BLAUPUNKT BLP2612 - Radio-réveil

BLP2612 - Radio-réveil BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLP2612 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT BLP2612 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réveil radio numérique
Caractéristiques techniques principales Affichage LED, radio FM, fonction snooze
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie de secours
Dimensions approximatives 20 x 10 x 5 cm
Poids 500 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des stations radio FM
Type de batterie Batterie de secours (type AA, non incluse)
Tension 220-240 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Réveil, radio, affichage de l'heure, réglage de la luminosité
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - BLP2612 BLAUPUNKT

Comment connecter le BLAUPUNKT BLP2612 à mon smartphone ?
Pour connecter le BLAUPUNKT BLP2612 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le haut-parleur en mode de couplage. Recherchez le BLAUPUNKT BLP2612 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ?
Vérifiez le volume de votre appareil source ainsi que celui du BLAUPUNKT BLP2612. Assurez-vous que le haut-parleur est pleinement chargé et qu'aucun autre appareil n'est connecté qui pourrait affecter le volume.
Comment réinitialiser le BLAUPUNKT BLP2612 ?
Pour réinitialiser le BLAUPUNKT BLP2612, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres de l'appareil.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le BLAUPUNKT BLP2612 est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment changer la piste de musique ?
Pour changer la piste de musique sur le BLAUPUNKT BLP2612, utilisez les boutons de contrôle de lecture situés sur le haut-parleur. Appuyez sur le bouton 'suivant' pour avancer à la piste suivante.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Vérifiez que votre appareil est compatible avec le Bluetooth et qu'il est à portée du BLAUPUNKT BLP2612. Essayez de supprimer les appareils précédemment couplés dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et recommencez le processus de couplage.
Comment nettoyer le BLAUPUNKT BLP2612 ?
Pour nettoyer le BLAUPUNKT BLP2612, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie du BLAUPUNKT BLP2612 peut atteindre jusqu'à 10 heures en fonction du volume et des conditions d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur BLP2612 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLP2612 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLP2612 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI BLP2612 BLAUPUNKT

Consignes de sécurité

Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil et les conserver pour toute.Reference future.

  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n'ont pas lu leprésent manuel, à moins qu'elles n'aient reçu des explications par une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas journé avec cet apparéil.
  • L'appareil doit toujours être facilement accessible.
  • L'appareil ne doit être exposé ni au ruisselement ni à la projection d'eau.
  • Aucun object rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit etre place au-dessus de l'appareil.
  • Laissez un minimum d'espace libre de 10 cm ajuster de l'appareil pour garantir une bonne ventilation d'air.
  • Aucune source de flamme neue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
  • L'appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat tempéré.
  • Une écoute prolongée à volume maximal d'un apparéil audio portable peut endommager l'ouïe de l'usager et cause des troubles auditifs (surditétemporaire ou permanente, bourdonnements d'oreille, acouphène, hyperacousie).
  • Il est donc fortement recommendé de ne jamais écouter un apparéil audio portable à volume élevé, mais à volume moyen sans toute fois dépasser une heures par jour.
  • ATTENTION: Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas replacée correctement ou n'est pas replacée par une batterie du même type ou de type équivalent.
  • La batterie ne doit pas etre exposée à une source de chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil, une flamme, etc.
  • Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas'être utilisées en même temps.
  • La batterie doit être installée en respectant les polarités.

  • Si la batterie est épuisée, elle doit être retiree de l'appareil.

  • Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon appropriée. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifique (consultez votre revendeur) pour protéger l'environnement.
  • La batterie de cet apparéil ne doit pas être remplacée par l'utilisateur, mais uniquement par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée.

À ÉTEINDRE DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES

Éteignez l'appareil lorsque son utilisation n'est pas autorisée ou risque de provoquer des interférences ou des dangers, par exemple dans les avions, à proximité d'équipements Médicaux, de réservoirs de carburants, de produits chimiques et de zones où sont utilisés des explosifs.

LA SECURITE ROUTIÈRE AVANT TOUT

Consultez les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de cet apparéil dans les régions où vous allez utiliser un vehicule.

  • Ne touchez pas à l'appareilpendant la conduite.
  • Concentrez toute votre attention sur la conduite.
  • Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre vehicule tels que le système audio stéreo et les équipements de sécurité.

INTERFÉRENCES

Tous les apparèils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

Tous nos apparêils sont conformes aux normes et réglementations internationales et nationales, le cas échéant, visant à limiter l'exposition des utilisateurs aux champs electromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de nombreuses recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n'ont établi aucun lien entre l'utilisation d'un apparéil portable et les effets nocifs pour la santé humaine si l' apparéil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.

ACCESSIONS

N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet apparéil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles.

CONSERVEZ L'APPAREIL AU SEC.

Cet apparéil n'est pas étanche à l'eau. Il faut le maintainir sec.

ENFANTS

Conservez votre apparéil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. Cét apparéil comprend de petites pieces qui peuvent partager un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

\section*{Caracteristiques techniques}

Alimentation:CD 5,5V = = = 1,5A

Consummation max : 8,25W

Frequence radio : 2,4 GHz

Puissance sonore : 5W

Plage de fréquences : 20Hz-18 KHz

Version Bluetooth compatible : 4,2

Distance de connexion Bluetooth : 10 m

Dimensions : 115 x 115 x 112mm

Poids:0,62Kg

Fonctions des boutons

BLAUPUNKT BLP2612 - Fonctions des boutons - 1

Surface de recharge sans fil Posez votre téléphone sur la surface supérieure de l'unité. L'icone de recharge apparait.

  1. Power/M : Bouton Marche/Arrêt / Mode
  2. Play/Pause : Lecture / Pause de la musique en mode Bluetooth
  3. Piste suivante/FM/Bluetooth/réglage de féquence FM
  4. Piste précédente/FM/Bluetooth/réglage de fréquence FM
  5. DATE/SET : Pour régler l'heure / Mémoriser manuellement les stations radio
  6. AL1/V -: Appuyer une fois pour réduire le volume, maintainir appuyé pour réduire le volume en continu / Éteindre alarm1
  7. SNOOZE/DIMMER : Pourmettre l'alarme en pause / Activer I'écran / Changer le niveau de rétro-éclairage Par défaut, l'intensité du rétro-éclairage est élevé.

  8. AL2/V + : Appuyer une fois pour augmenter le volume, maintainir appuyé pour augmenter le volume en continu / Éteindre alarm2.

ON/OFF/MODE

  1. Par défaut, lorsque vous allumez l'appareil, l'heure affichée est PM12:00. Appuyez sur le bouton ② pour basculer entre les modes 12H ou 24H.
  2. Allumer / sélectionner un mode

A. Appuyez sur ① pour activer le mode FM
B. Appuyez sur ① de nouveau pour activer le mode Bluetooth
C. Appuyez sur ① de nouveau pour activer le mode Entrée ligne
D. Appuyez sur ① de manière répéter pour activer le mode FM/Bluetooth/Line in en succession
E. Le mode par défaut est FM
F. Pendant le fonctionnement, une notification sonore vous indique le mode

  1. Éteindre

A. Maintenez ① appuyé pour éteindre et afficher l'horloge sur l'écran
B. Pendant le fonctionnement, une notification sonore vous indique le mode

Association Bluetooth

  1. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone ou tablette
  2. Appuyez sur le bouton M de l'enceinte pour activer le mode Bluetooth, l'icone BT clignote sur l'écran.
  3. Recherche BL2612 depuis votre téléphone ou votre tablette, puis lancez le processus d'association.
  4. En mode Bluetooth, si aucune association Bluetooth n'est effectuée après un intervalle de 10 minutes, l'unité cesserà la recherche.
  5. ÀpRES une association réussie, l'indicateur BT reste illumine en continu, et l'horloge s'affiche
  6. Appuyez sur les boutons ③④ simultanément pour désactiver la fonction Bluetooth
  7. Répondre à un appel

A. Lorsque vous receivez un appel, appuyez sur le bouton ⑦ pour répondre
B. Appuyez sur le bouton ⑦ de nouveau pour raccrocher
C. Appuyez sur le bouton ① pour rejoeter l'appeil

Mode FM

  1. Appuyez sur le bouton ① pour basculer en mode FM. L'indicateur FM apparait sur I'écran, qui affiche également la fréquence actuèlement diffusée.
  2. Pour rechercher des stations automatiquement : maintenez le bouton ② appuyé, puis l'unité commencer la recherche automatique et mémorise les stations trouées, dans les emplacements mémoires de P1 à P99
  3. Pour selectionner une station mémorisée : lorsque les stations sont mémorisées, maintenez appuyé les boutons ③④ pour écouter la station mémorisée précédente ou suivante.
  4. Pour rechercher des stations manuellement : en mode FM, appuyez sur les boutons ③④ pour rechercher les fréquences par incréements.

  5. Pour<memoriser la fréquence de la station actuelle, maintenez appuyé le bouton ⑤, le numéro de la station apparait sur l'écran, puis appuyez sur les boutons ③④ pour sélectionner un numéro de station situé entre P1 et P20.

  6. Maintenez les boutons ③④ appuyés simultanément pour supprimer toutes les stations.

Mode Horloge / Alarme

  1. En veille, appuyez sur le bouton ⑤ , pour afficher l'année, appuyez sur le bouton ⑤ de nouveau, pour afficher le mois et la date. Appuyez sur le bouton ⑤ une fois de plus pour afficher l'heure. Appuyez ainsi sur le bouton ⑤ de manière répétée pour changer l'affichage cycliquement. Si vous ne touchezaucun bouton pendant plus de 5 secondes, alors l'affichage par défaut apparait.
  2. En mode veille, appuyez sur le bouton ⑤ pour activer le mode de réglage de l'heure. Les chiffres des heures clignotent, et appuyez sur les boutons ③ 4 pour régler l'heure; appuyez sur le bouton ⑤ de nouveau, les chiffres des minutes clignotent, et appuyez sur les boutons ③ 4 pour régler les minutes; appuyez encore une fois sur le bouton ⑤ , les chiffres du mois clignotent, et appuyez sur les boutons ③ 4 pour régler le mois. Répétez l'opération pour régler l'année et la date...
  3. Alarm1 : en mode horloge, appuyez sur le bouton ⑥ pour que l'icone ④ apparaïssé sur l'écran LED, puis appuyez sur le bouton de nouveau ⑥ pour désactiver alarm1 et son icone ④ disparait de l'écran. Maintenez le bouton ⑥ appuyé pour activer le mode d'alarme BUZZ par défaut, et le faire clignoter sur l'écran. Appuyez sur les boutons ③ ④ pour basculer en mode FM ; appuyez sur le bouton ⑥ et les boutons ③ ④ pour régler l'heure de l'alarme et le volume respectivement ; appuyez encore une fois sur le bouton ⑥ pour définir le mode d'alarme : Lundi à vendredi, samedi à dimanche, lundi à dimanche, puis appuyez sur le bouton ⑥ pour finaliser la configuration.
  4. Alarm2 : se configure comme l'Alarm1, mais en changeant le bouton ⑥ avec le bouton ⑧. Les autres étapes sont similaires à la configuration d'alarm1.

Report d'alarme / Mode nuit

  1. L'alarme sonne pendant 30 minutes
  2. Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur le bouton ⑨ pour activer la fonction de report, puis maintenez appuyé le bouton ⑨ pour désactiver la fonction de report.
  3. Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur le bouton ① pour éteindre l'alarme

Sélection de l'intensité de rétro-éclairage

Sous n'importe que mode, appuyez sur le bouton ⑦ pour ajuster l'intensité de l'illumination de l'écran : lumineux - moyennement lumineux - nombre - désactisé.

Surface de recharge sans fil

  1. Posez votre téléphone sur la surface supérieure de l'unité. L'icone de recharge apparait.

Par la presente, Dag Technologie déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante:

http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP2612-001.pdf

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE),les apparciels électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces apparciels usés doivent être collectés séparément des déchets menagers pour optimiser la récepération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de « poubelle barree d'une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures menagères.

BLAUPUNKT BLP2612 - Surface de recharge sans fil - 1

Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes.

Importé par Dag Technologie®

79/81Ancienne route Nationale 7

69570 Dardilly

France

Enjoy it.

Dag Technologie®

79/81 Ancienne Route Nationale 7

69570 Dardilly - France

Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

User manual

BLAUPUNKT BLP2612 - User manual - 1

Enjoy it.

Speaker alarm clock

Safety Precautions

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : BLP2612

Catégorie : Radio-réveil