P610344 - Piec na drewno INVICTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P610344 INVICTA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące P610344 INVICTA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piec na drewno w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P610344 - INVICTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P610344 marki INVICTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P610344 INVICTA
Instrukcja ogólna montazu i uzytkowania pieców Opalanych drewnem
ZGODNA Z NORMA EUROPEJSKA EN13240
Urzejdenie nalezy zainstalować zgodnie z obłowiazujacymi przysepisi oraz zaleceniami zawartymi w niniejszym opisie, przy czykwalifikowy.personel firmy montażowej.
MONTAZ URZADZENIA MUSI BYC ZGODNY Z WSZYSTKIMI WYMOGAMI PRAWA BUDOWLANEGO, LOKALNYMI PRZEPIsAMi ORAZ NORMAMI KRAJOWYMI I EUROPEJSKIMI
Prosimy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja ogólna oraz z instrukcja dodatkowa dołoczona do kaźdego urzadzenia
ZASADY INSTALLACJI
CIAG KOMINOWY
Wymagane podcijsnienie (ciag kominowy) w przywodzie kominowym powinnoDynosić od 6 do 12 Pascali.
Pomiar ten wykonuje sie na cieplo za pomoca manometru.
W kāzdej instalacji zalecamy zastosowanie moderatora ciagu, kóry zapewni loro optymalna wielkość.
Zabronione jest podłaczenia pieca do komina obstugujego juicesne urzadzenie.
WENTYLACJA POMIESZCZENIA Z ZAINSTALOWANYM PIECEM
Funkcjonowanie urzadzenia wymaga doplywu dodatkowergo powietrza, oprocz tego ktore jest potrzebne do wymiany powietrza w pomieszczeniu.
Dodatkowy dopły wropyatrza jest obwiatzkowy jesti mieszkanie wyposazone jest w wentylacje mechaniczna.
Otwó doplywu powietrza powinien wychodzić bezposrednio na zewnatrz lub do pomieszczenia, kóre ma taki bezposredni kontakt, wlot otworu powinien byc zabezmiejny siatka.
Wylot dopywu wyputra powinien byc usytuowany w pomieszczeni mozliwie blisko urzadzenia. Jesli powitrze dochodzi bezposrednio z zewnatrz, powinien byc zaopatrzony w regulacja z zamknieciem.
W okresie funkcionowania urzadzenia nalezy sprawdzić和他的 drożnosć.
Przekraj wlotu powinienwynosić przyznajmiej jeder czwartoprzekroju przewodu kominowej, z zachowanieimimum50cm².
Przed otwieraniem drzwickek要去c konieczne wyluczanie wentylacji mechanicznej w pomieszczeniu, co zapobiegnie ewentualnemu wciaganiu dymu.
Jesli wieszkaniu uzywa sie jegnoczesnie innych uradzden grzewczych wymagajycch doplywu powiatrza, nalezy zwiekszyc przykrój dopywu swiezego powiatrza odpowiednio do potrzeb tych uradzerten.
USYTUOWANIE URZADZENIA
Z powodu znacznego cięaru urzadzenia powinno byc umieszczona na podlodze o odpwiednej wytrzymałość pozwalajćej na przenoszenia tak tachobickiż. Jesli nie, to naleź y ja zaadaptowaczama popocamy płyty Rozkadajacej obciąȩnia wieksza powierzchnie.
Piec powinien byc usytuowany w.), gdie bedzie zapewniony latwy dostep do loro czyszczenia a takze do czyszczenia przylacca do komina jak i samego przewodu kominowego.
ZASADY BEZPIECZENSTWA
Przedmioty z materiałow zapalnych lub nieodpornych na wysoka temperatur musza byc umieszczone w odlegosci minimum 1,5 m od kaźde ze scianek urzadzenia, dotczy to szeczignty ubrań lub rzejcy suszczych są przy urzadzeniem
Jesli wystapi pozar w kominie, nalezy zamknac drzwicki załadowcze, nastepnie dopływ powietrza pienwotnego i wtorngo, i zawiadomic straz pozmam.
Podczas przy urzadzenia wsztkie党和国家 powierzchnie są gorace UWAGA NA OPARZENIA!
Nalezy unikać instalacji urzadzenia w-Originęscu o duźym natężeniu ruchu domowników.
Nigdy nie naleź modyfikować urzadzenia
Przy załadunku drewna nigdy nie dawaćość w zasadach uzytkowania (musi to byc mniewiść społowas ywośkosci komory paleniska)
Jest zabronione stosowanie paliwa nie zalecanego iNiezaadaptowanego do tipo urzadzenia, oraz paliw plynnych.
Drzwickz paleniska musza byc zawsze zamkniete z wyjatkiem załadunki i oprózniania popielnika.
Nie wolno przyegrzewać urzadzenia
Nie wolno uzywac urzadzenia do spalania smieci
Nalezy uzywać jejednie czego zamiennych pochodźych z naszego serwisu.
invictagroup
ZASADY UZYTKOWANIA
PALIWO
Nasze urzadzenia przystosowanie są wylacznie do spelania drewna.Zalecane jest drewno twardych drzew liosciastych : grab, dab, buk,esion itp. Nalezy uzywać tlyko drewna suchego, zawierajućego mniej nied 20% wilgotnosci (co odpowiada drewnu składowanemu przyez 2 lata w mistrszu zadaszonym, dobrze wentylowanym).
NALEZY UNIKAC SPALANIA:
drewna drzew iglastych - wymaga to czestego czyszczenie urzadzenia a oraz przywodów kominowych. drewna wilgotnego - drewnoŚwiezo sciepte zawiera w polowie wode, jest malo wydajne cieplnie, powoduje ze zwiększone wydzielanie są osadów w kominie. Nagromadzenia są osadów smoy i sadzy w kominie są spowodowej ich zaplon i pozar.
PALIWA ZABRONIONE
Zabronione jest uzywanie węgla i innych paliw mineralnych twardych, jak równiȩż drewna impregno-wanego substancjami chemicznych. Nie wolno spasć odpadów plastikowych, paliw plynynych i smieci.
POPIELNIK
Szuflada popielnika musi zawsze pozostawac w urzadzeniu, oprocz czasu jej oprózniania.
Popoił naleź wyusuław odzienie. Popoił nie powinien wypelnić calkowicie popielnika aź do poziomu rusztu gdyż rusztn nie sąze shlodźć i sąze nastapić.goego wykrzywuminium lub pekmiecie, aleyny popielnik utrudnia dopyw powiatrza i tenu do spelania.Popielnik naleź oprózniec do metalowego lub nepalnégo pomemnik wyłącznie przyznaczonego do tego celu. Popoił usuwan z piecaMZ boc y jejeczne bardzo gorący pomipo upwywu czasu od seinen ochlodzenia.
SZYBA ZAROODPORNA
Szyba wykonana jest witroceramiki odpornej na temperature 750^ . Nie rozszerza sie pod wplywem temperatury, wszelkie jej uszkodzenia moga nastić tylko w przypadku uderzenia mechanicznego.
Wokol obwodu szyby zachowana jest szczelina powierzna ok. 1,5 mm (system czystej szyby), poprzejtkóra powietrze dostaje sie do wnétrza paleniska odychajac dym, co utrudnia osadzenie sie czasteksadzy na jej powierzchni.
Do mycia szby nały uzywaćŚrodków do mycia szby kominkowych dostepnych w handlu stosowacsi do instrukcji uzytkowania. Po myciu dokladnie ocźyszcie szybe z reszek platnu, gdyż wypalajacsi moga one mocono przywrȩc do szyba. Nie uzywać materialłow sciernych mogacych uzskodzic szybe.
UWAGI
Podczas manipulaci uchwy drzwickek doit boc bardzo goracy, dla uniknięcia oparzen stosowac ciegnolubrekawice dolaczonado urzadzenia.
Ciagle uzytkowanie przy wolnym paleni, szczegónlie podczas okresów ociepleń ( z towarzyszączymi im zakloceniami ciagu ) oraz spelanie wilgotné drewna powoduje nielne spaslanie oraz osadzanie sie sądy i smy.
Aby tego uniknac nalezy: - rozpalac od czasu do czasu mocniejszy ogien
- stosowac raczej malejadunki drewna
KONSERWACJA URZADZENIA
Przewód kominowy powiennent by czyszczony mechaniczie nezvez kominiarza przyznajmiej dwa razy w roku, w tymraz podzania sezonu grzewczygo. Przy tej okazji kominiarz lub osoba kompetentna powinna sprawdzić calość urȩzdenia oraz przyłącze kominowe poprez :
- dokladne wyczyszczenie pieca, sprawdzenia połaczenia elementów, demontañ i kontrôle deflektora i和他的 położenia, powinien być psychyony, oparty na wypustkach.
- Jesli jest to konieczne - wymianę zuzytych elementów (równość uzyszczelkie drzwicze)
Przed Rozpaleniem, po dlugim okresie niedzienia urzadzenia, nalezy sprawdzić drozność przyzwodu kominowej.
NIE UZYWAC PLYNU W SPRAYU DO CZYSZCENIA SZYBY! MOZE TO DOPROWADZIC DO NIEODWRACALNEGUSZKODZENIA FARBY ORAZ
ELEMENTów ZELIWNYCH URZADZENIA GRZEWCZEGO!
invictagroup
PRZYCZYNY ZŁEIGO FUNKCJONOWANIA
| OBJAWY | PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA | POSTEPOWANIE |
| Ogień są ze rozpala Ogień nie utrzymuje sie | Drewno za wilgotne | Uzywać drewna twardych drzew liSciastych, składowanego przyznajmnej 2 lata pod dachem |
| Polana są zbyt grube | Do Rozpalić uzywać drobnych kawalków drewna Do utrzymania ognia uzywać rozliptych polan. | |
| Drewno zciej jakosci | Uzywać drewna twardego wydzielajacego duź dociepła i dajacego duź zaru (buk, dąb, jesion, klon, grab, itp.) | |
| Brak doplywu powietra z zewnatrz | Otworzyć doplyw powietra na popielniku Otworzyć krátne nawiewna (czerpnie) | |
| Ciag jest niewystarczajcy | Sprawdzić zgodnosć przywodu kominowego z wymaganiami i了我的 izolacja Sprawdzićczykomnie są przytkany, jejli to konieczne wyczyscićmechaniznie przyzwód | |
| Plomienie są zbyt duze wypelniaja cale palenisko | Nadmiar powierzza zasilajacego spalanie | Zamknąć czȩciwo lub calkowicie dowply powietra na fasadzie popielnika. |
| Ciag jest zbyt duzy | Sprawdzićczy szyber nie jest zablokowy. Zainstalować automatyczny regulator ciagu. | |
| Drewno jest zciej jakosci | Nie uzywać do palenia malych kawalków drewna, odpadów stolarskich, galezi, chrustu, pht wiórowych. | |
| Wydielanie są dymi przy rozpaliani | Przewód kominowy jest zimny | Podgrzć przyzwód kominowy rozpalajac w palenisku np. zmieṇa gazet. |
| W pomieszczeniu wystepuju podciasnienie | W pomieszczeniach wyposawzonych w wentylacje mechanicznę daneź zainstalować obok kominka nawiew swiérego powiaterra. | |
| Wydielanie są dymi do pomieszczenia podczas palenia | Ciag niewystarczajcy | Sprawdzić zgodnosć przywodu kominowej z wymaganiami i了我的 izolacja Sprawdzićczykomnie są przytkany, jejli to konieczne wyczyscićmechaniznie przyzwód |
| Wiat dostaje są do komina | Zamontować na wylocie komina urzadzenia zabezpieczajść przyced cofaniem są dymu. | |
| W pomieszczeniu wystepuju podciasnienie | W pomieszczeniach wyposawzonych w wentylacje mechanicznę daneź uchylić okno na czas rozpalania zęd do dobrego rozpalenia są ognia. | |
| Zbyt male obrzewanie pomieszczenia | Drewno zciej jakosci | Uzywać tylko zalecane paliwo. |
| Zbyt maly odbiorciepla od wkladu | Sprawdzić obieg powietra woków wólaku wólakuł: wlot powietra dolem oraz krati y wylotu gorą przykrów po minimum 10 dm² (wymiary np. 50x20 cm) Zapewnić obieg powietra między pomieszczeniami | |
| Szybkie brudzenia sie szyby | Brak oppowiednio gociu | Sprawdzić zgodnosć instalacji kominowej z wymogami |
| Brak nawiewu powietruza z zewnatrz | Zainstalować kratę wyncywna (czerpnie z regulacja) przykrów min 4 dm² (np20x20 cm) w poplizu kominka. | |
| Uzywanie wilgotego lub niedopowiecie drewna | StosowaćSuche drewno twardych drzew liSciastych, składowane przyez 2 lata pod dachem. | |
| Brak oppowiednio nawiewu przyszeliene | Sprawdzić stan zaroodpornych przykledek Zwiększyc szczelinel绑定źmy zbya a rami drzwickzek poprzejdo dodanie w punktach mocowania grubszej przekladki. | |
| Przyspieszone zużwyanie są ruchomych elementów zeliwnych Ruszt zdeformowy. | Wentylacja wkladu jest niewystarczajność. Brak nawlcji rusztu przypez popielnik. | Sprawdzić obieg powietru z odberajacego cieplo od wólaku, powiékszyc otwory i krati wetylacyjne. Sprawdzićczy uklad obieg wie jest przytkany np. przyzmagnęte krati, stosować krati bez regulacja Codziennie opróżnia popielnik |
| Uszczelka sznurowa na drzewiczckach odkleja sie | Uzywanie w nadmirze agresywnego plynu do czyszczenia szyby | Uzywać tak plyn, aby nie sciekal go szybie lub czyscićŚrodkiem w postaci pianki. |
| Skropliny, kondensacja w palenisku | Spalanie wilgotego drewna przy czȩsmy palmiu zredukowonym i zamkiétrym szybrze. Deszcz spywajcy kominem | Uzywać tylko zalecane drewno Uwaga. Drewno抽烟 zo sciepte zawiera ok. 5l wody na 10 kg drewna (wilgotnosć ok. 50%) Zabezpieciezy odpopiewnio wylot komina |
GWARANCJA UMOWNA
Gwarancja handlowa majora zastosowanie do konsumenta.
Tytulem informaci, poza gwarcanja ustawowa, INVICTA GROUP udziela gwarcanja w ramach umowy wylacznie clientom indywidualnym, z wylacznieni clientów kormoryjnic, nw klawdomy komkowne, kasety comkowne, piea na drewno, piea na pellet, piea na olej opalowy, piece kuchenne na drewno, piece kuchenne na olej opalowy, klawdomy komkowne z plaszczem wodnym, urzadzenia grzewce na gaz oraz urzadzenia kulinarme, zgodnie z przemstawnymi poniżej warunkami i z zastrzeȩṇem oplaczenia faktury wystawianji przy INVICTA GROUP. W razie trudnosci w skorzystaniu z gwarcanjón konsumta ma moziwość rozwiazania spowu w spośb polubowy przy dochodzeniem roszczeń w sądiez.
W tym celu powinien przede wszystkim zwrocić sie do Dziau Oblugi Posprzedajné INVICTA GROUP Zgodnie z art. L 211-16 francsikuego kodeku konsumot „ježeli w czasie twianga wgarancji handlowej, ktoře producent udzielil konsumentow i momencie zakupu lub naprawy toward, kupujucz wraca sie do sprzemljacego o przywrocenie towardo do stanu pierworngo na podstawie gwarancji, pozostaly czas twianga wgarancji zostaje wyduzony o okres unieruchomienia toward wynoszyc co najniewe siedem dni. Okres tenbiegnie od dna zlozenia wniisku o interwencje przykupujacego lub od udostepniania przemiotowo toward do naprawy, ježeli udostepnienie nastapość niedzlozenia wniisku o interwencjc".
Zakres terytorialny
Gwarancja handlowa konsumenta ma zastosowanie we wzystkich krajach, w ktorych INVICTA GROUP sprezdaje swoje produity.
Zakres i czas trwania
Urzejdenia grzewcze (wklady kominkowe, kasety kominkowe, piece na drewno, wklady kominkowe z plaszczem wodnym, piece na pellet, piece wolnostojace i piece kuchenne na olej opalowy, piece kuchenne na drewno, urzejdenia grzewcze na gaz):
Korpusy grzewcze (czeci niewymienne) są objekte gwarancja konsumencka, liczona od dnia dostawy przyzej przywoznika lub odchwili zakupu wymijscu保税eda, trwajca przynej stapespujace okresy:
- 5 lat w przypadku wkidów kominkowych, kaset kominkowych, pieców na drewno i wkidów kominkowych z plaszczem wodnym szepedawanych pod markami INVICTA, LAUDEM lub DEVILLE.
- 2 lat w przypadku pieców na pellet sprezdawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE,
- 2 lat w przypadku pięców walnostojycych i piȩców kuchennych na olej opalowy spreżdawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE.
- 2 lat w przypadku pieców kuchennych na drewno sprezadawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE,
- 2 lat w przypadku urzadzen grzewczych na gaz sprezedawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE.
Czeci elektryczne (ekstraktor, wentylator, karta elektroniczn) w piecach na pellet sprezdawanych pod marka INVICTA lub DEVILLE, a tatsäch czeci elektryczne (karta elektroniczn) w urzadzeniach grzewczyn na gaz sprezdawanych pod marka INVICTA, LAUDEV LEB DEVILLE sa objete 2-letnia garancja.
Inne componenty, takie jak:
- zatrzaski drzwiowe, szuby, wentylatory, obwody drukowane, wylaczniki, końcowski, przewody elektryczne, oslony elektryczne wo领导小组 kominkowych, kasetach kominkowych, piecach na drewno sprzemawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE.
- zatrzaski, szruby, ptydy decoracyjne, deflektory w piecach na pellet sprezedawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE.
- zatrzaski, szuby, dystrybutory, przyczski, palniki w piecach walnotojacyi i kuchennych na olej opalowy sprezdawanych pod marka INVICTA. LAUDEL lub DEVILLE.
uchwyty, sbruty, cegly, termometry w piecach kuchennych na drewno sprezdawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE. - uzychyty, szrby, palniki w urzadzeniach grzewczych na gaz sprezdawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE, sz objekte gwarancja konsumenka trwajcaze preze iz krek 1 roku od dnia dostarczenia preze przewoznika lub od chwili zakupu w punkte sprezdzya. Przej caly ten okres gwarancja obejmuje wzystiek wady materialowe lub fabrzcne, z zastrzeziemi zachowania nalezytej dlabosci podczas korzystania z urzadzeni, zgodnie z instrukacja obslugi dozaczona do urzadzenia i wszelkimi majcymi zastosowanie uregulowaniama. Aly umožliwo ricpatrzienie reklamacji, nalehy dozaczyc dowod zakupu produktu (fakture, paragon), a tatsäch条评论. Gwarancja obowiazaju tlyko wtedy, gdy produkt zaost walstowany pod adresem wispisanym do karty gwarancynej dozaczonej do urzadzenia oraz gdy kupućy zarejestrował gwarancje w witrynyie internetowej www.invicta.frb Telefonickzie nod enumerated 0.809.10.00.13, przy czym bez wzgledu na okolicznosci konsum na obowiazek prerdestawic dowod zakupu produktu w celu uruchomienia gwarancji.
GWARANCJA UMOWNA
Gwarancja jest agronomicza do bezplatnej wymianych czeci uznanych za wadliwe, po przypradowazeniu kontroli przyez INVICTA GROUP. Ježeli wymiana czeci okaze są zbyt kosztowa, INVICTA GROUPAPO podjac decyjno y wymanie produktu. W zdznym wypadku nie nozza domagac sie od firmy INVICTA GROUP odszkodowania pod jakakolwiek nazwał lub wiekijkolwiek formie. INVICTA GROUPNIE jest zwiażana zdznym obwiązkiem udzielenia gwarancji w przypadku, gdy instalacja produktu jest niedzgodna z wymogami ustawowymi, regulacynjymi lub administrczynjymi, a takze zzasadami sztuki, będź toz w przypadku modyfikacja produktu.
Gwarancja handlowa nie dotyczy uzywania produktu w celach zawodowych.
Pozostale przypadki wylaczenia gwarancji:
Czeci wymienne zewnetrzne,
- Normalne zuzycie produktu, na przykriad zmiana wygliadu (kolor, polysk) lub korozja, a takze ruchomych lub staych
cęscki wewétrznych produktu ze stali lub zeliwa; - Konsekwencje nieprawidowej konserwacji lub braku konserwacji produktu, wypadku, niedopatzenia lub blédnégo poslugiwania sie Produktem, w u不同程度ném neprestrzegrania zalečen dotycznych uzytkowania i konserwacji, a zwlaszcze konserwacji wykonywanje przy wykalifikowyanch pracowników;
-
W przypadku szby odpornej na dzialanie temperatury siegajęce 750°C oraz temperatur w komorze spelania, w kórej ten poziom temperatury nigdy nie jest osiagany, nieMZe nastapić ekprićie szby w cyniku nadmiernego nagrzania. W konsekwenci rozbicie szby,wynikajce z nieprawidowej obstugi podczas uzytkowania lub przemieszczania urzadzenia, nie jest objete garancja;
Uszczelki wypadkud zkaedgo urzadzzenia grzewczyngo, tyle do piecow na pellet oraz swiece do piecow na pellet i urzadzden grzewczychna na gaz,otide uznaje sie za cieci suzyuwalne;
Paliwo uzywane w przemodzie urzadzenia, ktre ne povloda kontrlu producenta; Czeci wkladu kominkiego majace bespostredi kontakt z palacym sie paliwem, takie jak: -
ptyly dekoracjyne, ruszy do wkladow kominkowych, deflektory, schowki na drewno do wkladow kominkowych, kaset kominkowych, piecwy na drewno i wkladow kominkowych z plaszczem wodnym przydawanych pod markami INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE,
- plyty dekoracyjne i deflektory w piecach na pellet sprzedawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE,
- przewody sssq,和技术,kaparaki,obreczelwne w piecach walnostojacych i kuchennyi na olej apolowy sprzemadawanych pod marka INVICTA, LAUDEM lub DEVILLE,
- cegly ogniotwale, ruszt, deflektory w piecach kuchennych na drewno sprzedawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE.
- phyty dekoracyne i deflektory w urzadzeniach grzewczyh na gaz sprezedawanych pod marka INVICTA, LAUDEL lub DEVILLE.
Gwarancja nie obejmije rownikieszelskich uzskodzen spowodowanych przyez elementy mechaniczne lub elektryczne, ktore nie są dostarczone przyez produkta produktu lubNie są dopuszczone do uzytku na mocy uregulowan dotycznych uradzden grzewczychn.
Szkody spowodowane uzywaniem paliwa innego niz przywidziane dla danego produktu;
Klient ponsi koszty przewozu, transportu, sily robocej, opakowania, demontazu i konsekwencje unieruchomienia urzadzenia wyniku dziala podjetych w ramach gwaranci.
Gwarancja ne beschobne zskod, calkowitych lub czeciwyh, posrednich lub bezposrednich, wynikajcych z uzytkowania uradzzenia w spozb noe zgodny obj instrukcja obslugei lub konserwacji, nietypowy, stanowciy niedopatrzenie, bledy lub wynikajczy przyczyczn yNiezwiaznej z walsciwo sciami produktu.
Ustanie gwarancji
Gwaranja jest zwiazana z produktom prsedawanym przy frime INVICTA GROUP i kazydy nowy wlasciel produktu nabywa j automatyczne na pozialisty okres gwaranja.
Cena gwarancji
Gwarancja handlowa zgodnie z definicja podanag poweje nie wiaze sie z zdynmi kosztami po stronie konsumenta.
PEKOMEHДAUÇIN
TeppntopnajbHbI npHcnn
KommepueckarapaHTnI IaNTpeBnteI npImHReTcBO BCeX cTaPax, rpe pean3yeTc npOdykun INVICTA GROUP.
Copepkane n cpoK dEeCTBnA
OTOnInTeNbIbIe pIn6Opbl (kAMnbl, TOnbl, DpOBAHbIe neu, rDpOReNeU, pEnTbIe neu, neu Iy KXoOHbIe pIn1bl Ha: XKIOK TomToBHe, OpBOHbIe KxOHOHbIe pIn1bl, Ra3ObElo OTOnInTeNbIe pIn6Opbl);
Tnep6Bentno IpeoedctabreTcraHHTNA H aHRpeBaTeNbHe 3eMeHbI (HeCbEMbIe cactH), NauHnaI C datbIOCTABMI TpAnCtOTHN KOMpanHneu INnnPbo6PetEHN BY NkHTke PnpAdK, H naCteUyOni CPOK:
- 5 net ha kammbi, tonki, dpoBbIe peHn i ngpOeHc, KOtPbe BblnyckAOTc npd mApkAmN INVICTA, LAUDEL im DEVILLE;
- 2 roda ha neennehble neu, KOtOpbe BbInyckaHOTcno Mapkam INVICTA, LAUDEL uIN DEVILLE;
- 2 roda na neni ng kuxohnble pntbI na xuikom topInbe, KOtOpBle bBynckaOTcT oD mapkam INVICTA, LAUDEL INN DEVILLE;
- 2 roda ha npobrahe kxyo hbe pntb, KOtbpie Bbinyckaotc noD mapkamn INVICTA, LAUDEL nJN DEVILLE;
- 2 roda ha ra30bIe OToInTeJIbHbIe npi6Opbl, KOTOpBIE BbInyckaIOcT noI mApkAmN INVICTA, LAUDEL iJn DEVILLE.
Ha 3eKtpnncckne qactn (dbIMococb, BEHTnIaTOpbl, 3eKtpnoHbIe pnaTb) neIeNtBHX neey, KOtpbIe BblnyckaIOTcR naD mapkam IVNCTA nn DEVILLE, a tako 3eKtpnncckne qactn (3eKtpnoHbIe pnaTb) raOboX bONITenBbIX npri6ob0, KOTpbl BblnyckaIOTcR naD mapkam IVNCTA, LAUDEL nn DEVILLE, pacnpocpaHaeTc2-Netra rapaHTn. Ha dprnE KomnoHeNTb, takne kac:
-3aBnKk, kpeNekhbeIeTalnn, BeHTINrAToPbI, NcHtBle IInatbI, PpeBbAtenI, KNEMMbl, 3NeKTprHeCKne PpOBOda, rofoptpybl an 3neKtprecknx npOBoB KaMmOB, TOnOK nDpoBArHx Neey, KOtOpBe BbIyNcKaHOTc NO mapKamN IVICTA, LAUDEL nn DEVILLE; - 3aBdIaKcK, KpOJIeKHeIeIeMHTbI, DEKoPAITbHBeIz 3aDhme CTeHKeINu IepeNkTObIy NPeIeNTbIX NeeH, KOtOpBe BByIYcKIOCTeN kMapKaMI IVICTA, LAUDEl IN DEVILLE;
-3aBdVKKN, KPNKExHb 3neMEnbTl, paCnpEpeIeIeTIOn BO3dyA, pyyKr peryIPOBk n roperIKn DnA neH e KxOHbIX PIIHT H KJHKOM TONPIBE, KOtBb YEByCKaTOI nod MapkAm IVICTA, LAUDEl INVDEVILLE;
-pyKoRTkN, pKeKhenbIe 3JMeHnBtI, OReHyOpNHeIbI KInPnHnI, TepMOMeTbI IaI DpOBoRbIbX KxOHNbIX PIIIT, KOTOpBIE BByNcAotcS noMapKamN IVICTA, LAUDEM INu DEVILLE; - pyKoTtK, kneKHeKbIe 3nEMeMtbl, rOpEiKnI dIra3ObXbX OTOnITeNbHbX pIn6OpB, KOTOpB bIyNUcKaOTCn IOm MapkAMN IVICTA, LAUDEL nnn DEVILLE;
Cpok dctbnno npt6bntbocko raptanin coctabnre 1 ro, hauhna C daTb nocBtK TPAHcnpoth KOMnahne iinn npno6petenbny B nykhe npdozakn. Iapantahn paacnpocpaetra C bteene HTOI OpeMoHa NBa ce dfektb MATEPNAI nn npno3bOcDCTBENHBe deFeKTb pni yucNobnn paateHBOHO INCNLOBBOAHN PInBOPOB COOTBECTCBN C npinaaemaH nHTCPKUeN IIObIMn pImeHMbIMn npabTAMn. Bam Byed tHe0xOxoIMNo PpeCTABNTb DOKa3aTeNcBA npno6petenm npoyuknn (ceta-fakTypby, noDpOboBk BHTAnuChn), a Toke X oFotorpaHIO INdEIN Da YPERyTNPOBAN HA KAXX-Ni6o peKlmaun. TaPANTb JRAETb CEJdtBtBnHO TOnkBo KToCTAOHB INdEIN NO AIDCEY, Yka3AHMOY B rapaTHINHom TanoHe, KOTOpB NoCTABNReCTBA BMEte C INdEINM, U ToKb NO cnope PericTpaUN pRapAHTHINO TANOHA Ha Be6-cai Te www.invicta frn noHomepy ropaeyn liNNH 809 10 00 13. IpTpeBnB b IO6oB cnuye ob63aH npdebBbDOKyEMT, nTOBeBpDKAAouO pnp6oETeHNE INdEIN, Tc0bI pONyHbTbpao H raPANTbNb PEMONT.
ДОГВОРHBIE ГAPAHТИN
Igapahnra OrganhnhBaTaC 6eBnHtoa3mHoe dEpeKthbix DeTaeJe Nocne OcUyceCTBNeHnKaOTPnAOMnHe IVNCTA GPOG. Ecn3aHema 3THx Detanei Ke3bAeTcN CnHkOM dopOctoRtue, KOMnHa IVNCTA GPOR MOpET JpnHtB PeHHeO 0 3AmHe PNDyKT. HN B KOem Cnyae IVNCTA GPOR He 6DyET pinnHMaTb npTeHnM oBO3MeUeHNu yUep6a, B KaKoi fOpme I ND KAKIM Ha3BaHnEM OHI He bILn Bi peDctabNeHb. IVNCTA GPOU OCbo6okJaTeCtO t KaKnx-NIO6 OBa3aTeNbCTB NO rapAHnM B Cnyae UCTAOBKM npOdyKlNI He B COOTBCTBN C KaKIM-NIO6 OUPdUneCKMIM, HOPMaTHNBbIM N/INI aDMNHInCTpaNTBbIM TpeOBaHnRM INI NINOJoxEHnMI CTatei, a TAKKE B CNYae MOnDfKnauin N3denn.
KoMmepueckar rapaHTnHe paocpoctpaHareTc Ha cnuyan npoeccnoHaIbHoro nCnonI3OBAHn.
Dpyrhe HerapantnHbIe cnyaH:
BHeHnne Cbemhbie qactn:
HOPMJIbIy I N3OHC I EINIY, HAPIMEP IMEHEMEHIE BHEIHERIO BIDA (LBEt, 6neCK) INI KoppoN3. 3TO TAKKE KACAETC bCEMbHbIX INI INECMbHbIX BYHTPEHNHICTE INIINIAI CTSTAI INYrHyTGA;
nocnepdTBm nnoxoro 6cnyxbnaHnn iNn OTCYCTBn 6cnyxbnaHnnaIeIe,pe3ybltAT HeCactHO rnya, HbexpjHOrIO nHn npabInbHorO sbpaueHn C nIeHneM n EcoBkoDHeH peKoHnauIOn no KcNpyatauI IN texHHueckomy 6cnyxbnaHnbo IoueeroPiHa, bACTHOCTn IO cNoCybnBaHHIO kbanfniinpuOBAHbIM nePcoHJAM;
CTKIO yctOuHBO K TEMNHPATyPe 750 ^ C, n, NOKoBkIy K TmNPepatya B KAMEpe cropania HKOrga He Doctnraet 3ToI OTMeTKHa OHO He MOKET PteCHyTB N3-3a NPERpBa. COOTBeTcBHeNo, HA cTeKIO, pa3bIOe B pe3yIbTaTE HEPaBInhoro 6OpaBENi pRn McNOIbOBAHNi MIN oBapOTe, raptAHNI He paCnpocTpaHReTc.
yIOTNHIOHbIe npOKIAaKnI IaIIOHO OTONIEHbHO pNIOBa, TINIgI NpENNTBbIX Neey I CBEW IN DRAObIX OTONIEHbIX pNIOBPOBn I NpNETBHX neey, CHTAIOUeMea3HaNAIBaEBMbIM DetANAM;
TONIOBO INCOCO6 3eknpytaauny yctpoCTBA, He npEDcMOTPBHeIe3MOBTOBtENM, qACTHneu, HAXODJMaNEE B HNOCPcDETBHOMH NIN ONCOPDABOHNM KONTAKTE BC OBCNIAMEHOUIMCM TONIOBm, TAKAE KAC:
- DeKoPAHbBHe 3dAImeCTeKNH, KAMHHBe pEeHTK, DEpeNkTOBpI, 3aauTHBe H kAMNHbI, TOKNI, dPOBbHBe neH uRnDpOHe, KOPTObe BByNCyAcoTn oq MapKAMNIVICTA, LAUDEL nN DEVILLE;
-Декоратинье 3днгд Steнки и Deфпгкторы Neллгьх Neнс, KOTоры Bылпсаотс по марками INVICTA, LAUDEM Ини DEVILLE; - Tpy6nФdHfOy3o4,ФtHInr,BOCnAmeHITeN,угнHьLE KOnJIaДЯпЕи I KxOHNbIX PNTIHT HaJxIDKOM TOpINBE, KOTopBeBbYbICaTcOToNлмКamAIVCTA, LAUDEl nI IN DEVILTE.
-OrheynpohBKeKINHN,peKETKl,dePekTOpBJI IJN DIOPBONHbIX KXOHNbIX PIIIT, KOTOpBE BbIyNCaHTcR IOd MapkAMIVICTA, LAUDENJ DEVILLE
-ДекоратIVESядди Стейки Идддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳ИСТА, LAUDEL YI N DEVILLE.
IapaHTHNe Ie paCIOpOCTpaHRETCA TaeKHe HIObHy ENoPiADky, Bb3BaBHNoHy MoexHaueCKHMn INn 3neKtPrueckMMN KOMHOENTAMKOTOpBle He NOCTabJIrncb NPOBDoNTeM EINZdEInu W/INn KOToPbIe 3aIpeSeHbI HOpMaTMBHbIMN TePbOBAHmY, OTOHcAumMNc K HArpeBATEbHbIM Prin6oam.
Uyepe6, pinnHHbI BNOcNECTBm INCnloBtOBaHBNI IIOBO TOnNIIb, NOMMO PneDcCMOTpeHORO IINDAHORO 3dEINIA CBAHhIe c peanl3auei rapaHTn pa3e3nbl n TpaONpTHbe paoXbI, paXoNbHa paOohy CIny, yAnokBy, demONTA, a TaokaPaoXbI, BO3NHKUHe BCNECTBme npocTe, BO3NAraOTca H3aKa3uHa.
IapaHTnHe paicnpocptpaHreTc H na IIO60 yUep6, nonHb nn YacTmHb, npraMOn nN KOCBHeHb, Bbl3BaHHbI 3KcnpyataeHnInn TexNHceKHM OcBnykBAHnEM N3dEnyA, KOtOpBe He COOTBECTBYOT NHCPTyKLIM, OTImHaOTcOT HOpMb, AByIIOCTc HbePexhkbIMn, HenpabOBempeHbIMn INB03HNIklIMn Bpe3yIbTaTE BHEuHNx PnMHn, He 3aBNCsXt OHByTPENHX KAcETB N3dEnyI.
Ipeepa rapaTm
PapaTHNAIOTCHTCN K3dEJIIO, PpOdaBAEMOMKoPMAHNEINNIVCTA GROUP,NpepeaETCABOMATUeCKNIOBOMOY HOBOMI BIAIDEBN T BTEHENEOCTABUEIROPOcRAPaTHNIHOOR cPOkA.
CTOMMOCTb rapaHTnHoro o6ecneueHna
Kommepueckra rapaHTn, kak onpeedeHHa BbIe, He npednonaraet Hnkaokon onnatbI notpe6ntenem.
invicta | group |
INVICTA Group