BLP2612 - Rádio relógio BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLP2612 BLAUPUNKT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLP2612 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLP2612 da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR BLP2612 BLAUPUNKT
Leia estas precauçôes de segurança antes de ütilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possivel referência futura.
e _O dispositivo näo deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que näo tenham lido o manual, a näo ser que tenham recebido explicaçôes por parte de alguém responsävel pela sua segurança e supervisäo nâo devem utilizar esta unidade.
e As crianças devem ser vigiadas para assegurar que näo brincam com o dispositivo.
e_O dispositivo deve ser mantido num local acessivel.
e_O dispositivo nâo deve ser exposto a pingos ou salpicos de 4gua.
°_Nenhum objeto com ägua, tal como um vaso, deve ser colocado em cima do dispositivo.
e _ Deve-se deixar um perimetro de 10 cm ao redor do dispositivo para assegurar ventilaçäo suficiente.
e _Fontes de chamas descobertas, tais como velas, näo devem ser colocadas em cima do dispositivo.
e_O dispositivo é apenas destinado para utilizaçäo num clima temperado.
e À exposiçäo prolongada ao volume mäximo do dispositivo 4udio portétil poderé danificar a audiçäo do utilizador e provocar problemas de audiçäo (surdez temporäria ou permanente, zumbido nos ouvidos, tinido, hiperacusia).
e Por isso, recomendamos que näo ouça o dispositivo éudio portétil a um volume alto e durante um periodo mäximo de uma hora por dia a um volume moderado.
e_ ATENÇAO: Existe perigo de explosäo se a pilha for substituida incorretamente ou se for substituida por um tipo diferente ou que nâo seja equivalente.
e À pilha näo deve ser exposta a calor excessivo, tal como luz solar, fogo ou semelhantes.
e _Diferentes tipos de pilhas, pilhas novas e usadas näo devem ser misturadas.
e A pilha deve ser instalada de acordo com a polaridade.
e Se a pilha estiver usada deve ser removida do produto.
e À pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes fornecidos (verifique com o seu fornecedor).
e À bateria näo pode ser substituida pelo utilizador. Apenas o fabricante do produto, o departamento pés-venda ou uma pessoa qualificada o podem fazer.
DESLIGAR EM ÂREAS RESTRITAS Desligue o dispositivo em éreas onde a utilizaçäo do dispositivo näo é permitida ou onde existe o risco de causar interferências ou perigo, por exemplo a bordo de um aviäo, perto de equipamento médico, combustivel, ou locais de explosäo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÀ PRIMEIRO Verifique as leis e regulamentos em vigor relacionadas com a utilizaçäo deste
dispositivo nas éreas onde conduz.
. Näo manuseie o dispositivo enquanto conduz.
. Concentre-se totalmente na sua conduçäo.
. Os sinais de râdio poderäo afetar alguns dos sistemas eletrénicos do carro, tais como o sistema estéreo e o sistema de alarme.
INTERFERÊNCIA Todos os dispositivos sem fios sâo suscetiveis a interferências que poderäo afetar o seu desempenho.
Todos os nossos dispositivos estäo conforme as normas e padrôes internacionais, e, se necessério, nacionais também, no que diz respeito ao limite de exposiçäo do utilizador à campos eletromagnéticos. Estas normas e regulamentos foram adotados ap6s extensiva pesquisa cientifica ter sido efetuada. Esta pesquisa näo estabeleceu qualquer ligaçäo entre a utilizaçäo de auscultadores méveis e quaisquer efeitos adversos à saüde se o dispositivo for utilizado com präticas normais.
PESSOAL AUTORIZADO Apenas pessoal qualificado esté autorizado a instalar ou reparar este produto.
ACESSÔRIOS Apenas utilize baterias, carregadores e outros acessérios que sejam compativeis com este equipamento. Näo ligue produtos incompativeis.
MANTENHA O EQUIPAMENTO SECO Este equipamento näo é à prova de âgua. Mantenha-o seco.
CRIANÇAS Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia.
Tensäo nominal: DC 5,5V = 1,5 A Consumo mäx. : 8,25 W Frequência de rédio : 2,4 GHz
Poténcia sonora : 5 W Gama de frequência : 20 Hz-18 KHz
Distäncia à qual o Bluetooth permanece conectado : 10 m Dimensées : 115 x 115 x 112 mm
Peso : 0,62 Kg Botôes de funçäo \
Painel de carregamento sem fios
Coloque o seu telefone na
( ) ue os ! parte superior do painel da unidade, irä aparecer o icone ® DS RS 7 MIRÉLESSICHARGER
1. Energia/M : Ligar/desligar/botäo de modo
2. Reproduzir/Pausar : Reproduzir/Pausar para müsica sob a funçäo Bluetooth
3. Faixa seguinte/FM/Bluetooth/sintonizaçäo de rdio para FM
4. Ültima faixa/FM/Bluetooth/sintonizaçäo de râdio para FM
5. DATA/DEFINIR : Ajuste de hora / mantenha as estaçées de rédio manualmente
6. ALT/ - : Pressione uma vez para diminuir o volume, pressione sempre para diminuir o volume continuamente/ desligar o alarme1
7. ADIAR/DIMMER : Pausar o alarme/Luz do visor/dim-méd. É luminoso por defeito.
8. AL2/V + : Pressione uma vez para aumentar o volume, pressione sempre para aumentar o volume continuamente/ desligar alarme2.
MODO / LIGAR / DESLIGAR
1. Modo por defeito est sob o modo relégio por PM12:00 quando a unidade esté ligada. Pressione o botäo (2) para trocar o modo de 12H ou 24H. 2. Ligar/ Modo de troca Pressione (£) em modo FM Pressione (1) outra vez para modo Bluetooth Pressione (1) continuamente para modo de entrada de linha Pressione (1) sucessivamente para trocar funçäo de FM/Bluetooth/Entrada de linha O modo por defeito é FM. .… Durante o funcionamento, existe uma voz de aviso 3. Desligar À. Pressione (1) e mantenha pressionado para desligar e mostrar o relégio no visor B. Durante o funcionamento, existe uma voz de aviso
Emparelhamento Bluetooth
Por favor, ligue a funçäo Bluetooth no telemével ou tablet
Pressione o botäo M para o modo Bluetooth da unidade, depois BT iré piscar no visor
Procure BLP2612 do telemével ou tablet e depois inicie o emparelhamento
Sob o modo Bluetooth, se näo houver procura de dispositivos para emparelhar via Bluetooth durante
10 minutos, a unidade iré parar de procurar.
6. Pressione o botäo (8)(4) uma vez para desligar a funçäo Bluetooth
À. Quando recebe uma chamada, pressione o botäo (7) para aceitar a chamada
B._ Pressione o botäo (7) outra vez para desligar a chamada
C._ Pressione o botäo (1) para rejeitar a chamada
1. Pressione o botäo @ para o modo FM, depois aparece a luz do indicador FM no visor, e af mostra a frequéncia atual no visor.
2. Procurar estaçôes automaticamente : Pressione e mantenha pressionado o botäo (2), a unidade irä a começar à procurar estaçôes automaticamente e gravar , nümeros de estaçôes de P1 a P99
3. Selecione as estaçôes que deseja : em todas as estaçôes gravadas, pressione e mantenha pressionado o botäo (3)4) para as seguintes ou ültimas estaçôes que foram gravadas na unidade e inicie a reproduçäo
4. Procurar estaçôes manualmente : sob o modo FM, pressione o botäo (8X4) para procurar as estaçôes passo à passo.
5. Grave as estaçoes manualmente, sob a frequência FM atual, pressione e mantenha pressionado o botäo (5), af mostra o nümero de estaçôes no visor, depois pressione o botäo (8)(4) para selecionar os nümeros de estaçäo de P1 a P20
6. Pressione e mantenha pressionado o botäo (8X4) ao mesmo tempo para eliminar todas as estaçôes
Modo Relégio / Alarme
1. No modo de espera, pressione o botäo(S), ai mostra o ano, pressione o botäo(s) outra vez, mostra o mês e dia. Pressione mais o botäo (S)para mostrar a hora. Esta açäo seré distribuida quando pressionar o botäo(S) continuamente, se parar mais de 5 segundos, volta a mostrar o modo original.
2. Em modo de espera, pressione o botäo (5) para o modo hora, depois o algarismo da Hora irä piscar, pressione o botäo(3)(4) para corrigir a hora; pressione o botäo(S) outra vez, o algarismo dos minutos id piscar, pressione o botäo(8)4) para corrigir os minutos; pressione continuamente o botäo(S), o algarismo do mês iré piscar, pressione o botäo(8)\®)para corrigir o mês; repita a mesma açäo para ajustar o ano, dia...
3. Alarmel: sob o modo do relégio, pressione o botäo(6) para fazer com que o icone do &mostre em LED, pressione o botäo(6) outra vez para desligar o alarmel e o icone &iré desaparecer do visor. Pressione e mantenha pressionado o botäo (6) para repor o alarme BUSS e o piscar no visor, pressione o botäo(3)®) para trocar a müsica do alarme para FM; pressione o botäo(6) e o botäo(3)4) para ajustar a hora do alarme e o volume do alarme respetivamente; pressione finalmente o botäo(6) para ajustar o modo de alarme: Segunda a sexta, sébado a domingo, segunda a domingo, depois pressione o botäo (6)para terminar a configuraçäo.
Em qualquer modo, pressione o botäo(7) para ajustar a luminosidade do visor: luminoso—médio luminoso—escuro-desligado; por defeito é médio luminoso
Painel de carregamento sem fios
1. Coloque o seu telemôvel na parte superior da unidade, o icone de carregamento ilumina-se.
Declaraçäo de conformidade UE A Dag Technologie®, declara que este equipamento esté em conformidade com os requerimentos essenciais e com outras provisées relevantes da Diretiva 2014/53/UE. À Declaraçäo de conformidade pode ser acedida na seguinte morada:
http;/www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP2612-001.pdf
A diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos elétricos e eletrénicos (Diretiva REEE), requer que equipamentos elétricos domésticos näo devem ser eliminados no fluxo municipal normal de residuos näo selecionados. Equipamentos velhos devem ser recolhidos separadamente de modo a otimizar a recuperaçäo e reciclagem dos materiais neles contidos, e assim, reduzir o impacto na saüde humana e no ambiente. O simbolo constituido por um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz esté presente para o lembrar da sua obrigaçäo de que quando descartar o aparelho, este deve ser recolhido separadamente.
Notice-Facile