuras e as grelhas de ventlaçäe. Vericar se o sistema de arejamento | Fall de ventlaçäo a gra | pe caro elementos em ferro fundido. Grelha deformada 1 no est obstruido por grelhas fechadas, utlizar grelhas näo reguläveis. ! Esvaziar 0 cinzeiro todos os das. A junta da porta | Ltitzaçäo abusiva de lquido | Utiizaro liquido de modo a que ele nâo fua sob o vidro ou lavar com um Cr ! agressive durante alavagem produit sob forma de espuma. ! Utizar madeira seca de ârvores folhosas, conservada durante 2 anos Condensaçäo na 1 Combustäo de madeira hümida Sondens | ombuel de made humide À en amigo Aeneso a madera recemment end Com crea 6e L ! de ägua por cada 10 kg. IH Es sm rocomenda que se recora a um profisional qualficado para proceder as respactvas operagues. PORTUGUES

GARANTIA CONTRATUAL Garantia comercial aplicvel ao consumidor. A fitulo informativo, para além das garantias legals, o INVICTA GROUP garante contratualmente apenas o consumidor e, por conseguinte, com exclusäo do cliente profissional, os recuperadores de calor, inserts, salamandras a lenha, salamandras à pellets, salamandras a fuelôleo, fogôes a lenha, fogôes a fueléleo, hidros, aparelhos de aquecimento a gés e culinärios segundo 5 seguintes condiçées e sob reserva do pagamento da fatura emitida pelo INVICTA GROUP. Em caso de dificuldade na aplicaçäo desta garantia, o consumidor tem a possibilidade, antes de qualquer açäo judicial, de procurar uma soluçäo amigâvel, nomeadamente contactando o Servico pés-venda do INVICTA GROUP. Em confomidade com o artigo L 211.16 do Cédigo do consumo francés, “quando o comprador solicita ao vendedor, durante o periodo de validade da garantia comercial que Ihe foi concedida por ocasiäo da aquisicäo ou da reparaçäo de um bem mével, uma reparaçäo coberta pela garantia, todo o periodo de imobizaçäo de pelo menos sete dias serà acrescentado à duraçäo da garantia que falta decorrer. Este periodo core a partir do pedido de intervençäo do comprador ou da colacaçäo à disposiçäo para reparaçäo do bem em questäo, se a referida disponiblizaçäo for posterior ao pedido de intervençäo”. Territor idade AA garantia comercial para o consumidor aplica-se em todos os paises nos quais es Produtos säo vendidos pelo INVIGTA GROUP. Gonteüdo e val ‘Aparelhos de aquecimento (recuperadores de calor, inserts, salamandras a lenha, hidros, salamandras a pellets, salamandras € fogées a fuelbleo,fogôes a lenha, aparelhos de aquecimento a gés) Os corpos de aquecimento (peças näo amoviveis) so garantidos 20 consumidor, a partir da data de entrega pelo transportador ou no ponto de venda, pelos periodos seguintes: - 5 anos para os recuperadores de calor, insert, salamandras a lenha e hidros comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, - 2 anos para as salamandras a pellets comercializades sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, - 2 anos para as salamandras e fogôes a fuelôleo comercialzados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE - 2 anos para os fogôes a lenha comercialzados sob as marcas INVIGTA, LAUDEL ou DEVILLE. - 2 anos para os aparelhos de aquecimento a gés comerciaizados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE. As partes elétricas (extrator, ventlador, placa eletrônica) das salamandras a pellets comercializades sob as marcas INVICTA ou DEVILLE assim como as partes eléicas (placaeletrénica) dos aparelhos de aquecimento a gés comerciaizados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE säo garantidas 2 ancs. Os outros componentes, tai como: -tincos, parafusos, ventladores, rcuios impressos,interuptor, termina, os elétricos, condutas elétrcas dos recuperadores, inserts, salamandras a lenha comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, -tincos, parafusos, placas decorativas, defletores das salamandras a pelets comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, -incos, parafusos, distrbuidores, botses, queimadores das salamandras e fogôes a fueléleo comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, - puxadores, parafusos, tjolos, temmémetros dos fogôes a lenha comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL où DEVILLE, - puxadores, parafusos, queimadores dos aparelhos de aquecimento a gés comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, Säo garantidos ao consumidor durante um periodo de 1 ano, a contar da data de entrega pelo transportador ou no panto de venda. À garantia aplica-se durante este periodo a qualquer defeito de material ou de fabrico, sob reserva da utilizaçäo dos aparelhos com prudéncia respeitando o manual de utlizaçäo fomecido com o aparelho e cumprindo toda a regulamentaçäo aplicvel. À prova de compra do Produto (fatura, recibo de compra detalhado) assim como as fotografias do produto seräo solictadas para o processamento de qualquer reclamaçäo. À garantia 56 é vélida se o aparelho tiver sido instalado na morada que consta no certificado de garantia fomecido com o aparelho e se o comprador tver registado a garantia no to www. Fr ou telefonado para 0 nümero verde 0.809.10.00.13, ficando especificado que o consumidor é obrigado, de qualquer modo, a apresentar uma prova de compra do Produto para a execuçäo da garantia invicta group PORTUGUES

GARANTIA CONTRATUAL A garantia imita-se à substituiçäo gratuita das peças reconhecidas como defeituosas, apés controlo por parte do INVICTA GROUP. Se a substituiçäo das referidas peças for demasiado dispendiosa, o INVICTA GROUP poderä decidir substtuir o produto. Em caso algum, o INVICTA GROUP poderä ser objeto de um pedido de indemnizaçäo, seja qual for a sua denominaçäo ou forma. © INVICTA GROUP serà eximido de qualquer obrigaçäo relativa à garantia em caso de instalaçäo do Produto näo conforme com toda a prescricäo legal, regulamentar elou administrativa assim como às regras da arte, ou em caso modifcaçgäo do Produto. A garantia comercial excluida em caso de utilizaçäo profis: Outras exclusôes de garanti As peças amoviveis exteriores, O desgaste normal do Produto tal como, por exemplo, alteraçäo do aspeto (cor, brio) ou corroséo, assim como as peças intemas méveis ou ixas, em aço ou ferro fundido, do Produto,

  • As consequéncias de uma manutençäo deficiente ou da auséncia de manutençäo do Produto, de um acidente, de uma negligéncia ou de um erro de manipulaçäo do Produto e, mais geralmente, do incumprimento dos conselhos de utlizaçäo e de manutençäo e, nomeadamente, uma manutençäo realizada por pessoal näo qualficado, Como o vidro resiste a uma temperatura de 750°C e as temperaturas na cämara de combustäo nunca atingem essa temperatura, nâo pode produzir-se a quebra do vidro devido ao sobreaquecimento. Por conseguinte, a quebra do vidro, resultante de um manuseio inadequado aquando da utlizaçäo ou da manutençäo do aparelho näo esté no ämbito da garanti. + Os vedantes para qualquer aparelho de aquecimento, os cadinhos para as salamandras a pellets € as velas para as salamandras a pellets e os aparelhos de aquecimento a gés que säo considerados como peças de desgaste,
  • O combustivel utllzado e a tubagem do aparelho que escapem ao controle de fabricante, as peças do recuperador de calor ‘em contacto direto ou näo com 0 combustivel em ignicäo, tais como: - as placas decorativas, grelhas de lareiras, defletores, grelhas para toros dos recuperadores, inserts, salamandras a lenha e hidros comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE - as placas decorativas e os defletores das salamandras a pellets comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, 08 tubos do difusor, pavios, acendedores, anéis em ferro fundido das salamandras e fogôes a fuelôleo comercializados sob a marca INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, 08 tjolos refratärios, grelhas de lareira, defletores dos fogôes a lenha comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, as placas decorativas e os defletores dos aparelhos de aquecimento a gés comercializados sob as marcas INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, Säo igualmente excluidas da garantia quaisquer desordens provocadas pelos érgäos mecänicos ou elétricos que näo säo fomecidos pelo fabricante do Produto elou que säo proibidos por textos que regulamentam os aparelhos de aquecimento. Os danos causados pela utlizaçäo de todo 0 combustivel que näo seja aquele previsto para o Produto em questäo. As despesas de deslocaçäo, de transporte, de mäo de obra, de embalagem, de desmontagem e as consequéncias da imobiizaçäo do aparelho, resultantes das operaçôes de garantias, estäo a cargo do Cliente. AA garantia näo cobre todo a dano, total ou parcial, directe ou indirecto, provocado por uma utlizaçäo näo conforme com as prescriçôes de utlizaçäo e/ou de manutençäo, anormal, negligente ou errada ou resultante de uma causa estranha às qualidades intrinsecas do Produto. Cessäo da garantia A garantia est ligada ao Produto vendido pela INVICTA GROUP, esta é adquirida automalicamente por qualquer novo proprietärio para o period que falta decorrer. Preço da garant AA garantia comercial tal como definida acima näo implica qualquer pagamento por parte do consumidor. invicta group PORTUGUES