BLAUPUNKT BLP 3360 - Enceinte bluetooth

BLP 3360 - Enceinte bluetooth BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLP 3360 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT BLP 3360 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilHaut-parleur portable
ConnectivitéBluetooth, entrée auxiliaire
AlimentationBatterie rechargeable
AutonomieJusqu'à 8 heures
Puissance de sortieNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
Fonctions supplémentairesRadio FM, horloge intégrée
CommandesBoutons physiques, molette de volume
DimensionsCompacte, portable
PoidsNon précisé
MatériauPlastique et métal
CouleurNoir
Microphone intégréNon précisé
CompatibilitéAppareils Bluetooth, prise jack 3,5 mm
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BLP 3360 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser le BLAUPUNKT BLP 3360 ?
Pour réinitialiser le BLAUPUNKT BLP 3360, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes.
Pourquoi mon BLAUPUNKT BLP 3360 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Vérifiez également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment connecter le BLAUPUNKT BLP 3360 à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez et sélectionnez 'BLAUPUNKT BLP 3360' dans la liste des appareils disponibles.
Mon BLAUPUNKT BLP 3360 ne lit pas les fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible. Essayez de lire un autre fichier ou de redémarrer l'appareil.
Comment ajuster le volume sur le BLAUPUNKT BLP 3360 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Le son du BLAUPUNKT BLP 3360 est déformé, que faire ?
Réduisez le volume pour voir si cela améliore la qualité sonore. Vérifiez également les connexions et essayez de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du BLAUPUNKT BLP 3360 ?
Visitez le site officiel de Blaupunkt, téléchargez la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour la mise à jour.
Le BLAUPUNKT BLP 3360 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez l'appareil et essayez de vous reconnecter.
Comment nettoyer le BLAUPUNKT BLP 3360 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BLAUPUNKT BLP 3360 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de Blaupunkt dans la section support.

Questions des utilisateurs sur BLP 3360 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLP 3360 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLP 3360 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI BLP 3360 BLAUPUNKT

Instructions de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi en prétant une attention particulière aux consignes de sécurité. Conservez ce manuel pour une consultation ultérieure.

  • Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, le faire réparer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • En cas de dysfonctionnement, l'appareil doit être remplaced car il n'est pas réparable.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours demeurer aisément accessible.
  • L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à deségouttements d'eau ou des éclaboussures.
  • Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit etre place sur l'appareil.
  • Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flames nues, telles que des bougies allumées.
  • L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement.
  • L'écoute d'un baladeur musical à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surditétemporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heures par jour à volume moyen.
  • La batterie ne doit pas être remplaçaée par l'utilisateur mais par le fabricant, le SAV ou une personne de qualification similaire.

  • ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas replacee correctement. Ne replacer que par le meme type ou un type équivalent.

  • La batterie ne doit pas etre exposée à une chaleur excessive telle que cette du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
  • Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
  • La batterie doit être mise en place en respectant la polarité.
  • Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit.
  • La batterie doit être mise au rebut de façon sure. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protégger l'environnement.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation d'appareils sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger, par exemple à bord d'un avion, à proximité d'équipements Médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs

LA SÉCURITÉ ROUTIQUE AVANT TOUT

Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des appareils portables dans les zones où vous conduisez.

  • Concentrez toute votre attention sur la conduite.
  • Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre vehicule, tels que le

système audio stéreo ou les équipements de sécurité.

INTERFÉRENÇES

Tous les apparèils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

Tous nos apparèils sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l'exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n'établissantaucun lien entre

l'utilisation d'un apparéil mobile et tout effet nocif sur la santé si l' apparéil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.

ACCESSIONS

N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles pour cet apparéil. Ne connectez pas de produits incompatibles

Votre apparéil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

ENFANTS

Conservez votre apparéil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants. Notre apparéil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension acceptée : CD 5 V = 2 A

Consummation max : 10 W

Batterie au li-ion de 1800 mAh

Fréquence radio : 2,4 GHz

Puissance sonore : 2x5 W+9 W

Plage de fréquences : 60 Hz-18 KHz

Version Bluetooth compatible : 4.2

Distance de connexion Bluetooth : 10 m

Autonomie en écoute musicale : 6 heures

Durée de charge : 2,5 heures

Dimensions : 300 x 156 x 89 cm

Présentation du produit

BLAUPUNKT BLP 3360 - Présentation du produit - 1

BLAUPUNKT BLP 3360 - Présentation du produit - 2

BLAUPUNKT BLP 3360 - Présentation du produit - 3

  1. Poignée
  2. Écran
  3. Indicateur d'alarme
  4. Grille du haut-parleur
  5. Port USB
  6. Réinitialisation
  7. Jack écouteurs
  8. Port d'entrée d'alimentation
  9. Entreue AUX
  10. Radiateur des basses
  11. Logement de carte TF

  12. Bouton EQ (égaliseur)

  13. Bouton Alarme / Bluetooth /

Déconnecter

  1. Bouton de sélection de mode
  2. Marche/Arrêt / Horloge
  3. MIC
  4. Suivant
  5. Molette de volume / bouton

Lecture/Pause

  1. Bouton Horloge
  2. Précédent

Mode d'emploi

Selection de mode

Maintenez le bouton POWER appuyé pendant 1 seconde pour allumer le haut-parleur. Appuyez sur M pour basculer entre les modes. Les modes sont : Mode Association, Périphérique USB, Carte TF, Radio FM et AUX.

Note : Les modes Périphérique USB, Carte TF et AUX sont ignorés si le périphérique associé n'est pas détecté.

Association Bluetooth

Allumez le haut-parleur. Le mode Association est automatiquement activé. Sur votre apparéil Bluetooth, recherche « BLP3360 » dans les paramètres Bluetooth (saisissez le mot de passer « 0000 » s'il est demandé). Une notification sonore confirmera la réussite de la connexion, le cas échéant. La musique de l' apparéil sera diffusée par le haut-parleur.

Appels téléphoniques via le haut-parleur

La fonction d'appoint du haut-parleur est activée lorsque vous appareil est connecté via Bluetooth. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour répondre. Appuyez de nouveau pour raccrocher. Pour rejoeter un appel, maintenez le bouton Lecture/Pause appuyé pendant 3 secondes.

Periphérique USB

Branchez un Périphérique USB au port USB du haut-parleur pour activer le mode Périphérique USB, ou appuyez sur le bouton M de manière répétée jusqu'à ce que « Périphérique USB » apparaisse. Le haut-parleur commence la lecture depuis le Périphérique USB automatiquement.

Appuyez sur le bouton < ou > pour sauter des pistes.

Note :

Le haut-parleur change de mode automatiquement si aucune musique n'est trouvée sur le péripérisque USB.

Le haut-parleur prend en charge les périphériques USB de 32 Go au maximum.

Carte TF

Insérez une carte TF dans le logement du haut-parleur pour activer le mode Carte TF, ou appuyez sur le bouton M de manière répétée jusqu'à ce que « Carte TF » apparaisse. Le haut-parleur commence la lecture depuis la carte automatiquement. Appuyez sur le bouton < ou > pour sauter des pistes.

Note: Le haut-parleur prend en charge les cartes de 32 Go au maximum.

Radio FM

Activez le mode Radio FM en appuyant sur le bouton M de maniere repétée, jusqu'à ce qu'une notification vocaleannounce « FM Radio ».

Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour lancer une recherche automatique des stations. Les stations trouvées sont mémorisée automatiquement. Appuyez sur le bouton < ou > pour sélectionner une station.

Mode Auxiliaire

Branchez un cable AUX au jack Entrée AUX du haut-parleur pour activer le mode AUX, ou appuyez sur le bouton M de manière repétée pour basculer en mode AUX. Une notification vocaleannounce « Auxiliary connection (Connexion Auxiliaire). Branchez l'autre extrémité du cable 3,5 mm à l'appareil source.

EQ (égaliseur)

Appuyez sur le bouton EQ pour changer de type d'égaliser lorsque vous écoutez de la musique.

Réinitialisation du système

Le système du haut-parleur peut être réinitialisé en cas de panne ou s'il ne répond pas. Utilisez un objet fin et pointu comme un cure-dents et insérez-le dans le trou de réinitialisation pour pousser le bouton qui s'y trouve.

Charger le haut-parleur

Utilisez le cable adaptateur vers USB inclus. Branchez l'extrémité CD circulaire au port d'alimentation sur l'arrière du haut-parleur, et branchez-en l'autre extrémité USB standard au connecteur USB d'une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un chargeur USB de téléphone (non inclus). Un anneau de lumière rouge sur le haut-parleur indique la charge et s'éteint lorsque la charge est terminée. Notez que le haut-parleur émet une notification d'advertisement lorsque le niveau de la batterie est bas.

Horloge et Radio-reveil

Appuyez sur le bouton ALIMENTATION lorsque le haut-parleur est allumé pour basculer en mode horloge. Appuyez sur © pour régler l'alarme et appuyez sur I pour définir. Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur Lecture/Pause pour reporter la sonnerie. L'alarme se déclenché à nouveau après 5 minutes. Appuyez sur le bouton © pour arrêté l'alarme sans la désactiver pour le lendemain. Maintenez le bouton © appuyé pour activer/désactiver la fonction d'alarme. Un indicateur apparait lorsque l'alarme est activée.

Note : L'horloge est remise à 00:00 si le haut-parleur est complètement éteint ou si la batterie est vide. Chargez le haut-parleur tout le temps, et évitez de maintainir appuyé le bouton ALIMENTATION pour que l'alarme conserve son réglage.

Indicateurs d'etat

Anneau de lumière bleue : Mode d'association : La luzière bleue clignote lorsque l'appareil est en attente de connexion et s'illumine en continu lorsque l'association est faite.

Anneau de lumière rouge : Charger : La lumière rouge s'allume pendant la charge et s'eteint lorsque la charge est terminée.

Déclaration de conformité UE

Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :

http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP3360-002.pdf

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les apparils électriques usages ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces apparils usages doivent être collectés

separation des déchets menagers pour optimiser la récapération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de « poubelle barrée d'une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparation des ordures menagères.

BLAUPUNKT BLP 3360 - Déclaration de conformité UE - 1

Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes.

Importé par Dag Technologie®

79/81Ancienne Route Nationale 7

69570 Dardilly

FRANCE

User manual

BLAUPUNKT BLP 3360 - User manual - 1

Enjoy it.

Safety Precautions

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : BLP 3360

Catégorie : Enceinte bluetooth